00:02 |
Präventionsansatz |
preventive approach |
00:04 |
Datenschutzproblem |
data protection problem |
03:53 |
dasitzen / dastehen wie ein Schwein vorm Uhrwerk |
to be at a complete loss (as to what to do) |
03:53 |
um eine Antwort verlegen sein |
to be at a loss for an answer |
03:56 |
Biotechnologieunternehmen |
biotechnology companies |
03:56 |
Naturschutzbeauftragter |
(nature) conservation officer |
03:56 |
zufällig etw. wissen |
to happen to know sth. |
03:58 |
Welle |
wave |
03:58 |
während der letzten beiden / zwei Jahre |
for the last two years |
03:58 |
für Blinde und Schwachsichtige |
for the blind and partially sighted |
03:59 |
deiner Gesundheit wegen |
for the benefit of your health |
03:59 |
für Rechnung des ausländischen Händlers |
for the foreign dealer's account |
04:00 |
schneebedeckt |
snowcapped |
04:00 |
schneebedeckt |
snow-capped |
06:44 |
Folgewirkung |
knock-on effect |
06:45 |
preissensibel |
price-sensitive |
06:52 |
Adoptivbruder |
adoptive brother |
06:52 |
Adoptivschwester |
adoptive sister |
06:53 |
jdn. zu Tode erschrecken |
to scare the crap out of sb. |
07:43 |
aus aller Welt |
from throughout the world |
07:44 |
Kraggewölbe |
corbel vault |
07:44 |
Kraggewölbe |
corbeled vault |
07:44 |
Kraggewölbe |
corbelled vault |
07:47 |
Einstiegssalär |
entry-level salary |
07:47 |
Skutarisee |
Lake Skadar |
07:49 |
Darmzellen |
intestinal cells |
07:50 |
Landschaftsdynamik |
landscape dynamics |
07:50 |
Landschaftsraum |
landscape zone |
07:58 |
Reaktionsweise |
mode of reaction |
09:38 |
Weinsorte |
variety of wine |
09:59 |
(Großer) Rotbarsch |
(golden) redfish |
10:02 |
Goldbarsch |
(golden) redfish |
10:33 |
Atlantischer Rotbarsch |
Atlantic redfish |
10:38 |
Akadischer Rotbarsch |
Acadian redfish |
10:51 |
Hyperthyreosis factitia |
factitious hyperthyroidism |
10:52 |
Tafoni |
tafoni |
13:49 |
zum dritten und letzten Mal |
for a third and final time |
13:49 |
für eine Amtszeit von zwei Jahren |
for a term of two years |
13:49 |
als Gegenleistung für etw. |
as a return for sth. |
13:50 |
für eine vorgegebene Zeit |
for a stated term |
13:50 |
für eine bestimmte Laufzeit |
for a specified term |
13:50 |
für eine bestimmte Zeit |
for a specific term |
14:16 |
Erstbesetzung |
original cast |
14:20 |
gegen eine geringe Gebühr |
for a small fee |
14:20 |
gegen ein geringes Entgelt |
for a small fee |
14:20 |
gegen eine geringe Abgabe |
for a small fee |
14:20 |
für eine bestimmte Zeit |
for a certain time |
14:20 |
zu einem Spottpreis |
for a song |
14:21 |
aus / zur Hetz |
for a laugh |
14:21 |
auf die Dauer |
for a continuance |
14:21 |
auf Insektenjagd |
on a / the hunt for insects |
14:21 |
zur Datenübermittlung |
