Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 21. November 2021

00:02  Präventionsansatz preventive approach
00:04  Datenschutzproblem data protection problem
03:53  dasitzen / dastehen wie ein Schwein vorm Uhrwerk to be at a complete loss (as to what to do)
03:53  um eine Antwort verlegen sein to be at a loss for an answer
03:56  Biotechnologieunternehmen biotechnology companies
03:56  Naturschutzbeauftragter (nature) conservation officer
03:56  zufällig etw. wissen to happen to know sth.
03:58  Welle wave
03:58  während der letzten beiden / zwei Jahre for the last two years
03:58  für Blinde und Schwachsichtige for the blind and partially sighted
03:59  deiner Gesundheit wegen for the benefit of your health
03:59  für Rechnung des ausländischen Händlers for the foreign dealer's account
04:00  schneebedeckt snowcapped
04:00  schneebedeckt snow-capped
06:44  Folgewirkung knock-on effect
06:45  preissensibel price-sensitive
06:52  Adoptivbruder adoptive brother
06:52  Adoptivschwester adoptive sister
06:53  jdn. zu Tode erschrecken to scare the crap out of sb.
07:43  aus aller Welt from throughout the world
07:44  Kraggewölbe corbel vault
07:44  Kraggewölbe corbeled vault
07:44  Kraggewölbe corbelled vault
07:47  Einstiegssalär entry-level salary
07:47  Skutarisee Lake Skadar
07:49  Darmzellen intestinal cells
07:50  Landschaftsdynamik landscape dynamics
07:50  Landschaftsraum landscape zone
07:58  Reaktionsweise mode of reaction
09:38  Weinsorte variety of wine
09:59  (Großer) Rotbarsch (golden) redfish
10:02  Goldbarsch (golden) redfish
10:33  Atlantischer Rotbarsch Atlantic redfish
10:38  Akadischer Rotbarsch Acadian redfish
10:51  Hyperthyreosis factitia factitious hyperthyroidism
10:52  Tafoni tafoni
13:49  zum dritten und letzten Mal for a third and final time
13:49  für eine Amtszeit von zwei Jahren for a term of two years
13:49  als Gegenleistung für etw. as a return for sth.
13:50  für eine vorgegebene Zeit for a stated term
13:50  für eine bestimmte Laufzeit for a specified term
13:50  für eine bestimmte Zeit for a specific term
14:16  Erstbesetzung original cast
14:20  gegen eine geringe Gebühr for a small fee
14:20  gegen ein geringes Entgelt for a small fee
14:20  gegen eine geringe Abgabe for a small fee
14:20  für eine bestimmte Zeit for a certain time
14:20  zu einem Spottpreis for a song
14:21  aus / zur Hetz for a laugh
14:21  auf die Dauer for a continuance
14:21  auf Insektenjagd on a / the hunt for insects
14:21  zur Datenübermittlung for the transmission of data
14:22  zum dritten Mal hintereinander for the third successive time
14:22  zum Zwecke der Ausführung for the purposes of giving effect
14:22  zu Gebetszwecken for the purpose of worship
14:22  im Sinne dieses Absatzes for the purpose of this paragraph
14:22  für die Einfuhr for the purpose of importing
14:22  zum Zwecke der Abfertigung for the purpose of clearance
14:26  Liefergebühr delivery charge
14:30  Angsterkrankungen anxiety disorders
15:10  jd. vergaffte sich in sb. was smitten with
15:43  Reaktionsweise way of reaction
15:46  für den Rest der Woche for the remainder of the week
15:46  für die übrige Woche for the remainder of the week
15:49  mit Gewalt abmachen to force off
15:52  Drakensberge Drakensberg
15:52  für den größten Teil des Jahres for the best part of the year
15:55  Chinesische Myrteneiche Chinese ring-cupped oak
15:55  Bambusblättrige Eiche Chinese ring-cupped oak
15:55  Bambusblättrige Eiche Chinese evergreen oak
15:56  Chinesische Myrteneiche Chinese evergreen oak
15:56  Chinesische Myrteneiche bamboo-leaf oak
15:56  Bambusblättrige Eiche bamboo-leaf oak
16:17  etw. gewaltsam abmachen to force sth. off
16:55  Furcht zu sterben fear of dying
17:03  Seeaal beaked redfish
17:29  Röchler wheezer
18:23  Selbstkletternde Jungfernrebe Victoria creeper
18:24  auf fremde Rechnung for account of a third party
18:24  für drei Jahre gewählt elected for a period of three years
18:25  seine / ihre Unschuld verlieren to lose one's virginity
18:25  Neuland virgin territory
20:17  jeweils for the given situation
20:17  sich in Abenteuer stürzen to hurl oneself into adventures
20:17  sich leger anziehen to dress down
20:17  Odds-Ratio odds ratio
21:07  Quai quay
21:29  auf jdm. herumhacken to put the stick into sb.
