Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 1. November 2021
03:44
Postboot
mail boat
03:45
etw. weglegen
to put sth. aside
07:16
Online-Netzwerke
online networks
07:26
abgehängte Leuchte
pendant light
07:28
wesentliche Einrichtung
essential facility
08:26
Topfhaarschnitt
pudding-basin haircut
08:42
Abfallzerkleinerung
waste shredding
09:26
Maßnahmengegner
10:08
Lederpflege
leather conditioner
10:09
Hängeleuchte
hanging lamp
10:11
Hängeleuchte
drop light
10:56
zu sein
to be out of one's tree
10:56
zusein
to be out of one's tree
10:58
Dichtungsring
sealing ring
17:46
Pen-und-Paper-Rollenspiel
table-talk role-playing game
17:47
sich einen Umweg ersparen
to save oneself a detour
17:48
Plastikspritze
plastic syringe
19:01
Hängeleuchte
suspender (light)
19:01
Partie
parti
19:03
Puddingschüssel
pudding bowl
19:04
kufische Schrift
Kufic (script)
19:07
Landsitz
rural mansion
19:08
Handwaschbecken
hand wash basin
19:09
Gefängnisinsasse
prison inmate
19:49
Zapfenverbindung
tenon joint
21:02
Kläuschen
Kläuschen
22:35
sich nicht aus der Ruhe bringen lassen
to not (let oneself) get worked up
22:36
jdn. entmutigen
to faze sb.
22:49
aus einem Ort verschwinden / verduften
to hightail (it) out of a place
22:50
Durchlauferhitzer
tankless water heater
Weitere Sprachen
01:28
EN-RU
osteopathy
остеопатия
01:28
EN-RU
stylistic
стилистический
01:32
DE-RU
Traumdeuter
толкователь снов
01:32
DE-RU
Diversant
диверсант
01:34
EN-RU
sterile
стерильный
01:34
EN-RU
sterilized
стерилизованный
03:31
DE-RU
Gast
постоялец
06:22
EN-IT
to solve sth.
risolvere qc.
06:23
EN-IT
millimeter paper
carta millimetrata
06:26
EN-RU
corset
корсет
07:23
DE-RO
Grog
grog
07:23
DE-RO
Siebener
șeptar
07:23
DE-RO
Sieben
șeptar
07:23
DE-RO
Sonnenzyklus
ciclu solar
07:23
DE-RO
kleine Säule
colonetă
07:23
DE-RO
weiter
în plus
07:24
DE-RO
nach jds. Pfeife tanzen
a fi la cheremul cuiva
07:26
DE-RO
welchen Weg
pe unde
07:38
DE-RO
Acht
optar
08:13
DE-SK
Bromberg
Bydhošť
08:14
DE-SK
Białystok
Białystok
08:14
DE-SK
Bjelostock
Bielostok
08:15
EN-RU
osteopath
остеопат
08:15
DE-SK
Thorner
torunský
08:15
DE-SK
Reichshof
Rešov
08:18
DE-SK
Häusl
toaleta
08:30
EN-IS
italics
skáletur
08:30
EN-IS
skiplane
skíðaflugvél
08:54
DE-FR
Wechsel (von etw. ) (zu etw. )
transition (de qc.) (à qc.)
08:54
DE-FR
Wechsel (von etw. ) (zu etw. )
transition (de qc.) (vers qc.)
08:58
EN-FR
plundering
rapine
08:58
EN-FR
plunder
rapine
08:58
EN-FR
terms of surrender
conditions de la reddition
08:58
EN-FR
rendering of accounts
reddition de comptes
08:58
EN-FR
shove
pesée
09:07
DE-IS
wie ein Wasserfall reden
að vera liðugt um málbeinið
09:13
EN-FR
weighed
pesé
09:13
EN-FR
acidimeter
pèse-acide
09:13
EN-FR
saccharimeter
pèse-sirop
09:14
EN-FR
alcoholometer
pèse-alcool
09:14
EN-FR
bathroom scales
pèse-personne
09:14
EN-FR
to go in front of sb./sth.
précéder qn./qc.