for the transmission of data |
14:22 |
zum dritten Mal hintereinander |
for the third successive time |
14:22 |
zum Zwecke der Ausführung |
for the purposes of giving effect |
14:22 |
zu Gebetszwecken |
for the purpose of worship |
14:22 |
im Sinne dieses Absatzes |
for the purpose of this paragraph |
14:22 |
für die Einfuhr |
for the purpose of importing |
14:22 |
zum Zwecke der Abfertigung |
for the purpose of clearance |
14:26 |
Liefergebühr |
delivery charge |
14:30 |
Angsterkrankungen |
anxiety disorders |
15:10 |
jd. vergaffte sich in |
sb. was smitten with |
15:43 |
Reaktionsweise |
way of reaction |
15:46 |
für den Rest der Woche |
for the remainder of the week |
15:46 |
für die übrige Woche |
for the remainder of the week |
15:49 |
mit Gewalt abmachen |
to force off |
15:52 |
Drakensberge |
Drakensberg |
15:52 |
für den größten Teil des Jahres |
for the best part of the year |
15:55 |
Chinesische Myrteneiche |
Chinese ring-cupped oak |
15:55 |
Bambusblättrige Eiche |
Chinese ring-cupped oak |
15:55 |
Bambusblättrige Eiche |
Chinese evergreen oak |
15:56 |
Chinesische Myrteneiche |
Chinese evergreen oak |
15:56 |
Chinesische Myrteneiche |
bamboo-leaf oak |
15:56 |
Bambusblättrige Eiche |
bamboo-leaf oak |
16:17 |
etw. gewaltsam abmachen |
to force sth. off |
16:55 |
Furcht zu sterben |
fear of dying |
17:03 |
Seeaal |
beaked redfish |
17:29 |
Röchler |
wheezer |
18:23 |
Selbstkletternde Jungfernrebe |
Victoria creeper |
18:24 |
auf fremde Rechnung |
for account of a third party |
18:24 |
für drei Jahre gewählt |
elected for a period of three years |
18:25 |
seine / ihre Unschuld verlieren |
to lose one's virginity |
18:25 |
Neuland |
virgin territory |
20:17 |
jeweils |
for the given situation |
20:17 |
sich in Abenteuer stürzen |
to hurl oneself into adventures |
20:17 |
sich leger anziehen |
to dress down |
20:17 |
Odds-Ratio |
odds ratio |
21:07 |
Quai |
quay |
21:29 |
auf jdm. herumhacken |
to put the stick into sb. |
21:47 |
Tischplatte |
table surface |
21:56 |
Dauergebrauch von Beruhigungsmitteln |
long-term use of sedatives |
21:56 |
Enge in der Brust |
chest tightness |
21:57 |
bei der Reaktion von etw. mit etw. |
in the reaction of sth. with sth. |
21:57 |
Sinai-Halbinsel |
Sinai Peninsula |
21:57 |
Tiefenrotbarsch |
hemdurgan |
22:08 |
auf Kragstücke gesetzt |
corbeled |
22:13 |
in Reih und Glied |
in rank and file |
22:13 |
sich in den Haaren liegen |
to be at loggerheads |
22:14 |
jdn. herumkommandieren |
to order sb. about |
22:14 |
schummeln |
to cheat |
22:14 |
schummeln |
to fudge |
22:14 |
schummeln |
to chisel |
22:15 |
auf jdm. herumhacken |
to be upon sb. |
22:15 |
auf jdm. herumhacken |
to nag at sb. |
22:15 |
