Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 26. November 2021

04:20  Meereswelle ocean wave
04:24  Ozeanwelle ocean wave
04:24  Terrorwelle terror wave
04:25  Modernisierungswelle wave of modernization
04:51  jdn. auf den Schild heben to make sb. one's leader
04:52  Menschenkopf human head
04:53  Druckertinte printing ink
04:53  umherstolzieren to parade about
04:54  Entkolonialisierungswelle wave of decolonization
04:54  Entkolonialisierungswelle wave of decolonisation
04:54  Welle des Feminismus wave of feminism
05:12  Pays de la Loire Pays de la Loire
05:26  Balneogeologie balneogeology
06:59  Beitrittsgesuch application for membership
07:00  Beitrittsgesuch application for accession
07:01  Investitionswelle wave of investment
07:01  Migrationswelle wave of migration
07:01  Zuwanderungswelle wave of immigration
07:02  Immigrationswelle wave of immigration
07:02  Demokratisierungswelle wave of democratisation
07:03  Demokratisierungswelle wave of democratization
07:46  Amery-Schelfeis Amery Ice Shelf
08:24  Anschlagsort attack scene
08:25  Zurückstufung demotion
08:40  zum zigsten Mal / Male for the umpteenth time
08:40  jdm. etw. klarmachen to bring sth. home to sb.
08:40  etw. klarmachen to bring sth. home
10:05  Buscherdbeere woodland strawberry
10:08  Buscherdbeere wild strawberry
10:09  Buscherdbeere European strawberry
10:09  Monatserdbeere Carpathian strawberry
10:10  Wald-Erdbeere Carpathian strawberry
10:11  Knackbeere creamy strawberry
10:12  Knackelbeere creamy strawberry
10:13  Hügel-Erdbeere creamy strawberry
11:01  Moschus-Erdbeere hautbois strawberry
11:02  Bisamerdbeere hautboy strawberry
11:30  Hügel-Erdbeere green strawberry
11:34  Baukonzern construction company
11:35  Christi-Geburt-Kathedrale Cathedral of the Nativity of Christ
11:38  sich (widerwillig) mit etw. abfinden to lump it
12:25  sich ein Stündchen aufs Ohr hauen to hit the hay for a while
12:30  ins Nest steigen to hit the hay
12:31  ins Nest steigen to hit the sack
13:06  Regierungsstadt governmental town
13:45  ins Schwarze treffen to hit the mark
13:53  sich schlafen legen to hit the sack
13:55  Traktorenoldtimer veteran tractor
13:57  Beherrschung restraint
13:57  in die Falle gehen to hit the sack
13:57  sich ins Bett hauen to hit the sack
13:59  dem Suff verfallen to hit the bottle
13:59  sich verrollen to hit the sack (for a while)
14:01  Bücher wälzen to hit the books
14:02  die Nase in die Bücher stecken to hit the books
14:02  am Ziel vorbeischießen to miss the mark
14:21  grasbedeckt grassy
16:40  Stinklorbeer stinkwood
16:49  im Umkehrschluss to turn the argument on its head
16:50  Antibiotikaentwicklung development of antibiotics
16:57  Antibiotikaforschung antibiotics research
16:58  Kochprofi professional chef
21:07  dreitägige Staatstrauer three-day state mourning
21:32  Kundenbestellung customer order
21:57  Translationsforschung translation research
23:29  sprechlich talkative

Weitere Sprachen

05:35  DE-HR   Unzulänglichkeit nedovoljnost
05:35  DE-HR   unzulänglich nedovoljan
05:35  DE-HR   bipolare Störung bipolarni poremećaj
05:35  DE-HR   Hyperlipidämie hyperlipidemija
05:36  DE-HR   Stirnband traka za glavu
05:36  DE-HR   Häkeln kukičanje
05:36  DE-HR   Häkeln heklanje
05:36  DE-HR   Masche očica
05:36  EN-HR   lad dečko
05:37  EN-HR   insufficiency nedovoljnost
05:37  EN-HR   anamnesis anamneza
05:37  EN-HR   culpable kriv
05:37  EN-HR   to collapse srušiti se
05:39  EN-HR   Odd Job Ubojica silom prilika
05:39  EN-HR   co-owner suvlasnik
05:39  EN-IT   subliminal subliminale
