Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 14. November 2021

02:41  verletzungsgefährdet vulnerable to injury
02:41  Therapieversagen treatment failure
02:43  kurz angebunden antworten to answer brusquely
02:43  Er war sehr kurz angebunden. He was very terse.
02:43  mit jdm. kurz angebunden sein to be offhand with sb.
02:43  sich auf etw. keinen Reim machen können to be unable to make head nor / or tail of sth.
02:44  etw. wie seine Westentasche kennen to know sth. like the back of one's hand
04:37  Bodenfiltration soil filtration
05:33  der Große Gestank the Great Stink
05:37  Bodenphase soil phase
05:52  Salinisierung salinization
05:56  Lufttransport airlifting
05:57  Bodengesundheit soil health
07:07  daher der Name whence the name
08:40  Märzenbier märzenbier
09:35  Mach mir (nur) keine Schande! Don't let me down!
09:36  sich zum Gespött der Leute machen to make oneself a laughing stock
09:37  Bohrschiff drill ship
09:38  Bohrschiff drilling vessel
09:38  Bohrschiff drilling ship
09:47  schwerkraftinduziert gravity-induced
09:47  Baggerung dredging
09:47  allumfassende Frage global question
09:47  Klimabeeinträchtigung interference with the climate system
09:48  Wabenstruktur honey comb structure
09:48  Folgeprobleme secondary problems
09:48  Sekundärprobleme secondary problems
09:50  Hurghada Hurghada
09:50  unterlizenzierbar sublicensable
09:50  aufploppen to pop open
09:51  Bohrkopfdesign cutterhead design
10:38  Bohrkopfdesign cutter head design
12:14  Bohrkopf cutter head
13:47  Bodenbestandteil soil constituent
13:47  Bodenbestandteil soil component
15:13  weghuschen to scurry off
15:35  (mal eben) kurz (zu etw. ) gehen to pop off (to sth.)
15:55  assertorische Aussage assertoric statement
16:01  Rauchermütze smoking cap
16:01  Raucherkappe smoking cap
16:03  Rauchzimmer smoking room
16:03  Stunde des Wolfes hour of the wolf
16:33  anders disponiert haben to be otherwise disposed
16:38  von etw. auf etw. übersteigen to change from one sth. to sth.
17:25  Empfindungsstörung somatosensory disorder
20:38  Populationsdruck population pressure
22:23  Herbstbestellung fall cultivation
22:24  Herbstbestellung autumn cultivation
22:24  weghuschen to scurry away
22:25  Bodenmanagement soil management
22:38  Fleischpreis price of meat
22:38  Fleischpreis meat price
22:49  Verwitterungsgrad weathering degree
22:49  Verwitterungsgrad degree of weathering
22:49  Hangversagen hillside failure
22:50  Hangversagen slope failure
22:50  Fachgeschäft für ... store spezialising in ...
22:51  Alluvialboden residual soil
22:51  Residualboden residual soil
22:51  sich etw. zunutze machen to avail oneself of sth.
22:51  jdn. beleben to energize sb.
22:51  überzeugender Beleg convincing proof
22:51  Bodenbildungsfaktor soil forming factor
22:51  Bodeneigenschaft soil property
22:52  Fischrad fish wheel
22:52  Sulfatböden sulphate soils
22:52  distale Fibulafraktur distal fibula fracture
22:53  Raucherjacke smoking jacket
22:54  Drehst du den Spieß um? Are you turning the tables on me?
22:54  jd./etw. bringt es sb./sth. cuts the mustard
22:55  Crossgolf urban golf

