Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 23. November 2021

02:38  Unsinn reden to babble
04:37  aus lauter / schierem Übermut just for the devilment
06:05  Katzengeräusch cat sound
06:10  geweitete Pupillen dilated pupils
06:36  Pas seul pas seul
07:25  Seminarinhalt seminar contents
07:26  Katzenlaute cat sounds
07:31  Lungenriss lung rupture
07:32  Tieftauchen deep diving
07:32  Taucherfahrung diving experience
07:33  Mohs-Operation Mohs surgery
07:36  Adula-Alpen Adula Alps
09:34  nur fürs Protokoll just for the record
09:35  für die ganze Familie for the whole family
13:14  Tauchkursleiter diving (course) instructor
15:28  Mikadofasan emperor's pheasant
15:29  Schiefermanteldrossel plumbeous-backed thrush
15:46  in Gedanken versunken lost in thought
17:16  etw. auf die lange Bank schieben to put sth. on the back burner
18:06  etw. quirlen to whisk sth.
18:06  etw. mit dem Schneebesen schlagen to whisk sth.
18:06  etw. mit dem Rührbesen schlagen to whisk sth.
18:24  Aktualparameter actual argument
18:50  Zielwert target value
21:04  Fortpflanzungsverhalten generative behaviour
21:16  Einzelparameter single parameter
21:16  Verteilungsparameter distribution parameter
21:16  Steuergröße control parameter
21:17  kindliche Mortalität infant mortality
21:17  Frühsterblichkeit neonatal mortality
21:17  Nachsterblichkeit post-neonatal mortality
21:17  Postneonatalsterblichkeit post-neonatal mortality
21:17  rohe Sterberate raw death rate
21:17  rohe Mortalität raw mortality
21:19  Genesung recurrence
21:19  Rekurrenzdichte recurrence density
22:34  in den Weiberorden treten to enter into womanhood
23:01  Konzernhauptsitz corporate headquarters

Weitere Sprachen

06:51  EN-RO   feedback reacție
06:51  EN-RO   so-so așa și așa
06:51  EN-RO   fur coat haină de blană
06:52  EN-RO   goose bumps piele de găină
06:52  EN-RO   pay raise mărire de salariu
06:52  EN-RO   scurvy scorbut
06:52  EN-RO   No offence! Fără supărare!
06:52  EN-RO   No offense! Fără supărare!
06:52  EN-RO   to mimic a imita
06:52  EN-RO   shot put aruncarea greutății
06:52  EN-RO   heptathlon heptatlon
06:52  EN-RO   pentathlon pentathlon
06:52  EN-RO   hammer throw aruncarea ciocanului
06:52  EN-RO   javelin throw aruncarea suliței
06:52  EN-RO   discus throw aruncarea discului
06:53  EN-RO   throw aruncare
06:53  EN-RO   to shut a închide
06:53  EN-RO   specs specificații
06:53  EN-RO   impecabil flawless
06:53  EN-RO   measles pojar
06:53  EN-RO   measles rujeolă
06:53  EN-RO   acrobat acrobat
06:53  EN-RO   juggler jongler
06:53  EN-RO   magician magician
06:54  EN-RO   pack haită
06:54  EN-RO   ecstasy extaz
06:54  EN-RO   Black Sea Marea Neagră
06:54  EN-RO   London Londra
06:54  EN-RO   Budapest Budapesta
06:54  EN-RO   Danube Dunărea
06:54  EN-RO   Carpathians Munții Carpați
06:54  EN-RO   Carpathian Mountains Munții Carpați
06:54  EN-RO   Wallachia Valahia
06:54  EN-RO   Walachia Valahia
06:54  EN-RO   stanza strofă
06:54  EN-RO   adjusted corectat
06:54  EN-RO   adjusted ajustat
06:54  EN-RO   to figure out a descifra
06:54  EN-RO   cognate înrudit
06:54  EN-RO   kind amabil
06:55  EN-RO   kind fel
06:55  EN-RO   life jacket vestă de salvare
06:55  EN-RO   coxswain cârmaci
06:55  EN-RO   appalled îngrozit
06:55  EN-RO   naval naval
06:55  EN-RO   plump durduliu
06:56  EN-RO   to overhear a auzi
06:56  EN-RO   critic critic
07:19  DE-SK   Baikalsee Bajkalské jazero
07:20  DE-SK   Baikal Bajkal
07:31  DE-RO   Obsidian obsidian
07:31  DE-RO   Kinderchor cor de copii
09:13  DE-RO   Brotschneidemaschine mașină de feliat pâine
09:34  EN-FR   women of mixed race mulâtresse
09:34  EN-FR   man of mixed race mulâtre
09:34  EN-FR   mixed-race mulâtre
09:35  EN-FR   Modena Modène
09:35  EN-FR   to break away from the pack décoller du peloton
09:36  EN-FR   low-cut décolleté
09:37  EN-FR   low neckline décolleté
09:37  EN-FR   plunging neckline décolleté plongeant
09:37  EN-FR   cleavage décolleté
09:38  EN-FR   displaced déplacé
09:38  EN-FR   long-distance flight vol (à) longue distance
09:40  EN-FR   safety margin distance de sécurité
09:40  EN-FR   distance learning enseignement à distance
09:41  EN-FR   braking distance distance de freinage
09:41  EN-FR   focal length distance focale
09:41  EN-FR   middle distance distance moyenne
09:42  EN-FR   short distance petite distance
09:43  EN-FR   footstool tabouret de pied
09:44  EN-FR   dripping with perspiration inondé de sueur
09:44  EN-FR   bathed in sweat inondé de sueur
09:45  EN-FR   sun-drenched inondé de soleil
09:45  EN-FR   to be swamped with sth. être inondé de qc.
