Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 8. November 2021

01:34  Rochusfriedhof St. Rochus Cemetery
01:35  Gestaltwandel shape change
01:35  Gestaltänderung shape change
01:35  Formveränderung shape change
01:35  Formanalyse shape analysis
01:35  Konturanalyse shape analysis
01:36  gegen etw. schlagen to slam against sth.
01:36  Terrorismusopfer victims of terrorism
01:38  für etw. aufwenden to lay out for sth.
01:43  die Verantwortung für etw. abschieben to pass the buck for sth.
01:44  Du bist wohl nicht recht gescheit. You must be out of your mind.
01:44  zurück in return
02:17  Hexenverfolgung witch-finding
04:53  Grödeln microspikes
06:04  Lateritböden laterite soils
06:04  Lateritböden lateritic soils
06:05  Ascheböden ash soils
06:05  Wüstenboden desert soil
06:15  Tropenböden tropical soils
06:16  Spannungsparameter strain parameter
06:16  Beanspruchungsparameter strain parameter
06:17  Schlotgebiet vent area
08:05  Einlagerungsmechanismus mechanism of emplacement
08:05  Einlagerung emplacement
09:47  Knickerbockers knickerbockers
09:48  Parteilogo party logo
09:55  Rüdesheim (am Rhein) Rüdesheim (am Rhein)
09:56  Zeiterscheinung passing fad
10:14  Verbrauchersystem consumer system
10:23  Kabelschuh spade-type bracket
13:20  Quetschverbindung crimp connection
13:48  die Verantwortung auf jdn. abschieben to shift the responsibility on / upon sb.
13:52  trachomatöse Einschlusskonjunktivitis granular conjunctivitis
13:52  Trachom granular conjunctivitis
13:55  Quetschhülse ferrule
13:58  Kabelschuh cable socket
14:00  alkalireich alkali-rich
14:31  etw. quetschen to crush sth.
15:15  Presskabelschuh press cable lug
18:02  Sandboden sand soil
18:44  Kometenschweif comet's tail
18:46  Leitwerksträger tail boom
19:06  Vulkanboden volcanic soil
19:07  Bodenklassifizierung soil classification
22:29  Gruppenbericht group report
22:32  schlecht drainiert ill-drained
22:32  schlecht drainiert poorly drained
22:34  Augspleiß eye splice
22:35  Alluvialboden alluvial soil
22:35  Sandboden sandy soil
22:36  jdn./etw. zerquetschen to crush sb./sth.
22:36  etw. unterdrücken to crush sth.
22:37  jdn. beiseiteschaffen to do away with sb.
22:38  Landkartenzunge benign migratory glossitis
22:38  Landkartenzunge geographic tongue
22:40  trachomatöse Einschlusskonjunktivitis blinding trachoma
22:40  Trachom trachoma
22:40  Kerbzunge furrowed tongue
22:40  Furchenzunge furrowed tongue
23:20  kontaminierter Boden contaminated soil
23:20  verseuchter Boden contaminated soil
23:21  Trockenboden dry soil

Weitere Sprachen

00:14  DE-SV   neugewonnen nyvunnen
00:14  DE-SV   neu gewonnen nyvunnen
00:52  EN-ES   T-shirt remera
00:59  EN-ES   boot bota
01:09  EN-ES   Basque vasco
03:54  EN-RU   sophism софизм
05:18  EN-RU   equivocal двусмысленный
05:19  EN-RU   analogical аналогический
07:14  DE-NO   Stützrad støttehjul
07:16  DE-NO   Räumlichkeit lokale
07:33  EN-IS   fine-grained smákornóttur
07:33  EN-IS   smoothing sléttun
07:41  EN-IS   mucoid slímkenndur
07:41  EN-IS   mucous gland slímkirtill
07:41  EN-IS   abrasive powder slípiduft
07:41  EN-IS   susceptibility smitnæmi
07:41  EN-IS   infectious disease specialist smitsjúkdómalæknir
07:41  EN-IS   infection smitun
07:41  EN-IS   ossicle smábein
07:41  EN-IS   droplet smádropi
07:42  EN-IS   small business smáfyrirtæki
07:42  EN-IS   small industry smáiðja
08:07  DE-SK   Hochsitz sedlo
08:07  DE-SK   Zipser spišský
08:07  DE-SK   Belaer Tatra Belianske Tatry
08:07  DE-SK   Inowetz Považský Inovec
08:08  DE-SK   Weiße Karpaten Biele Karpaty
08:08  DE-SK   Mährisch-Schlesische Beskiden Moravsko-sliezske Beskydy
08:08  DE-SK   Lissapass Lyský priesmyk
08:08  DE-SK   Braniskopass Branisko
08:08  DE-SK   Zimmermannshau Čičmany
08:08  DE-SK   Fatschenhau Fačkov
08:08  DE-SK   Westbeskiden Západné Beskydy
08:08  DE-SK   Peter-der-Große-Bucht Záliv Petra Veľkého
08:08  DE-SK   Yukatan Yucatán
08:08  DE-SK   Yukatan Yucatánsky polostrov
08:08  DE-SK   Wilkesland Wilkesova zem
08:08  DE-SK   Adélieland Adelina zem
08:08  DE-SK   Cookstraße Cookov prieliv
08:10  DE-IS   Schmuggelwaren smyglvarningur
08:10  DE-IS   Kleingeld smáaur
08:10  DE-IS   Knöchelchen smábein
08:10  DE-IS   kleinbürgerlich smáborgaralegur
08:10  DE-IS   Kleinbürger smáborgari
08:10  DE-IS   Tröpfchen smádropi
08:10  DE-IS   Kleinkram smádót
08:10  DE-IS   kleines Tier smádýr
08:10  DE-IS   Kleintier smádýr
08:10  DE-IS   kleiner Fisch smáfiskur
08:10  DE-IS   kleiner Vogel smáfugl
08:10  DE-IS   Kleinbetrieb smáfyrirtæki
08:10  DE-IS   Kleinunternehmen smáfyrirtæki
08:10  DE-IS   mit kleinen Füßen smáfættur
08:10  DE-IS   Kleinindustrie smáiðja
08:10  DE-IS   feinkörnig smákornóttur
08:10  DE-IS   Tonne smálest
08:10  DE-IS   Hungerlohn smánarlaun
08:10  DE-IS   Spottpreis smánarverð
08:10  DE-IS   Schimpfwort smánaryrði
08:10  DE-IS   feinmaschig smáriðinn
08:10  DE-IS   Ausnehmen slæging
