Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 26. November 2021
04:20
Meereswelle
ocean wave
04:24
Ozeanwelle
ocean wave
04:24
Terrorwelle
terror wave
04:25
Modernisierungswelle
wave of modernization
04:51
jdn. auf den Schild heben
to make sb. one's leader
04:52
Menschenkopf
human head
04:53
Druckertinte
printing ink
04:53
umherstolzieren
to parade about
04:54
Entkolonialisierungswelle
wave of decolonization
04:54
Entkolonialisierungswelle
wave of decolonisation
04:54
Welle des Feminismus
wave of feminism
05:12
Pays de la Loire
Pays de la Loire
05:26
Balneogeologie
balneogeology
06:59
Beitrittsgesuch
application for membership
07:00
Beitrittsgesuch
application for accession
07:01
Investitionswelle
wave of investment
07:01
Migrationswelle
wave of migration
07:01
Zuwanderungswelle
wave of immigration
07:02
Immigrationswelle
wave of immigration
07:02
Demokratisierungswelle
wave of democratisation
07:03
Demokratisierungswelle
wave of democratization
07:46
Amery-Schelfeis
Amery Ice Shelf
08:24
Anschlagsort
attack scene
08:25
Zurückstufung
demotion
08:40
zum zigsten Mal / Male
for the umpteenth time
08:40
jdm. etw. klarmachen
to bring sth. home to sb.
08:40
etw. klarmachen
to bring sth. home
10:05
Buscherdbeere
woodland strawberry
10:08
Buscherdbeere
wild strawberry
10:09
Buscherdbeere
European strawberry
10:09
Monatserdbeere
Carpathian strawberry
10:10
Wald-Erdbeere
Carpathian strawberry
10:11
Knackbeere
creamy strawberry
10:12
Knackelbeere
creamy strawberry
10:13
Hügel-Erdbeere
creamy strawberry
11:01
Moschus-Erdbeere
hautbois strawberry
11:02
Bisamerdbeere
hautboy strawberry
11:30
Hügel-Erdbeere
green strawberry
11:34
Baukonzern
construction company
11:35
Christi-Geburt-Kathedrale
Cathedral of the Nativity of Christ
11:38
sich (widerwillig) mit etw. abfinden
to lump it
12:25
sich ein Stündchen aufs Ohr hauen
to hit the hay for a while
12:30
ins Nest steigen
to hit the hay
12:31
ins Nest steigen
to hit the sack
13:06
Regierungsstadt
governmental town
13:45
ins Schwarze treffen
to hit the mark
13:53
sich schlafen legen
to hit the sack
13:55
Traktorenoldtimer
veteran tractor
13:57
Beherrschung
restraint
13:57
in die Falle gehen
to hit the sack
13:57
sich ins Bett hauen
to hit the sack
13:59
dem Suff verfallen
to hit the bottle
13:59
sich verrollen
to hit the sack (for a while)
14:01
Bücher wälzen
to hit the books
14:02
die Nase in die Bücher stecken
to hit the books
14:02
am Ziel vorbeischießen
to miss the mark
14:21
grasbedeckt
grassy
16:40
Stinklorbeer
stinkwood
16:49
im Umkehrschluss
to turn the argument on its head
16:50
Antibiotikaentwicklung
development of antibiotics
16:57
Antibiotikaforschung
antibiotics research
16:58
Kochprofi
professional chef
21:07
dreitägige Staatstrauer
three-day state mourning
21:32
Kundenbestellung
customer order
21:57
Translationsforschung
translation research
23:29
sprechlich
talkative
Weitere Sprachen
05:35
DE-HR
Unzulänglichkeit
nedovoljnost
05:35
DE-HR
unzulänglich
nedovoljan
05:35
DE-HR
bipolare Störung
bipolarni poremećaj
05:35
DE-HR
Hyperlipidämie
hyperlipidemija
05:36
DE-HR
Stirnband
traka za glavu
05:36
DE-HR
Häkeln
kukičanje
05:36
DE-HR
Häkeln
heklanje
05:36
DE-HR
Masche
očica
05:36
EN-HR
lad
dečko
05:37
EN-HR
insufficiency
nedovoljnost
05:37
EN-HR
anamnesis
anamneza
05:37
EN-HR
culpable
kriv
05:37
EN-HR
to collapse
srušiti se
05:39
EN-HR
Odd Job
