Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 27. November 2021
03:51
Bereitschaft zur Schichtarbeit
willingness to perform shift work
06:07
Infektionsforschung
infection research
06:40
Antibiotikaresistenz
antibiotics resistance
06:40
Wirkstoffforschung
drug research
06:41
Färberkrapp
madder
08:02
Verlustbringer
loss maker
08:04
Türbogen
door arch
08:27
nahe Einstellung
shoulder close-up
08:28
Schlichtungsgremium
arbitration panel
08:30
Wirkstoffklasse
class of agents
08:32
die Oberhand gewinnen
to prevail
09:09
Verlustgeschäft
loss maker
09:23
lebenskräftig
vigorous
09:34
zuvorderst
right at the front
09:35
zuvorderst
first and foremost
09:36
sich sputen
to hurry
09:37
sich sputen
to make haste
09:38
Extremwetterlage
extreme weather situation
09:39
die Oberhand gewinnen
to gain the upper hand
09:44
Eulachonöl
eulachon oil
09:45
Erdbeerkäfer
water-lily / water lily (leaf) beetle
09:49
summa summarum
all in all
09:50
außer Rand und Band geraten
to go wild
09:50
Insektenschutzgesetz
insect protection law
10:03
Antibiotikaforschung
antibiotic research
11:39
Verlustbringer
loss-maker
11:44
erste Erfahrungen
initial experiences
12:24
Insektenschutz
insect protection
13:18
tschecheslowakisch
Czechoslovak
13:18
telefonische Kundenbetreuung
telephone customer service
13:43
Medikamentengruppe
drug group
13:44
Medikamentengruppe
group of drugs
13:45
Zusatznutzen
additional benefit
13:53
Zuordnungsstudien
attribution studies
13:54
etw. schärfen
to prime sth.
14:56
resistenzbrechend
resistance-breaking
14:57
Resistenzproblematik
resistance problems
15:04
über jdn./etw. die Oberhand gewinnen
to gain (the) mastery over sb./sth.
15:04
über jdn. die Oberhand gewinnen
to get the edge on sb.
15:04
Anker
retainer
15:05
sich mit etw. abfinden
to resign oneself to sth.
15:05
sich mit etw. abfinden
to become reconciled to sth.
15:05
tobend
rampageous
15:05
sich mit etw. abfinden
to reconcile oneself to sth.
15:05
sich mit etw. abfinden
to face up to sth.
15:05
etw. beherzigen
to heed sth.
15:06
lebenskräftig
animalistic
15:07
Pflegekatze
boarding cat
15:41
noch Zukunftsmusik sein
to be still a long way off
16:16
darnieder
down
16:16
spielfreudig
playful
16:23
Das ist alles noch Zukunftsmusik.
That's all still up in the air.
16:23
ausgezeichnete Sprachkenntnisse
excellent language skills
16:24
umwerbend
wooing
16:47
Richtungsweiser
signpost
16:49
Flutgebiet
flood area
16:50
wie sehr
how much
17:17
im ländlichen Raum
in a rural area
17:18
Berufssoldaten
career soldiers
19:08
Zukunftsmusik
pie in the sky
19:10
die Frage aufwerfen
to beg the question
19:11
jdn./etw. an die erste Stelle setzen
to put sb./sth. first
19:13
Ziegelrote Brennwinde
Chile / Chili nettle
19:13
sich mit etw. wohl oder übel abfinden müssen
to like it or lump it
19:14
jdn. aus der Ruhe bringen
to throw sb.
19:14
Public-Health-Maßnahme
public health measure
19:15
in Ungnade gefallen
disgraced
19:16
Surveillance-System
surveillance system
19:17
jdm. aufwarten
to entertain sb.