21:34  Klöppeln knipling
21:47  Tischplatte table surface
21:56  Dauergebrauch von Beruhigungsmitteln long-term use of sedatives
21:56  Enge in der Brust chest tightness
21:57  bei der Reaktion von etw. mit etw. in the reaction of sth. with sth.
21:57  Sinai-Halbinsel Sinai Peninsula
21:57  Tiefenrotbarsch hemdurgan
22:08  auf Kragstücke gesetzt corbeled
22:13  in Reih und Glied in rank and file
22:13  sich in den Haaren liegen to be at loggerheads
22:14  jdn. herumkommandieren to order sb. about
22:14  schummeln to cheat
22:14  schummeln to fudge
22:14  schummeln to chisel
22:15  auf jdm. herumhacken to be upon sb.
22:15  auf jdm. herumhacken to nag at sb.
22:15  auf jdm./etw. herumhacken to hammer away at sb./sth.
22:21  sich zwangslos kleiden to dress down

Weitere Sprachen

06:59  DE-RO   einfügen a intercala
08:00  DE-RO   trällern a lălăi
10:36  EN-SK   headland mys
10:36  EN-SK   headland výbežok
10:37  EN-SK   Hindu Kush Hindúkuš
10:37  EN-SK   Gulf of Honduras Honduraský záliv
10:38  EN-SK   Heard Island Heardov ostrov
10:38  EN-SK   Hawaiian Islands Havajské ostrovy
10:38  EN-SK   Snake River Hadia rieka
10:38  EN-SK   Cape Howe Howov mys
10:38  EN-SK   New South Wales Nový Južný Wales
10:38  EN-SK   Cape Charles Charlesov mys
10:39  EN-SK   Khyber Pass Chajbarský priesmyk
10:39  EN-SK   barren pustý
10:39  EN-SK   barren holý
10:39  EN-SK   barren vyprahnutý
10:39  EN-SK   biological anthropology biologická antropológia
11:26  EN-FR   Martinique Martinique
11:26  EN-FR   Guadeloupe Guadeloupe
11:27  EN-FR   Saint Martin Saint-Martin
11:27  EN-FR   Saint Barthélemy Saint-Barthélemy
11:28  EN-IS   fusiform spólulaga
11:28  EN-IS   interrogative adverb spurnaratviksorð
11:28  EN-IS   questionnaire spurningaskrá
11:28  EN-IS   prognostic chart spákort
11:29  EN-IS   to make a little progress að þoka áleiðis
11:29  EN-IS   to look bad að horfa þunglega
11:29  EN-IS   gauge sporvídd
11:29  EN-IS   to turn a deaf ear að láta e-ð eins og vind um eyru þjóta
11:29  EN-IS   to plunge forward að þjösnast áfram
11:29  EN-IS   to be unable to see sth. clearly að sjá e-ð í þoku
13:38  DE-RO   sich austoben a se zbengui
14:35  EN-FR   Curaçao Curaçao
14:35  EN-FR   What? Hein ?
14:35  EN-FR   What are you going to do (then), eh? Que vas-tu faire, hein ?
14:36  EN-FR   Eh, what's going on here (then)? Hein ? Qu'est-ce qui se passe ?
14:36  EN-FR   You'd like to, wouldn't you? Tu en veux bien, hein ?
14:36  EN-FR   It's cold, isn't it? Il fait froid, hein ?
14:36  EN-FR   tasteless insipide
14:36  EN-FR   dull insipide
14:36  EN-FR   flavourless insipide
14:36  EN-FR   flavorless insipide
14:36  EN-FR   bland insipide
14:37  EN-FR   to be heading for failure courir à l'échec
16:03  DE-SV   Orata guldsparid
16:20  DE-RO   umständlich alambicat
16:26  DE-RO   schön schreiben a caligrafia
16:33  DE-SV   Stümpertum schabbel
17:55  EN-FR   British Virgin Islands îles Vierges britanniques
17:55  EN-FR   baritone baryton
17:55  EN-FR   bass-baritone baryton-basse
17:56  EN-FR   baritone baryton
17:56  EN-FR   mezzo-soprano mezzo-soprano
17:56  EN-FR   mezzo-soprano mezzo-soprano
17:56  EN-FR   bass bas
17:56  EN-FR   bass bassiste
17:56  EN-FR   Sachsenspiegel Miroir des Saxons
17:57  EN-FR   English studies lettres et civilisation anglaises
17:57  EN-FR   feudal lord suzerain
17:57  EN-FR   Domesday Book Domesday Book
17:58  EN-FR   to make remarks faire des réflexions
17:58  EN-FR   Spare us your comments. Fais-nous grâce de tes réflexions.