Ubojica silom prilika
05:39
EN-HR
co-owner
suvlasnik
05:39
EN-IT
subliminal
subliminale
05:39
EN-IT
occult
occulto
05:40
EN-IT
gasification
gassificazione
05:40
EN-IT
sophism
sofismo
05:40
EN-IT
analogically
analogicamente
05:40
EN-IT
washing machine
lavatrice
05:40
EN-IT
dishwasher
lavapiatti
05:40
EN-IT
dishwasher
lavastoviglie
05:40
EN-IT
dishwasher-safe
lavabile in lavastoviglie
05:40
EN-IT
grief
lutto
05:41
EN-IT
sorrow
lutto
05:41
EN-IT
mourning
lutto
05:41
EN-IT
dishwasher
lavapiatti
05:41
EN-SV
dissecting room
dissektionssal
05:41
EN-SV
polar body
polkropp
05:41
EN-SV
mapmaker
kartritare
05:41
EN-SV
perishables
färskvara
05:41
EN-SV
nådebröd
05:41
EN-SV
real
tvättäkta
05:41
EN-SV
general store
diverseaffär
05:41
EN-SV
drawer
ritare
05:41
EN-SV
reality
realitet
05:42
EN-SV
pass
passning
05:42
EN-SV
numeracy
räknefärdighet
05:42
EN-SV
plausibility
plausibilitet
05:42
EN-SV
reasonableness
rimlighet
05:42
EN-SV
equivocal
osäker
05:42
EN-SV
service company
tjänsteföretag
05:42
EN-SV
Visayan Sea
Visayahavet
05:42
EN-SV
dissection course
dissektionskurs
05:42
EN-SV
course in dissection
dissektionskurs
05:43
EN-SV
to classify sth.
att hänföra ngt.
05:43
EN-SV
starch
matstärkelse
05:43
EN-SV
(job) interview
jobbintervju
05:43
EN-SV
refreshment
förfriskning
05:43
EN-SV
equivocal
tvivelaktig
05:43
EN-SV
digression
utvikning
05:43
EN-SV
to acidify
att försura
05:44
EN-SV
to label sth.
att etikettera ngt.
05:44
EN-SV
roadside assistance
vägassistans
05:44
EN-SV
breakdown service
vägassistans
05:44
EN-SV
acidification
försurning
05:44
EN-SV
to dilute
att späda
05:44
EN-SV
to dilute
att späda ut
05:44
EN-SV
bloody
blodig
05:44
EN-SV
sanguinary
blodig
05:45
EN-SV
witness statement
vittnesmål
05:45
EN-SV
matrimony
giftermål
05:45
EN-SV
matrimony
äktenskap
05:45
EN-SV
married name
namn efter giftermål
05:45
EN-SV
stand
vittnesbås
05:45
EN-SV
witness box
vittnesbås
05:45
EN-SV
witness stand
vittnesbås
05:45
EN-SV
to swipe
att svajpa
05:45
EN-SV
statement of a witness
vittnesmål
05:45
EN-SV
Christmas peace
julefrid
05:45
EN-SV
Christmas peace
julfrid
05:45
EN-SV
malicious
maliciös
05:46
EN-SV
unvaccinated
ovaccinerad
05:46
EN-SV
to deregister sb./sth.
att avregistrera ngn./ngt.
05:46
EN-SV
adventuress
äventyrerska
05:46
EN-SV
possessive
possessiv
05:47
EN-SV
miraculous
mirakulös
05:47
EN-SV
miraculous
förunderlig
05:47
EN-SV
regenerative
regenerativ
05:47
EN-SV
buoy
boj
05:47
EN-SV
antidemocratic
odemokratisk
05:47
EN-SV
crate
spjällår
05:47
EN-SV
centaur
kentaur
05:47
EN-SV
horse-man
kentaur
05:47
EN-SV
unicorn blood
enhörningsblod
05:48
EN-SV
winged
bevingad
05:48
EN-SV
with wings
bevingad
05:48
EN-SV
drowsy
yrvaken
05:48
EN-SV
smart mind
läshuvud
05:48
EN-SV
dragon's blood
drakblod
05:48
EN-SV
legendarisk
legendomspunnen
05:48
EN-SV
myth-enshrouded
sägoomspunnen
05:48
EN-SV
myth-enshrouded
sägenomspunnen
05:48
EN-SV
legendary
sägoomspunnen
05:48
EN-SV
legendary
sägenomspunnen
05:48
EN-SV
extremely
oerhört
05:48
EN-SV
enormously
oerhört
05:48
EN-SV
stingy
snål
05:48
EN-SV
unbroken
obruten
05:48
EN-SV
nailed on
fastnaglad
05:48
EN-SV
back massage
ryggmassage
05:48
EN-SV
neck massage
nackmassage
05:48
EN-SV
agility
rörlighet
05:48
EN-SV
quickness
kvickhet
05:48
EN-SV
quickness
snabbhet
05:49
EN-SV
prize competition
pristävling
05:49
EN-SV
depiction
avbild
05:49
EN-SV
to become aware of sth.
att märka ngt.