09:14
EN-FR
to be in front of sth.
précéder qc.
09:14
EN-FR
to lead up to sth.
précéder qc.
09:14
EN-FR
to be higher than sb./sth.
précéder qn./qc.
09:14
EN-FR
to precede a speech with a few words of thanks
faire précéder un discours de quelques mots de remerciement
09:14
EN-FR
preceding days
jours qui précédaient
09:14
EN-FR
ignominy
ignominie
09:15
EN-FR
dreadful thing
ignominie
09:15
EN-FR
outrage
ignominie
09:15
EN-FR
Bayonne Constitution
constitution de Bayonne
09:15
EN-FR
contracted
contracté
09:15
EN-FR
sensational
retentissant
09:15
EN-FR
ringing
retentissant
09:15
EN-FR
to go red
rougir
09:15
EN-FR
to turn sth. red
rougir qc.
09:15
EN-FR
to make the earth run red with one's enemies' blood
rougir la terre du sang de ses ennemis
09:15
EN-FR
to heat sth. until it is red hot
rougir qc.
09:15
EN-FR
to flush
rougir
09:15
EN-FR
to blush with shame
rougir de honte
09:15
EN-FR
to go red with shame
rougir de honte
09:15
EN-FR
to go as red as a beetroot
rougir jusqu'aux yeux
09:15
EN-FR
to go as red as a beetroot
rougir jusqu'aux oreilles
09:16
EN-FR
to go as red as a beet
rougir jusqu'aux oreilles
09:16
EN-FR
to make sb. blush
faire rougir qn.
09:16
EN-FR
without feeling ashamed
sans rougir
09:16
EN-FR
without shame
sans rougir
09:16
EN-FR
to have no shame
ne rougir de rien
09:16
EN-FR
to be utterly shameless
ne rougir de rien
09:16
EN-FR
hole
brèche
09:16
EN-FR
gap
brèche
09:16
EN-FR
to give sb./sth. a pounding
battre qn./qc. en brèche
09:16
EN-FR
to be on the go
être sur la brèche
09:16
EN-FR
repelled
repoussé
09:16
EN-FR
repulsed
repoussé
09:16
EN-FR
to be rescued
être secouru
09:17
EN-FR
parenthetical
explicatif
09:17
EN-FR
parenthetical
explication
09:17
EN-FR
suffix
suffixe
09:17
EN-FR
prefix
préfixe
09:17
EN-FR
antonym
antonyme
09:17
EN-FR
synonym
synonyme
09:17
EN-FR
synonymous
synonyme
09:17
EN-FR
parenthetical
entre parenthèses
09:18
EN-IT
comprehensiveness
comprensività
09:18
EN-IT
Exactly!
Esatto!
09:18
EN-IT
identical
identico
09:19
EN-IT
exact
esatto
09:28
DE-RU
Osteopath
остеопат
09:29
DE-LA
unmerklich wachsen
gliscere
09:29
DE-HR
Zypriot
Cipranin
09:29
DE-HR
Zyprerin
Cipranka
09:30
EN-IS
bimetallism
tvímálmismi
09:30
EN-IS
fungible
skiptanleiki
09:30
EN-IS
divisibility
deilanleiki
09:48
EN-ES
groat
moneda de cuatro peniques
09:48
EN-ES
portrayal
representación
11:27
DE-TR
Reisender
seyyah
11:27
DE-TR
indirekt
dolaylı olarak
11:27
DE-TR
Zutat
bileşen
11:44
DE-SV
Zähflüssigkeit
viskositet
11:44
DE-ES
streitsüchtig
porfiador
11:44
DE-ES
Nebenmond
paraselene
11:44
DE-ES
Abschaffung
derogación
11:52
EN-IS
commons
almenningseign
12:04
EN-FR
rabid
enragé
12:48
DE-IT
jdn./etw. übertreffen
superare qn./qc.