19:19
albinistisch
albinistic
23:09
Judenhetzen
Jew-baiting
Weitere Sprachen
08:42
DE-RO
Skalarprodukt
produs scalar
08:42
DE-RO
Gesetzeshüter
omul legii
08:42
DE-RO
alle halbe Stunde
din juma în juma de oră
08:42
DE-RO
Bestechungsgeld
rușfet
08:43
DE-RO
Arbeitsweg
drum (spre și de la locul de muncă)
08:43
DE-RO
Oberlicht
oberliht
09:06
DE-RO
Realunion
uniune reală
09:06
DE-RO
Personalengpass
lipsă de personal
09:15
DE-RO
Passagieraufkommen
trafic de călători
09:35
EN-RU
flintlock
ударно-кремнёвый замо́к
09:35
EN-RU
hairy sedge
осока мохнатая
10:37
DE-RO
vorrangig
primordial
11:13
DE-EL
versichern
ασφαλίζω
11:18
DE-EL
Wasserbett
στρώμα με νερό
11:42
DE-EL
Kupferstich
χαλκογραφία
11:46
DE-SV
Balinesisch
balinesiska
11:46
DE-SV
Antarktische Halbinsel
Antarktiska halvön
11:46
DE-SV
Überführung
överbevisning
11:46
DE-SV
überführt
överbevisad
11:47
DE-SV
widrig sein
att bära emot
13:34
DE-RO
Herzscheidewand
septul inimii
15:30
EN-IS
to be recognized by sth.
að þekkjast á e-u
15:30
EN-IS
to be common
að þekkjast
15:32
EN-IS
reproachfully
ávítandi
15:33
EN-IS
abstraction
útdráttur
15:34
EN-IS
leasing
eignaleiga
15:34
EN-IS
to attribute sth. to sb.
að eigna e-m e-ð
15:35
EN-IS
out of
út af
15:40
EN-IS
main inlet
aðalinntak
15:43
EN-IS
soreness
eymsl
15:43
EN-IS
sore spot
eymsl
15:45
EN-IS
desert walk
eyðimerkurganga
15:45
EN-IS
breach
eyða
15:46
EN-IS
to fight against overwhelming odds
að eiga við ofurefli að etja
15:46
EN-IS
to contend against sb.
að etja kappi við e-n
15:47
EN-IS
mischievousness
ertni
15:49
EN-IS
big bungler
erkiklaufi
15:49
EN-IS
differences
erjur
15:50
EN-IS
stanza
erindi
16:25
EN-SK
soapy
namydlený
16:25
EN-SK
soapy
mydlinový
16:25
EN-SK
to squirm
vrtieť sa
16:25
EN-SK
to be squirmy
vrtieť sa
16:25
EN-SK
to be squirmy
krútiť sa
16:25
EN-SK
to be squirmy
zvíjať sa
16:25
EN-SK
to squirm
ošívať sa
16:25
EN-SK
to bow
ohnúť sa
16:25
EN-SK
to bow sth.
ohnúť n-čo
16:25
EN-SK
to chug sth.
vychľastať n-čo
16:26
EN-SK
to chug sth.
vyslopať n-čo
16:26
EN-SK
to chug sth.
vylogať n-čo
16:26
EN-SK
to chug sth.
logať n-čo
16:26
EN-SK
to draw lots
losovať
16:26
EN-SK
to mean a lot to sb.
veľa pre n-ho znamenať
16:26
EN-SK
burned-out light-bulb
spálená žiarovka
16:26
EN-SK
burnt out
vypálený
16:26
EN-SK
burnt out
spálený
16:26
EN-SK
burnt out
vyhorený
16:26
EN-SK
burnt-out light bulb
vypálená žiarovka
16:26
EN-SK
burnt-out light bulb
spálená žiarovka
16:26
EN-SK
remarkableness
pozoruhodnosť
16:26
EN-SK
to yodle
jódlovať
16:26
EN-SK
yodelling
jódlovanie
16:26
EN-SK
yodeling
jódlovanie
16:27
EN-SK
to scoff sth.
zhltnúť n-čo
16:27
EN-SK
to scarf sth.
nahádzať do seba n-čo
16:27
EN-SK
to scoff sth.