10:10  EN-FR   to commend one's soul to God recommander son âme à Dieu
10:20  EN-SK   laws in force platné právne predpisy
10:21  EN-SK   (as) sound as a bell zdravý ako ryba
10:21  EN-SK   (as) sound as a bell zdravý ako rybička
10:21  EN-SK   (as) sound as a bell zdravý ako repa
10:21  EN-SK   (as) sound as a bell zdravý ako buk
10:21  EN-SK   (as) fit as a fiddle zdravý ako ryba
10:21  EN-SK   (as) fit as a fiddle zdravý ako rybička
10:21  EN-SK   (as) fit as a fiddle zdravý ako repa
10:21  EN-SK   It looks like rain. Vyzerá to na dážď.
10:21  EN-SK   to spare no expense on sth. nešetriť na n-čom
10:21  EN-SK   untidiness neporiadok
10:21  EN-SK   untidiness neporiadnosť
10:21  EN-SK   untidiness neupravenosť
10:21  EN-SK   twinkle ligot
10:21  EN-SK   twinkle blikotanie
10:21  EN-SK   twinkle blikot
10:21  EN-SK   a twinkle in (one's) eyes zaiskrenie v očiach
10:21  EN-SK   a twinkle in (one's) eyes ohníčky v očiach
10:21  EN-SK   a twinkle in (one's) eyes záblesk v očiach
10:21  EN-SK   untidiness nedbanlivosť
10:21  EN-SK   life preserver záchranná vesta
10:22  EN-SK   life preserver záchranné koleso
10:22  EN-SK   buoyant plávajúci
10:22  EN-SK   buoyant schopný plávať
10:22  EN-SK   drink industry nápojový priemysel
10:22  EN-SK   yoghurt drink jogurtový nápoj
10:22  EN-SK   yogurt drink jogurtový nápoj
10:22  EN-SK   drink nápojový
10:34  EN-RU   gently осторожно
11:59  EN-FR   Bonaire Bonaire
11:59  EN-FR   to be heading for a fall courir à l'échec
11:59  EN-FR   fear of life angoisse existentielle
11:59  EN-FR   to have a horror of sth. avoir l'angoisse de qc.
11:59  EN-FR   to live in constant fear vivre dans l'angoisse
11:59  EN-FR   fear of dying angoisse de la mort
11:59  EN-FR   fear of death angoisse de la mort
11:59  EN-FR   to live in a state of perpetual anxiety vivre dans l'angoisse permanente
11:59  EN-FR   anxiety neurosis névrose d'angoisse
12:00  EN-FR   writer's block angoisse de la page blanche
12:00  EN-FR   fear of sb./sth. crainte de qn./qc.
12:00  EN-FR   fear of doing sth. crainte de faire qc.
12:00  EN-FR   fearfully avec crainte
12:00  EN-FR   to calm fears apaiser les craintes
12:00  EN-FR   to be worried about sb. avoir des craintes au sujet de qn.
12:00  EN-FR   Have no fear! N'ayez crainte !
12:00  EN-FR   thought réflexion
12:00  EN-FR   to share one's thoughts with sb. faire part de ses réflexions à qn.
12:00  EN-FR   thinking réflexion
12:00  EN-FR   to take time to think prendre le temps de la réflexion
12:00  EN-FR   to give rise to some fresh thinking on history faire naître une réflexion nouvelle sur l'histoire
12:00  EN-FR   without thinking sans réflexion
12:00  EN-FR   to be food for thought donner matière à réflexion
12:00  EN-FR   comment réflexion
12:00  EN-FR   to tighten se contracter
12:00  EN-FR   to shrink se contracter
12:00  EN-FR   to push sb. down the stairs précipiter qn. dans l'escalier
12:00  EN-FR   to throw sb. against sth. précipiter qn. contre qc.
12:00  EN-FR   to throw sb. into confusion précipiter qn. dans le désarroi
12:00  EN-FR   to throw a country into chaos précipiter un pays dans le chaos
12:00  EN-FR   loyal to sb./sth. fidèle à qn./qc.
12:00  EN-FR   true fidèle
12:00  EN-FR   to be always there être fidèle au poste
12:00  EN-FR   to remain true to oneself rester fidèle à soi-même
12:01  EN-FR   faithful friend fidèle
12:01  EN-FR   beef noodles nouilles au bœuf
12:01  EN-FR   the Stars and Stripes la bannière étoilée
12:01  EN-FR   the star-spangled banner la bannière étoilée
12:01  EN-FR   flag bannière
12:01  EN-FR   ad banner bannière publicitaire
12:01  EN-FR   flag-bearer porte-bannière
12:01  EN-FR   Montserrat Montserrat
12:01  EN-FR   Saba Saba
12:01  EN-FR   Sint Maarten Saint-Martin
12:01  EN-FR   Sint Eustatius Saint-Eustache
12:01  EN-FR   Spanish Virgin Islands îles Vierges espagnoles
12:01  EN-FR   United States Virgin Islands îles Vierges des États-Unis
12:01  EN-FR   Nueva Sparta State Nueva Esparta
12:01  EN-FR   Federal Dependencies of Venezuela dépendances fédérales de Venezuela
12:02  EN-FR   Gulf of Venezuela golfe du Venezuela
12:02  EN-FR   Leeward Islands îles Sous-le-Vent
12:02  EN-FR   Windward Islands Îles du Vent
12:02  EN-FR   to be ironic ironiser
12:02  EN-FR   canonical law règle canonique
12:02  EN-FR   to bring sb./sth. together réunir qn./qc.