12:56
EN-FR
transcending
franchissant
12:56
EN-FR
regaining
regagnant
12:56
EN-FR
panel
parterre
12:56
EN-FR
panel of journalists
parterre de journalistes
12:56
EN-FR
stalls
parterre
12:56
EN-FR
orchestra
parterre
12:56
EN-FR
Golden Bull of 1356
Bulle d'or (de 1356)
12:56
EN-FR
agent
imprésario
12:56
EN-FR
impresario
imprésario
12:57
EN-FR
hair stylist
visagiste
12:57
EN-FR
hair stylist
visagiste
12:57
EN-FR
notice
affiche
12:57
EN-FR
to have top billing
tenir le haut de l'affiche
12:57
EN-FR
to put sth. on
mettre qc. à l'affiche
12:57
EN-FR
advertising poster
affiche publicitaire
12:57
EN-FR
film poster
affiche de film
12:57
EN-FR
election poster
affiche électorale
12:57
EN-FR
He who laughs last, laughs loudest.
Rira bien qui rira le dernier.
12:57
EN-FR
initially
au début
12:57
EN-FR
from the outset
dès le début
12:57
EN-FR
from the start
dès le début
12:57
EN-FR
starting salary
salaire de début
12:57
EN-FR
to have a bald patch
avoir un début de calvitie
12:57
EN-FR
to make a dazzling stage debut
faire des débuts éblouissants au théâtre
12:57
EN-FR
beginning of the sentence
début de phrase
12:57
EN-FR
first day of spring
début de printemps
12:57
EN-FR
start of school
début des cours
12:57
EN-FR
first day of spring
début du printemps
12:57
EN-FR
detailed
circonstancié
14:14
EN-FR
kitchen scales
pèse-denrées
14:15
EN-FR
curettage
curetage
14:15
EN-FR
high blood pressure
tension
14:15
EN-FR
to hew sth.
abattre qc.
14:47
EN-ES
rose
roseta
15:37
EN-FR
groundless
non fondé
15:37
EN-FR
groundless
mal fondé
15:37
EN-FR
to evacuate sb./sth.
évacuer qn./qc.
15:37
EN-FR
to drain sth. off
évacuer qc.
15:37
EN-FR
to shrug sth. off
évacuer qc.
15:37
EN-FR
to draw sth. off
évacuer qc.
15:37
EN-FR
Wallachia
Valachie
15:37
EN-FR
Danubian
danubien
15:37
EN-FR
Danubian Principalities
principautés danubiennes
15:37
EN-FR
Spanish War of Independence
guerre d'indépendance espagnole
15:37
EN-FR
to take sth. out
souscrire qc.
15:37
EN-FR
to sign sth.
souscrire qc.
15:37
EN-FR
to subscribe sth.
souscrire qc.
15:38
EN-FR
to underwrite a risk
souscrire un risque
15:38
EN-FR
to subscribe to sth.
souscrire à qc.
15:38
EN-FR
Congress of Erfurt
congrès d'Erfurt
15:38
EN-FR
to have one's work cut out to do sth.
avoir du mal à faire qc.
15:38
EN-FR
to have a hard time (of it) doing sth
avoir du mal à faire qc.
15:38
EN-FR
to have difficulty accepting sth.
avoir du mal à admettre qc.
15:39
EN-FR
to give carte blanche to sb.
donner un blanc-seing à qn.
15:39
EN-FR
to have one's hands free
avoir les mains libres
15:39
EN-FR
to be a free agent
avoir les mains libres
15:39
EN-FR
to remain a free agent
garder les mains libres
15:39
EN-FR
to have one's hands tied
avoir les mains liées
15:39
EN-FR
expression of interest
marque d'intérêt
15:39
EN-FR
to express one's interest in sth.
marquer son intérêt pour qc.
15:39
EN-FR
to express one's interest in sth.
manifester son intérêt pour qc.