nahádzať do seba n-čo
16:31
EN-FR
to practice
s'exercer
16:32
EN-IS
war correspondent
stríðsfréttaritari
16:32
EN-IS
aorta
stofnæð
16:32
EN-IS
solidification point
storknunarmark
16:32
EN-IS
solid-state physics
storkufræði
16:32
EN-IS
penumbra
hálfskuggi
16:32
EN-IS
penumbral eclipse
hálfskuggamyrkvi
16:32
EN-IS
shoreline
strandlína
16:32
EN-IS
coastline
strandlína
16:32
EN-IS
gardener's-garters
strandreyr
16:32
EN-IS
gardener's-garters
randagras
16:32
EN-IS
coastal erosion
strandrof
16:32
EN-IS
common prawn
strandrækja
16:33
EN-IS
Nootka rose
strandrós
16:33
EN-IS
coastal waters
strandsjór
16:33
EN-IS
ammeter
straummælir
16:33
EN-IS
current density
straumþéttleiki
16:33
EN-IS
bar code
strikalykill
16:33
EN-IS
straw hat
stráhattur
16:33
EN-IS
lantern
ljósker
16:33
EN-IS
light signal
ljósmerki
16:33
EN-IS
to shoot a photograph of sb./sth.
að ljósmynda e-n/e-ð
16:33
EN-IS
camera
ljósmyndavél
16:33
EN-IS
exposure meter
ljósmælir
16:33
EN-IS
light meter
ljósmælir
16:33
EN-IS
photosensitive
ljósnæmur
16:33
EN-IS
to photocopy sth.
að ljósrita e-ð
16:33
EN-IS
ugliness
ljótleiki
16:33
EN-IS
poet
ljóðskáld
16:33
EN-IS
kindness
ljúfmennska
16:33
EN-IS
charlatan
loddari
16:33
EN-IS
traitor
svikari
16:33
EN-IS
panegyric
lofgerð
16:33
EN-IS
eulogy
lofgerð
16:34
EN-IS
promise
loforð
16:34
EN-IS
hymn
lofsöngur
16:34
EN-IS
aerobatics
loftfimleikar
16:34
EN-IS
air conditioning
loftkæling
16:34
EN-IS
by air
loftleiðis
16:34
EN-IS
by airmail
loftleiðis
16:34
EN-IS
ventilation
loftræsting
16:34
EN-IS
air defence
loftvarnir
16:34
EN-IS
air defense
loftvarnir
16:34
EN-IS
air raid
loftárás
16:34
EN-IS
air pressure
loftþrýstingur
16:34
EN-IS
air-tight
loftþéttur
16:34
EN-IS
hermetic
loftþéttur
16:34
EN-IS
calm
logn
16:34
EN-IS
doldrums
lognmolla
16:34
EN-IS
stagnation
lognmolla
16:34
EN-IS
to weld sth.
að logsjóða e-ð
16:34
EN-IS
welding
logsuða
16:35
EN-IS
final examination
lokapróf
16:35
EN-IS
(little) yellow rattle
lokasjóður
16:35
EN-IS
closing price
lokaverð
16:35
EN-IS
dress rehearsal
lokaæfing
16:35
EN-IS
to allure sb./sth.
að lokka e-n/e-ð
16:35
EN-IS
closing time
lokunartími
16:35
EN-IS
lust
losti
16:35
EN-IS
delicacy
lostæti
16:35
EN-IS
lottery
lottó
16:35
EN-IS
bulimia
lotugræðgi
16:35
EN-IS
hairy
loðinn
16:35
EN-IS
fur coat
loðkápa
16:35
EN-IS
fur
loðskinn
16:35
EN-IS
pelt
loðskinn
16:35
EN-IS
lantern
lukt
16:35
EN-IS
filet
lundir
16:35
EN-IS
fillet
lundir
16:35
EN-IS
grove
lundur
16:35
EN-IS
surly
luntalegur
16:35
EN-IS
clumsy
luralegur
16:35
EN-IS
medicine
lyf
16:35
EN-IS
pharmacy
lyfjabúð
16:35
EN-IS
chemist's
lyfjabúð
16:36
EN-IS
pharmacology
lyfjafræði
16:36
EN-IS
pharmacy
lyfjafræði
16:36
EN-IS
common butterwort
lyfjagras
16:36
EN-IS
weightlifting
lyftingar
16:36
EN-IS
still
lygn
16:36
EN-IS
calm
lygn
16:36
EN-IS
key position
lykilaðstaða
16:36
EN-IS
keyword
lykilorð
16:36
EN-IS
key ring
lyklakippa
16:36
EN-IS
bunch of keys
lyklakippa
16:37
EN-IS
end
lyktir
16:37
EN-IS
conclusion
lyktir
16:37
EN-IS
sensitive to smell
lyktnæmur
16:37
EN-IS
cunning
lymskur
16:37
EN-IS
character
lyndiseinkunn
16:37
EN-IS
heather
lyng
16:37
EN-IS
appetite
lyst
16:37
EN-IS
interested party
lysthafandi
16:37
EN-IS
park
lystigarður
16:37
EN-IS
yacht
lystisnekkja
16:37
EN-IS
banality
lágkúra
16:37
EN-IS
banal
lágkúrulegur
16:37
EN-IS
lowlands
láglendi
16:37
EN-IS
minimum
lágmark
16:37
EN-IS
short
lágvaxinn
16:37
EN-IS
low pressure area
lágþrýstisvæði
16:37
EN-IS
to lend sb. sth.