08:10  DE-IS   gestrichen sléttfullur
08:10  DE-IS   mit glattem Haar slétthærður
08:10  DE-IS   Glätten sléttun
08:10  DE-IS   schleimig slímkenndur
08:10  DE-IS   schleimartig slímkenndur
08:10  DE-IS   Schleimdrüse slímkirtill
08:10  DE-IS   Schleifpulver slípiduft
08:10  DE-IS   Schlauheit slóttugheit
08:11  DE-IS   etw. beenden að slútta e-u
08:11  DE-IS   Boulevardzeitung slúðurblað
08:11  DE-IS   schick smartur
08:11  DE-IS   Anfälligkeit smitnæmi
08:11  DE-IS   ansteckend smitnæmur
08:11  DE-IS   Infektiologe smitsjúkdómalæknir
08:11  DE-IS   Infektionskrankheit smitsótt
08:11  DE-IS   Ansteckung smitun
08:11  DE-IS   Infektion smitun
08:11  DE-IS   Blasebalg smiðjubelgur
08:11  DE-IS   Schmatzen smjatt
08:11  DE-IS   Bali Balí
08:11  DE-IS   balinesisch balískur
08:11  DE-IS   Balinesisch balíska
08:11  EN-IS   Sisyphus Sísífús
08:18  DE-ES   Widerstandsbewegung movimiento de resistencia
08:28  DE-FR   süßes Häppchen mignardise
08:31  DE-FR   Gnocchi gnocchis
09:15  DE-SV   Sicherungskasten säkringsskåp
09:16  DE-SV   Schleusentor slussport
09:36  DE-SV   Studienabbrecher studieavbrytare
09:42  EN-IS   to shift sth. slightly að þoka e-u til
10:50  DE-SV   kleine Landwirtschaft småbruk
10:55  EN-FI   robot vacuum cleaner siivousrobotti
10:56  DE-FI   einhunderteins satayksi
10:56  DE-FI   dreihundert kolmesataa
10:56  DE-FI   zweitausend kaksituhatta
10:56  DE-FI   fünfhunderttausend viisisataatuhatta
10:56  DE-FI   zwei Millionen kaksi miljoonaa
10:56  DE-FI   zweihundert kaksisataa
10:58  CS-DE   poradce Berater
10:58  CS-DE   poradce Ratgeber
11:08  EN-FI   invention keksintö
11:08  EN-FI   observation havainto
11:15  EN-FI   satisfying tyydyttävä
11:15  EN-FI   eventually viimeinkin
11:15  EN-FI   eventually lopulta
11:16  EN-FI   furthermore lisäksi
11:16  EN-FI   acceptable hyväksyttävä
11:31  DE-SV   etw. zur Verfügung stellen att dela med sig av ngt.
11:32  EN-FI   imprudence epäviisaus
11:32  EN-FI   nevertheless kuitenkin
11:32  EN-FI   nonetheless silti
11:33  EN-FI   discovery löytäminen
11:38  EN-FI   imprudence harkitsemattomuus
11:44  EN-FI   impudence röyhkeys
11:44  EN-FI   insolence röyhkeys
11:45  EN-FI   aberration poikkeama
11:57  EN-FI   ominous uhkaava
11:58  EN-FI   reflexology vyöhyketerapia
11:58  EN-FI   reflexology refleksologia
11:58  EN-FI   sophism sofismi
12:12  EN-FI   evil paha
12:12  EN-FI   decimal desimaaliluku
12:13  EN-FI   decimal desimaalinen
12:32  DE-SR   sich begeben збивати се
12:33  EN-FR   to get lost s'égarer
12:33  EN-FR   package paquet
12:33  EN-FR   to give in céder
12:33  EN-FR   packet paquet
12:33  EN-FR   pack paquet
12:33  EN-FR   to shatter sth. briser qc.
12:34  EN-FI   extremely erittäin
12:34  EN-FI   decisively päättäväisesti
12:34  EN-FI   vulnerability herkkyys
12:34  EN-FI   determinedly määrätietoisesti
12:34  EN-FI   sinful syntinen
12:35  EN-FI   vulnerable herkkä
12:35  EN-IS   cardio training þolþjálfun
12:36  EN-IS   endurance training þolþjálfun
12:55  EN-FI   gently lempeästi
12:56  EN-FI   osteopathic osteopaattinen
12:56  EN-FI   podiatrist podologi
12:56  EN-FI   corset korsetti
12:56  EN-FI   discovery löydös
12:56  EN-FI   discovery löytö
12:56  EN-FI   majestic majesteettinen
13:15  EN-ES   bowler hat bombín
13:15  EN-ES   trilby sombrero de fieltro
13:15  EN-ES   fedora sombrero de fieltro
13:15  EN-ES   homburg sombrero de fieltro
13:15  EN-ES   kepi quepí
13:16  EN-ES   disrespect irreverencia
13:16  EN-ES   irreverence irreverencia
13:16  EN-ES   incognito incógnito
13:16  EN-ES   incognito de incógnito
13:16  EN-ES   incomplete incompleto
13:16  EN-ES   incompetent incompetente
13:16  EN-ES   indolent indolente
13:16  EN-ES   incursive incursivo
13:16  EN-ES   inconclusive no concluyente
13:16  EN-ES   inconclusively de forma no concluyente
13:16  EN-ES   conclusive concluyente
13:16  EN-ES   conclusive decisivo
13:16  EN-ES   conclusive definitivo
13:16  EN-ES   comprehensive completo
13:16  EN-ES   comprehensively exhaustivemente
13:16  EN-ES   incongruously incongruentemente
13:16  EN-ES   integrally integramente
13:16  EN-ES   impoverished empobrecido
13:16  EN-ES   impecunious indigente
13:17  EN-ES   indigent indigente
13:17  EN-ES   inclination inclinación
13:17  EN-ES   inclination disposición
13:17  EN-ES   incline cuesta
13:17  EN-ES   incest incesto
13:17  EN-ES   inbreeding endogamia
13:17  EN-ES   inbred innato
13:17  EN-ES   inbred endogámico
13:17  EN-ES   sodomy sodomía
13:17  EN-ES   sodomite sodomita
13:17  EN-ES   sodomite sodomita
13:17  EN-ES   buggery polvo por el culo
13:17  EN-ES   to bugger sb. sodomizar a algn
13:17  EN-ES   bugger marica
13:18  EN-ES   Basque vasca
13:18  EN-ES   flat cap boina (inglesa)
13:18  EN-ES   cardsharper tahúr
13:18  EN-ES   border crossing (point) paso fronterizo
13:18  EN-ES   pigheaded cabezudo
13:18  EN-ES   to aid sb. subvenir a algn