15:39
EN-FR
adoption
adoption
15:39
EN-FR
passing of a bill
adoption d'une loi
15:39
EN-FR
civilised
civilisé
15:39
EN-FR
civilized
civilisé
15:39
EN-FR
to be painfully shy
être maladivement timide
15:39
EN-FR
pathologically
maladivement
15:39
EN-FR
insanely jealous
maladivement jaloux
15:39
EN-FR
to quiver with hope
tressaillir d'espoir
15:39
EN-FR
to rekindle hope
perdre/rendre espoir
15:39
EN-FR
to feel hopeful again
reprendre espoir
15:39
EN-FR
to make sb. understand sth.
faire comprendre qc. à qn.
15:39
EN-FR
to make it clear to sb. that ...
faire comprendre à qn. que ...
16:13
EN-ES
head
crisma
16:13
EN-ES
carabiner
mosquetón
16:25
DE-RO
sich etw. genehmigen
a-și îngădui ceva
16:51
EN-FR
hesitant about doing sth.
réticent à faire qc.
16:52
DE-RU
kryptisch
таи́нственный
16:52
DE-ES
wirkungsvoll
eficazmente
16:52
DE-ES
geistesabwesend sein
estar en las nubes
16:52
DE-ES
jdn. von etw. in Kenntnis setzen
poner a algn en conocimiento de algo
16:52
DE-ES
Streik
paro
16:52
DE-ES
Ausschreitungen
desmán
16:52
DE-ES
Asbestfaser
fibra de amianto
16:52
DE-ES
Flanke
ijada
17:34
EN-FR
to reply calmly
répondre sans s'émouvoir
17:34
EN-FR
reluctant to do sth.
réticent à faire qc.
17:34
EN-FR
reserved
réticent
17:35
EN-FR
to be hesitant about sth.
être réticent quant à qc.
17:35
EN-FR
stubborn
entêté
17:35
EN-FR
stubborn individual
entêté
17:35
EN-FR
stubborn individual
entêtée
17:35
EN-FR
to be determined to succeed
mettre de l'entêtement à réussir
17:35
EN-FR
charm
charme
17:35
EN-FR
to have great charm
avoir beaucoup de charme
17:35
EN-FR
public relations exercise
opération de charme
17:35
EN-FR
to turn on the charm
faire du charme
17:35
EN-FR
to use one's charms on sb.
faire du charme à qn.
17:35
EN-FR
to hold sb. under one's spell
tenir qn. sous son charme
17:35
EN-FR
to be under sb.'s spell
être sous le charme de qn.
17:35
EN-FR
to be as fit as a fiddle
se porter comme un charme
17:35
EN-FR
explosive
volcanique
17:35
EN-FR
Mount Etna
Etna
17:35
EN-FR
Catania
Catane
17:35
EN-FR
fanatical
enragé
17:35
EN-FR
enraged
enragé
17:35
EN-FR
to honour sb./sth.
honorer qn./qc.
17:35
EN-FR
to honor sb./sth.
honorer qn./qc.
17:35
EN-FR
to honour sb./sth. with sth.
honorer qn./qc. de qc.
17:35
EN-FR
to honor sb./sth. with sth.
honorer qn./qc. de qc.
17:35
EN-FR
to honour sb. with one's trust
honorer qn. de sa confiance
17:35
EN-FR
to honor sb. with one's trust
honorer qn. de sa confiance
17:35
EN-FR
to be a credit to sb./sth.
honorer qn./qc.
17:35
EN-FR
to do sb. credit
honorer qn.
17:35
EN-FR
to be proud
s'honorer
17:35
EN-FR
to be proud of sth.
s'honorer de qc.
17:36
EN-FR
to be proud of doing sth.
s'honorer de faire qc.
17:36
EN-FR
to bring credit on oneself
s'honorer
17:36
EN-FR
way to keep sb./sth.
moyen de tenir qn./qc.
17:36
EN-FR
to pistol-whip sb.
frapper qn. à coups de crosse
17:36
EN-FR
to pull the wool over sb.'s eyes
donner le change à qn.
17:36
EN-FR
to give chapter and verse
donner la référence exacte
17:36
EN-FR
unmarried
inépousé
17:36
EN-FR
inept
inepte
17:36
EN-FR
inane
inepte
17:36
EN-FR
idiotic
inepte
17:36
EN-FR
cowardly act
lâcheté
17:36
EN-FR
to triumph over sb./sth.
triompher de qn./qc.