að lána e-m e-ð
16:38
EN-IS
horizontal
láréttur
16:38
EN-IS
level
láréttur
16:38
EN-IS
affectation
látalæti
16:38
EN-IS
gesture
látbragð
16:38
EN-IS
mime
látbragðsleikari
16:38
EN-IS
mime artist
látbragðsleikari
16:38
EN-IS
pantomime
látbragðsleikur
16:38
EN-IS
mime
látbragðsleikur
17:26
EN-IS
a thousand times
þúsundfalt
17:26
DE-IS
Kriegsberichterstatter
stríðsfréttaritari
17:26
DE-IS
Kriegskorrespondent
stríðsfréttaritari
17:26
DE-IS
Kriegsgefahr
stríðshætta
17:26
DE-IS
Reparationszahlung
stríðsskaðabætur
17:27
DE-IS
Strandkiefer
strandfura
17:27
DE-IS
Halbschattenfinsternis
hálfskuggamyrkvi
17:27
DE-IS
Anordnung
niðurröðun
17:27
DE-IS
Küstenlinie
strandlína
17:27
DE-IS
Rohrglanzgras
strandreyr
17:27
DE-IS
Küstenerosion
strandrof
17:27
DE-IS
Sägegarnele
strandrækja
17:27
DE-IS
Nootka-Rose
strandrós
17:27
DE-IS
streng katholisch
strangkaþólskur
17:27
DE-IS
strategisch
strategískur
17:27
DE-IS
Strudel
straumkast
17:27
DE-IS
Amperemeter
straummælir
17:27
DE-IS
Stromrichtung
straumstefna
17:27
DE-IS
Stromdichte
straumþéttleiki
17:27
DE-IS
gestresst
streittur
17:27
DE-IS
Stresssymptom
streitueinkenni
17:27
DE-IS
Streichquartett
strengjakvartett
17:27
DE-IS
Aktenkoffer
stresstaska
17:27
DE-IS
Aktentasche
stresstaska
17:27
DE-IS
Strichcode
strikalykill
17:27
DE-IS
liniert
strikaður
17:27
DE-IS
Streusiedlung
strjálbýli
17:27
DE-IS
Strohhut
stráhattur
17:27
DE-IS
unversehrt
stráheill
17:27
DE-IS
(kleiner) Junge
strákhnokki
17:27
DE-IS
(kleiner) Junge
stráksnáði
17:27
DE-IS
Strohmatte
strámotta
17:27
DE-IS
Festkörperphysik
storkufræði
17:28
EN-ES
whump
17:29
DE-IS
Visite
stofugangur
17:29
DE-IS
stark anschwellen
að stokkbólgna
17:29
DE-IS
hart gefroren
stokkfreðinn
17:29
DE-IS
Erstarren
storknun
17:29
DE-IS
Gerinnen
storknun
17:29
DE-IS
Erstarrungspunkt
storknunarmark
17:29
DE-IS
Gerinnungsfaktor
storkuefni
17:29
DE-IS
gestrandet
strandaður
17:29
DE-IS
Gründung
stofnsetning
17:29
DE-IS
Gründungsvertrag
stofnsáttmáli
17:29
DE-IS
Hauptschlagader
stofnæð
17:29
DE-IS
Aorta
stofnæð
17:29
DE-IS
Topfblume
stofublóm
17:29
DE-IS
Zimmerpflanze
stofublóm
17:29
DE-IS
Topfpflanze
stofublóm
17:30
DE-IS
Stiefelternteil
stjúpforeldri
17:30
DE-IS
Stiefgeschwister
stjúpsystkin
17:30
DE-IS
Stiefgeschwister
stjúpsystkini
17:30
DE-IS
Gründungsmitglied
stofnfélagi
17:41
EN-SV
hectic
hektisk
17:41
EN-SV
deontologism
deontologism
17:51
DE-ES
Rotzlöffel
niño malcriado
17:52
DE-ES
Einzigartigkeit
singularidad
17:52
EN-ES
Lycra ®
licra
17:52
EN-ES
irredeemable
irreclamable
17:52
EN-ES
irredeemable
irreversible
17:52
EN-ES
reversible
reversible
17:52
EN-ES
redeemable
reembolsable
17:52
EN-ES
redeemable
canjeable
17:52
EN-ES
redeemable
redimible
17:52
EN-ES
to redeem sb.