12:02  EN-FR   to get sb./sth. together réunir qn./qc.
12:02  EN-FR   to call sb./sth. together réunir qn./qc.
12:02  EN-FR   to convene sb./sth. réunir qn./qc.
12:02  EN-FR   to have sb./sth. round réunir qn./qc.
12:02  EN-FR   to have sb./sth. around réunir qn./qc.
12:02  EN-FR   to have sb./sth. over réunir qn./qc.
12:02  EN-FR   to join sth. réunir qc.
12:02  EN-FR   to draw sth. together réunir qc.
12:02  EN-FR   to reunite sb./sth. réunir qn./qc.
12:02  EN-FR   to merge sth. réunir qc.
12:02  EN-FR   to unite sth. réunir qc.
12:02  EN-FR   to have all the necessary qualifications réunir les qualités nécessaires
12:02  EN-FR   to fulfil all the necessary conditions réunir les conditions nécessaires
12:02  EN-FR   to raise sth. réunir qc.
12:02  EN-FR   to collect sth. réunir qc.
12:02  EN-FR   to gather sth. together réunir qc.
12:02  EN-FR   to meet se réunir
12:02  EN-FR   to get together se réunir
12:02  EN-FR   to merge se réunir
12:02  EN-FR   to unite se réunir
12:02  EN-FR   to gather se réunir
12:02  EN-FR   to spring into action passer à l'action
12:02  EN-FR   to advise sth. recommander qc.
12:02  EN-FR   to advise sb. to be cautious recommander la prudence à qn.
12:03  EN-FR   to advise sb. to be cautious recommander à qn. d'être prudent
12:03  EN-FR   to advise sb. not to say anything recommander à qn. de ne rien dire
12:03  EN-FR   to recommend sth. to sb. recommander qc. à qn.
12:03  EN-FR   to send sth. by registered post recommander qc.
12:03  EN-FR   to send sth. by registered mail recommander qc.
12:03  EN-FR   to be well known for sth. se recommander par qc.
12:03  EN-FR   to be swamped by sth. être inondé de qc.
12:03  EN-FR   to be bathed in sth. être inondé de qc.
12:03  EN-FR   tearful inondé de larmes
12:03  EN-FR   tear-streaked inondé de larmes
12:03  EN-FR   bathed in perspiration inondé de sueur
12:03  EN-FR   dripping with sweat inondé de sueur
12:03  EN-FR   drenched with sweat inondé de sueur
12:03  EN-FR   drenched in sweat inondé de sueur
12:03  EN-FR   pinching pinçant
12:03  EN-FR   squeezing pinçant
12:04  EN-FR   prehensile prenant
12:04  EN-FR   dressed accoutré
12:04  EN-FR   barstool tabouret de bar
12:04  EN-FR   footstool tabouret de pieds
12:04  EN-FR   piano stool tabouret de piano
12:04  EN-FR   to address the crowd s'adresser à la foule
12:04  EN-FR   to contact sb./sth. s'adresser à qn./qc.
12:04  EN-FR   to exchange sth. s'adresser à qc.
12:04  EN-FR   to be meant for sb./sth. s'adresser à qn./qc.
12:04  EN-FR   to be directed at sb./sth. s'adresser à qn./qc.
12:04  EN-FR   to appeal to sb. s'adresser à qn.
12:04  EN-FR   to resort to sb. s'adresser à qn.
12:04  EN-FR   to be well ahead caracoler
12:04  EN-FR   to be well in the lead caracoler en tête
12:04  EN-FR   to parade caracoler
12:05  EN-FR   to be a reasonable distance (away) from sth. être à distance moyenne de qc.
12:05  EN-FR   to cover long distances in a short time parcourir de longues distances en peu de temps
12:05  EN-FR   distance from a point to a plane distance d'un point à un plan
12:05  EN-FR   Keep your distance! Gardez vos distances !
12:05  EN-FR   to distance oneself from sb./sth. prendre ses distances avec qn./qc.
12:05  EN-FR   to stand aloof garder ses distances
12:05  EN-FR   to stand aloof tenir ses distances
12:05  EN-FR   to know one's place garder ses distances
12:05  EN-FR   to know one's place tenir ses distances
12:05  EN-FR   to stay the course tenir la distance
12:05  EN-FR   to keep at a respectful distance rester à distance respectueuse
12:05  EN-FR   to keep a good distance from sth. se tenir à bonne distance de qc.
12:05  EN-FR   gap distance
12:05  EN-FR   from a distance à distance
12:05  EN-FR   from afar à distance
12:05  EN-FR   obtrusive sans distance
12:05  EN-FR   short distance courte distance
12:06  EN-RO   to trust a avea încredere
12:06  EN-FR   short haul courte distance
12:06  EN-FR   short haul petite distance
12:06  EN-FR   safe distance distance de sécurité
12:06  EN-FR   safety clearance distance de sécurité
12:06  EN-FR   safety distance distance de sécurité
12:06  EN-FR   correspondence course enseignement à distance
12:06  EN-RO   senior lecturer conferențiar universitar
12:06  EN-FR   remote sensing repérage à distance
12:06  EN-FR   long-haul flight vol (à) longue distance
12:06  EN-RO   associate professor conferențiar universitar
12:06  EN-FR   at intervals de distance en distance
12:06  EN-FR   rather passablement
12:06  EN-FR   pretty passablement
12:07  EN-FR   quite a lot passablement
12:07  EN-FR   quite a bit passablement
12:07  EN-FR   reasonably well passablement
12:07  EN-FR   passably passablement
12:07  EN-FR   placed placé
12:07  EN-FR   moved déplacé
12:07  EN-FR   to cluster se masser
12:07  EN-FR   to peel sth. off décoller qc.