17:36
EN-FR
to overcome sth.
triompher de qc.
17:36
EN-FR
to triumph
triompher
17:36
EN-FR
to have a resounding success
triompher
17:36
EN-FR
to prevail
triompher
17:36
EN-FR
to succeed effortlessly
triompher sans effort
17:36
EN-FR
electoral triumph
triomphe électoral
17:36
EN-FR
to be modest about one's success
avoir le triomphe modeste
17:36
EN-FR
triumphant
triomphal
17:36
EN-FR
hero's welcome
accueil triomphal
17:36
EN-FR
footbath
bain de pieds
17:36
EN-FR
immensely
infiniment
17:36
EN-FR
infinitely
infiniment
17:36
EN-FR
vastly
infiniment
17:36
EN-FR
boundless
infini
17:36
EN-FR
infinity
infinité
17:36
EN-FR
infinitive
infinitif
17:36
EN-FR
infinitive
infinitif
17:36
EN-FR
bowing
s'inclinant
17:37
EN-FR
courtship
courtisanerie
17:37
EN-FR
light
clarté
17:37
EN-FR
to lack light
manquer de clarté
17:37
EN-FR
clarity
clarté
17:37
EN-FR
fairness
clarté
17:37
EN-FR
clearly
avec clarté
17:37
EN-FR
lack of clarity
manque de clarté
17:37
EN-FR
to get to the bottom of sth.
faire (toute) la clarté sur qc.
17:37
EN-FR
to be knowledgeable about sth.
avoir des clartés sur qc.
17:37
EN-FR
to be on a war footing
être sur le pied de guerre
17:37
EN-FR
displeased
déplu
17:37
EN-FR
to go as red as a beet
rougir jusqu'aux yeux
17:37
EN-FR
to cool sth. (down)
tiédir qc.
17:37
EN-FR
to warm sth. (up)
tiédir qc.
17:37
EN-FR
to send sb. to sleep
endormir qn.
17:37
EN-FR
to put sb. to sleep
endormir qn.
17:37
EN-FR
to dupe the opposition with promises
endormir l'opposition par des promesses
17:37
EN-FR
to be lulled into a false sense of security
se laisser endormir dans une sécurité trompeuse
17:37
EN-FR
to get to sleep
s'endormir
17:37
EN-FR
to pass away
s'endormir
17:37
EN-FR
to notify sb.
aviser qn.
17:37
EN-FR
to notify sb. of sth.
aviser qn. de qc.
17:37
EN-FR
to notify sb. that ...
aviser qn. que ...
17:37
EN-FR
to realize that ...
s'aviser que ...
17:37
EN-FR
to realise that ...
s'aviser que ...
17:37
EN-FR
to see
aviser
17:37
EN-FR
in difficulty
en difficulté
17:38
EN-FR
in trouble
en difficulté
17:38
EN-FR
to give a free hand to sb.
donner un blanc-seing à qn.
17:38
EN-FR
troublemaker
perturbateur
17:38
EN-FR
troublemaker
perturbatrice
17:38
EN-FR
hunting
cynégétique
17:38
EN-FR
incidental
circonstanciel
17:38
EN-FR
adverbial clause
circonstancielle
17:38
EN-FR
criminal judge
juge criminel
17:38
EN-FR
thoughtfully
d'un air pensif
17:38
EN-FR
reflectively
d'un air pensif
17:38
EN-FR
to look thoughtful
avoir l'air pensif
17:38
EN-FR
to move sb. to tears
émouvoir qn. (jusqu')aux larmes
17:38
EN-FR
to be swayed by sb,'s pleas
se laisser émouvoir par les prières de qn.