05:39  EN-IT   occult occulto
05:40  EN-IT   gasification gassificazione
05:40  EN-IT   sophism sofismo
05:40  EN-IT   analogically analogicamente
05:40  EN-IT   washing machine lavatrice
05:40  EN-IT   dishwasher lavapiatti
05:40  EN-IT   dishwasher lavastoviglie
05:40  EN-IT   dishwasher-safe lavabile in lavastoviglie
05:40  EN-IT   grief lutto
05:41  EN-IT   sorrow lutto
05:41  EN-IT   mourning lutto
05:41  EN-IT   dishwasher lavapiatti
05:41  EN-SV   dissecting room dissektionssal
05:41  EN-SV   polar body polkropp
05:41  EN-SV   mapmaker kartritare
05:41  EN-SV   perishables färskvara
05:41  EN-SV    nådebröd
05:41  EN-SV   real tvättäkta
05:41  EN-SV   general store diverseaffär
05:41  EN-SV   drawer ritare
05:41  EN-SV   reality realitet
05:42  EN-SV   pass passning
05:42  EN-SV   numeracy räknefärdighet
05:42  EN-SV   plausibility plausibilitet
05:42  EN-SV   reasonableness rimlighet
05:42  EN-SV   equivocal osäker
05:42  EN-SV   service company tjänsteföretag
05:42  EN-SV   Visayan Sea Visayahavet
05:42  EN-SV   dissection course dissektionskurs
05:42  EN-SV   course in dissection dissektionskurs
05:43  EN-SV   to classify sth. att hänföra ngt.
05:43  EN-SV   starch matstärkelse
05:43  EN-SV   (job) interview jobbintervju
05:43  EN-SV   refreshment förfriskning
05:43  EN-SV   equivocal tvivelaktig
05:43  EN-SV   digression utvikning
05:43  EN-SV   to acidify att försura
05:44  EN-SV   to label sth. att etikettera ngt.
05:44  EN-SV   roadside assistance vägassistans
05:44  EN-SV   breakdown service vägassistans
05:44  EN-SV   acidification försurning
05:44  EN-SV   to dilute att späda
05:44  EN-SV   to dilute att späda ut
05:44  EN-SV   bloody blodig
05:44  EN-SV   sanguinary blodig
05:45  EN-SV   witness statement vittnesmål
05:45  EN-SV   matrimony giftermål
05:45  EN-SV   matrimony äktenskap
05:45  EN-SV   married name namn efter giftermål
05:45  EN-SV   stand vittnesbås
05:45  EN-SV   witness box vittnesbås
05:45  EN-SV   witness stand vittnesbås
05:45  EN-SV   to swipe att svajpa
05:45  EN-SV   statement of a witness vittnesmål
05:45  EN-SV   Christmas peace julefrid
05:45  EN-SV   Christmas peace julfrid
05:45  EN-SV   malicious maliciös
05:46  EN-SV   unvaccinated ovaccinerad
05:46  EN-SV   to deregister sb./sth. att avregistrera ngn./ngt.
05:46  EN-SV   adventuress äventyrerska
05:46  EN-SV   possessive possessiv
05:47  EN-SV   miraculous mirakulös
05:47  EN-SV   miraculous förunderlig
05:47  EN-SV   regenerative regenerativ
05:47  EN-SV   buoy boj
05:47  EN-SV   antidemocratic odemokratisk
05:47  EN-SV   crate spjällår
05:47  EN-SV   centaur kentaur
05:47  EN-SV   horse-man kentaur
05:47  EN-SV   unicorn blood enhörningsblod
05:48  EN-SV   winged bevingad
05:48  EN-SV   with wings bevingad
05:48  EN-SV   drowsy yrvaken
05:48  EN-SV   smart mind läshuvud
05:48  EN-SV   dragon's blood drakblod
05:48  EN-SV   legendarisk legendomspunnen
05:48  EN-SV   myth-enshrouded sägoomspunnen
05:48  EN-SV   myth-enshrouded sägenomspunnen
05:48  EN-SV   legendary sägoomspunnen
05:48  EN-SV   legendary sägenomspunnen
05:48  EN-SV   extremely oerhört
05:48  EN-SV   enormously oerhört
05:48  EN-SV   stingy snål
05:48  EN-SV   unbroken obruten
05:48  EN-SV   nailed on fastnaglad
05:48  EN-SV   back massage ryggmassage
05:48  EN-SV   neck massage nackmassage
05:48  EN-SV   agility rörlighet
05:48  EN-SV   quickness kvickhet
05:48  EN-SV   quickness snabbhet
05:49  EN-SV   prize competition pristävling
05:49  EN-SV   depiction avbild
05:49  EN-SV   to become aware of sth. att märka ngt.