05:49
EN-SV
stabbed
knivmördad
05:50
EN-SV
knifed
knivmördad
05:50
EN-SV
number of theoretical plates
bottental
05:50
EN-SV
perversion
perversion
05:51
EN-SV
facetious
skämtsam
05:51
EN-SV
infamous
infam
05:51
EN-SV
timorous
rädd
05:51
EN-SV
timorous
ängslig
05:51
EN-SV
anonymous
anonym
05:51
EN-SV
euphoric
euforisk
05:52
EN-SV
irreverent
satirisk
05:52
EN-SV
irreverent
vanvördig
05:52
EN-SV
semolina
mannagryn
05:52
EN-SV
trauma
trauma
05:52
EN-SV
reluctance
motvilja
05:52
EN-SV
comprehensiveness
allsidighet
05:52
EN-SV
unacceptable
oacceptabel
05:52
EN-SV
happily
lyckligt
05:52
DE-SV
Abmeldung
avanmälan
05:53
DE-SV
wischen
att svajpa
05:53
DE-SV
jdn. etw. überführen
att överbevisa ngn. om ngt.
05:54
DE-SV
rinnen
att tillra
05:54
DE-SV
Gewöhnlicher Spindelstrauch
benved
05:54
DE-SV
Platzpatrone
löst skott
05:55
DE-SV
Flosse
simfot
05:55
DE-SV
Trauerjahr
sorgeår
05:55
DE-SV
schalldämpfend
ljuddämpande
05:55
DE-SV
Lehnswesen
länsväsen
05:56
DE-SV
gefrieren
att isna
05:56
DE-SV
Softdrink mittlerer Größe
mellanläsk
05:56
DE-SV
suggestiv
suggestiv
05:56
DE-SV
es sich auf dem Sofa gemütlich machen
att mysa i soffan
05:56
DE-SV
in die Zukunft blicken
att framtidsspana
05:57
DE-SV
Hoodie
munkjacka
05:57
DE-SV
Nachkomme
efterkommande
05:57
DE-SV
Nachkommin
efterkommande
05:57
DE-SV
Küsten-Kiefer
contortatall
05:57
DE-SV
ungeimpft
ovaccinerad
05:58
DE-SV
Wäscheleine
torklina
05:58
DE-SV
sardonisch
sardonisk
05:58
DE-SV
stämmig
stöddig
05:59
DE-SV
Orade
guldsparid
05:59
DE-SV
Tantieme
royalty
06:32
CS-DE
parta
Gruppe
08:05
DE-RO
Transfer
transfer
08:17
DE-IS
Reifen mit erhöhter Traglast
burðardekk
08:17
DE-IS
Spötter
háðfugl
08:18
DE-IS
Schmähschrift
háðrit
08:20
EN-FR
to mature
arriver à échéance
08:20
EN-FR
to be down in the dumps
broyer du noir
08:20
EN-FR
to meditate
méditer
08:20
EN-FR
lotus
lotus
08:20
EN-FR
crescent moon
croissant
08:43
EN-IS
significant
þýðingarmikill
08:43
EN-IS
translation service
þýðingaþjónusta
08:43
EN-IS
gently
þýðlega
08:43
EN-IS
meekness
þýðlyndi
08:43
EN-IS
mildness
þýðlyndi
08:43
EN-IS
meek
þýðlyndur
08:44
EN-IS
mild
þýðlyndur
08:44
EN-IS
gentle
þýðlyndur
08:44
EN-IS
meek
þýður
08:44
EN-IS
mild
þýður
08:44
EN-IS
pleasant
þýður
08:44
EN-IS
comfortable
þýður
08:44
EN-IS
servile
þýlundaður
08:44
EN-IS
slavish
þýlyndur
08:44
EN-IS
servile
þýlyndur
08:44
EN-IS
to full sth.
að þæfa e-ð
08:44
EN-IS
servants
þý
08:44
EN-IS
servile people
þý
08:44
EN-IS
translated
þýddur
08:44
EN-IS
to be of no use
að þýða ekkert
08:44
EN-IS
to compile sth.
að þýða e-ð
08:44
EN-IS
compiler
þýðandi
08:44
EN-IS
to obey sb.