17:38
EN-FR
to cause a stir
émouvoir l'opinion
17:39
EN-IS
to argue
að þjarka
17:39
EN-IS
quarrelling
þjark
17:39
EN-IS
arguing
þjark
17:39
EN-IS
to quarrel
að þjarka
17:39
EN-IS
to compress sth.
að þjappa e-ð
17:39
EN-IS
to press sth. together
að þjappa e-u saman
17:39
EN-IS
compressor
þjappa
17:39
EN-IS
to press sth.
að þjappa e-ð
17:40
EN-IS
school library
skólasafn
17:40
EN-IS
training ship
skólaskip
17:40
EN-IS
afforestation
skóggræðsla
17:40
EN-IS
to distress sb.
að þjaka e-n
17:41
EN-IS
to burden sb.
að þjaka e-n
17:41
EN-IS
to afflict sb.
að þjaka e-n
17:41
EN-IS
to plague sb.
að þjaka e-n
17:41
EN-IS
to be plagued by sth.
að vera þjakaður af e-u
17:41
EN-IS
oppressive
þjakandi
17:41
EN-IS
tormenting
þjakandi
17:49
EN-SK
Mosquito Bay
Moskytí záliv
17:49
EN-SK
Mona Passage
Monský prieliv
17:50
EN-SK
wolf
vlčí
17:50
EN-SK
wolf pack
vlčia svorka
17:50
EN-SK
pack of wolves
vlčia svorka
17:50
EN-SK
wolf cub
vlčie mláďa
17:50
EN-SK
wolf attack
vlčí útok
17:50
EN-SK
wolf population
vlčia populácia
17:51
DE-SK
Reflexologie
reflexológia
17:51
DE-SK
Mátra-Gebirge
Matra
17:51
DE-SK
Maskarenen
Maskarény
17:51
DE-SK
Ostchinesisches Meer
Východočínske more
17:51
DE-SK
Sulawesisee
Sulaweské more
17:51
DE-SK
Sulusee
Suluské more
17:51
DE-SK
Kaukasus
Kaukaz
17:51
DE-SK
Großer Kaukasus
Veľký Kaukaz
17:51
DE-SK
Atlas
atlas
17:52
EN-SK
to tin sth.
konzervovať n-čo
17:52
EN-SK
tin
plechovka
17:52
EN-SK
(little) box
škatuľka
17:53
EN-IS
to torment sb.
að þjaka e-n
17:53
EN-IS
to trouble sb.
að þjaka e-n
18:00
DE-FR
Organisation für europäische wirtschaftliche Zusammenarbeit
Organisation européenne de coopération économique
18:13
DE-RO
Reflexologie
reflexologie
18:13
DE-RO
Oboist
oboist
18:21
DE-RO
Ruthene
rutean
18:21
DE-RO
Ruthenin
ruteancă
19:11
CS-DE
reflexologie
Reflexologie
19:12
CS-DE
žalm
Psalm
19:12
CS-DE
urolog
Urologe
19:12
CS-DE
usnášeníschopný
beschlussfähig
19:12
CS-DE
slupka
Haut
19:12
CS-DE
slupka
Pelle
19:12
CS-DE
slupka
Schale
19:19
DE-IS
Schüler
skólanemandi
19:19
DE-IS
Schülerin
skólanemandi
19:19
DE-IS
Schülerin
skólanemi
19:19
DE-IS
Schüler
skólanemi
19:19
DE-IS
Schuljunge
skólapiltur
19:19
DE-IS
Schulbibliothek
skólasafn
19:19
DE-IS
Schulschiff
skólaskip
19:19
DE-IS
Schulungsschiff
skólaskip
19:19
DE-IS
schulpflichtig
skólaskyldur
19:19
DE-IS
Schulleitung
skólastjórn
19:19
DE-IS
Schulleiter
skólastjórnandi
19:19
DE-IS
Schulleiterin
skólastjórnandi
19:19
DE-IS
Schuljunge
skólastrákur
19:19
DE-IS
Taufpate
skírnarvottur
19:19
DE-IS
Taufpatin
skírnarvottur
19:19
DE-IS
Pate
skírnarvottur
19:19
DE-IS
Patin
skírnarvottur
19:19
DE-IS
Kufenflugzeug
skíðaflugvél
19:20
DE-IS
Skifahrer
skíðafólk
19:20
DE-IS
Skifahrerin
skíðakona
19:20
DE-IS
Waldbrand