redimir a algn
17:52
EN-ES
to redeem sth.
canjear algo
17:52
EN-ES
to redeem sth.
desempeñar algo
17:52
EN-ES
to redeem sth.
amortizar algo
17:52
EN-ES
redemption
amortización
17:53
EN-ES
redemption
canje
17:53
EN-ES
this in itself
esto de por sí
17:53
EN-ES
monstrous
monstruoso
17:53
EN-ES
abhorrent
aborrecible
17:53
EN-ES
to abominate sb./sth.
abominar a-algn/algo
17:53
EN-HR
asthmatic
astmatičar
18:12
EN-FR
East Timor
Timor oriental
18:13
EN-FR
expiry date
échéance
18:13
EN-FR
currency
échéance
18:13
EN-FR
payment
échéance
18:13
EN-FR
repayment
échéance
18:13
EN-FR
to make one's payments
payer ses échéances
18:14
EN-FR
date
échéance
18:14
EN-FR
deadline
échéance
18:14
EN-FR
polling day
échéance électorale
18:14
EN-FR
election day
échéance électorale
18:14
EN-FR
schedule of repayments
échéancier
18:14
EN-FR
to legislate
légiférer
18:14
EN-FR
to lay down the law
légiférer
18:14
EN-FR
to excess
sans mesure
18:14
EN-FR
abusing
abusant
18:14
EN-FR
unbeknown to sb.
à l'insu de qn.
18:14
EN-FR
without sb.'s knowledge
à l'insu de qn.
18:15
EN-FR
malfeasance
forfaiture
18:15
EN-FR
felony
forfaiture
18:15
EN-FR
figure
figure
18:15
EN-FR
figure of speech
figure de rhétorique
18:15
EN-FR
to take shape
prendre figure
18:15
EN-FR
to make the right impression
faire bonne figure
18:15
EN-FR
to do well
faire bonne figure
18:15
EN-FR
to cut a sorry figure
faire piètre figure
18:16
EN-FR
to cut a sorry figure
faire triste figure
18:16
EN-FR
to make a bad impression
faire piètre figure
18:16
EN-FR
to make a bad impression
faire triste figure
18:16
EN-FR
to throw sth. in sb.'s face
jeter qc. à la figure de qn.
18:16
EN-FR
to look like an amateur
faire figure d'amateur
18:16
EN-FR
geometric figure
figure géométrique
18:16
EN-FR
to rekindle sth.
raviver qc.
18:16
EN-FR
to bring sth. back
raviver qc.