auf jdm./etw. herumhacken |
to hammer away at sb./sth. |
22:21 |
sich zwangslos kleiden |
to dress down |
| Weitere Sprachen | |
06:59 |
DE-RO einfügen |
a intercala |
08:00 |
DE-RO trällern |
a lălăi |
10:36 |
EN-SK headland |
mys |
10:36 |
EN-SK headland |
výbežok |
10:37 |
EN-SK Hindu Kush |
Hindúkuš |
10:37 |
EN-SK Gulf of Honduras |
Honduraský záliv |
10:38 |
EN-SK Heard Island |
Heardov ostrov |
10:38 |
EN-SK Hawaiian Islands |
Havajské ostrovy |
10:38 |
EN-SK Snake River |
Hadia rieka |
10:38 |
EN-SK Cape Howe |
Howov mys |
10:38 |
EN-SK New South Wales |
Nový Južný Wales |
10:38 |
EN-SK Cape Charles |
Charlesov mys |
10:39 |
EN-SK Khyber Pass |
Chajbarský priesmyk |
10:39 |
EN-SK barren |
pustý |
10:39 |
EN-SK barren |
holý |
10:39 |
EN-SK barren |
vyprahnutý |
10:39 |
EN-SK biological anthropology |
biologická antropológia |
11:26 |
EN-FR Martinique |
Martinique |
11:26 |
EN-FR Guadeloupe |
Guadeloupe |
11:27 |
EN-FR Saint Martin |
Saint-Martin |
11:27 |
EN-FR Saint Barthélemy |
Saint-Barthélemy |
11:28 |
EN-IS fusiform |
spólulaga |
11:28 |
EN-IS interrogative adverb |
spurnaratviksorð |
11:28 |
EN-IS questionnaire |
spurningaskrá |
11:28 |
EN-IS prognostic chart |
spákort |
11:29 |
EN-IS to make a little progress |
að þoka áleiðis |
11:29 |
EN-IS to look bad |
að horfa þunglega |
11:29 |
EN-IS gauge |
sporvídd |
11:29 |
EN-IS to turn a deaf ear |
að láta e-ð eins og vind um eyru þjóta |
11:29 |
EN-IS to plunge forward |
að þjösnast áfram |
11:29 |
EN-IS to be unable to see sth. clearly |
að sjá e-ð í þoku |
13:38 |
DE-RO sich austoben |
a se zbengui |
14:35 |
EN-FR Curaçao |
Curaçao |
14:35 |
EN-FR What? |
Hein ? |
14:35 |
EN-FR What are you going to do (then), eh? |
Que vas-tu faire, hein ? |
14:36 |
EN-FR Eh, what's going on here (then)? |
Hein ? Qu'est-ce qui se passe ? |
14:36 |
EN-FR You'd like to, wouldn't you? |
Tu en veux bien, hein ? |
14:36 |
EN-FR It's cold, isn't it? |
Il fait froid, hein ? |
14:36 |
EN-FR tasteless |
insipide |
14:36 |
EN-FR dull |
insipide |
14:36 |
EN-FR flavourless |
insipide |
14:36 |
EN-FR flavorless |
insipide |
14:36 |
EN-FR bland |
insipide |
14:37 |
EN-FR to be heading for failure |
courir à l'échec |
16:03 |
DE-SV Orata |
guldsparid |
16:20 |
DE-RO umständlich |
alambicat |
16:26 |
DE-RO schön schreiben |
a caligrafia |
16:33 |
DE-SV Stümpertum |
schabbel |
17:55 |
EN-FR British Virgin Islands |
îles Vierges britanniques |
17:55 |
EN-FR baritone |
baryton |
17:55 |
EN-FR bass-baritone |
baryton-basse |
17:56 |
EN-FR baritone |
baryton |
17:56 |
EN-FR mezzo-soprano |
mezzo-soprano |
17:56 |
EN-FR mezzo-soprano |
mezzo-soprano |
17:56 |
EN-FR bass |
bas |
17:56 |
EN-FR bass |
bassiste |
17:56 |
EN-FR Sachsenspiegel |