05:49  EN-SV   stabbed knivmördad
05:50  EN-SV   knifed knivmördad
05:50  EN-SV   number of theoretical plates bottental
05:50  EN-SV   perversion perversion
05:51  EN-SV   facetious skämtsam
05:51  EN-SV   infamous infam
05:51  EN-SV   timorous rädd
05:51  EN-SV   timorous ängslig
05:51  EN-SV   anonymous anonym
05:51  EN-SV   euphoric euforisk
05:52  EN-SV   irreverent satirisk
05:52  EN-SV   irreverent vanvördig
05:52  EN-SV   semolina mannagryn
05:52  EN-SV   trauma trauma
05:52  EN-SV   reluctance motvilja
05:52  EN-SV   comprehensiveness allsidighet
05:52  EN-SV   unacceptable oacceptabel
05:52  EN-SV   happily lyckligt
05:52  DE-SV   Abmeldung avanmälan
05:53  DE-SV   wischen att svajpa
05:53  DE-SV   jdn. etw. überführen att överbevisa ngn. om ngt.
05:54  DE-SV   rinnen att tillra
05:54  DE-SV   Gewöhnlicher Spindelstrauch benved
05:54  DE-SV   Platzpatrone löst skott
05:55  DE-SV   Flosse simfot
05:55  DE-SV   Trauerjahr sorgeår
05:55  DE-SV   schalldämpfend ljuddämpande
05:55  DE-SV   Lehnswesen länsväsen
05:56  DE-SV   gefrieren att isna
05:56  DE-SV   Softdrink mittlerer Größe mellanläsk
05:56  DE-SV   suggestiv suggestiv
05:56  DE-SV   es sich auf dem Sofa gemütlich machen att mysa i soffan
05:56  DE-SV   in die Zukunft blicken att framtidsspana
05:57  DE-SV   Hoodie munkjacka
05:57  DE-SV   Nachkomme efterkommande
05:57  DE-SV   Nachkommin efterkommande
05:57  DE-SV   Küsten-Kiefer contortatall
05:57  DE-SV   ungeimpft ovaccinerad
05:58  DE-SV   Wäscheleine torklina
05:58  DE-SV   sardonisch sardonisk
05:58  DE-SV   stämmig stöddig
05:59  DE-SV   Orade guldsparid
05:59  DE-SV   Tantieme royalty
06:32  CS-DE   parta Gruppe
08:05  DE-RO   Transfer transfer
08:17  DE-IS   Reifen mit erhöhter Traglast burðardekk
08:17  DE-IS   Spötter háðfugl
08:18  DE-IS   Schmähschrift háðrit
08:20  EN-FR   to mature arriver à échéance
08:20  EN-FR   to be down in the dumps broyer du noir
08:20  EN-FR   to meditate méditer
08:20  EN-FR   lotus lotus
08:20  EN-FR   crescent moon croissant
08:43  EN-IS   significant þýðingarmikill
08:43  EN-IS   translation service þýðingaþjónusta
08:43  EN-IS   gently þýðlega
08:43  EN-IS   meekness þýðlyndi
08:43  EN-IS   mildness þýðlyndi
08:43  EN-IS   meek þýðlyndur
08:44  EN-IS   mild þýðlyndur
08:44  EN-IS   gentle þýðlyndur
08:44  EN-IS   meek þýður
08:44  EN-IS   mild þýður
08:44  EN-IS   pleasant þýður
08:44  EN-IS   comfortable þýður
08:44  EN-IS   servile þýlundaður
08:44  EN-IS   slavish þýlyndur
08:44  EN-IS   servile þýlyndur
08:44  EN-IS   to full sth. að þæfa e-ð
08:44  EN-IS   servants þý
08:44  EN-IS   servile people þý
08:44  EN-IS   translated þýddur
08:44  EN-IS   to be of no use að þýða ekkert
08:44  EN-IS   to compile sth. að þýða e-ð
08:44  EN-IS   compiler þýðandi
08:44  EN-IS   to obey sb. að þýðast e-n
08:44  EN-IS   gentle þýðgengur
08:45  EN-IS   importance þýðing
08:45  EN-IS   significance þýðing
08:45  EN-IS   usefulness þýðing
08:45  EN-IS   to be useless að hafa enga þýðingu
08:45  EN-IS   unimportant þýðingarlaus
08:45  EN-IS   insignificant þýðingarlaus
08:45  EN-IS   futile þýðingarlaus
08:45  EN-IS   useless þýðingarlaus
08:45  EN-IS   of little importance þýðingarlítill
08:45  EN-IS   fool þöngulhaus
08:45  EN-IS   halfwit þöngulhaus