17:58  EN-FR   to attract criticism s'attirer des réflexions
17:58  EN-FR   discussion paper document de réflexion
17:58  EN-FR   harvested cueilli
17:58  EN-FR   to ward off sth. conjurer qc.
17:59  EN-FR   to banish sth. conjurer qc.
17:59  EN-FR   to plead with sb. to do sth. conjurer qn. de faire qc.
17:59  EN-FR   to tense up se contracter
17:59  EN-FR   to give sb. a wallop donner un grand coup à qn.
17:59  EN-FR   to paint with bold strokes of the brush peindre à grands coups de pinceau
18:00  EN-FR   to hack away at sth. frapper qc. à grands coups
18:00  EN-FR   to swig sth. boire qc. à grands coups
18:00  EN-FR   to break down the door with a hammer casser la porte à (grands) coups de marteau
18:00  EN-FR   ugly disgracieux
18:00  EN-FR   awkward disgracieux
18:00  EN-FR   unbecoming disgracieux
18:00  EN-FR   gorgeous girl beau brin de fille
18:00  EN-FR   She's a real corker! C'est un beau brin de fille !
18:00  EN-FR   to have a little chat faire un brin de causette
18:01  EN-FR   to freshen up faire un brin de toilette
18:01  EN-FR   haste précipitation
18:01  EN-FR   hurriedly avec précipitation
18:01  EN-FR   unhurriedly sans précipitation
18:01  EN-FR   with no great haste sans grande précipitation
18:01  EN-FR   rainfall précipitations
18:01  EN-FR   to hasten sth. précipiter qc.
18:02  EN-FR   to precipitate sth. précipiter qc.
18:02  EN-FR   to precipitate précipiter
18:02  EN-FR   to throw oneself off the top of a building se précipiter du haut d'un immeuble
18:02  EN-FR   to jump off the top of a building se précipiter du haut d'un immeuble
18:02  EN-FR   to rush to help sb. se précipiter au secours de qn.
18:02  EN-FR   to rush to sb.'s aid se précipiter au secours de qn.
18:02  EN-FR   to rush for sth. se précipiter sur qc.
18:02  EN-FR   to rush at sb./sth. se précipiter sur qn./qc.
18:03  EN-FR   to pounce on sth. se précipiter sur qc.
18:03  EN-FR   to rush to do sth. se précipiter pour faire qc.
18:03  EN-FR   to pour in se précipiter
18:03  EN-FR   to thrust forward se précipiter en avant
18:03  EN-FR   fast précipité
18:03  EN-FR   precipitate précipité
18:03  EN-FR   snap judgment jugement précipité
18:03  EN-FR   to leap to one's feet se lever précipitamment
18:03  EN-FR   Monegasque monégasque
18:03  EN-FR   Monegasque Monégasque
18:03  EN-FR   Monegasque Monégasque
18:03  EN-FR   Maronite maronite
18:04  EN-FR   Maronite maronite
18:04  EN-FR   Maronite maronite
18:04  EN-FR   State of Greater Lebanon Grand Liban
18:04  EN-FR   loyal supporter fidèle
18:04  EN-FR   loyal supporter fidèle
18:04  EN-FR   faithful friend fidèle
18:14  DE-SK   Pyrenäen- pyrenejský
18:14  DE-SK   pyrenäisch pyrenejský
18:14  DE-SK   Schanze skokanský mostík
18:14  DE-SK   Moritz Móric
18:14  DE-SK   St. Moritz Svätý Móric
18:15  DE-SK   Landenge von Sues Suezská šija
18:15  DE-SK   Isthmus von Sues Suezská šija
18:15  DE-SK   Mittelsibirisches Bergland Stredosibírska plošina
18:15  DE-SK   Westsibirisches Tiefland Západosibírska nížina
18:15  DE-SK   Nordsibirisches Tiefland Severosibírska nížina
18:15  DE-SK   Mitteljakutische Niederung Stredojakutská nížina
18:16  DE-SK   Schelichow-Bucht Šelichovov záliv
18:19  DE-SK   Schneckenhaus slimačí domček
18:19  DE-SK   Mittlerer Atlas Stredný Atlas
18:20  DE-SK   Falte vrása
18:20  DE-SK   Antiatlas Antiatlas
18:20  DE-SK   Mittelasien Stredná Ázia
18:21  DE-SK   Stawropol Stavropol
18:21  DE-SK   Starnberger See Starnberské jazero
18:22  DE-SK   Stanowoigebirge Stanový chrbát
18:22  DE-SK   Jablonowygebirge Jabloňový chrbát
18:24  DE-SK   Schantar-Inseln Šantarské ostrovy
18:25  DE-SK   Werchojansker Gebirge Verchojanský chrbát
18:25  DE-SK   Tarimbecken Tarimská panva
18:26  DE-SK   Spratly-Inseln Spratly
18:27  DE-SK   Poros Poros
18:28  DE-SK   Paros Paros
18:29  DE-SK   Mykonos Mykonos
19:03  EN-IT   chorus ritornello
19:03  EN-IT   refrain ritornello
19:04  EN-IT   high heels tacchi alti
19:10  DE-SV   voll geimpft fullvaccinerad
19:10  DE-SV   durchgeimpft fullvaccinerad
19:10  DE-SV   Schneller Aufstieg, tiefer Fall. Upp som en sol och ner som en pannkaka.