Miroir des Saxons |
17:57 |
EN-FR English studies |
lettres et civilisation anglaises |
17:57 |
EN-FR feudal lord |
suzerain |
17:57 |
EN-FR Domesday Book |
Domesday Book |
17:58 |
EN-FR to make remarks |
faire des réflexions |
17:58 |
EN-FR Spare us your comments. |
Fais-nous grâce de tes réflexions. |
17:58 |
EN-FR to attract criticism |
s'attirer des réflexions |
17:58 |
EN-FR discussion paper |
document de réflexion |
17:58 |
EN-FR harvested |
cueilli |
17:58 |
EN-FR to ward off sth. |
conjurer qc. |
17:59 |
EN-FR to banish sth. |
conjurer qc. |
17:59 |
EN-FR to plead with sb. to do sth. |
conjurer qn. de faire qc. |
17:59 |
EN-FR to tense up |
se contracter |
17:59 |
EN-FR to give sb. a wallop |
donner un grand coup à qn. |
17:59 |
EN-FR to paint with bold strokes of the brush |
peindre à grands coups de pinceau |
18:00 |
EN-FR to hack away at sth. |
frapper qc. à grands coups |
18:00 |
EN-FR to swig sth. |
boire qc. à grands coups |
18:00 |
EN-FR to break down the door with a hammer |
casser la porte à (grands) coups de marteau |
18:00 |
EN-FR ugly |
disgracieux |
18:00 |
EN-FR awkward |
disgracieux |
18:00 |
EN-FR unbecoming |
disgracieux |
18:00 |
EN-FR gorgeous girl |
beau brin de fille |
18:00 |
EN-FR She's a real corker! |
C'est un beau brin de fille ! |
18:00 |
EN-FR to have a little chat |
faire un brin de causette |
18:01 |
EN-FR to freshen up |
faire un brin de toilette |
18:01 |
EN-FR haste |
précipitation |
18:01 |
EN-FR hurriedly |
avec précipitation |
18:01 |
EN-FR unhurriedly |
sans précipitation |
18:01 |
EN-FR with no great haste |
sans grande précipitation |
18:01 |
EN-FR rainfall |
précipitations |
18:01 |
EN-FR to hasten sth. |
précipiter qc. |
18:02 |
EN-FR to precipitate sth. |
précipiter qc. |
18:02 |
EN-FR to precipitate |
précipiter |
18:02 |
EN-FR to throw oneself off the top of a building |
se précipiter du haut d'un immeuble |
18:02 |
EN-FR to jump off the top of a building |
se précipiter du haut d'un immeuble |
18:02 |
EN-FR to rush to help sb. |
se précipiter au secours de qn. |
18:02 |
EN-FR to rush to sb.'s aid |
se précipiter au secours de qn. |
18:02 |
EN-FR to rush for sth. |
se précipiter sur qc. |
18:02 |
EN-FR to rush at sb./sth. |
se précipiter sur qn./qc. |
18:03 |
EN-FR to pounce on sth. |
se précipiter sur qc. |
18:03 |
EN-FR to rush to do sth. |
se précipiter pour faire qc. |
18:03 |
EN-FR to pour in |
se précipiter |
18:03 |
EN-FR to thrust forward |
se précipiter en avant |
18:03 |
EN-FR fast |
précipité |
18:03 |
EN-FR precipitate |
précipité |
18:03 |
EN-FR snap judgment |
jugement précipité |
18:03 |
EN-FR to leap to one's feet |
se lever précipitamment |
18:03 |
EN-FR Monegasque |
monégasque |