13:18  EN-ES   comparison parangón
13:18  EN-ES   digestive digestivo
13:18  EN-ES   hastiness prisa
13:18  EN-ES   similar parejo
13:18  EN-ES   (fire) accelerant acelerante de combustión
13:18  EN-ES   medical thermometer termómetro clínico
13:18  EN-ES   savagely bestialmente
13:18  EN-ES   irremissably irremisiblemente
13:19  EN-ES   furtively furtivamente
13:24  DE-RU   Auffrischimpfung ревакцинация
13:25  DE-RU   Glotze зомбоящик
13:25  DE-RU   Bohnenschote стручок фасоли
13:25  DE-RU   Bohnen- фасолевый
13:25  DE-RU   vulnerabel уязвимый
13:25  DE-RU   verletzlich ранимый
13:25  DE-RU   dünnhäutig тонкокожий
13:25  DE-RU   Lungenembolie эмболия лёгочной артерии
13:25  DE-RU   ungeschlagen непобеждённый
13:26  DE-RU   normal обыкновенный
13:27  EN-SV   gnawed off avgnagd
13:27  EN-SV   sluice gate slussport
13:27  EN-SV   sluice keeper slussvakt
13:27  EN-SV   lock house slussvaktarstuga
13:27  EN-SV   sluice chamber slusskammare
13:27  EN-SV   pressure equalization tryckutjämning
13:27  EN-SV   electron pair elektronpar
13:27  EN-SV   pair of electrons elektronpar
13:27  EN-SV   covalent bond elektronparbindning
13:27  EN-SV   covalent bond kovalent bindning
13:27  EN-SV   covalent kovalent
13:28  DE-FR   Sedisvakanz vacance du Siège apostolique
13:29  DE-FR   Schneckennudel escargot
13:29  DE-ES   ähnlich parejo
13:41  EN-IS   maximum load þolmörk
13:41  EN-IS   maximum capacity þolmörk
13:41  EN-IS   limit þolmörk
13:41  EN-IS   endurance test þolpróf
13:41  EN-IS   stress test þolpróf
13:41  EN-IS   cardiac stress test þolpróf
13:41  EN-IS   ordeal þolraun
13:41  EN-IS   trial of patience þolraun
13:41  EN-IS   difficult test þolraun
13:41  EN-IS   breaking point þolmörk
13:41  EN-IS   tough þollyndur
13:42  EN-FR   Battle of Wagram bataille de Wagram
13:51  DE-IS   Legierung melmi
13:52  DE-IS   zäh þollyndur
13:52  DE-IS   verbissen þollyndur
13:52  DE-IS   ausdauernd þollyndur
13:52  DE-IS   Stresstest þolpróf
13:52  DE-IS   Ergometrie þolpróf
13:52  DE-IS   Ausdauertest þolpróf
13:52  DE-IS   Cardio-Training þolþjálfun
13:53  DE-IS   Ausdauertraining þolþjálfun
13:53  EN-IS   to have stamina að vera þolinn
13:53  EN-IS   tenacity þollyndi
13:54  EN-IS   perseverance þollyndi
13:54  EN-IS   endurance þollyndi
13:54  EN-IS   persevering þollyndur
13:54  EN-IS   tenacious þollyndur
13:54  EN-IS   beauty queen þokkadís
13:54  EN-IS   well-liked vel þokkaður
13:54  EN-IS   popular vel þokkaður
13:54  EN-IS   unpopular illa þokkaður
13:54  EN-IS   graceful þokkafullur
13:54  EN-IS   beauty queen þokkagyðja
13:54  EN-IS   attractive þokkalegur
13:55  EN-IS   pleasant þokkalegur
13:55  EN-IS   clean þokkalegur
13:55  EN-IS   neat þokkalegur
13:55  EN-IS   tidy þokkalegur
13:55  EN-IS   cosy þokkalegur
13:55  EN-IS   nice þokkalegur
13:55  EN-IS   fairly good þokkalegur
13:55  EN-IS   quite good þokkalegur
13:55  EN-IS   to endure sth. að þola e-ð
13:55  EN-IS   to suffer sth. að þola e-ð
13:55  EN-IS   to be likable að bjóða af sér góðan þokka
13:55  EN-IS   vague þokukenndur
13:56  EN-IS   obscure þokukenndur
13:56  EN-IS   foghorn þokulúður
13:56  EN-IS   mist þokumistur
13:56  EN-IS   light fog þokumóða
13:56  EN-IS   stratus þokuský
13:56  EN-IS   fog þokuloft
13:57  EN-IS   service center þjónustukjarni
13:57  EN-IS   service team þjónustulið
13:57  EN-IS   cloud height skýjahæð
13:57  EN-IS   social change þjóðfélagsbreytingar
13:57  EN-IS   hard worker þjarkur
13:57  EN-IS   to work sb. over að þjarma að e-m
13:57  EN-IS   to beat sb. up að þjarma að e-m
14:05  DE-IS   Ausdauerprüfung þolpróf
14:08  DE-RO   Trottel zevzec
14:08  DE-RO   Lüstling desfrânat
14:43  EN-IS   tolerable þolanlegur
14:44  EN-FR   to surmount sth. surmonter qc.
14:44  EN-FR   to vanquish sth. surmonter qc.
14:44  EN-FR   to conquer sth. surmonter qc.
14:44  EN-FR   to put sth. off ajourner qc.
14:44  EN-FR   to adjourn sth. ajourner qc.
14:44  EN-FR   to delay sth. ajourner qc.
14:45  EN-FR   postponement ajournement
14:45  EN-FR   adjournment ajournement
14:45  EN-FR   promoted favorisé
14:45  EN-FR   favoured favorisé
14:45  EN-FR   favored favorisé
14:45  EN-FR   to draw sth. désigner qc. par tirage (au sort)
14:45  EN-FR   impression tirage
14:45  EN-FR   mass-circulation daily (newspaper) quotidien à grand tirage
14:45  EN-FR   printing tirage
14:45  EN-FR   print tirage
14:45  EN-FR   limited edition tirage limité
14:45  EN-FR   to have a fight with sb./sth. en découdre avec qn./qc.
14:45  EN-FR   recalled reservist rappelé
14:45  EN-FR   recalled reservist rappelée
14:45  EN-FR   reminded rappelé
14:45  EN-FR   shipped expédié
14:45  EN-FR   sent expédié
14:45  EN-FR   dispatched expédié
14:45  EN-FR   despatched expédié
14:45  EN-FR   before dawn avant l'aube
14:45  EN-FR   formed formé
14:46  EN-FR   shaped formé
14:46  EN-FR   to march on sth. marcher sur qc.
14:46  EN-FR   to step on sth. marcher sur qc.