skógarbruni
19:20
DE-IS
Aufforsten
skóggræðsla
19:20
DE-IS
Aufforstung
skóggræðsla
19:20
DE-IS
Schritte
skóhljóð
19:20
DE-IS
Schulalter
skólaaldur
19:20
DE-IS
Schulbank
skólaborð
19:20
DE-IS
Schuljunge
skóladrengur
19:20
DE-IS
Schulgebäude
skólahúsnæði
19:20
DE-IS
Schulkind
skólakrakki
19:20
DE-IS
Schulchor
skólakór
19:20
DE-IS
Schulangelegenheit
skólamál
19:20
DE-IS
Schulessen
skólamáltíð
19:20
DE-IS
Sitzungsteilnehmer
þingheimur
19:20
DE-IS
ganze Versammlung
allur þingheimur
19:21
DE-IS
etw. am eigenen Leib erfahren
að þekkja e-ð af eigin raun / reynslu
19:21
DE-IS
spirituell veranlagt
andlega þenkjandi
19:21
DE-IS
Expansionseffekt
þensluáhrif
19:21
DE-IS
Arbeitseinkommen
atvinnutekjur
19:23
DE-SQ
Toxin
farmak
19:24
DE-SQ
Opfer
viktimë
19:24
DE-SQ
Neid
smirë
19:24
DE-SQ
Schritt
hap
19:24
DE-SQ
Besitz
pronë
19:50
DE-RO
Gerne!
Cu plăcere!
19:51
DE-RO
Full House
ful
19:53
DE-FR
Überschwänglichkeit
exubérance
19:54
DE-FR
jdn./etw. umgeben
environner qn./qc.
19:54
DE-FR
umgeben von jdm./etw.
environné de qn./qc.
20:31
DE-FR
zeitnah
rapidement
20:35
EN-NO
to converse (with sb.)
å samtale (med noen)
20:36
EN-NO
reflexology
refleksologi
22:32
EN-IS
to exercise sth.
að þjálfa e-ð
22:32
EN-IS
to be well / poorly trained
að vera vel / illa þjálfaður
22:32
EN-IS
to get training
að þjálfast
22:34
EN-IS
to get exercise
að þjálfast
22:34
EN-IS
to acquire skills
að þjálfast
22:34
EN-IS
training camp
þjálfunarbúðir
22:34
EN-IS
misery
þjáning
22:34
EN-IS
suffering
þjáning
22:34
EN-IS
facial expression of pain
þjáningasvipur
22:34
EN-IS
to instruct sb.
að þjálfa e-n
22:34
EN-IS
to practice sth.
að þjálfa sig í e-u
22:35
EN-IS
to treat sb. harshly
að þjarma að e-m
22:35
EN-IS
to treat sb. roughly
að þjarma að e-m
22:35
EN-IS
to put pressure on sb.
að þjarma að e-m
22:35
EN-IS
to pain sb.
að þjá e-n
22:35
EN-IS
to plague sb.
að þjá e-n
22:35
EN-IS
to suffer from sth.
að þjást af e-u
22:35
EN-IS
to suffer from sth.
að vera vera þjáður af e-u
22:35
EN-IS
to train sb.
að þjálfa e-n
22:35
EN-IS
to coach sb.
að þjálfa e-n
22:35
EN-IS
to oppress sb.
að þjaka e-n
22:37
DE-RO
veilchenblau
violaceu
22:37
DE-RO
Brennschere
drot
22:37
DE-RO
Herz
cupă
22:38
DE-RU
Donaufürstentümer
Дунайские княжества
22:39
DE-RU
rätselhaft
таи́нственный
22:40
DE-RO
Promethazin
prometazină
23:13
EN-SK
diatonic scale
diatonická stupnica
23:13
EN-SK
diatonic
diatonický
23:13
EN-SK
storybook
kniha rozprávok
23:13
EN-SK
storybook
rozprávky
23:14
EN-SK
storybook
rozprávková knižka
23:14
EN-SK
dinosaur
veľjašter
23:15
EN-SK
four-footed
štvornohý
23:15
EN-SK
quadrupedal
štvornohý
23:15
EN-SK
brontosaur
brontosaurus
23:15
EN-SK
brontosaurus
brontosaurus
23:15
EN-SK
songbook
spevník
23:16
EN-SK
Merry Christmas!