18:03 |
EN-FR Monegasque |
Monégasque |
18:03 |
EN-FR Monegasque |
Monégasque |
18:03 |
EN-FR Maronite |
maronite |
18:04 |
EN-FR Maronite |
maronite |
18:04 |
EN-FR Maronite |
maronite |
18:04 |
EN-FR State of Greater Lebanon |
Grand Liban |
18:04 |
EN-FR loyal supporter |
fidèle |
18:04 |
EN-FR loyal supporter |
fidèle |
18:04 |
EN-FR faithful friend |
fidèle |
18:14 |
DE-SK Pyrenäen- |
pyrenejský |
18:14 |
DE-SK pyrenäisch |
pyrenejský |
18:14 |
DE-SK Schanze |
skokanský mostík |
18:14 |
DE-SK Moritz |
Móric |
18:14 |
DE-SK St. Moritz |
Svätý Móric |
18:15 |
DE-SK Landenge von Sues |
Suezská šija |
18:15 |
DE-SK Isthmus von Sues |
Suezská šija |
18:15 |
DE-SK Mittelsibirisches Bergland |
Stredosibírska plošina |
18:15 |
DE-SK Westsibirisches Tiefland |
Západosibírska nížina |
18:15 |
DE-SK Nordsibirisches Tiefland |
Severosibírska nížina |
18:15 |
DE-SK Mitteljakutische Niederung |
Stredojakutská nížina |
18:16 |
DE-SK Schelichow-Bucht |
Šelichovov záliv |
18:19 |
DE-SK Schneckenhaus |
slimačí domček |
18:19 |
DE-SK Mittlerer Atlas |
Stredný Atlas |
18:20 |
DE-SK Falte |
vrása |
18:20 |
DE-SK Antiatlas |
Antiatlas |
18:20 |
DE-SK Mittelasien |
Stredná Ázia |
18:21 |
DE-SK Stawropol |
Stavropol |
18:21 |
DE-SK Starnberger See |
Starnberské jazero |
18:22 |
DE-SK Stanowoigebirge |
Stanový chrbát |
18:22 |
DE-SK Jablonowygebirge |
Jabloňový chrbát |
18:24 |
DE-SK Schantar-Inseln |
Šantarské ostrovy |
18:25 |
DE-SK Werchojansker Gebirge |
Verchojanský chrbát |
18:25 |
DE-SK Tarimbecken |
Tarimská panva |
18:26 |
DE-SK Spratly-Inseln |
Spratly |
18:27 |
DE-SK Poros |
Poros |
18:28 |
DE-SK Paros |
Paros |
18:29 |
DE-SK Mykonos |
Mykonos |
19:03 |
EN-IT chorus |
ritornello |
19:03 |
EN-IT refrain |
ritornello |
19:04 |
EN-IT high heels |
tacchi alti |
19:10 |
DE-SV voll geimpft |
fullvaccinerad |
19:10 |
DE-SV durchgeimpft |
fullvaccinerad |
19:10 |
DE-SV Schneller Aufstieg, tiefer Fall. |
Upp som en sol och ner som en pannkaka. |
19:11 |
DE-NO Vorrang haben |
å gå foran |
19:15 |
DE-PL Impfgegner |
antyszczepionkowiec |
19:15 |
DE-EO Epiphanienfest |
Epifanio |
19:15 |
DE-EO Epiphanias |
Epifanio |
19:15 |
EN-NL collective |
gezamenlijk |
19:15 |
EN-ES to crease sth. |
doblar algo |
19:16 |
EN-ES You tell him because he isn't listening to me. |
Díselo tú, porque a mí no me escucha. |
19:16 |
EN-ES Come on, let's kick arse! |
¡A por ellos! |
19:16 |
EN-ES You greedy pig! |
¡Mira que eres glotón! |
21:39 |
EN-FR to court sth. |
courir à qc. |
21:39 |
EN-FR to sing bass notes |
chanter dans le bas |
21:40 |
DE-SK Szegedinerin |
Segedínčanka |
21:41 |
DE-SK südliche Breite |
južná šírka |
21:41 |
DE-SK Szegediner |
Segedínčan |
21:41 |
DE-SK nördliche Breite |