14:46  EN-FR   to sink in the snow s'enfoncer dans la neige
14:46  EN-FR   to sink deeper and deeper into recession s'enfoncer dans la récession
14:46  EN-FR   to become lost in thought s'enfoncer dans ses pensées
14:46  EN-FR   to make error after error s'enfoncer dans l'erreur
14:46  EN-FR   to get a thorn in one's finger s'enfoncer une épine dans le doigt
14:46  EN-FR   to go into the forest s'enfoncer dans la forêt
14:46  EN-FR   to disappear into the fog s'enfoncer dans le brouillard
14:46  EN-FR   to disappear into the distance s'enfoncer dans le lointain
14:46  EN-FR   to make things worse for oneself s'enfoncer
14:47  EN-FR   to be short of sth. être à court de qc.
14:47  EN-FR   to be pushed for sth. être à court de qc.
14:47  EN-FR   to be strapped for sth. être à court de qc.
14:47  EN-FR   to climb out of sth. s'extraire de qc.
14:48  EN-FR   to struggle out of sth. s'extraire de qc.
14:48  EN-FR   to reduce sth. amoindrir qc.
14:48  EN-FR   to diminish s'amoindrir
14:48  EN-FR   to grow less s'amoindrir
14:48  EN-FR   to slip away s'amoindrir
14:48  EN-FR   weakening amoindrissement
14:48  EN-FR   reduction amoindrissement
14:48  EN-FR   to take the high ground prendre les hauteurs
14:48  EN-FR   to reach high ground gagner les hauteurs
14:48  EN-FR   to keep sb./sth. at bay tenir qn./qc. en respect
14:49  EN-FR   counterscarp contrescarpe
14:49  EN-FR   scarp escarpement
14:49  EN-FR   to disobey désobéir
14:49  EN-FR   to be disobedient désobéir
14:49  EN-FR   to disobey sb. désobéir à qn.
14:49  EN-FR   to disobey an order désobéir à un ordre
14:49  EN-FR   to disregard safety regulations désobéir aux consignes de sécurité
14:49  EN-FR   disobedience désobéissance
14:49  EN-FR   pressed enfoncé
14:49  EN-FR   depressed enfoncé
14:49  EN-FR   milliner modiste
14:49  EN-FR   to cross sth. again retraverser qc.
14:49  EN-FR   to cross back over sth. retraverser qc.
14:49  EN-FR   Tyrolean tyrolien
14:49  EN-FR   Tyrolean Tyrolien
14:49  EN-FR   Tyrolean Tyrolienne
14:49  EN-FR   detective novel polar
14:49  EN-FR   Tonlé Sap Tonlé Sap
14:49  EN-FR   town councillor conseiller municipal
14:49  EN-FR   town counselor conseiller municipal
14:49  EN-FR   to stitch sth. together concocter qc. rapidement
14:49  EN-FR   speedily rapidement
14:49  EN-FR   briskly rapidement
14:49  EN-FR   to rush sth. through faire voter rapidement
14:49  EN-FR   surrounded by sb./sth. environné de qn./qc.
14:49  EN-FR   with exuberance avec exubérance
14:49  EN-FR   exuberantly avec exubérance
14:49  EN-FR   luxuriance exubérance
14:49  EN-FR   Organization for Economic Cooperation and Development Organisation européenne de coopération économique
14:49  EN-FR   War of the Fifth Coalition guerre de la Cinquième Coalition
14:50  EN-FR   violated violé
14:50  EN-FR   raped violé
14:50  EN-FR   to be raped by sb. se faire violer par qn.
14:50  EN-FR   to break sth. violer qc.
14:50  EN-FR   to desecrate sth. violer qc.
14:50  EN-FR   to flee from sb./sth. fuir qn./qc.
14:50  EN-FR   to escape sth. fuir qc.
14:50  EN-FR   to avoid sb./sth. fuir qn./qc.
14:50  EN-FR   to steer clear of sb./sth. fuir qn./qc.
14:50  EN-FR   to stay out of sth. fuir qc.
14:50  EN-FR   to run away fuir
14:50  EN-FR   to be evasive fuir
14:50  EN-FR   to sail by fuir
14:50  EN-FR   to sail into the distance fuir
14:50  EN-FR   to fly by fuir
14:50  EN-FR   to fade fuir
14:50  EN-FR   to avoid each other se fuir
14:50  EN-FR   to avoid sb./sth. like the plague fuir qn./qc. comme la peste
14:50  EN-FR   to scare sb./sth. away faire fuir qn./qc.
14:50  EN-FR   to flee a country fuir un pays
14:50  EN-FR   to see the good side of sb./sth. voir qn./qc. sous son aspect positif
14:50  EN-FR   to examine the question from every angle examiner la question sous tous ses aspects
14:51  EN-FR   to take an alarming turn prendre un aspect inquiétant
14:51  EN-FR   to change in appearance changer d'aspect
14:51  EN-FR   to look normal again reprendre son aspect normal
14:51  EN-FR   to look like leather avoir l'aspect du cuir
14:51  EN-FR   to puncture sth. crever qc.
14:51  EN-FR   to burst sth. crever qc.
14:51  EN-FR   to wear sb. out crever qn.
14:51  EN-FR   to work sb. into the ground crever qn.
14:51  EN-FR   to work an animal into the ground crever un animal
14:51  EN-FR   to ride a horse into the ground crever un cheval
14:51  EN-FR   to burst open crever
14:51  EN-FR   to have a puncture crever
14:51  EN-FR   to die crever
14:51  EN-FR   to be starving crever de faim
14:53  EN-FR   to stay looking new garder l'aspect du neuf
14:53  EN-FR   cloudiness aspect nuageux
14:53  EN-FR   greasiness aspect graisseux
14:53  EN-FR   greasiness aspect huileux
14:53  EN-FR   starkness aspect désolé
14:53  EN-FR   appearance aspect
14:53  EN-FR   side aspect
14:53  EN-FR   perjured parjure
14:53  EN-FR   perjurer parjure
14:53  EN-FR   perjury parjure
14:54  EN-FR   perjurer parjure
14:54  EN-FR   to commit perjury commettre un parjure
14:54  EN-FR   disloyal parjure
14:54  EN-FR   traitor parjure
14:54  EN-FR   traitor parjure
14:54  EN-FR   betrayal parjure
14:54  EN-FR   to commit an act of betrayal commettre un parjure
14:54  EN-FR   to come undone s'ouvrir
14:54  EN-FR   to open with sth. s'ouvrir avec qc.
14:54  EN-FR   to open with sth. s'ouvrir sur qc.
14:54  EN-FR   to open up to sth. s'ouvrir à qc.
14:54  EN-FR   to open up one's heart to sb. s'ouvrir à qn.
14:54  EN-FR   to slash one's wrists s'ouvrir les veines
14:54  EN-FR   Zaragoza Saragosse
14:54  EN-FR   boggy marécageux
14:54  EN-FR   swampy marécageux
14:54  EN-FR   to devastate sb. accabler qn.
14:54  EN-FR   to overburden sb. with sth. accabler qn. de qc.
14:54  EN-FR   to bombard sb. with sth. accabler qn. de qc.