12:07  EN-FR   to take sth. off décoller qc.
12:07  EN-FR   to remove sth. décoller qc.
12:07  EN-FR   to steam sth. off décoller qc. à la vapeur
12:07  EN-FR   to steam sth. open décoller qc. à la vapeur
12:07  EN-FR   to get going décoller
12:07  EN-FR   to lose weight décoller
12:07  EN-FR   to get high décoller
12:07  EN-FR   to come unglued se décoller
12:07  EN-FR   to unglue sth. from sth. décoller qc. de qc.
12:07  EN-FR   shade nuance
12:07  EN-FR   clearcut sans nuance
12:07  EN-FR   straightforward sans nuance
12:07  EN-FR   unreservedly sans nuance
12:07  EN-FR   unsubtle sans nuance
12:07  EN-FR   subtle difference nuance
12:07  EN-FR   slight difference nuance
12:07  EN-FR   repurchase rachat
12:08  EN-FR   redemption rachat
12:08  EN-FR   ransoming rachat
12:08  EN-FR   invited convié
12:08  EN-FR   disapproving désapprouvant
12:08  EN-FR   bigamous bigame
12:08  EN-FR   bigamist bigame
12:08  EN-FR   bigamist bigame
12:08  EN-FR   implementation exécution
12:08  EN-FR   enforcement exécution
12:08  EN-FR   fulfilment exécution
12:08  EN-FR   fulfillment exécution
12:08  EN-FR   making up exécution
12:12  EN-FR   marketable monnayable
12:14  DE-RU   Prüfungsbogen экзаменационный билет
12:14  DE-RU   Test- экзаменационный
12:14  DE-RU   Prüfungskommission экзаменационная комиссия
12:14  DE-RU   Prüferin экзаменаторша
12:14  DE-RU   Examinatorin экзаменаторша
12:14  DE-RU   Prüfer- экзаменаторский
12:14  DE-RU   Nichttrinker трезвенник
12:14  DE-RU   Trottel дуралей
12:14  DE-RU   Fahrkarten- билетный
12:15  DE-RU   Fahrschein- билетный
12:15  DE-RU   Theaterkarte театральный билет
12:15  DE-RU   Zirkuskarte билет в цирк
12:15  DE-RU   Jahreskarte годовой (проездной) билет
12:15  DE-RU   Parteiausweis партийный билет
12:15  DE-RU   Nichttrinkerin трезвенница
12:15  DE-RU   Magenkranker язвенник
12:15  DE-RU   Magenkranke язвенница
12:15  DE-RU   Arbeitsintensität трудоёмкость
12:15  DE-RU   (hoher) Arbeitsaufwand трудоёмкость
12:15  DE-RU   Hetman гетман
12:15  DE-RU   Hetman- гетманский
12:15  DE-RU   Meinungsvielfalt многообразие мнений
12:15  DE-RU   Stuhldrang позыв к дефекации
12:15  DE-RU   überlebensfähig способный выжить
12:15  DE-RU   alphanumerisch алфавитно-цифровой
12:15  DE-RU   seriös солидный
12:15  DE-RU   Rechnertechnik вычислительная техника
12:15  DE-RU   Digitaltechnik цифровая техника
12:15  DE-RU   weltverändernd преобразующий мир
12:15  DE-RU   regierungsfreundlich поддерживающий правительство
12:15  DE-RU   Alleinschuld исключительная вина
12:15  DE-RU   Gesellschaftsform форма общества
12:16  DE-RU   Energieknappheit нехватка энергии
12:16  DE-RU   Energieknappheit дефицит энергии
12:16  DE-RU   Klimarettung спасение климата
12:16  DE-RU   etw. verfünffachen увеличить что-л. в пять раз
12:16  DE-RU   Armleuchter дуралей
12:16  DE-RU   Depp дуралей
12:16  DE-RU   Dummkopf дуралей
12:16  DE-RU   sich verfünffachen увеличиваться в пять раз
12:16  DE-RU   Bürgerinitiative гражданская инициатива
12:17  DE-RU   Wucher грабёж
12:17  DE-RU   bewaffneter Raub вооружённый грабёж
12:17  DE-RU   Abschaltung отключение
12:17  DE-RU   Produktionssicherheit надёжность производства
12:17  DE-RU   Teuerung подорожание
12:17  DE-RU   unterstützend поддерживающий
12:17  DE-RU   Dieselgenerator дизель-генератор
12:17  DE-RU   Stahlschmelz- сталеплавильный
12:17  DE-RU   Stahlgieß- сталелитейный
12:17  DE-RU   Zukunftsszenario сценарий будущего (развития)
12:17  DE-RU   Straßenseite сторона улицы
12:17  DE-RU   Gesetzesinitiative законодательная инициатива
12:17  DE-RU   Projektbeschreibung описание проекта
12:17  DE-RU   Prozessbeschreibung описание процесса
12:17  DE-RU   Reisebeschreibung описание путешествия
12:17  DE-RU   Eigeninitiative самодеятельность
12:17  DE-RU   Dreistigkeit хамство
12:17  DE-RU   vor ein paar Tagen на днях
12:17  DE-RU   in ein paar Tagen на днях
12:18  DE-RU   Rohrkolben рогоз
12:18  DE-FR   Internationales Einheitensystem Système international d'unités
12:18  DE-SV   Winterschlaf dvala
12:18  DE-RU   Gemeiner Wollkäfer мохнатка обыкновенная
12:18  DE-ES   hervorragend espléndido
12:18  DE-ES   Schönes Wochenende! ¡Buen fin de semana!