severná šírka |
21:41 |
DE-SK östliche Länge |
východná dĺžka |
21:42 |
DE-SK westliche Länge |
západná dĺžka |
21:42 |
DE-SK künstliche Insel |
umelý ostrov |
21:43 |
DE-SK Szegedin |
Segedín |
21:43 |
DE-SK Szegediner |
segedínsky |
21:51 |
EN-IS dating website |
stefnumótasíða |
21:51 |
EN-IS Sri Lankan |
srílanskur |
21:51 |
EN-IS font |
stafagerð |
21:51 |
EN-IS code page |
stafatafla |
21:51 |
EN-IS spell checker |
stafrýnir |
21:51 |
EN-IS statue |
standmynd |
21:51 |
EN-IS functional unit |
starfseining |
21:51 |
EN-IS personnel turnover |
starfsmannavelta |
21:51 |
EN-IS labor turnover |
starfsmannavelta |
21:51 |
EN-IS toponym |
staðarheiti |
21:51 |
EN-IS potential energy |
staðarorka |
21:51 |
EN-IS ecotype |
staðbrigði |
21:51 |
EN-IS ecotype |
kvæmi |
21:51 |
EN-IS local anaesthetic |
staðdeyfilyf |
21:51 |
EN-IS local anesthetic |
staðdeyfilyf |
21:51 |
EN-IS local anaesthetic |
staðdeyfingarlyf |
21:51 |
EN-IS local anesthetic |
staðdeyfingarlyf |
21:51 |
EN-IS address |
staðfang |
21:51 |
EN-IS trade wind |
staðvindur |
21:52 |
EN-IS to make room for sb. |
að þoka fyrir e-m |
21:52 |
DE-IS Impfpflicht |
bólusetningarskylda |
21:52 |
DE-IS versteinert |
steingerður |
21:52 |
DE-IS steingrau |
steingrár |
21:52 |
DE-IS Speerwerfer |
spjótkastari |
21:52 |
DE-IS Speerwerferin |
spjótkastari |
21:52 |
DE-IS spießförmig |
spjótlaga |
21:52 |
DE-IS Sportkleidung |
sportfatnaður |
21:52 |
DE-IS sportlich |
sportlegur |
21:52 |
DE-IS Spurweite |
sporvídd |
21:52 |
DE-IS Skorpion |
sporðdrekamerki |
21:52 |
DE-IS Injektion |
sprautun |
21:52 |
DE-IS Explosionsgefahr |
sprengihætta |
21:52 |
DE-IS Brennkammer |
sprengihólf |
21:52 |
DE-IS Sprengstoffgürtel |
sprengjubelti |
21:52 |
DE-IS Federkernmatratze |
springdýna |
21:53 |
DE-IS Bruchzone |
sprungubelti |
21:53 |
DE-IS Interrogativadverb |
spurnaratviksorð |
21:53 |
DE-IS Fragebogen |
spurningaskrá |
21:53 |
DE-IS Vorhersagekarte |
spákort |
21:53 |
DE-IS spionieren |
að spæja |
21:53 |
DE-IS Zerrspiegel |
spéspegill |
21:53 |
DE-IS Mineralstoffgehalt |
steinefnainnihald |
21:53 |
DE-IS Krankenhausaufenthalt |
spítalavist |
21:53 |
DE-IS spindelförmig |
spólulaga |
21:53 |
DE-IS sri-lankisch |
srílanskur |
21:53 |
DE-IS Schriftart |
stafagerð |
21:53 |
DE-IS Zeichensatztabelle |
stafatafla |
21:53 |
DE-IS Wanderstock |
stafprik |
21:53 |
DE-IS Rechtschreibprüfung |
stafrýnir |
21:53 |
DE-IS Rechtschreibwörterbuch |
stafsetningarorðabók |
21:53 |
DE-IS Stalinist |
stalínisti |
21:53 |
DE-IS Stalinistin |
stalínisti |
21:53 |
DE-IS Zustand |
stand |
21:53 |
DE-IS Statue |
standmynd |
21:53 |
DE-IS brechend voll |
stappfullur |
21:53 |
DE-IS Arbeitsbedingungen |
starfsaðstaða |
21:53 |