14:54  EN-FR   to heap insults on sb. accabler qn. d'injures
14:54  EN-FR   to be littered with sth. être jonché de qc.
14:55  EN-FR   to strew the ground with sth. joncher le sol de qc.
14:55  EN-FR   to be in one's natural element être dans son élément naturel
14:55  EN-FR   disposition tempérament
14:55  EN-FR   to have a calm disposition être calme de tempérament
14:55  EN-FR   to have a calm disposition avoir un tempérament calme
14:55  EN-FR   to have an artistic temperament avoir un tempérament d'artiste
14:55  EN-FR   to have a strong character avoir du tempérament
14:55  EN-FR   to be hot-blooded avoir du tempérament
14:55  EN-FR   constitution tempérament
14:55  EN-FR   to be a born winner avoir un tempérament de gagneur
14:55  EN-FR   to be a fighter avoir un tempérament de lutteur
14:55  EN-FR   to buy sth. on the installment plan acheter qc. à crédit
14:55  EN-FR   to buy sth. on the installment plan acheter qc. à tempérament
14:55  EN-ES   pants calzoncillos
14:55  EN-FR   to buy sth. on the instalment plan acheter qc. à tempérament
14:55  EN-ES   basque corset
14:55  EN-FR   to buy sth. on the instalment plan acheter qc. à crédit
14:55  EN-FR   to put a dressing on sth. panser qc.
14:55  EN-FR   to heal sth. panser qc.
14:55  EN-FR   to lick one's wounds panser ses blessures
14:55  EN-ES   suspender belt liguero
14:55  EN-FR   to feed sth. panser qc.
14:55  EN-FR   to muck out and feed sth. panser qc.
14:55  EN-ES   garter belt liguero
14:56  EN-FR   to have one's wounds dressed se faire panser
14:56  EN-FR   excited galvanisé
14:56  EN-FR   galvanised galvanisé
14:56  EN-ES   suspenders tirantes
14:56  EN-FR   galvanized galvanisé
14:56  EN-FR   torch torche
14:56  EN-ES   braces tirantes
14:56  EN-FR   torch torche électrique
14:56  EN-ES   conclusively concluyentemente
14:56  EN-ES   concisely concisamente
14:56  EN-ES   necktie corbata
14:56  EN-ES   stockings medias
14:56  EN-ES   stocking media
14:56  EN-FR   flashlight torche électrique
14:56  EN-ES   high-heel shoe zapato de tacón alto
14:56  EN-FR   breaking brisant
14:56  EN-FR   carrying away emportant
14:57  EN-FR   skirmish échauffourée
14:57  EN-FR   to skirmish avoir une échauffourée
14:57  EN-FR   scuffle échauffourée
14:57  EN-FR   human flesh chair humaine
14:57  EN-FR   flesh-colored chair
14:57  EN-FR   rabble-rouser agitateur
14:57  EN-FR   rabble-rouser agitatrice
14:57  EN-FR   drop in water level décrue
14:57  EN-FR   to become divided over sth. se diviser sur qc.
14:57  EN-FR   to be divided into sth. se diviser en qc.
14:57  EN-FR   to be divided in(to) two se diviser en deux
14:57  EN-FR   to be divisible by sth. se diviser par qc.
14:57  EN-FR   to fork se diviser
14:57  EN-FR   rich in game giboyeux
14:57  EN-FR   rich in fish giboyeux
14:57  EN-FR   dormant dormant
14:57  EN-FR   sleeping dormant
14:58  EN-FR   standing rigging gréement dormant
14:58  EN-FR   Battle of Ratisbon bataille de Ratisbonne
14:58  EN-FR   to lose one's way s'égarer
14:58  EN-FR   to go missing s'égarer
14:58  EN-FR   to ramble s'égarer
14:58  EN-FR   to let one's mind wander laisser son esprit s'égarer
14:58  EN-FR   attached rattaché
14:58  EN-FR   connected rattaché
14:58  EN-FR   linked rattaché
14:58  EN-FR   to confirm sth. ratifier qc.
14:58  EN-FR   war indemnity indemnité de guerre
14:58  EN-FR   to give up céder
14:58  EN-FR   to give sth. up céder qc.
14:58  EN-FR   to give sth. up to sb. céder qc. à qn.
14:59  EN-FR   to yield sth. céder qc.
14:59  EN-FR   to yield sth. to sb. céder qc. à qn.
14:59  EN-FR   to make sth. over to sb. céder qc. à qn.
14:59  EN-FR   to give way céder le passage
14:59  EN-FR   to give way céder la priorité
14:59  EN-FR   to lose ground to the enemy céder du terrain à l'ennemi
14:59  EN-FR   to yield ground to the enemy céder du terrain à l'ennemi
14:59  EN-FR   to recede céder du terrain
14:59  EN-FR   to make concessions céder du terrain
14:59  EN-FR   to sell sth. to sb. céder qc. à qn.
14:59  EN-FR   to give in to sb./sth. céder à qn./qc.
14:59  EN-FR   to yield to sth céder à qc.
14:59  EN-FR   to succumb to sth. céder à qc.
15:00  EN-FR   recently nouvellement
15:00  EN-FR   newly nouvellement
15:00  EN-FR   Frenchified francisé
15:00  EN-FR   buffer state État tampon
15:00  EN-FR   military recruitment recrutement militaire
15:00  EN-FR   maintaining conservant
15:00  EN-FR   preserving conservant
15:01  EN-FR   conserving conservant
15:01  EN-FR   keeping conservant
15:01  EN-FR   triage triage médical
15:01  EN-FR   decision-making décisionnel
15:01  EN-FR   to have the power to make decisions avoir un pouvoir décisionnel
15:01  EN-FR   decision-makers cercles de décision
15:01  EN-FR   decision-making circles cercles de décision
15:01  EN-FR   generalissimo généralissime
15:01  EN-FR   to declare sb. unfit for service réformer qn.
15:01  EN-FR   to overturn sth. réformer qc.
15:01  EN-FR   incompetence incompétence
15:01  EN-FR   ineptitude incompétence
15:01  EN-FR   lack of competence incompétence
15:01  EN-FR   uselessness incompétence
15:01  EN-FR   new naissant
15:01  EN-FR   budding naissant
15:01  EN-FR   growing naissant
15:01  EN-FR   nationalist nationaliste
15:01  EN-FR   nationalist nationaliste
15:01  EN-FR   nationalist nationaliste
15:01  EN-FR   nationalist movement mouvement nationaliste
15:01  EN-FR   to declare war on sb./sth. déclarer la guerre à qn./qc.