12:18  BG-DE   симулация Simulation
12:19  DE-NO   Plausibilität plausibilitet
12:19  DE-SR   Kreter Крићанин
12:19  DE-SR   Zypern Кипар
12:19  DE-SR   Zypriot Кипранин
12:19  DE-SR   Backpulver прашак за пециво
12:19  DE-SR   Krankenhaus- болнички
12:20  EN-ES   fringe alternativo
12:20  EN-ES   dingy lóbrego
12:20  EN-ES   dingy gastado
12:20  EN-ES   lozenge pastilla
12:21  EN-ES   ninja ninja
12:21  EN-ES   gingery anaranjado
12:21  EN-ES   gingery con sabor a jengibre
12:22  DE-IT   Werbe- promozionale
12:27  EN-ES   gingery rojizo
12:27  EN-ES   tangy agrio
12:27  EN-ES   manky asqueroso
12:28  EN-ES   mangy sarnoso
12:28  EN-ES   mangy desaliñado
12:29  EN-ES   mange sarna
12:29  EN-ES   to expunge sth. suprimir algo
12:29  EN-ES   grunge grunge
12:29  EN-ES   grungy roñoso
12:29  EN-ES   gungy pegajoso
12:29  EN-ES   gunky atascado
12:30  EN-ES   luncheon meat carne en lata
12:30  EN-ES   chintz zaraza
12:30  EN-ES   chintz chintz
12:30  EN-ES   chintz quimón
12:32  EN-ES   dessertspoon cucharadita de postre
12:32  EN-ES   dessertspoonful cucharadita de postre
12:32  EN-ES   beef marrow caracú
12:32  EN-ES   almond paste pasta de almendras
12:32  EN-ES   leaven levadura
12:32  EN-ES   leaven levadura
12:32  EN-ES   baking powder levadura en polvo
12:32  EN-ES   baking soda bicarbonato de soda
12:32  EN-ES   gravy salsa espesa
12:32  EN-ES   gravy jugo de carne
12:32  EN-ES   gravy boat salsera
12:32  EN-ES   brawn queso de cerdo
12:32  EN-ES   stocky bajo y fornido
12:32  EN-ES   thick-set rechoncho
12:32  EN-ES   thickset rechoncho
12:32  EN-ES   well-hung bien dotado
12:33  EN-ES   tablespoonful cucharada
12:33  EN-ES   teaspoon cucharadita
12:33  EN-ES   teaspoonful cucharadita (al ras)
12:33  EN-ES   fringe periférico
12:33  EN-ES   drivel tontería
12:33  EN-ES   cobblers estupideces
12:34  EN-ES   claptrap estupideces
12:34  EN-ES   crap estupideces
12:34  EN-ES   dessertspoon cuchara de postre
12:34  EN-ES   tablespoon cuchara de servir
12:34  EN-ES   tablespoon cucharada
12:34  EN-ES   booger moco
12:34  EN-RU   loss потеря
12:36  EN-SV   to become stultified att fördummas
12:44  EN-SV   blood fat blodfett
12:47  EN-SV   Avogadro's number Avogadros tal
12:54  DE-SV   Anruf påringning
12:58  EN-SV   somewhat någorlunda
12:59  EN-SV   moderately någorlunda
13:00  EN-SV   middlingly någorlunda
13:03  DE-SV   Plausibilität plausibilitet
13:04  EN-FR   fascinating prenant
13:08  DE-SV   etw. durchziehen att trä igenom ngt.
13:10  EN-SV   Cancer Kräftan
13:49  DE-RO   Halbweltdame demimondenă
14:11  DE-FR   digitales Zentralbankgeld monnaie numérique de banque centrale
14:14  EN-RU   King Lear Король Лир
14:38  DE-ES   siegreich victoriosamente
14:39  DE-ES   Beschwörung ensalmo
14:39  DE-ES   plaudern departir
14:39  DE-ES   Kopf crisma
14:39  DE-ES   angrenzend rayano
14:39  DE-ES   Fangschuss tiro de remate
14:40  EN-ES   unintentional sin intención
14:40  EN-ES   dichroism dicroísmo
14:40  EN-ES   purely puramente
14:41  EN-NO   to get out from sth. å gå ut fra noe
14:41  EN-NO   to exit from sth. å gå ut fra noe
14:41  EN-NO   to assume sth. å gå ut ifra noe
14:41  EN-NO   to be used to sth. å være vant til noe
14:44  DE-NO   Nordistik nordistikk
14:44  DE-NO   Der Teufel soll dich holen! Faen ta deg!