DE-IS Funktionseinheit |
starfseining |
21:53 |
DE-IS Personalwesen |
starfsmannahald |
21:53 |
DE-IS Personalpolitik |
starfsmannastefna |
21:53 |
DE-IS Personalwechsel |
starfsmannavelta |
21:54 |
DE-IS Mitarbeiterin |
starfsstúlka |
21:54 |
DE-IS Tätigkeitsbereich |
starfsvið |
21:54 |
DE-IS Gefleckter Seewolf |
steinbítsbróðir |
21:54 |
DE-IS Überbrückungskabel |
startkapall |
21:54 |
DE-IS Starterkabel |
startkapall |
21:54 |
DE-IS Statistik |
statistík |
21:54 |
DE-IS völlig blind |
staurblindur |
21:54 |
DE-IS Ortsbezeichnung |
staðarheiti |
21:54 |
DE-IS Ortsname |
staðarheiti |
21:54 |
DE-IS Toponym |
staðarheiti |
21:54 |
DE-IS Ortsbezeichnung |
staðarnafn |
21:54 |
DE-IS Ortsname |
staðarnafn |
21:54 |
DE-IS Toponym |
staðarnafn |
21:54 |
DE-IS potentielle Energie |
staðarorka |
21:54 |
DE-IS Ökotyp |
staðbrigði |
21:54 |
DE-IS Lokalanästhetikum |
staðdeyfilyf |
21:54 |
DE-IS Lokalanästhetikum |
staðdeyfingarlyf |
21:54 |
DE-IS Adresse |
staðfang |
21:54 |
DE-IS Anmeldegebühr |
staðfestingargjald |
21:54 |
DE-IS ortskundig |
staðkunnugur |
21:55 |
DE-IS Passat |
staðvindur |
21:55 |
DE-IS Passatwind |
staðvindur |
21:55 |
DE-IS ruhiges Wetter |
staðviðri |
21:55 |
DE-IS Planlosigkeit |
stefnuleysi |
21:55 |
DE-IS Bratenplatte |
steikarfat |
21:55 |
DE-IS Servierplatte |
steikarfat |
21:55 |
DE-IS Fleischgabel |
steikargaffall |
21:55 |
DE-IS Bratengabel |
steikargaffall |
21:55 |
DE-IS Tranchiergabel |
steikargaffall |
21:55 |
DE-IS Steakhaus |
steikhús |
21:55 |
DE-IS Bratfett |
steikingarfeiti |
21:55 |
DE-IS völlig blind |
steinblindur |
21:55 |
DE-IS Steinbohrer |
steinbor |
21:55 |
DE-IS Steinbrech |
steinbrjótur |
21:55 |
DE-IS trockener Frost |
þurrafrost |
21:55 |
DE-IS ohne Getränk |
þurrbrjósta |
21:57 |
DE-FR Weinfass |
tonneau de vin |
21:58 |
DE-FR genauso wenig taugen |
être du même tonneau |
21:58 |
DE-FR unzurechnungsfähig |
irresponsable de ses actes |
21:58 |
EN-SK South Island |
Južný ostrov |
21:58 |
DE-FR Wasserfall |
saut |
21:58 |
DE-FR Polizeinotrufzentrale |
police secours |
21:58 |
EN-SK South East Cape |
Juhozápadný mys |
21:58 |
EN-SK South West Cape |
Juhozápadný mys |
21:59 |
EN-SK South Georgia |
Južná Georgia |
21:59 |
EN-SK Southern Alps |
Južné Alpy |
21:59 |
EN-SK South Sandwich Islands |
Južné Sandwichove ostrovy |
21:59 |
EN-SK evolutionary anthropology |
evolučná antropológia |
21:59 |
EN-SK Chatham Islands |
Chathamské ostrovy |
21:59 |
EN-SK Chesapeake Bay |
Chesapeacka zátoka |
22:07 |
DE-SV Bächlein |
rännil |
22:11 |
DE-SV Chaconne |
chaconne |
22:13 |
DE-SV Schloss aus Stein |
stenslott |
22:53 |
EN-SK Cheviot Hills |
Cheviotské vrchy |
22:53 |
EN-SK Indo-Gangetic Plain |
Indogangská nížina |