15:01  EN-FR   capturing capturant
15:01  EN-FR   bridgehead tête de pont
15:01  EN-FR   beachhead tête de pont
15:02  EN-FR   Lower Austria Basse-Autriche
15:02  EN-FR   Upper Austria Haute-Autriche
15:02  EN-FR   bag paquet
15:02  EN-FR   parcel paquet
15:02  EN-FR   to wrap a parcel faire un paquet
15:02  EN-FR   to send a parcel envoyer un paquet
15:02  EN-FR   bundle paquet
15:02  EN-FR   masses paquet
15:02  EN-FR   block of shares paquet d'actions
15:02  EN-FR   big wave paquet de mer
15:03  EN-FR   to pack one's bags faire ses paquets
15:03  EN-FR   to pull out all the stops mettre le paquet
15:03  EN-FR   to go for the big one risquer le paquet
15:03  EN-FR   requisitioned réquisitionné
15:03  EN-FR   commandeered réquisitionné
15:03  EN-FR   seized réquisitionné
15:03  EN-FR   to be on patrol patrouiller
15:03  EN-FR   soldier on patrol patrouilleur
15:03  EN-FR   patrol boat patrouilleur
15:03  EN-FR   patrol plane patrouilleur
15:03  EN-FR   neurotic névrosé
15:03  EN-FR   neurotic névrosée
15:03  EN-FR   neurasthenic neurasthénique
15:03  EN-FR   neurasthenic neurasthénique
15:03  EN-FR   eugenicist eugéniste
15:03  EN-FR   eugenicist eugéniste
15:03  EN-FR   baseboard plinthe
15:04  EN-FR   Battle of Aspern-Essling bataille d'Aspern-Essling
15:04  EN-FR   line infantry infanterie de ligne
15:04  EN-FR   light infantry infanterie légère
15:04  EN-FR   foot artillery battery batterie à pied
15:05  EN-FR   horse artillery battery batterie à cheval
15:05  EN-FR   élite gendarmes of the Imperial Guard Gendarmes d'élite de la Garde impériale
15:05  EN-FR   foot grenadier grenadier à pied
15:05  EN-FR   12-pounder (cannon) canon de douze livres
15:05  EN-FR   heavy mortar mortier lourd
15:05  EN-FR   howitzer obusier
15:05  EN-FR   to add sth. rajouter qc.
15:05  EN-FR   to add sth. to sth. rajouter qc. à qc.
15:05  EN-FR   to add some more butter rajouter du beurre
15:05  EN-FR   to exaggerate en rajouter
15:05  EN-FR   to overdo it en rajouter
15:05  EN-FR   fluvial fluvial
15:06  EN-FR   riverbed lit fluvial
15:06  EN-FR   river basin bassin fluvial
15:06  EN-FR   river system réseau fluvial
15:06  EN-FR   logical consequence conséquence logique
15:06  EN-FR   financial consequences conséquences financières
15:06  EN-FR   to have serious consequences être lourd de conséquences
15:06  EN-FR   of no consequence sans conséquence(s)
15:06  EN-FR   to suffer the consequences supporter les conséquences
15:06  EN-FR   to bear the consequences supporter les conséquences
15:06  EN-FR   to have the effect of doing sth. avoir pour conséquence de faire qc.
15:06  EN-FR   consequently par voie de conséquence
15:06  EN-FR   to push sb. aside mettre qn. à l'écart
15:06  EN-FR   to ostracise sb. mettre qn. à l'écart
15:06  EN-FR   to ostracize sb. mettre qn. à l'écart
15:06  EN-FR   to be isolated être à l'écart
15:06  EN-FR   belonging to sb./sth. appartenant à qn./qc.
15:06  EN-FR   corresponding to sb./sth. appartenant à qn./qc.
15:06  EN-FR   bunker fortin
15:06  EN-FR   fortalice fortin
15:06  EN-FR   to be consumed with jealousy crever de jalousie
15:06  EN-FR   to be eaten up with jealousy crever de jalousie
15:06  EN-FR   to wear oneself out se crever
15:06  EN-FR   to fold up se rabattre
15:06  EN-FR   to fold down se rabattre
15:06  EN-FR   to be pulled down se rabattre
15:07  EN-FR   to make do with sth. se rabattre sur qc.
15:07  EN-FR   to settle for sth. se rabattre sur qc.
15:07  EN-FR   to set sth. on fire mettre le feu à qc.
15:07  EN-FR   to set fire to sth. mettre le feu à qc.
15:07  EN-FR   to set sth. ablaze mettre le feu à qc.
15:07  EN-FR   to set sth. alight mettre le feu à qc.
15:07  EN-FR   to set light to sth. mettre le feu à qc.
15:07  EN-FR   to torch sth. mettre le feu à qc.
15:07  EN-FR   to play with fire jouer avec le feu
15:07  EN-FR   to sail close to the wind jouer avec le feu
15:07  EN-IS   acceptably þolanlega
15:07  EN-IS   tolerably þolanlega
15:07  EN-IS   bearable þolanlegur
15:08  EN-IS   reasonable þolanlegur
15:08  EN-IS   aerobics þolfimi
15:08  EN-IS   persevering þolgóður
15:08  EN-IS   enduring þolgóður
15:08  EN-IS   perseverance þolgæði
15:08  EN-IS   wrangling karp
15:08  EN-IS   bickering karp
15:08  DE-SV   Orata guldbraxen
15:09  DE-ES   Einkaufsleiter jefe de compras
15:10  DE-ES   Brandbeschleuniger acelerante de combustión
15:10  DE-ES   Fieberthermometer termómetro clínico
15:10  DE-ES   Wünschelrute varilla de zahorí
15:10  DE-ES   Wintermorgen mañana de invierno
15:10  DE-ES   heimlich furtivamente
15:11  DE-HR   Spitalsbehandlung bolničko liječenje
15:11  DE-HR   Spitalsarzt bolnički liječnik
15:12  CS-DE   popřípadě beziehungsweise
15:12  CS-DE   po případě beziehungsweise
15:48  EN-IT   commonplace luogo comune
16:15  EN-IT   predisposition predisposizione
16:16  EN-IT   Theseus Teseo
16:16  EN-IT   decimal decimale
16:20  DE-RU   Phädra Федра
16:28  EN-FR   workaholic stakhano
16:28  EN-FR   workaholic stakhano
16:28  EN-FR   to grandstand faire de l'épate
16:28  EN-FR   to grandstand frimer
16:28  EN-FR   grandstanding frimant
16:28  EN-FR   stringed instrument maker luthier
16:28  EN-FR   manufacture of stringed instruments lutherie
16:29  EN-FR   research director directeur de la recherche
16:29  EN-FR   head of research directeur de la recherche
16:29  EN-FR   research director directrice de la recherche
16:29  EN-FR   head of research directrice de la recherche
16:29  EN-FR   corn-cake gâteau de maïs
16:29  EN-FR   to tender for a contract soumissionner à une adjudication
16:29  EN-FR   to bid for sth. soumissionner pour qc.