08:45  EN-IS   reticence þögn
08:45  EN-IS   quiet þögn
08:45  EN-IS   to long for sth. að þyrsta í e-ð
08:45  EN-IS   to rush að þysja
08:45  EN-IS   whistling þytur
08:46  EN-IS   slavish þýlundaður
08:46  EN-IS   fulled þæfður
08:46  EN-IS   pause þögn
08:46  EN-IS   silent þögull
08:46  EN-IS   calm þögn
08:46  EN-IS   stillness þögn
08:46  EN-IS   well-behaved þægur
08:47  DE-IS   Übersetzungsdienst þýðingaþjónusta
08:47  DE-IS   Verdünnung þynning
08:47  DE-IS   Hubschrauberbesatzung þyrluáhöfn
08:47  DE-IS   Hubschraubermannschaft þyrluáhöfn
08:47  DE-IS   Hubschrauberflug þyrluflug
08:47  DE-IS   Algenfabrik þörungavinnsla
08:47  DE-IS   Algenfabrik þörungaverksmiðja
08:47  DE-IS   Nutzung von Algen þörungavinnsla
08:48  DE-IS   Fünfkronenmünze fimmkall
08:48  DE-IS   Fünfer fimmkall
08:49  DE-SV   Zippverschluss dragkedja
08:49  DE-SV   Zippverschluss blixtlås
08:49  DE-SV   hinzugeben att tillsätta
08:49  DE-SV   zugeben att tillsätta
08:49  DE-SV   Röntgenröhre röntgenrör
08:50  DE-SV   energiedispersiv energidispersiv
08:50  DE-SV   Lebensbedingungen livsvillkor
08:50  DE-SV   Diktaphon diktafon
08:50  DE-SV   Urzeitmensch urtidsmänniska
08:50  DE-SV   streitsüchtig motsägelselysten
08:50  DE-SV   widerborstig motspänstig
08:50  DE-SV   Bleichschnabel bleknos
08:51  DE-SV   Kreuzimpfung korsvaccination
08:51  DE-SV   Kreuzimpfung korsvaccinering
08:51  DE-SV   Gnadenbrot nådebröd
08:51  DE-SV   Angemessenheit rimlighet
08:51  DE-SV   Hochschulreife behörighet för högskolestudier
08:51  DE-SV   demokratiefeindlich antidemokratisk
08:52  EN-IS   comfort zone þægindahringur
08:52  EN-IS   comfortably þægilega
08:52  EN-IS   heaviness þyngsl
08:52  EN-IS   burden þyngsl
08:52  EN-IS   weight þyngsl
08:52  EN-IS   to water sth. down að þynna e-ð
08:52  EN-IS   to thin sth. down að þynna e-ð
09:09  EN-IS   unfriendly þyrrkingslegur
09:09  EN-IS   codling þyrsklingur
09:09  EN-IS   to thirst að þyrsta
09:09  EN-IS   to be thirsty for sth. að þyrsta í e-ð
09:09  EN-IS   haplology samdráttur
09:09  EN-IS   to overwhelm sb. að þyrma yfir e-n
09:09  EN-IS   thorn þyrnir
09:09  EN-IS   spine þyrnir
09:10  EN-IS   to be a thorn in sb.'s flesh að vera e-m þyrnir í augum
09:10  EN-IS   to be a thorn in sb.'s side að vera e-m þyrnir í augum
09:10  EN-IS   Sleeping Beauty Þyrnirós
09:10  EN-IS   sleeping beauty slumber þyrnirósarsvefn
09:10  EN-IS   thorny þyrnóttur
09:10  EN-IS   to flock að þyrpast
09:10  EN-IS   to flock together að þyrpast saman
09:10  EN-IS   to crowd together að þyrpast saman
09:10  EN-IS   to gather að þyrpast saman
09:10  EN-IS   cluster þyrping
09:10  EN-IS   swarm þyrping
09:10  EN-IS   crowd þyrping
09:10  EN-IS   helicopter rescue team þyrlubjörgunarsveit
09:10  EN-IS   helicopter flight þyrluflug
09:10  EN-IS   helicopter crash þyrluslys
09:10  EN-IS   helicopter accident þyrluslys
09:10  EN-IS   to spare sb./sth. að þyrma e-m/e-u
09:10  EN-IS   to spare sb.'s life að þyrma lífi e-s
09:10  EN-IS   mass þyrping
09:10  EN-IS   barren þyrrkingslegur
09:11  EN-IS   to stir up dust að þyrla upp ryki
09:11  EN-IS   to whirl sth. að þyrla e-u
09:11  EN-IS   to swirl sth. að þyrla e-u
09:11  EN-IS   helicopter crew þyrluáhöfn
09:11  EN-IS   His hair has started thinning out. Hár hans er farið að þynnast.