Šťastné a veselé!
23:16
EN-SK
merry
radostný
23:16
EN-SK
exonym
exonymum
23:16
EN-SK
legislator
zákonodarca
23:16
EN-SK
legislator
zákonodarný orgán
23:16
EN-SK
legislative body
zákonodarný orgán
23:35
EN-SK
Balintang Channel
Balintanský prieliv
23:35
EN-SK
Bangalore
Bangalúr
23:35
EN-SK
Banks Island
Banksov ostrov
23:35
EN-SK
Banks Strait
Banksova úžina
23:35
EN-SK
Banks Islands
Banksove ostrovy
23:35
EN-SK
Lake Barlee
Barleeho jazero
23:35
EN-SK
POW camp
zajatecký tábor
23:36
EN-SK
to chew sth. up
rozhrýzť n-čo
23:36
EN-SK
to chew sth. up
rozžuť n-čo
23:36
EN-SK
to chew sth. up
rozžuvať n-čo
23:36
EN-SK
gumdrop
gumový cukrík
23:36
EN-SK
gumdrop
želéový cukrík
23:36
EN-SK
gumdrop
želé
23:36
EN-SK
stumble
potknutie
23:36
EN-SK
stumble
zakopnutie
23:36
EN-SK
stumble
zatackanie
23:37
EN-SK
stumbling
potkýnanie
23:37
EN-SK
stambling block
kameň úrazu
23:37
EN-SK
to stay the course
pokračovať vo vytýčenej ceste
23:37
EN-SK
to stay the course
pokračovať v nastavenom kurze
23:37
EN-SK
course of action
postup
23:37
EN-SK
grace note
ozdobná nota
23:37
EN-SK
grace note
ozdoba
23:38
EN-SK
musical ornament
hudobná ozdoba
23:38
EN-SK
diatonicism
diatonika
23:38
EN-SK
diatonically
diatonicky
23:38
EN-SK
chromaticism
chromatika
23:38
EN-SK
chromatically
chromaticky
23:38
EN-SK
chromatic scale
chromatická stupnica
23:38
EN-SK
to play sth.
prehrať n-čo
23:39
EN-SK
to play sth.
pustiť n-čo
23:39
EN-SK
to tin sth.
pocínovať n-čo
23:39
EN-SK
all in the day's work
každodenná záležitosť
23:39
EN-SK
all in the day's work
bežná prax
23:39
EN-SK
It's all in the day's work.
To je na dennom poriadku.
23:39
EN-SK
to stamp one's foot
dupnúť (nohou)
23:39
EN-SK
to stomp one's foot
dupnúť (nohou)
23:40
EN-SK
to stamp one's feet
zadupať
23:40
EN-SK
to walk
špacírovať sa
23:40
EN-SK
to be expecting a child
čakať dieťa
23:40
EN-SK
baby
zlatko
23:40
EN-SK
baby
miláčik
23:40
EN-SK
baby
láska
23:40
EN-SK
holly
cezmína
23:40
EN-SK
English holly
cezmína ostrolistá
23:41
EN-SK
European holly
cezmína ostrolistá
23:41
EN-SK
common holly
cezmína ostrolistá
23:41
EN-SK
to soar into the air
vzniesť sa do vzduchu
23:41
EN-SK
to tucker sb. out
uťahať n-ho
23:41
EN-SK
to tucker sb. out
uštvať n-ho
23:41
EN-SK
to tucker sb. out
unaviť n-ho
23:41
EN-SK
to tucker sb. out
zmordovať n-ho
23:41
EN-SK
to tucker sb. out
umordovať n-ho
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
Februar
|
März
|
April
|
Mai
|
Juni
|
Juli
|
August