að þýðast e-n
08:44
EN-IS
gentle
þýðgengur
08:45
EN-IS
importance
þýðing
08:45
EN-IS
significance
þýðing
08:45
EN-IS
usefulness
þýðing
08:45
EN-IS
to be useless
að hafa enga þýðingu
08:45
EN-IS
unimportant
þýðingarlaus
08:45
EN-IS
insignificant
þýðingarlaus
08:45
EN-IS
futile
þýðingarlaus
08:45
EN-IS
useless
þýðingarlaus
08:45
EN-IS
of little importance
þýðingarlítill
08:45
EN-IS
fool
þöngulhaus
08:45
EN-IS
halfwit
þöngulhaus
08:45
EN-IS
reticence
þögn
08:45
EN-IS
quiet
þögn
08:45
EN-IS
to long for sth.
að þyrsta í e-ð
08:45
EN-IS
to rush
að þysja
08:45
EN-IS
whistling
þytur
08:46
EN-IS
slavish
þýlundaður
08:46
EN-IS
fulled
þæfður
08:46
EN-IS
pause
þögn
08:46
EN-IS
silent
þögull
08:46
EN-IS
calm
þögn
08:46
EN-IS
stillness
þögn
08:46
EN-IS
well-behaved
þægur
08:47
DE-IS
Übersetzungsdienst
þýðingaþjónusta
08:47
DE-IS
Verdünnung
þynning
08:47
DE-IS
Hubschrauberbesatzung
þyrluáhöfn
08:47
DE-IS
Hubschraubermannschaft
þyrluáhöfn
08:47
DE-IS
Hubschrauberflug
þyrluflug
08:47
DE-IS
Algenfabrik
þörungavinnsla
08:47
DE-IS
Algenfabrik
þörungaverksmiðja
08:47
DE-IS
Nutzung von Algen
þörungavinnsla
08:48
DE-IS
Fünfkronenmünze
fimmkall
08:48
DE-IS
Fünfer
fimmkall
08:49
DE-SV
Zippverschluss
dragkedja
08:49
DE-SV
Zippverschluss
blixtlås
08:49
DE-SV
hinzugeben
att tillsätta
08:49
DE-SV
zugeben
att tillsätta
08:49
DE-SV
Röntgenröhre
röntgenrör
08:50
DE-SV
energiedispersiv
energidispersiv
08:50
DE-SV
Lebensbedingungen
livsvillkor
08:50
DE-SV
Diktaphon
diktafon
08:50
DE-SV
Urzeitmensch
urtidsmänniska
08:50
DE-SV
streitsüchtig
motsägelselysten
08:50
DE-SV
widerborstig
motspänstig
08:50
DE-SV
Bleichschnabel
bleknos
08:51
DE-SV
Kreuzimpfung
korsvaccination
08:51
DE-SV
Kreuzimpfung
korsvaccinering
08:51
DE-SV
Gnadenbrot
nådebröd
08:51
DE-SV
Angemessenheit
rimlighet
08:51
DE-SV
Hochschulreife
behörighet för högskolestudier
08:51
DE-SV
demokratiefeindlich
antidemokratisk
08:52
EN-IS
comfort zone
þægindahringur
08:52
EN-IS
comfortably
þægilega
08:52
EN-IS
heaviness
þyngsl
08:52
EN-IS
burden
þyngsl
08:52
EN-IS
weight
þyngsl
08:52
EN-IS
to water sth. down
að þynna e-ð
08:52
EN-IS
to thin sth. down
að þynna e-ð
09:09
EN-IS
unfriendly
þyrrkingslegur
09:09
EN-IS
codling
þyrsklingur
09:09
EN-IS
to thirst
að þyrsta
09:09
EN-IS
to be thirsty for sth.
að þyrsta í e-ð
09:09
EN-IS
haplology
samdráttur
09:09
EN-IS
to overwhelm sb.
að þyrma yfir e-n
09:09
EN-IS
thorn
þyrnir
09:09
EN-IS
spine
þyrnir
09:10
EN-IS
to be a thorn in sb.'s flesh
að vera e-m þyrnir í augum
09:10
EN-IS
to be a thorn in sb.'s side
að vera e-m þyrnir í augum
09:10
EN-IS
Sleeping Beauty
Þyrnirós
09:10
EN-IS
sleeping beauty slumber
þyrnirósarsvefn
09:10
EN-IS
thorny
þyrnóttur
09:10
EN-IS
to flock
að þyrpast
09:10
EN-IS
to flock together
að þyrpast saman
09:10
EN-IS
to crowd together
að þyrpast saman
09:10
EN-IS
to gather
að þyrpast saman
09:10
EN-IS
cluster
þyrping
09:10
EN-IS
swarm
þyrping
09:10
EN-IS
crowd
þyrping
09:10
EN-IS
helicopter rescue team
þyrlubjörgunarsveit
09:10
EN-IS
helicopter flight
þyrluflug
09:10
EN-IS
helicopter crash
þyrluslys
09:10
EN-IS
helicopter accident
þyrluslys
09:10
EN-IS
to spare sb./sth.