09:11  EN-IS   to get thinner að þynnast
09:11  EN-IS   dilution þynning
09:11  EN-IS   European kingfisher þyrill
09:11  EN-IS   fidget spinner þyrilsnælda
09:11  EN-IS   helicopter þyrilvængja
09:11  EN-IS   whirlybird þyrilvængja
09:11  EN-IS   to screeve sth. að skrifa e-ð
09:12  EN-IS   to screeve sth. að kríta e-ð
09:12  EN-IS   wage labor outside of agriculture þurrabúð
09:12  EN-IS   copter þyrla
09:12  EN-IS   copter þyrilvængja
09:12  EN-IS   chopper þyrilvængja
09:12  EN-IS   tarot (card) tarotspil
09:12  EN-IS   chopper þyrla
09:12  EN-IS   whirlybird þyrla
09:12  EN-IS   inhibiting þvingandi
09:21  DE-RO   jdn./etw. meiden a ocoli pe cineva/ceva
09:22  DE-RO   jdn./etw. meiden a evita pe cineva/ceva
09:42  EN-IS   gentleness þýðleiki
09:42  EN-IS   gentleness þýðleikur
09:42  EN-IS   gentleness þýðlyndi
09:45  EN-NL   serology serologie
09:45  DE-IS   Freundchen gæskur
09:46  DE-IS   Hör mal, Freundchen ... Heyrðu, gæskur ...
09:46  DE-IS   Gewichtsabnahme þyngdartap
09:46  DE-IS   Last þyngsl
09:46  DE-IS   Gewicht þyngsl
09:46  DE-IS   Niedergeschlagenheit þyngsl
09:47  DE-IS   Niedergeschlagenheit þyngsli
09:47  DE-IS   Helikopter þyrilvængja
09:47  DE-IS   Hubschrauber þyrilvængja
09:47  EN-NL   illiterate ongeletterd
09:48  EN-NL   subversive subversief
09:50  EN-NL   unquenchable onstilbaar
09:50  EN-NL   mirage luchtspiegeling
09:51  EN-NL   consumerism consumentisme
09:52  EN-NL   caliph kalief
09:54  EN-NL   proscription proscriptie
10:25  DE-SV   wellenlängendispersiv våglängdsdispersiv
10:58  DE-SV   schnurgerade snörrät
11:37  EN-SK   peach orchard broskyňový sad
11:37  EN-SK   peach stone broskyňová kôstka
11:37  EN-SK   peach tea broskyňový čaj
11:37  EN-SK   peach colour broskyňová farba
11:37  EN-SK   peach color broskyňová farba
11:37  EN-SK   peach juice broskyňová šťava
11:37  EN-SK   peach juice broskyňový džús
11:37  EN-SK   peach pulp broskyňová dreň
11:38  EN-SK   peach blossom broskyňový kvet
11:45  DE-ES   Kratzer raya
11:46  DE-RO   Transfermarkt piața transferurilor
11:46  DE-RO   Ethnonym etnonim
11:47  DE-RO   Koalitionsvertrag acord de coaliție
11:47  DE-RO   Faltrad bicicletă pliabilă
12:01  DE-ES   Poller noray
12:09  DE-SK   etw. abkühlen ochladiť n-čo
12:40  DE-RO   Kilotonne kilotonă
12:40  DE-RO   Megatonne megatonă
12:40  DE-RO   parteilos independent
12:40  DE-RO   parteifrei fără partid
13:12  DE-SV   perzeptiv perceptiv
13:13  DE-SV   unbedarft naiv
13:39  EN-FR   intercession intercession
13:40  EN-FR   Tick where appropriate. Cocher le cas échéant.
13:40  EN-FR   Check where appropriate. Cocher le cas échéant.