16:29  EN-FR   to stripe sth. zébrer qc.
16:29  EN-FR   to streak sth. zébrer qc.
16:29  EN-FR   to flash through sth. zébrer qc.
16:29  EN-ES   jack flag bandera de proa
16:30  EN-SK   anytime hockedy
16:30  EN-SK   anytime hocikedy
16:30  EN-IS   villager þorpsbúi
16:30  EN-IS   rascal þorpari
16:30  EN-IS   letter 'þ' þorn
16:30  EN-IS   thorn þorn
16:30  EN-IS   bandit þorpari
16:30  EN-IS   to be well acquainted with sth. að þekkja inn á e-ð
16:31  EN-IS   to be able to distinguish one thing from another að þekkja e-ð í sundur
16:31  EN-IS   work of patience þolinmæðisverk
16:31  EN-IS   work of patience þolinmæðisvinna
17:54  EN-FI   fanatical kiihkomielinen
17:54  EN-FI   hypothesis otaksuma
17:54  EN-FI   presumption oletus
17:55  EN-FI   hypothesis olettamus
17:55  EN-FI   hypothesis hypoteesi
17:55  EN-FI   millennial tuhatvuosittainen
17:56  EN-FI   assumption olettamus
17:56  EN-FI   obsessive pakkomielteinen
18:16  DE-FI   Reflexologie vyöhyketerapia
18:16  DE-FI   Reflexologie refleksologia
18:16  DE-FI   Sophismus sofismi
18:16  EN-FI   assumption oletus
18:26  EN-IS   to know sb./sth. að þekkja e-n/e-ð
18:26  EN-IS   to be familiar with sb./sth. að þekkja e-n/e-ð
18:50  EN-RO   rubber gumă de șters
20:34  EN-IS   eyed eygur
20:34  EN-IS   eyed eygður
20:34  EN-IS   islander eyjaskeggi
20:35  EN-IS   economical eyðslugrannur
20:35  EN-IS   uneconomical eyðslufrekur
20:41  DE-FR   Sophismus sophisme
20:48  EN-ES   Serbo-Croatian serbocroata
20:49  EN-ES   Serbo-Croatian serbocroata
21:12  DE-FR   Totenlaterne lanterne des morts
21:12  DE-FR   Totenleuchte lanterne des morts
21:16  EN-ES   pork pie pastel de cerdo
21:16  EN-ES   pork pie (hat) sombrero de copa baja
21:16  EN-ES   porky pie mentira
22:09  EN-IS   quite a few þónokkur
22:09  EN-IS   thunder þórduna
22:09  EN-IS   Brontosaurus þórseðla
22:10  EN-IS   Tórshavn Þórshöfn í Færeyjum
22:10  EN-IS   although þótt
22:10  EN-IS   even though þótt
22:10  EN-IS   arrogance þótti
22:10  EN-ES   monocular monocular
22:10  EN-ES   microscope microscopio
22:10  EN-IS   thwart þótta
22:10  EN-IS   haughty þóttafullur
22:10  EN-IS   haughty look þóttasvipur
22:11  EN-FR   to wear oneself out doing sth. se crever à faire qc.
22:11  EN-FR   to be outnumbered être en sous-nombre
22:13  EN-FR   sister Republic république sœur
22:13  EN-FR   (swimming) trunks maillot de bain
22:13  EN-FR   to kill plants faire crever des plantes
22:13  EN-FR   to let sb. freeze to death laisser qn. crever de froid
22:17  DE-SK   Rabenbein krkavčia kosť
22:23  EN-ES   terrace hilera de casas adosadas
22:23  EN-ES   spectacle espectáculo
22:23  EN-ES   spectacles lentes
22:23  EN-ES   monocle monóculo
22:48  DE-IS   erträglich þolanlega
22:48  DE-IS   annehmbar þolanlega
22:49  DE-IS   Nieselregen þokusúld
22:49  DE-IS   Nieselregen þokusuddi
22:49  DE-IS   Dunst þokumistur
22:49  DE-IS   Herrschaft þokkahjú
22:52  EN-SK   honest otvorený
22:52  EN-SK   Cabot Strait Cabotov prieliv
22:52  EN-SK   Strait of Dover Doverská úžina
22:53  EN-SK   Dover Strait Doverská úžina
22:53  EN-SK   Strait of Calais Calaiská úžina
22:53  EN-SK   Calamian Group Calamianske ostrovy
22:53  EN-SK   Camotes Sea Camotské more
22:53  EN-SK   Cardigan Bay Cardiganský záliv
22:53  EN-SK   Great Plains Veľké prérie
22:54  EN-SK   Coats Island Coatsov ostrov
22:54  EN-SK   Coats Land Coatsova zem
22:54  EN-SK   Queen Maud Land Zem kráľovnej Maud
22:54  EN-SK   Mount Cook Cookov vrch
22:54  EN-SK   Coulman Island Coulmanov ostrov
22:54  EN-SK   Lake Chad Čadské jazero
22:54  EN-SK   Chagos Archipelago Čagoské ostrovy
22:55  EN-SK   Red Volta Červená Volta
22:55  EN-SK   waterway vodná cesta
22:55  EN-SK   waterway plavebná cesta
22:56  EN-SK   waterway plavebný kanál
22:56  EN-SK   waterway vodný kanál
22:56  EN-SK   Black Volta Čierna Volta
22:56  EN-SK   Dahlak Archipelago Dahlacké ostrovy
22:56  EN-SK   pearl fishery lov perál
22:56  EN-SK   pearl fisher lovec perál
22:56  EN-SK   pearl diving lov perál
22:56  EN-SK   pearl diver lovec perál
22:57  EN-SK   pearling lov perál
22:57  EN-SK   pearler lovec perál
22:57  EN-SK   pearler obchodník s perlami
22:57  EN-SK   viscount vikomt
22:57  EN-SK   viscountess vikomtesa
22:57  EN-SK   lieutenant governor viceguvernér
22:57  EN-SK   lieutenant governor viceguvernérka
22:57  EN-SK   non-hereditary nededičný
22:58  EN-SK   appointee vymenovaný kandidát
22:58  EN-SK   appointee vymenovaná osoba
22:58  EN-SK   appointed vymenovaný
22:58  EN-SK   designated dezignovaný
22:58  EN-SK   designated vymenovaný
22:58  EN-SK   butter cookie maslová sušienka
22:58  EN-SK   butter biscuit maslová sušienka
22:58  EN-SK   butter cookie maslový keks
22:59  EN-SK   butter biscuit maslový keks
22:59  EN-SK   virtuoso virtuóz
22:59  EN-SK   virtuoso virtuózka
22:59  EN-SK   virtuoso virtuózny
22:59  EN-SK   virtuoso majstrovský
22:59  EN-SK   virtuosic virtuózny
22:59  EN-SK   virtuosically virtuózne
22:59  EN-SK   virtuosically majstrovsky
23:00  EN-SK   virtuosity virtuozita
23:00  EN-SK   virtuosity majstrovstvo
23:00  EN-SK   virtuosity virtuóznosť
23:00  EN-SK   virtuosity bravúrnosť
23:00  EN-SK   virtuosity bravúra
23:00  EN-SK   bravura bravúra
23:01  EN-SK   bravura bravúrny
23:01  EN-SK   bravura dokonalá zručnosť
23:01  EN-SK   with bravura bravúrne
23:01  EN-SK   bravura bravúrnosť
23:01  EN-SK   scarily desivo
23:01  EN-SK   scarily hrozivo
23:01  EN-SK   scarily strašidelne
23:02  EN-SK   scoff posmech
23:02  EN-SK   dale údolie
23:02  EN-SK   dale dolina
23:02  EN-SK   trolley servírovací stolík
23:02  EN-SK   trolley električka
23:02  EN-SK   trolley car električka
23:02  EN-SK   to consent to sth. pristať na n-čo
23:02  EN-SK   to give one's consent to sth. pristať na n-čo
23:02  EN-SK   to agree to sth. pristať na n-čo
23:03  EN-SK   to give (one's) consent to sth. dať súhlas na n-čo
23:03  EN-SK   all by oneself úplne sám
23:03  EN-SK   all by oneself celkom sám
23:03  EN-SK   to agree privoliť
23:03  EN-SK   to consent privoliť
23:03  EN-SK   growing prominence rastúci význam
23:03  EN-SK   growing prominence narastajúci význam
23:03  EN-SK   hilarious nesmierne zábavný
23:03  EN-SK   hilarious na popukanie
23:04  EN-SK   That's hilarious! To je ohromná sranda!