14:44  DE-NO   Fatbike fatbike
14:44  DA-DE   at ligge fast festliegen
15:09  EN-ES   to be on the fringes of sth. estar en la periferia de algo
15:09  EN-ES   to live on the fringes of town vivir en la periferia de la cuidad
15:09  EN-ES   lozenge rombo
15:09  EN-ES   whinge queja
15:09  EN-ES   winge queja
15:10  EN-ES   to whinge quejarse
15:10  EN-ES   to winge quejarse
15:10  EN-ES   to impinge on / upon sth. infringir algo
15:10  EN-ES   to impinge on / upon sth. impactar en algo
15:10  EN-ES   minge coño
15:10  EN-ES   to singe sth. chamuscar algo
15:10  EN-ES   singe quemadura
15:11  EN-ES   to binge on sth. darse un atracón de algo
15:11  EN-ES   to binge on sth. hacer un maratón de algo
15:11  EN-ES   binge atracón
15:11  EN-ES   to cut and paste sth. cortar y pegar algo
15:11  EN-ES   to copy and paste sth. copiar y pegar algo
15:11  EN-ES   to drag and drop sth. arrastrar y soltar algo
15:12  EN-ES   emoji emoticono
15:12  EN-ES   emoticon emoticono
15:12  EN-ES   emoticon emoticon
15:12  EN-ES   emoji emoji
15:12  EN-ES   to binge atracarse
15:12  EN-ES   tinge matiz
15:12  EN-ES   to infringe sth. infringir algo
15:12  EN-ES   to infringe on sth. invadir algo
15:12  EN-ES   fringe flequillo
15:13  EN-ES   fringe fleco
15:13  EN-ES   fringe márgenes políticos
15:13  EN-ES   lampshade pantalla
15:13  EN-ES   pipe rack anaquel para pipas
15:13  EN-ES   pipe rack soporte para pipas
15:13  EN-ES   in the meantime (en el) ínterin
15:13  EN-ES   meanwhile (en el) ínterin
15:14  EN-ES   wall lamp aplique
15:14  EN-ES   the internet Internet
15:14  EN-ES   internet de / en / por Internet
15:14  EN-ES   the World Wide Web Red de Extensión Mundial
15:14  EN-ES   WWW www
15:14  EN-ES   pelmet galería
15:14  EN-ES   pelmet bastidor
15:14  EN-ES   pipe rack perchero con ruedas
15:43  EN-IS   completely wrong þveröfugur
15:43  EN-IS   clamp þvinga
15:43  EN-IS   in the opposite direction í þveröfuga átt
15:43  EN-IS   across þvers
15:43  EN-IS   paradoxical þversagnakenndur
15:44  EN-IS   to be pigheaded að þverskallast
15:44  EN-IS   to be obstinate að þverskallast
15:44  EN-IS   crosswise þvers
15:44  EN-IS   directly opposite þveröfugur
15:44  EN-FR   severely vertement
15:44  EN-FR   warning shot coup de semonce
15:44  EN-FR   shot across the bows coup de semonce
15:44  EN-FR   kindness gentillesse
15:44  EN-FR   to be kind enough to do sth. avoir la gentillesse de faire qc.
15:44  EN-FR   Would you do me the favour of ...? Faites-moi la gentillesse de ...
15:46  EN-FR   fire insurance assurance incendie
15:46  EN-FR   fire detector avertisseur d'incendie
15:46  EN-FR   (fire) hydrant borne d'incendie
15:47  EN-FR   (fire) hydrant bouche d'incendie
15:47  EN-FR   outbreak of fire début d'incendie
15:47  EN-FR   fire source foyer d'incendie
15:47  EN-FR   seat of (the) fire foyer d'incendie
15:47  EN-FR   source of (the) fire foyer d'incendie
15:47  EN-FR   conflagration incendie dévastateur
15:47  EN-FR   firestorm incendie dévastateur
15:47  EN-FR   arson incendie volontaire
15:47  EN-FR   (act of) incendiarism incendie volontaire
15:47  EN-FR   extinguisher nozzle lance d'incendie
15:47  EN-FR   (fire) hydrant poteau d'incendie
15:47  EN-FR   fire hose tuyau d'incendie
15:47  EN-FR   forest fire incendie de forêt
15:47  EN-FR   firefighting lutte contre l'incendie
15:47  EN-FR   fire fighting lutte contre l'incendie
15:47  EN-FR   room fire incendie dans une pièce
15:47  EN-FR   to drive sb. to despair mettre qn. au désespoir
15:47  EN-FR   to sink into despair s'abandonner au désespoir
15:47  EN-FR   to be really sorry to do sth. être au désespoir de faire qc.
15:47  EN-FR   carrying out exécution
15:47  EN-FR   to carry sth. out mettre qc. à exécution
15:47  EN-FR   to implement sth. mettre qc. à exécution
15:47  EN-FR   capital punishment exécution capitale
15:47  EN-FR   foreclosure exécution forcée
15:47  EN-FR   compulsory execution exécution forcée
15:47  EN-FR   legal enforcement exécution forcée
15:47  EN-FR   partial execution exécution partielle
15:48  EN-FR   summary execution exécution sommaire
15:48  EN-FR   nullity of a marriage nullité d'un mariage
15:48  EN-FR   to render sth. void frapper qc. de nullité
15:48  EN-FR   invalidity nullité
15:48  EN-FR   worthlessness nullité
15:48  EN-FR   nonentity nullité
15:48  EN-FR   to convert sth. into cash monnayer qc.
15:48  EN-FR   to capitalize on sth. monnayer qc.
15:48  EN-FR   to capitalise on sth. monnayer qc.
15:48  EN-FR   to exchange sth. for sth. monnayer qc. contre qc.
15:48  EN-FR   to mint sth. monnayer qc.
15:48  EN-FR   to sell sth. monnayer qc.
15:48  EN-FR   to be a saleable commodity se monnayer
15:48  EN-FR   convertible monnayable
15:48  EN-FR   to go toward(s) sb./sth. s'avancer vers qn./qc.
15:48  EN-FR   to come up to sb./sth. s'avancer vers qn./qc.
15:48  EN-FR   to get ahead s'avancer
15:48  EN-FR   to commit oneself s'avancer
15:48  EN-FR   to jut out s'avancer
15:48  EN-FR   to protrude s'avancer
15:48  EN-FR   to progress in one's work s'avancer dans son travail
15:48  EN-FR   slavish servile
15:48  EN-FR   toast in honour of sb./sth. toast en l'honneur de qn./qc.
15:48  EN-FR   to toast sb./sth. porter un toast en l'honneur de qn./qc.