18:16
EN-FR
revived
ravivé
18:16
EN-FR
rekindled
ravivé
18:17
EN-FR
well-versed in foreign affairs
rompu aux affaires étrangères
18:17
EN-FR
coastguard ship
garde-côte
18:17
EN-FR
Catalonia
Catalogne
18:17
EN-FR
Biscay
Biscaye
18:17
EN-FR
Bay of Biscay
golfe de Gascogne
18:17
EN-FR
military government
gouvernement militaire
18:17
EN-FR
flogging
flagellation
18:17
EN-FR
scourging
flagellation
18:18
EN-FR
flagellation
flagellation
18:18
EN-FR
misguided
fourvoyé
18:18
EN-FR
misled
fourvoyé
18:18
EN-FR
to have an iron will
avoir une volonté de fer
18:18
EN-FR
salt meat
salaison
18:18
EN-FR
salt fish
salaison
18:18
EN-FR
curing
salaison
18:18
EN-FR
english colony
colonie anglaise
18:18
EN-FR
restriction
entrave
18:18
EN-FR
to speak freely
s'exprimer sans entrave
18:19
EN-FR
unbounded freedom
liberté sans entrave
18:19
EN-FR
free-flowing traffic
circulation sans entrave
18:19
EN-FR
obstacle
entrave
18:19
EN-FR
impediment
entrave
18:19
EN-FR
constraint
entrave
18:19
EN-FR
traffic obstruction
entrave à la circulation
18:19
EN-FR
traffic holdup
entrave à la circulation
18:19
EN-FR
obstruction of justice
entrave à l'exercice de la justice
18:19
EN-FR
infringement of the freedom of the press
entrave à la liberté de la presse
18:19
EN-FR
to get bigger
s'agrandir
18:19
EN-FR
to expand
s'agrandir
18:19
EN-FR
to grow
s'agrandir
18:19
EN-FR
to widen
s'agrandir
18:19
EN-FR
to enlarge
s'agrandir
18:20
EN-FR
coast
rivage
18:20
EN-FR
shoreline
rivage
18:20
EN-FR
to wander around like a lost soul
errer comme une âme en peine
18:20
EN-FR
to wander through the streets
errer par les rues
18:20
EN-FR
to let one's thoughts stray
laisser errer ses pensées
18:20
EN-FR
to drift through life
errer sans but dans la vie
18:20
EN-FR
plea
intercession
18:20
EN-FR
undeveloped
chétif
18:20
EN-FR
scrawny
chétif
18:20
EN-FR
stunted
chétif
18:20
EN-FR
detriment
détriment
18:20
EN-FR
at the cost of sb./sth.
au détriment de qn./qc.
18:21
EN-FR
Java
Java
18:21
EN-FR
Sumatra
Sumatra
18:21
EN-FR
Kalimantan
Kalimantan
18:21
EN-FR
Sabah
Sabah
18:21
EN-FR
Sarawak
Sarawak
18:21
EN-FR
Sulawesi
Célèbes
18:21
EN-FR
Bali
Bali
18:21
EN-FR
Lombok
Lombok
18:21
EN-FR
Sumbawa
Sumbawa
18:22
EN-FR
marching
marchant
18:22
EN-FR
feathered
emplumé
18:22
EN-FR
plumed
emplumé
18:22
EN-FR
titled
titré
18:22
EN-FR
indissoluble
indissoluble
18:22
EN-FR
Södermanland
Sudermanie
18:22
EN-FR
deposed
déchu
18:22
EN-FR
fallen
déchu
18:23
EN-FR
political has-been
politicien déchu
18:23
EN-FR
star whose popularity has waned
star déchue
18:23
EN-FR
to regain one's confidence
reprendre ses aplombs
18:23
EN-FR
to regain consciousness
reprendre ses esprits
18:23
EN-FR
to regain consciousness
retrouver ses esprits
18:23
EN-FR
to collect one's wits
reprendre ses esprits
18:23
EN-FR
to collect one's wits
retrouver ses esprits
18:23
EN-FR
to anticipate
prendre les devants
18:23
EN-FR
to precede
prendre les devants
18:24
EN-FR
to bow to sb.
s'incliner devant qn.
18:24
EN-FR
to bow to sth,
s'incliner devant qc.
18:24
EN-FR
to concede defeat in the face of an army of superior strength
s'incliner devant une armée plus nombreuse
18:24
EN-FR
to admire sb.'s learning/courage
s'incliner devant l'érudition de qn.
18:24
EN-FR
to recline
s'incliner
18:24
EN-FR
to incline
s'incliner
18:24
EN-FR
vassalage
vassalité
18:24
EN-FR
Béarn
Béarn
18:24
EN-FR
from the Béarn
béarnais
18:25
EN-FR
person from the Béarn
Béarnais
18:25
EN-FR
person from the Béarn
Béarnais
18:25
EN-FR
but
or
18:25
EN-FR
however
or
18:25
EN-FR
to play a joke on sb
jouer un tour à qn.