19:11  DE-NO   Vorrang haben å gå foran
19:15  DE-PL   Impfgegner antyszczepionkowiec
19:15  DE-EO   Epiphanienfest Epifanio
19:15  DE-EO   Epiphanias Epifanio
19:15  EN-NL   collective gezamenlijk
19:15  EN-ES   to crease sth. doblar algo
19:16  EN-ES   You tell him because he isn't listening to me. Díselo tú, porque a mí no me escucha.
19:16  EN-ES   Come on, let's kick arse! ¡A por ellos!
19:16  EN-ES   You greedy pig! ¡Mira que eres glotón!
21:39  EN-FR   to court sth. courir à qc.
21:39  EN-FR   to sing bass notes chanter dans le bas
21:40  DE-SK   Szegedinerin Segedínčanka
21:41  DE-SK   südliche Breite južná šírka
21:41  DE-SK   Szegediner Segedínčan
21:41  DE-SK   nördliche Breite severná šírka
21:41  DE-SK   östliche Länge východná dĺžka
21:42  DE-SK   westliche Länge západná dĺžka
21:42  DE-SK   künstliche Insel umelý ostrov
21:43  DE-SK   Szegedin Segedín
21:43  DE-SK   Szegediner segedínsky
21:51  EN-IS   dating website stefnumótasíða
21:51  EN-IS   Sri Lankan srílanskur
21:51  EN-IS   font stafagerð
21:51  EN-IS   code page stafatafla
21:51  EN-IS   spell checker stafrýnir
21:51  EN-IS   statue standmynd
21:51  EN-IS   functional unit starfseining
21:51  EN-IS   personnel turnover starfsmannavelta
21:51  EN-IS   labor turnover starfsmannavelta
21:51  EN-IS   toponym staðarheiti
21:51  EN-IS   potential energy staðarorka
21:51  EN-IS   ecotype staðbrigði
21:51  EN-IS   ecotype kvæmi
21:51  EN-IS   local anaesthetic staðdeyfilyf
21:51  EN-IS   local anesthetic staðdeyfilyf
21:51  EN-IS   local anaesthetic staðdeyfingarlyf
21:51  EN-IS   local anesthetic staðdeyfingarlyf
21:51  EN-IS   address staðfang
21:51  EN-IS   trade wind staðvindur
21:52  EN-IS   to make room for sb. að þoka fyrir e-m
21:52  DE-IS   Impfpflicht bólusetningarskylda
21:52  DE-IS   versteinert steingerður
21:52  DE-IS   steingrau steingrár
21:52  DE-IS   Speerwerfer spjótkastari
21:52  DE-IS   Speerwerferin spjótkastari
21:52  DE-IS   spießförmig spjótlaga
21:52  DE-IS   Sportkleidung sportfatnaður
21:52  DE-IS   sportlich sportlegur
21:52  DE-IS   Spurweite sporvídd
21:52  DE-IS   Skorpion sporðdrekamerki
21:52  DE-IS   Injektion sprautun
21:52  DE-IS   Explosionsgefahr sprengihætta
21:52  DE-IS   Brennkammer sprengihólf
21:52  DE-IS   Sprengstoffgürtel sprengjubelti
21:52  DE-IS   Federkernmatratze springdýna
21:53  DE-IS   Bruchzone sprungubelti
21:53  DE-IS   Interrogativadverb spurnaratviksorð
21:53  DE-IS   Fragebogen spurningaskrá
21:53  DE-IS   Vorhersagekarte spákort
21:53  DE-IS   spionieren að spæja
21:53  DE-IS   Zerrspiegel spéspegill
21:53  DE-IS   Mineralstoffgehalt steinefnainnihald
21:53  DE-IS   Krankenhausaufenthalt spítalavist
21:53  DE-IS   spindelförmig spólulaga
21:53  DE-IS   sri-lankisch srílanskur
21:53  DE-IS   Schriftart stafagerð
21:53  DE-IS   Zeichensatztabelle stafatafla
21:53  DE-IS   Wanderstock stafprik