13:42  DE-SK   Gardasee Gardské jazero
13:42  DE-SK   Neusibirien Nová Sibír
13:42  DE-SK   antarktisch antarktický
13:42  DE-SK   ostafrikanisch východoafrický
13:42  DE-SK   westafrikanisch západoafrický
13:42  DE-SK   nichtafrikanisch neafrický
13:42  DE-SK   außerafrikanisch mimoafrický
13:42  DE-SK   nordafrikanisch severoafrický
13:42  DE-SK   panafrikanisch panafrický
13:42  DE-SK   Atacama Atacama
13:49  CS-DE   psychoterapie Psychotherapie
13:54  DE-EO   Trauma traŭmo
14:00  DE-IS   Eiderbrutplatz æðarvarp
14:00  DE-IS   Brutplatz von Eiderenten æðarvarp
14:01  DE-SK   Aucklandinseln Aucklandské ostrovy
14:01  DE-SK   Awatscha-Bucht Avačský záliv
14:01  DE-SK   Babuyan-Inseln Babuyanské ostrovy
14:02  DE-SK   Golf von Antalya Antalyjský záliv
14:02  DE-SK   Balneologie balneológia
14:02  DE-SK   Altpreußisch pruština
14:04  DE-EO   Gras kanabo
14:04  DE-EO   Backpfeife vangofrapo
14:05  DE-EO   Ohrfeige vangofrapo
14:06  DE-SK   kokett koketný
14:06  DE-EO   Courage kuraĝo
14:10  DE-EO   weltberühmt mondfama
14:17  DE-ES   Bonus gratificación
14:17  DE-ES   Agnostikerin agnóstica
14:26  DE-FR   Reiseführerin guide de voyage
14:26  DE-FR   alias alias
14:59  DE-ES   Vorsicht ist besser als Nachsicht. Más vale prevenir que lamentar.
15:00  DE-ES   Rehabilitationsprogramm programa de rehabilitación
15:00  DE-ES   die Vorhänge zuziehen correr las cortinas
15:54  DE-ES   Berufsverbot inhabilitación profesional
16:04  EN-ES   agnostic agnóstico
16:04  EN-ES   singularity singularidad
16:04  EN-ES   paraplegic parapléjico
16:04  EN-ES   paraplegic parapléjico
16:04  EN-ES   paraplegic parapléjica
16:13  EN-ES   parasitical parasitario
16:38  DE-SR   Anamnese анамнеза
17:17  DE-SV   Schelfeis shelfis
17:17  DE-SV   antarktisch antarktisk
17:38  DE-IS   Walken þóf
18:27  DE-RO   Joggerin alergătoare
18:31  EN-IS   population þýði
19:08  EN-ES   parasitical parásito
19:21  DE-RO   Affenschwanz coadă de maimuță
19:21  DE-RO   Seitenwand perete lateral
19:21  DE-RO   Kaolin caolin
19:21  DE-RO   Porzellanerde caolin
19:21  DE-RO   Kaolinit caolinit
19:27  EN-FR   wild cherry bigarreau
19:28  EN-FR   sweet cherry bigarreau
19:30  EN-FR   absorbing prenant
19:30  EN-FR   captivating prenant
19:31  EN-FR   precipitation précipitation
19:39  EN-FR   to brood broyer du noir
19:59  EN-IS   regulatory gene stjórngen
19:59  EN-IS   maneuverability stjórnhæfni
19:59  EN-IS   manoeuvrability stjórnhæfni
19:59  EN-IS   political participation stjórnmálaþátttaka
19:59  EN-IS   lithogenesis steinmyndun
19:59  EN-IS   lithography steinprentun
19:59  EN-IS   mineral steintegund
20:00  EN-IS   Hungarian clover steppusmári
20:00  EN-IS   steroid steralyf
20:00  EN-IS   casting steyping
20:00  EN-IS   reinforcing steel steypustyrktarjárn
20:00  EN-IS   reinforcing steel steypustyrktarstál
20:00  EN-IS   cast steel steypustál
20:00  EN-IS   gradual stigbundinn
20:00  EN-IS   adjustment device stillibúnaður
20:00  EN-IS   adjusting nut stilliró
20:00  EN-IS   reciprocating pump stimpildæla
20:00  EN-IS   reciprocating compressor stimpilvél