að þyrma e-m/e-u
09:10
EN-IS
to spare sb.'s life
að þyrma lífi e-s
09:10
EN-IS
mass
þyrping
09:10
EN-IS
barren
þyrrkingslegur
09:11
EN-IS
to stir up dust
að þyrla upp ryki
09:11
EN-IS
to whirl sth.
að þyrla e-u
09:11
EN-IS
to swirl sth.
að þyrla e-u
09:11
EN-IS
helicopter crew
þyrluáhöfn
09:11
EN-IS
His hair has started thinning out.
Hár hans er farið að þynnast.
09:11
EN-IS
to get thinner
að þynnast
09:11
EN-IS
dilution
þynning
09:11
EN-IS
European kingfisher
þyrill
09:11
EN-IS
fidget spinner
þyrilsnælda
09:11
EN-IS
helicopter
þyrilvængja
09:11
EN-IS
whirlybird
þyrilvængja
09:11
EN-IS
to screeve sth.
að skrifa e-ð
09:12
EN-IS
to screeve sth.
að kríta e-ð
09:12
EN-IS
wage labor outside of agriculture
þurrabúð
09:12
EN-IS
copter
þyrla
09:12
EN-IS
copter
þyrilvængja
09:12
EN-IS
chopper
þyrilvængja
09:12
EN-IS
tarot (card)
tarotspil
09:12
EN-IS
chopper
þyrla
09:12
EN-IS
whirlybird
þyrla
09:12
EN-IS
inhibiting
þvingandi
09:21
DE-RO
jdn./etw. meiden
a ocoli pe cineva/ceva
09:22
DE-RO
jdn./etw. meiden
a evita pe cineva/ceva
09:42
EN-IS
gentleness
þýðleiki
09:42
EN-IS
gentleness
þýðleikur
09:42
EN-IS
gentleness
þýðlyndi
09:45
EN-NL
serology
serologie
09:45
DE-IS
Freundchen
gæskur
09:46
DE-IS
Hör mal, Freundchen ...
Heyrðu, gæskur ...
09:46
DE-IS
Gewichtsabnahme
þyngdartap
09:46
DE-IS
Last
þyngsl
09:46
DE-IS
Gewicht
þyngsl
09:46
DE-IS
Niedergeschlagenheit
þyngsl
09:47
DE-IS
Niedergeschlagenheit
þyngsli
09:47
DE-IS
Helikopter
þyrilvængja
09:47
DE-IS
Hubschrauber
þyrilvængja
09:47
EN-NL
illiterate
ongeletterd
09:48
EN-NL
subversive
subversief
09:50
EN-NL
unquenchable
onstilbaar
09:50
EN-NL
mirage
luchtspiegeling
09:51
EN-NL
consumerism
consumentisme
09:52
EN-NL
caliph
kalief
09:54
EN-NL
proscription
proscriptie
10:25
DE-SV
wellenlängendispersiv
våglängdsdispersiv
10:58
DE-SV
schnurgerade
snörrät
11:37
EN-SK
peach orchard
broskyňový sad
11:37
EN-SK
peach stone
broskyňová kôstka
11:37
EN-SK
peach tea
broskyňový čaj
11:37
EN-SK
peach colour
broskyňová farba
11:37
EN-SK
peach color
broskyňová farba
11:37
EN-SK
peach juice
broskyňová šťava
11:37
EN-SK
peach juice
broskyňový džús
11:37
EN-SK
peach pulp
broskyňová dreň
11:38
EN-SK
peach blossom
broskyňový kvet
11:45
DE-ES
Kratzer
raya
11:46
DE-RO
Transfermarkt
piața transferurilor
11:46
DE-RO
Ethnonym
etnonim
11:47
DE-RO
Koalitionsvertrag
acord de coaliție
11:47
DE-RO
Faltrad
bicicletă pliabilă
12:01
DE-ES
Poller
noray
12:09
DE-SK
etw. abkühlen
ochladiť n-čo
12:40
DE-RO
Kilotonne
kilotonă
12:40
DE-RO
Megatonne
megatonă
12:40
DE-RO
parteilos
independent
12:40
DE-RO
parteifrei
fără partid
13:12
DE-SV
perzeptiv
perceptiv
13:13
DE-SV
unbedarft
naiv
13:39
EN-FR
intercession
intercession
13:40
EN-FR
Tick where appropriate.
Cocher le cas échéant.
13:40
EN-FR
Check where appropriate.
Cocher le cas échéant.