21:53  DE-IS   Rechtschreibprüfung stafrýnir
21:53  DE-IS   Rechtschreibwörterbuch stafsetningarorðabók
21:53  DE-IS   Stalinist stalínisti
21:53  DE-IS   Stalinistin stalínisti
21:53  DE-IS   Zustand stand
21:53  DE-IS   Statue standmynd
21:53  DE-IS   brechend voll stappfullur
21:53  DE-IS   Arbeitsbedingungen starfsaðstaða
21:53  DE-IS   Funktionseinheit starfseining
21:53  DE-IS   Personalwesen starfsmannahald
21:53  DE-IS   Personalpolitik starfsmannastefna
21:53  DE-IS   Personalwechsel starfsmannavelta
21:54  DE-IS   Mitarbeiterin starfsstúlka
21:54  DE-IS   Tätigkeitsbereich starfsvið
21:54  DE-IS   Gefleckter Seewolf steinbítsbróðir
21:54  DE-IS   Überbrückungskabel startkapall
21:54  DE-IS   Starterkabel startkapall
21:54  DE-IS   Statistik statistík
21:54  DE-IS   völlig blind staurblindur
21:54  DE-IS   Ortsbezeichnung staðarheiti
21:54  DE-IS   Ortsname staðarheiti
21:54  DE-IS   Toponym staðarheiti
21:54  DE-IS   Ortsbezeichnung staðarnafn
21:54  DE-IS   Ortsname staðarnafn
21:54  DE-IS   Toponym staðarnafn
21:54  DE-IS   potentielle Energie staðarorka
21:54  DE-IS   Ökotyp staðbrigði
21:54  DE-IS   Lokalanästhetikum staðdeyfilyf
21:54  DE-IS   Lokalanästhetikum staðdeyfingarlyf
21:54  DE-IS   Adresse staðfang
21:54  DE-IS   Anmeldegebühr staðfestingargjald
21:54  DE-IS   ortskundig staðkunnugur
21:55  DE-IS   Passat staðvindur
21:55  DE-IS   Passatwind staðvindur
21:55  DE-IS   ruhiges Wetter staðviðri
21:55  DE-IS   Planlosigkeit stefnuleysi
21:55  DE-IS   Bratenplatte steikarfat
21:55  DE-IS   Servierplatte steikarfat
21:55  DE-IS   Fleischgabel steikargaffall
21:55  DE-IS   Bratengabel steikargaffall
21:55  DE-IS   Tranchiergabel steikargaffall
21:55  DE-IS   Steakhaus steikhús
21:55  DE-IS   Bratfett steikingarfeiti
21:55  DE-IS   völlig blind steinblindur
21:55  DE-IS   Steinbohrer steinbor
21:55  DE-IS   Steinbrech steinbrjótur
21:55  DE-IS   trockener Frost þurrafrost
21:55  DE-IS   ohne Getränk þurrbrjósta
21:57  DE-FR   Weinfass tonneau de vin
21:58  DE-FR   genauso wenig taugen être du même tonneau
21:58  DE-FR   unzurechnungsfähig irresponsable de ses actes
21:58  EN-SK   South Island Južný ostrov
21:58  DE-FR   Wasserfall saut
21:58  DE-FR   Polizeinotrufzentrale police secours
21:58  EN-SK   South East Cape Juhozápadný mys
21:58  EN-SK   South West Cape Juhozápadný mys
21:59  EN-SK   South Georgia Južná Georgia
21:59  EN-SK   Southern Alps Južné Alpy
21:59  EN-SK   South Sandwich Islands Južné Sandwichove ostrovy
21:59  EN-SK   evolutionary anthropology evolučná antropológia
21:59  EN-SK   Chatham Islands Chathamské ostrovy
21:59  EN-SK   Chesapeake Bay Chesapeacka zátoka
22:07  DE-SV   Bächlein rännil
22:11  DE-SV   Chaconne chaconne
22:13  DE-SV   Schloss aus Stein stenslott
22:53  EN-SK   Cheviot Hills Cheviotské vrchy
22:53  EN-SK   Indo-Gangetic Plain Indogangská nížina