18:25
EN-FR
tachometer
compte-tours
18:25
EN-FR
rev counter
compte-tours
18:26
EN-FR
revolutions per minute
tours par minute
18:26
EN-FR
rotations per minute
tours par minute
18:26
EN-FR
to reveal sth.
dévoiler qc.
18:26
EN-FR
to reveal one's charms
dévoiler ses charmes
18:26
EN-FR
to reveal sth. to sb.
dévoiler qc. à qn.
18:26
EN-FR
to uncover sth.
dévoiler qc.
18:26
EN-FR
to reveal one's secret intentions
dévoiler ses batteries
18:26
EN-FR
to show one's hand
dévoiler ses batteries
18:26
EN-FR
unveiling
dévoilement
18:26
EN-FR
revelation
dévoilement
18:26
EN-FR
to be swamped with work
avoir du travail par-dessus la tête
18:27
EN-FR
head over heels
cul par-dessus tête
18:27
EN-FR
head over ass
cul par-dessus tête
18:27
EN-FR
head over arse
cul par-dessus tête
18:27
EN-FR
to plan to do sth.
méditer de faire qc.
18:27
EN-FR
to plot to do sth.
méditer de faire qc.
18:27
EN-FR
to cover sth, completely
recouvrir qc.
18:27
EN-FR
to cover furniture with dust sheets
recouvrir des meubles avec des housses
18:27
EN-FR
to re-cover sth.
recouvrir qc.
18:27
EN-FR
to cover sb. up again
recouvrir qn.
18:27
EN-FR
to mask sth.
recouvrir qc.
18:27
EN-FR
to conceal sth.
recouvrir qc.
18:27
EN-FR
to become covered with sth.
se recouvrir de qc.
18:28
EN-FR
to overlap
se recouvrir
18:28
EN-FR
to concrete over sth.
recouvrir qc. de béton
18:28
EN-FR
gunner
artilleur
18:28
EN-FR
artilleryman
artilleur
18:28
EN-FR
highwayman's boots
bottes à la mousquetaire
18:28
EN-FR
double cuff
poignet mousquetaire
18:28
EN-FR
fencing instructor
maître d'armes
18:28
EN-FR
fencing instructor
maîtresse d'armes
18:28
EN-FR
The Fencing Master
Le Maître d'armes
18:28
EN-FR
freed
libéré
18:29
EN-FR
vacant
libéré
18:29
EN-FR
free from obligations
libéré d'obligations
18:29
EN-FR
omicron
omicron
18:29
EN-FR
to enter sth.
pénétrer dans qc.
18:29
EN-FR
to get into sth.
pénétrer dans qc.
18:29
EN-FR
bailiff
huissier
18:29
EN-FR
usher
huissier
18:29
EN-FR
to be doubled up with laughter
s'écrouler de rire
18:30
EN-FR
to keel over
s'écrouler
18:30
EN-FR
to come apart at the seam(s)
s'écrouler
18:30
EN-FR
to baptize sb.
donner le baptême à qn.
18:30
EN-FR
to baptise sb.
donner le baptême à qn.
18:30
EN-FR
maiden flight
baptême de l'air
18:30
EN-FR
baptism of fire
baptême du feu
18:30
EN-FR
certificate of baptism
extrait de baptême
18:30
EN-FR
christening robe
robe de baptême
18:30
EN-FR
baptismal vows
vœux de baptême
20:45
EN-HR
Peru
Peru
21:18
DE-ES
Errungenschaft
logro
21:51
DE-FR
etw. verwirklichen
concrétiser qc.
21:51
EN-RU
third-party supplier
сторонний поставщик
21:52
EN-RU
deontology
деонтология
21:52
EN-RU
deontologism
деонтологизм
21:52
EN-RU
parallelism
параллелизм
21:52
DE-FR
untertitelt
sous-titré
21:53
DE-FR
Originalfassung mit Untertiteln
version originale sous-titrée
21:54
DE-FR
Originalfassung mit französischen Untertiteln
version originale sous-titrée en français
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
Februar
|
März
|
April
|
Mai
|
Juni
|
Juli
|
August