20:00  EN-IS   astrophysicist stjarneðlisfræðingur
20:00  EN-IS   revolution stjórnarbylting
20:00  EN-IS   government policy stjórnarstefna
20:00  EN-IS   control device stjórnbúnaður
20:00  EN-IS   control program stjórnforrit
20:00  EN-IS   choroid æðahimna
20:00  EN-IS   aortic aneurysm æðagúll
20:00  EN-IS   aortic aneurysm æðagúlpur
20:00  EN-IS   peripheral venous catheter æðaleggur
20:00  EN-IS   peripheral venous line æðaleggur
20:00  EN-IS   peripheral venous access catheter æðaleggur
20:00  EN-IS   venous valve æðaloka
20:00  EN-IS   (common) eider (duck) æðarbliki
20:01  EN-IS   farmer æðarbóndi
20:01  EN-IS   eiderdown farming æðarrækt
20:01  EN-IS   (common) eider duckling æðarungi
20:01  EN-IS   eider colony æðarvarp
20:01  EN-IS   cardiovascular disease hjarta- og æðasjúkdómur
20:01  EN-IS   pulse æðasláttur
20:01  EN-IS   pulsation æðasláttur
20:01  EN-IS   spider veins æðaslit
20:01  EN-IS   vascular wall æðaveggur
20:01  EN-IS   vessel wall æðaveggur
20:01  EN-IS   blood vessel wall æðaveggur
20:01  EN-IS   vascular constriction æðaþrengsli
20:01  EN-IS   vasoconstriction æðaþrengsli
20:01  EN-IS   age cohort árgangur
20:01  EN-IS   birth cohort árgangur
20:01  EN-IS   cohort aldurshópur
20:01  EN-IS   cohort hópur
20:01  EN-IS   cohort félagi
20:01  EN-IS   cohort aðstoðarmaður
20:01  EN-IS   cohort ferilhópur
20:01  EN-IS   cohort rannsóknarþýði
20:01  EN-IS   cohort þýði
20:01  EN-IS   cohort study ferilrannsókn
20:01  EN-IS   cohort study þýðisrannsókn
20:01  EN-IS   cohort study hóprannsókn
20:02  EN-IS   repeatedly æ ofan í æ
20:02  EN-IS   time and time again æ ofan í æ
20:02  EN-IS   again and again æ ofan í æ
20:02  EN-IS   choroid æða
20:02  EN-IS   veiny æðaber
20:02  EN-IS   angiitis æðabólga
20:02  EN-IS   phlebitis æðabólga
20:02  EN-IS   inflammation of a vein æðabólga
20:02  EN-IS   aneurysm æðagúll
20:02  EN-IS   aneurism æðagúll
20:02  EN-IS   aneurysm æðagúlpur
20:02  EN-IS   aneurism æðagúlpur
20:03  EN-IS    þurfalingur
20:03  EN-IS    þurfamaður
20:03  EN-IS   anagnorisis kennsl
20:03  EN-IS   guacamole lárperumauk
20:03  EN-IS   to screeve sth. að rita e-ð
20:03  EN-IS   or something like that eða þvíumlíkt
20:03  EN-IS   the - the því - því
20:05  DE-IS   Justiereinrichtung stillibúnaður
20:05  DE-IS   Windstille stillilogn
20:05  DE-IS   Stellmutter stilliró
20:05  DE-IS   Kolbenpumpe stimpildæla
20:05  DE-IS   Kolbenkompressor stimpilvél
20:05  DE-IS   mürrisch stirðlundaður
20:05  DE-IS   Astrophysiker stjarneðlisfræðingur
20:05  DE-IS   Astrophysikerin stjarneðlisfræðingur
20:05  DE-IS   Revolution stjórnarbylting
20:05  DE-IS   Regierungsanhänger stjórnarsinni
20:05  DE-IS   Regierungspolitik stjórnarstefna
20:05  DE-IS   Regierungsjahr stjórnarár
20:05  DE-IS   Steuereinrichtung stjórnbúnaður
20:05  DE-IS   Steuerprogramm stjórnforrit
20:05  DE-IS   Regulatorgen stjórngen
20:05  DE-IS   Manövrierbarkeit stjórnhæfni
20:05  DE-IS   Staatsstreich stjórnlagarof
20:05  DE-IS   politische Partizipation stjórnmálaþátttaka
20:05  DE-IS   Steingut steinleir
20:05  DE-IS   Zement steinlím