13:42
DE-SK
Gardasee
Gardské jazero
13:42
DE-SK
Neusibirien
Nová Sibír
13:42
DE-SK
antarktisch
antarktický
13:42
DE-SK
ostafrikanisch
východoafrický
13:42
DE-SK
westafrikanisch
západoafrický
13:42
DE-SK
nichtafrikanisch
neafrický
13:42
DE-SK
außerafrikanisch
mimoafrický
13:42
DE-SK
nordafrikanisch
severoafrický
13:42
DE-SK
panafrikanisch
panafrický
13:42
DE-SK
Atacama
Atacama
13:49
CS-DE
psychoterapie
Psychotherapie
13:54
DE-EO
Trauma
traŭmo
14:00
DE-IS
Eiderbrutplatz
æðarvarp
14:00
DE-IS
Brutplatz von Eiderenten
æðarvarp
14:01
DE-SK
Aucklandinseln
Aucklandské ostrovy
14:01
DE-SK
Awatscha-Bucht
Avačský záliv
14:01
DE-SK
Babuyan-Inseln
Babuyanské ostrovy
14:02
DE-SK
Golf von Antalya
Antalyjský záliv
14:02
DE-SK
Balneologie
balneológia
14:02
DE-SK
Altpreußisch
pruština
14:04
DE-EO
Gras
kanabo
14:04
DE-EO
Backpfeife
vangofrapo
14:05
DE-EO
Ohrfeige
vangofrapo
14:06
DE-SK
kokett
koketný
14:06
DE-EO
Courage
kuraĝo
14:10
DE-EO
weltberühmt
mondfama
14:17
DE-ES
Bonus
gratificación
14:17
DE-ES
Agnostikerin
agnóstica
14:26
DE-FR
Reiseführerin
guide de voyage
14:26
DE-FR
alias
alias
14:59
DE-ES
Vorsicht ist besser als Nachsicht.
Más vale prevenir que lamentar.
15:00
DE-ES
Rehabilitationsprogramm
programa de rehabilitación
15:00
DE-ES
die Vorhänge zuziehen
correr las cortinas
15:54
DE-ES
Berufsverbot
inhabilitación profesional
16:04
EN-ES
agnostic
agnóstico
16:04
EN-ES
singularity
singularidad
16:04
EN-ES
paraplegic
parapléjico
16:04
EN-ES
paraplegic
parapléjico
16:04
EN-ES
paraplegic
parapléjica
16:13
EN-ES
parasitical
parasitario
16:38
DE-SR
Anamnese
анамнеза
17:17
DE-SV
Schelfeis
shelfis
17:17
DE-SV
antarktisch
antarktisk
17:38
DE-IS
Walken
þóf
18:27
DE-RO
Joggerin
alergătoare
18:31
EN-IS
population
þýði
19:08
EN-ES
parasitical
parásito
19:21
DE-RO
Affenschwanz
coadă de maimuță
19:21
DE-RO
Seitenwand
perete lateral
19:21
DE-RO
Kaolin
caolin
19:21
DE-RO
Porzellanerde
caolin
19:21
DE-RO
Kaolinit
caolinit
19:27
EN-FR
wild cherry
bigarreau
19:28
EN-FR
sweet cherry
bigarreau
19:30
EN-FR
absorbing
prenant
19:30
EN-FR
captivating
prenant
19:31
EN-FR
precipitation
précipitation
19:39
EN-FR
to brood
broyer du noir
19:59
EN-IS
regulatory gene
stjórngen
19:59
EN-IS
maneuverability
stjórnhæfni
19:59
EN-IS
manoeuvrability
stjórnhæfni
19:59
EN-IS
political participation
stjórnmálaþátttaka
19:59
EN-IS
lithogenesis
steinmyndun
19:59
EN-IS
lithography
steinprentun
19:59
EN-IS
mineral
steintegund
20:00
EN-IS
Hungarian clover
steppusmári
20:00
EN-IS
steroid
steralyf
20:00
EN-IS
casting
steyping
20:00
EN-IS
reinforcing steel
steypustyrktarjárn
20:00
EN-IS
reinforcing steel
steypustyrktarstál
20:00
EN-IS
cast steel
steypustál
20:00
EN-IS
gradual
stigbundinn
20:00
EN-IS
adjustment device
stillibúnaður
20:00
EN-IS
adjusting nut
stilliró
20:00
EN-IS
reciprocating pump
stimpildæla
20:00
EN-IS
reciprocating compressor
stimpilvél
20:00
EN-IS
astrophysicist
stjarneðlisfræðingur