15:48  EN-FR   disruption désorganisation
15:48  EN-FR   disorganization désorganisation
15:48  EN-FR   disorganisation désorganisation
15:48  EN-FR   disorganized désorganisé
15:48  EN-FR   disorganised désorganisé
15:48  EN-FR   to disrupt sth. désorganiser qc.
15:48  EN-FR   idle state état de repos
15:48  EN-FR   state of rest état de repos
15:48  EN-FR   rest home maison de repos
15:49  EN-FR   rest cure cure de repos
15:49  EN-FR   rest area aire de repos
15:49  EN-FR   convalescent home maison de repos
15:49  EN-FR   situation conjoncture
15:49  EN-FR   in the present circumstances dans la conjoncture actuelle
15:49  EN-FR   separating séparant
15:49  EN-FR   Savona Savone
15:49  EN-FR   questioning interpellation
15:49  EN-FR   calling out interpellation
15:49  EN-FR   to take people in for questioning procéder à des interpellations
15:49  EN-FR   questioner interpellateur
15:49  EN-FR   questioner interpellatrice
15:49  EN-FR   fiercely vertement
15:49  EN-FR   strenuously vertement
15:49  EN-FR   vigorously vertement
15:54  DE-SK   Aquitanisches Becken Akvitánska panva
15:55  DE-SK   aquitanisch akvitánsky
15:55  DE-SK   Pariser Becken Parížska panva
15:55  DE-SK   Ålandinseln Alandy
15:55  DE-SK   Ålandsee Alandské more
15:55  DE-SK   Beltsee Beltské more
15:55  DE-SK   Kieler Bucht Kielská zátoka
15:55  DE-SK   Mecklenburger Bucht Mecklenburská zátoka
15:55  DE-SK   Helgoländer Bucht Helgolandský záliv
15:55  DE-SK   Kurisches Haff Kuršský záliv
15:55  DE-SK   Kurische Nehrung Kuršská kosa
15:55  DE-SK   savoyisch savojský
15:55  DE-SK   Savoyer savojský
15:56  DE-SK   Hochland der Schotts Plošina šotov
15:56  DE-SK   Adula-Alpen Adulské Alpy
15:56  DE-SK   Region Stawropol Stavropolský kraj
17:46  DE-IT   unterschwellig subliminale
19:17  DE-TR   Reisende gezgin
20:13  CS-DE   slepice Henne
20:29  CS-DE   ptakopysk Schnabeltier
20:29  CS-DE   ramínko Träger
20:29  CS-DE   nositel Träger
20:30  CS-DE   nosič Träger
20:31  CS-DE   nosič Träger
21:10  EN-ES   barricade barricada
21:10  EN-ES   victoriously victoriosamente
21:11  EN-ES   undeniably innegablemente
21:11  EN-ES   oscilloscope osciloscopio
21:11  EN-ES   slot machine tragaperras
21:25  EN-IS   obstinacy þverúð
21:25  EN-IS   criss-cross þvers og kruss
21:25  EN-IS   crisscross þvers og kruss
21:25  EN-IS   every which way þvers og kruss
21:25  EN-IS   crosswise þversum
21:25  EN-IS   across þversum
21:26  EN-IS   stubborn þversum
21:26  EN-IS   obstinate þversum
21:26  EN-IS   contradiction þversögn
21:26  EN-IS   to categorically refuse sth. að þvertaka fyrir e-ð
21:26  EN-IS   to totally deny sth. að þvertaka fyrir e-ð
21:26  EN-IS   quite the contrary þvert á móti
21:26  EN-IS   quite the opposite þvert á móti
21:26  EN-IS   exactly the opposite þvert á móti
21:26  EN-IS   cross beam þvertré
21:26  EN-IS   crossbeam þvertré
21:26  EN-IS   defiance þverúð
21:26  EN-IS   to gibber að þvogla
21:26  EN-IS   slurred þvoglulega
21:27  EN-IS   slurred þvoglulegur
21:27  EN-IS   unintelligible þvoglulegur
21:27  EN-IS   to wash að þvost
21:27  EN-IS   laundry þvottaaðstaða
21:27  EN-IS   washboard þvottabretti
21:27  EN-IS   rough road þvottabretti
21:27  EN-IS   detergent þvottaefni
21:27  EN-IS   washing agent þvottaefni
21:27  EN-IS   washing powder þvottaefni
21:27  EN-IS   laundry room þvottaherbergi
21:27  EN-IS   laundry room þvottahús
21:27  EN-IS   laundry þvottahús
21:27  EN-IS   laundromat þvottahús
21:27  EN-IS   laundry basket þvottakarfa
21:27  EN-IS   laundry bin þvottakarfa
21:27  EN-IS   dirty clothes basket þvottakarfa
21:27  EN-IS   clothes peg þvottaklemma
21:27  EN-IS   clothespin þvottaklemma
21:27  EN-IS   laundress þvottakona
21:27  EN-IS   laundry woman þvottakona
21:27  EN-IS   washing woman þvottakona
21:27  EN-IS   scrubbing brush þvottakústur
21:27  EN-IS   liquid detergent þvottalögur
21:28  EN-IS   washcloth þvottapoki
21:28  EN-IS   washbasin þvottaskál
21:28  EN-IS   basin þvottaskál
21:28  EN-IS   washstand þvottastandur
21:28  EN-IS   (face) flannel þvottastykki
21:28  EN-IS   face cloth þvottastykki
21:28  EN-IS   washcloth þvottastykki