20:05  DE-IS   Lithogenese steinmyndun
20:05  DE-IS   Lithographie steinprentun
20:05  DE-IS   Petersilienwurzel steinseljurót
20:06  DE-IS   betoniert steinsteyptur
20:06  DE-IS   Mineral steintegund
20:06  DE-IS   plötzlich verstummen að steinþagna
20:06  DE-IS   diebisch stelvís
20:06  DE-IS   Pannonischer Klee steppusmári
20:06  DE-IS   Steroid steralyf
20:06  DE-IS   Gießen steyping
20:06  DE-IS   Armierungseisen steypustyrktarjárn
20:06  DE-IS   Bewehrungsstahl steypustyrktarjárn
20:06  DE-IS   Gussstahl steypustál
20:06  DE-IS   kaltes und stürmisches Wetter steytingur
20:06  DE-IS   Komparation stigbeyging
20:06  DE-IS   Steigerung stigbeyging
20:06  DE-IS   steigern að stigbeygja
20:06  DE-IS   sukzessiv stigbundinn
20:06  DE-IS   Rhizoid þöngulhaus
20:06  DE-IS   Komfortzone þægindahringur
20:06  DE-IS   gewalkt þæfður
20:07  DE-IS   Milde þýðlyndi
20:07  DE-IS   Freundlichkeit þýðleikur
20:07  DE-IS   Freundlichkeit þýðleiki
20:07  DE-IS   Compiler þýðandi
20:07  DE-IS   übersetzt þýddur
20:07  DE-IS   Reizhusten þyrrkingshósti
20:07  DE-IS   Trockenhusten þyrrkingshósti
20:07  DE-IS   trockener Husten þyrrkingshósti
20:07  DE-IS   trockene Vegetation þyrrkingsgróður
20:07  DE-IS   unfreundlich þyrrkingslegur
20:07  DE-IS   ausgedörrt þyrrkingslegur
20:07  DE-IS   Dornenhecke þyrnigerði
20:07  DE-IS   Hubschrauber-Rettungsteam þyrlubjörgunarsveit
20:07  DE-IS   Aneurysma æðagúll
20:08  DE-IS   Arterienerweiterung æðagúll
20:08  DE-IS   Venenverweilkatheter æðaleggur
20:08  DE-IS   periphere Venenverweilkanüle æðaleggur
20:08  DE-IS   peripherer Venenverweilkatheter æðaleggur
20:08  DE-IS   periphervenöser Katheter æðaleggur
20:08  DE-IS   Venenklappe æðaloka
20:08  DE-IS   Bauer æðarbóndi
20:08  DE-IS   Eiderdaunengewinnung æðarrækt
20:08  DE-IS   Eiderentenküken æðarungi
20:08  DE-IS   Brutkolonie der Eiderente æðarvarp
20:08  DE-IS   Puls æðasláttur
20:08  DE-IS   Besenreiser æðaslit
20:08  DE-IS   Gefäßwand æðaveggur
20:08  DE-IS   Kohortenstudie ferilrannsókn
20:08  DE-IS   Kohortenstudie hóprannsókn
20:08  DE-IS   Kohortenstudie þýðisrannsókn
20:19  EN-RU   conflagration разрушительный пожар
21:31  DE-RO   Flachheit platitudine
22:37  DE-RO   Kesselflicker căldărar
23:21  EN-SK   bebop bebop
23:21  EN-SK   bebop bebopový
23:21  EN-SK   to diddle sb. (out of sth.) oblafnúť n-ho (o n-čo)
23:22  EN-SK   to diddle sb. (out of sth.) okabátiť n-ho (o n-čo)
23:22  EN-SK   to diddle sb. (out of sth.) ošialiť n-ho (o n-čo)
23:22  EN-SK   to diddle sb. (out of sth.) ošáliť n-ho (o n-čo)
23:22  EN-SK   to bamboozle sb. ošáliť n-ho
23:23  EN-SK   diddly-squat vôbec nič
23:23  EN-SK   diddly nič
23:23  EN-SK   doodly-squat vôbec nič
23:23  EN-SK   to not know diddly (about sth.) nevedieť nič (o n-čom)
23:23  EN-SK   to not do diddly all day nerobiť nič celý deň
23:23  EN-SK   to not be worth diddly to sb. byť n-mu figu platný
23:24  EN-SK   burned out vypálený
23:24  EN-SK   burned out spálený
23:24  EN-SK   burned out vyhorený
23:24  EN-SK   burned-out light bulb vypálená žiarovka
23:55  EN-SK   to scarf sth. zhltnúť n-čo