20:00
EN-IS
revolution
stjórnarbylting
20:00
EN-IS
government policy
stjórnarstefna
20:00
EN-IS
control device
stjórnbúnaður
20:00
EN-IS
control program
stjórnforrit
20:00
EN-IS
choroid
æðahimna
20:00
EN-IS
aortic aneurysm
æðagúll
20:00
EN-IS
aortic aneurysm
æðagúlpur
20:00
EN-IS
peripheral venous catheter
æðaleggur
20:00
EN-IS
peripheral venous line
æðaleggur
20:00
EN-IS
peripheral venous access catheter
æðaleggur
20:00
EN-IS
venous valve
æðaloka
20:00
EN-IS
(common) eider (duck)
æðarbliki
20:01
EN-IS
farmer
æðarbóndi
20:01
EN-IS
eiderdown farming
æðarrækt
20:01
EN-IS
(common) eider duckling
æðarungi
20:01
EN-IS
eider colony
æðarvarp
20:01
EN-IS
cardiovascular disease
hjarta- og æðasjúkdómur
20:01
EN-IS
pulse
æðasláttur
20:01
EN-IS
pulsation
æðasláttur
20:01
EN-IS
spider veins
æðaslit
20:01
EN-IS
vascular wall
æðaveggur
20:01
EN-IS
vessel wall
æðaveggur
20:01
EN-IS
blood vessel wall
æðaveggur
20:01
EN-IS
vascular constriction
æðaþrengsli
20:01
EN-IS
vasoconstriction
æðaþrengsli
20:01
EN-IS
age cohort
árgangur
20:01
EN-IS
birth cohort
árgangur
20:01
EN-IS
cohort
aldurshópur
20:01
EN-IS
cohort
hópur
20:01
EN-IS
cohort
félagi
20:01
EN-IS
cohort
aðstoðarmaður
20:01
EN-IS
cohort
ferilhópur
20:01
EN-IS
cohort
rannsóknarþýði
20:01
EN-IS
cohort
þýði
20:01
EN-IS
cohort study
ferilrannsókn
20:01
EN-IS
cohort study
þýðisrannsókn
20:01
EN-IS
cohort study
hóprannsókn
20:02
EN-IS
repeatedly
æ ofan í æ
20:02
EN-IS
time and time again
æ ofan í æ
20:02
EN-IS
again and again
æ ofan í æ
20:02
EN-IS
choroid
æða
20:02
EN-IS
veiny
æðaber
20:02
EN-IS
angiitis
æðabólga
20:02
EN-IS
phlebitis
æðabólga
20:02
EN-IS
inflammation of a vein
æðabólga
20:02
EN-IS
aneurysm
æðagúll
20:02
EN-IS
aneurism
æðagúll
20:02
EN-IS
aneurysm
æðagúlpur
20:02
EN-IS
aneurism
æðagúlpur
20:03
EN-IS
þurfalingur
20:03
EN-IS
þurfamaður
20:03
EN-IS
anagnorisis
kennsl
20:03
EN-IS
guacamole
lárperumauk
20:03
EN-IS
to screeve sth.
að rita e-ð
20:03
EN-IS
or something like that
eða þvíumlíkt
20:03
EN-IS
the - the
því - því
20:05
DE-IS
Justiereinrichtung
stillibúnaður
20:05
DE-IS
Windstille
stillilogn
20:05
DE-IS
Stellmutter
stilliró
20:05
DE-IS
Kolbenpumpe
stimpildæla
20:05
DE-IS
Kolbenkompressor
stimpilvél
20:05
DE-IS
mürrisch
stirðlundaður
20:05
DE-IS
Astrophysiker
stjarneðlisfræðingur
20:05
DE-IS
Astrophysikerin
stjarneðlisfræðingur
20:05
DE-IS
Revolution
stjórnarbylting
20:05
DE-IS
Regierungsanhänger
stjórnarsinni
20:05
DE-IS
Regierungspolitik
stjórnarstefna
20:05
DE-IS
Regierungsjahr
stjórnarár
20:05
DE-IS
Steuereinrichtung
stjórnbúnaður
20:05
DE-IS
Steuerprogramm
stjórnforrit
20:05
DE-IS
Regulatorgen
stjórngen
20:05
DE-IS
Manövrierbarkeit
stjórnhæfni
20:05
DE-IS
Staatsstreich
stjórnlagarof
20:05
DE-IS
politische Partizipation
stjórnmálaþátttaka
20:05
DE-IS
Steingut
steinleir
20:05
DE-IS
Zement
steinlím
20:05
DE-IS
Lithogenese
steinmyndun
20:05
DE-IS
Lithographie
steinprentun
20:05