23:04  EN-SK   hilarious strašne srandovný
23:04  EN-SK   hilarious náramne smiešny
23:04  EN-SK   hilariously náramne smiešne
23:04  EN-SK   hilariously na popukanie
23:04  EN-SK   to make one's apologies to sb. ospravedlniť sa n-mu
23:04  EN-SK   to offer one's apologies to sb. ospravedlniť sa n-mu
23:04  EN-SK   all sorts of things všetko možné
23:05  EN-SK   all kinds of things všetko možné
23:05  EN-SK   to get scared dostať strach
23:05  EN-SK   to be scared of sb./sth. mať strach pred n-ým/ n-čím
23:05  EN-SK   to be scared of sb./sth. mať strach z n-ho/ n-čoho
23:05  EN-SK   scared to death vystrašený na smrť
23:05  EN-SK   to become popular zľudovieť
23:05  EN-SK   to do sth. učiniť n-čo
23:05  EN-SK   Justice was done. Spravodlivosti sa učinilo zadosť.
23:05  EN-SK   to gain in importance získať na význame
23:06  EN-SK   to gain in importance nadobudnúť väčší význam
23:06  EN-SK   to storm into sth. vtrhnúť do n-čoho / na n-čo
23:06  EN-SK   to storm into sth. vraziť do n-čoho / na n-čo
23:06  EN-SK   to storm into sth. vrútiť sa do n-čoho / na n-čo
23:06  EN-SK   the calm before the storm ticho pred búrkou
23:06  EN-SK   the lull before the storm ticho pred búrkou
23:06  EN-SK   deterrence odstrašovanie
23:06  EN-SK   deterrent effect odstrašujúci účinok
23:06  EN-SK   deterrent effect odrádzajúci účinok
23:07  EN-SK   unfriendly nevľúdny
23:07  EN-SK   unfriendly neprívetivý
23:07  EN-SK   unfriendly nepríjemný
23:07  EN-SK   unfriendliness nevľúdnosť
23:07  EN-SK   unfriendliness neprívetivosť
23:07  EN-SK   unfriendliness nepríjemnosť
23:07  EN-SK   Hong Konger Hongkončan
23:08  EN-SK   Hong Konger Hongkončanka
23:08  EN-SK   Hong Kong hongkonský
23:08  EN-SK   Hongkonger Hongkončan
23:08  EN-SK   Hongkonger Hongkončanka
23:08  EN-SK   Hong Kongese Hongkončan
23:08  EN-SK   Hong Kongese Hongkončanka
23:08  EN-SK   Hong Kongese hongkonský
23:08  EN-SK   Hongkongese Hongkončan
23:09  EN-SK   Hongkongese Hongkončanka
23:09  EN-SK   Hongkongese hongkonský
23:09  EN-SK   Hong Kong citizen Hongkončan
23:09  EN-SK   Hong Kong citizen Hongkončanka
23:09  EN-SK   Hong Kong people Hongkončania
23:09  EN-SK   Splash! Šplech!
23:09  EN-SK   Splash! Čľap!
23:09  EN-SK   (Chinese) lantern lampión
23:10  EN-SK   lantern procession lampiónový sprievod
23:10  EN-SK   lantern parade lampiónový sprievod
23:10  EN-SK   to swing by / past sth. skočiť niekam
23:10  EN-SK   to swing by / past sth. zaskočiť niekam
23:10  EN-SK   to swing by / past sth. zabehnúť niekam
23:10  EN-SK   solid alibi dokonalé alibi
23:10  EN-SK   to take a ride povoziť sa
23:10  EN-SK   to take a ride zviezť sa
23:11  EN-SK   to catch a ride zviezť sa
23:11  EN-SK   paraglider padákový klzák
23:11  EN-SK   paraglider paraglajdista
23:11  EN-SK   paraglider paraglidista
23:11  EN-SK   paragliding paraglajding
23:12  EN-SK   paragliding paragliding
23:12  EN-SK   junkyard vrakovisko
23:12  EN-SK   junkyard šrotovisko
23:12  EN-SK   Hanukkah menorah chanuková menóra
23:16  DE-SK   Shetländer Shetlanďan
23:17  DE-SK   Nierenbecken obličková panvička
23:17  DE-SK   Hongkonger Hongkončan
23:17  DE-SK   Hongkongerin Hongkončanka
23:27  DE-NO   Lieblingsmensch favorittmenneske
23:30  DE-NO   betreute Wohnung omsorgsbolig
23:31  DE-NO   Ballfangnetz ballfangernett
23:33  DE-NO   texten å tekste
23:35  DE-NO   Sexting sexting
23:44  DE-NO   Unterstützung bekommen å få støtte
23:48  DE-NO   Fahrradstütze sykkelstøtte
23:50  DE-NO   Schlussleuchte baklykt
23:56  DE-NO   Antiquitäten antikviteter