21:28  EN-IS   washable þvottekta
21:28  EN-IS   genuine þvottekta
21:28  EN-IS   drivel þvæla
21:28  EN-IS   to talk nonsense að þvæla
21:28  EN-IS   to drivel að þvæla
21:28  EN-IS   to babble að þvæla
21:28  EN-IS   to run around að þvælast (um)
21:28  EN-IS   to wander about að þvælast (um)
21:28  EN-IS   to get in the way að þvælast fyrir
21:28  EN-IS   shabby þvældur
21:28  EN-IS   crumpled þvældur
21:29  EN-IS   to talk nonsense að þvogla
21:29  EN-IS   to launder sth. að þvætta e-ð
21:29  EN-IS   rubbish þvættingur
21:29  EN-IS   coercion þvingun
21:29  EN-IS   duress þvingun
21:29  EN-IS   coercive measure þvingunarráðstöfun
21:29  EN-IS   because því
21:29  EN-IS   what a þvílíkur
21:29  EN-IS   after that því næst
21:29  EN-IS   almost því sem næst
21:29  EN-IS   still less því síður
21:29  EN-IS   let alone því síður
21:29  EN-IS   such þvíumlíkur
21:29  EN-IS   of such a kind þvíumlíkur
21:30  EN-IS   crossbar þverslá
21:30  EN-IS   high bar þverslá
21:30  EN-IS   boom þverslá
21:30  EN-IS   bow tie þverslaufa
21:30  EN-IS   let alone hvað þá
21:30  EN-IS   not to speak of hvað þá
21:30  EN-IS   jargon þvogl
21:30  EN-IS   nonsense þvogl
21:31  EN-IS   crosscut saw þverskeri
21:31  EN-IS   cross-cut saw þverskeri
21:31  DA-DE   på en måde auf eine Art und Weise
21:31  EN-IS   tending útsetinn
21:31  DE-IS   Waschküche þvottaaðstaða
21:32  DE-IS   Querschnittsäge þverskurðarsög
21:32  DE-TR   Reisende seyyah
21:32  DE-IS   Ablängsäge þverskeri
21:32  DE-IS   Absetzsäge þverskeri
21:32  DE-IS   Querschnittsäge þverskeri
21:32  DE-IS   Querbalken þvertré
21:32  DE-IS   Zwangsmaßnahme þvingunarráðstöfun
21:32  DE-IS   je - desto því - því
21:32  DE-IS   Unsinn þvogl
21:32  DE-IS   Quatsch þvogl
21:32  DE-IS   undeutliche Rede þvogl
21:32  DE-IS   undeutlich þvoglulegur
21:32  DE-IS   undeutlich þvoglulega
21:32  EN-NL   sagacious knap
21:32  DE-IS   Ablängsäge þverskurðarsög
21:32  DE-IS   Absetzsäge þverskurðarsög
21:33  EN-NO   tinnitus øresus
21:33  EN-NO   procrastination utsettelsesadferd
21:36  DE-RO   alle halbe Stunde la fiecare jumătate de oră
21:36  DE-RO   jede halbe Stunde la fiecare jumătate de oră
21:52  CS-DE   duplicita Duplizität
21:52  CS-DE   duplicita Doppelung
21:52  CS-DE   pružinový Feder-
21:53  CS-DE   volnočasový Freizeit-
21:53  CS-DE   zdvojení Verdoppelung
21:53  CS-DE   takzvaný sogenannt
21:53  DE-RO   Der Medicus Doctorul
21:53  CS-DE   bezinfekčnost Infektionsfreiheit
21:53  DE-RO   Ultramarinblau ultramarin
21:53  DE-RO   Haarknoten conci
21:54  DE-RO   sich mit jdm. um etw. streiten a se certa cu cineva pe ceva
21:56  EN-IS   Argentine litli gulllax
21:57  EN-IS   great silver smelt stóri gulllax
22:01  EN-NO   manic-depressive manisk-depressiv
22:26  DE-SV   Auffrischung uppfräschning
22:26  DE-SV   Südinsel Sydön
22:26  DE-SV   Nordinsel Nordön
23:16  BG-DE   уникален unikal
23:21  BG-DE   кутия за сандвичи Brotzeitdose
23:24  EN-SK   God (only) knows! Bohvie!
23:24  EN-SK   God alone knows ... Len Boh vie, ...
23:24  EN-SK   like rovnako ako
23:24  EN-SK   It's just like you. To si celý ty.
23:24  EN-SK   What a nice surprise! Aké milé prekvapenie!
23:24  EN-SK   What do you know! Aké prekvapenie!
23:24  EN-SK   shiny žiarivý
23:25  EN-SK   to optimize sth. optimalizovať n-čo
23:25  EN-SK   to optimise sth. optimalizovať n-čo
23:25  EN-SK   to optimize sth. zoptimalizovať n-čo
23:25  EN-SK   to optimise sth. zoptimalizovať n-čo
23:25  EN-SK   optimization optimalizácia
23:25  EN-SK   optimisation optimalizácia
23:25  EN-SK   exuberance bujnosť
23:26  EN-SK   exuberance bujarosť
23:26  EN-SK   exuberance veselosť
23:26  EN-SK   exuberant bujný
23:26  EN-SK   exuberant bujarý
23:26  EN-SK   exuberance nadšenie
23:26  EN-SK   exuberant živý
23:27  EN-SK   exuberant veselý
23:27  EN-SK   exuberant energický
23:27  EN-SK   exuberantly bujne
23:27  EN-SK   exuberantly bujaro
23:28  EN-SK   exuberantly veselo
23:28  EN-SK   exuberantly energicky
23:28  EN-SK   exuberantly nadšene
23:33  EN-SK   exuberantly vrelo
23:33  EN-SK   spoon lure blyskáč
23:33  EN-SK   spoon bait blyskáč