DE-IS
Petersilienwurzel
steinseljurót
20:06
DE-IS
betoniert
steinsteyptur
20:06
DE-IS
Mineral
steintegund
20:06
DE-IS
plötzlich verstummen
að steinþagna
20:06
DE-IS
diebisch
stelvís
20:06
DE-IS
Pannonischer Klee
steppusmári
20:06
DE-IS
Steroid
steralyf
20:06
DE-IS
Gießen
steyping
20:06
DE-IS
Armierungseisen
steypustyrktarjárn
20:06
DE-IS
Bewehrungsstahl
steypustyrktarjárn
20:06
DE-IS
Gussstahl
steypustál
20:06
DE-IS
kaltes und stürmisches Wetter
steytingur
20:06
DE-IS
Komparation
stigbeyging
20:06
DE-IS
Steigerung
stigbeyging
20:06
DE-IS
steigern
að stigbeygja
20:06
DE-IS
sukzessiv
stigbundinn
20:06
DE-IS
Rhizoid
þöngulhaus
20:06
DE-IS
Komfortzone
þægindahringur
20:06
DE-IS
gewalkt
þæfður
20:07
DE-IS
Milde
þýðlyndi
20:07
DE-IS
Freundlichkeit
þýðleikur
20:07
DE-IS
Freundlichkeit
þýðleiki
20:07
DE-IS
Compiler
þýðandi
20:07
DE-IS
übersetzt
þýddur
20:07
DE-IS
Reizhusten
þyrrkingshósti
20:07
DE-IS
Trockenhusten
þyrrkingshósti
20:07
DE-IS
trockener Husten
þyrrkingshósti
20:07
DE-IS
trockene Vegetation
þyrrkingsgróður
20:07
DE-IS
unfreundlich
þyrrkingslegur
20:07
DE-IS
ausgedörrt
þyrrkingslegur
20:07
DE-IS
Dornenhecke
þyrnigerði
20:07
DE-IS
Hubschrauber-Rettungsteam
þyrlubjörgunarsveit
20:07
DE-IS
Aneurysma
æðagúll
20:08
DE-IS
Arterienerweiterung
æðagúll
20:08
DE-IS
Venenverweilkatheter
æðaleggur
20:08
DE-IS
periphere Venenverweilkanüle
æðaleggur
20:08
DE-IS
peripherer Venenverweilkatheter
æðaleggur
20:08
DE-IS
periphervenöser Katheter
æðaleggur
20:08
DE-IS
Venenklappe
æðaloka
20:08
DE-IS
Bauer
æðarbóndi
20:08
DE-IS
Eiderdaunengewinnung
æðarrækt
20:08
DE-IS
Eiderentenküken
æðarungi
20:08
DE-IS
Brutkolonie der Eiderente
æðarvarp
20:08
DE-IS
Puls
æðasláttur
20:08
DE-IS
Besenreiser
æðaslit
20:08
DE-IS
Gefäßwand
æðaveggur
20:08
DE-IS
Kohortenstudie
ferilrannsókn
20:08
DE-IS
Kohortenstudie
hóprannsókn
20:08
DE-IS
Kohortenstudie
þýðisrannsókn
20:19
EN-RU
conflagration
разрушительный пожар
21:31
DE-RO
Flachheit
platitudine
22:37
DE-RO
Kesselflicker
căldărar
23:21
EN-SK
bebop
bebop
23:21
EN-SK
bebop
bebopový
23:21
EN-SK
to diddle sb. (out of sth.)
oblafnúť n-ho (o n-čo)
23:22
EN-SK
to diddle sb. (out of sth.)
okabátiť n-ho (o n-čo)
23:22
EN-SK
to diddle sb. (out of sth.)
ošialiť n-ho (o n-čo)
23:22
EN-SK
to diddle sb. (out of sth.)
ošáliť n-ho (o n-čo)
23:22
EN-SK
to bamboozle sb.
ošáliť n-ho
23:23
EN-SK
diddly-squat
vôbec nič
23:23
EN-SK
diddly
nič
23:23
EN-SK
doodly-squat
vôbec nič
23:23
EN-SK
to not know diddly (about sth.)
nevedieť nič (o n-čom)
23:23
EN-SK
to not do diddly all day
nerobiť nič celý deň
23:23
EN-SK
to not be worth diddly to sb.
byť n-mu figu platný
23:24
EN-SK
burned out
vypálený
23:24
EN-SK
burned out
spálený
23:24
EN-SK
burned out
vyhorený
23:24
EN-SK
burned-out light bulb
vypálená žiarovka
23:55
EN-SK
to scarf sth.
zhltnúť n-čo
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
Februar
|
März
|
April
|
Mai
|
Juni
|
Juli
|
August