Weitere Sprachen

07:18  DE-RO   Goldlack micșunea
07:18  DE-RO   Die drei Musketiere Cei trei mușchetari
08:50  DE-RO   Kopra copră
09:05  DE-IT   freilaufend ruspante
09:05  DE-IT   frei laufend ruspante
09:13  DE-FR   anrüchig chelou
09:52  DE-IS   Schneeblindheit snjóblinda
09:52  DE-IS   sich abnutzen að snjást
10:28  EN-FR   West Indies Antilles
11:42  EN-RU   dinosaur skeleton скелет динозавра
11:59  DE-HR   seitlich lateralni
12:00  DE-HR   gründlich opsežno
12:00  DE-HR   ausrenken iščašiti
12:02  EN-HR   happening događaj
12:04  EN-IT   frozen surgelato
12:04  EN-IT   frozen food surgelati
12:04  EN-IT   wolf lupa
12:04  EN-IT   bitch wolf lupa
12:04  EN-IT   she-wolf lupa
12:04  EN-IT   wolf bitch lupa
12:05  EN-IT   bitch cagna
12:05  EN-IT   she-dog cagna
12:05  EN-IT   pincushion puntaspilli
12:05  EN-IT   to train sb./sth. allenare qn./qc.
12:05  EN-IT   needle plate piastrina dell'ago
12:06  EN-IT   to type sth. digitare qc.
12:06  EN-IT   coup colpo
12:06  EN-IT   as soon as possible quanto prima
12:06  EN-IT   shot colpo
12:06  EN-IT   ultimate finale
12:06  EN-IT   mayhap chissà
12:06  EN-IT   mayhaps chissà
12:06  EN-IT   mebbe chissà
12:06  EN-IT   peradventure chissà
12:06  EN-IT   perchance chissà
12:07  DE-IT   einen Temin festlegen fissare una data
12:07  DE-IT   Spitalsarzt clinico
12:08  DE-IT   Füchsin volpe femmina
12:08  DE-ES   erkranken caer enfermo
12:09  DE-ES   Widrigkeit contrariedad
12:09  DE-ES   Entwurfsverfasser arquitecto
12:10  DE-ES   Ehebrecher adúltero
12:11  EN-ES   to manipulate sth. retocar algo
12:11  EN-ES   What do you want? ¿Qué desea (usted)?
12:11  EN-ES   What can I do for you? ¿Qué desea (usted)?
12:11  EN-ES   all sorts of things de todo
12:12  EN-ES   newlyweds novios
12:12  EN-ES   sons hijos
12:12  EN-ES   children hijos
12:12  EN-ES   What are you doing today? ¿Qué vas a hacer hoy?
12:13  EN-ES   to straighten oneself incorporarse
12:13  EN-ES   younger más joven
12:13  EN-ES   young people gente joven
12:13  EN-ES   youth hombre joven
12:15  EN-NL   ethereal etherisch
12:15  EN-NL   ethereal ongrijpbaar
12:15  EN-NL   ethereal vluchtig
12:15  EN-NL   sagacious wijs
12:16  EN-SV   external extern
12:16  EN-SV   forcefully kraftfullt
12:16  EN-SV   powerfully kraftfullt
12:16  EN-SV   powerfully starkt
12:16  EN-SV   powerfully mäktigt
12:16  EN-SV   astigmatic astigmatisk
12:16  EN-SV   astigmatism astigmatism
12:16  EN-SV   simulacrum bedrägeri
12:16  EN-SV   simulacrum avbild
12:16  EN-SV   simulacrum imitation
12:16  EN-SV   abbey abbottkloster
12:16  EN-SV   (church in) abbey klosterkyrka
12:17  EN-SV   farewell speech avskedstal
12:17  EN-SV   show apartment visningslägenhet
12:17  EN-SV   streamlined strömlinjeformad
12:17  EN-SV   decision-making power beslutskraft
12:17  EN-SV   self criticism självkritik
12:17  EN-SV   predisposition benägenhet
12:17  EN-SV   predisposition anlag
12:17  EN-SV   predisposition mottaglighet
12:18  EN-SV   warpath krigsstig
12:18  EN-SV   costume designer kostymör
12:18  EN-SV   cut protection gloves skärskyddshandskar
12:18  EN-SV   self-critical självkritisk
12:18  EN-SV   homologous homolog
12:18  EN-SV   charade charad
12:18  EN-SV   fuse box säkringsskåp
12:18  EN-SV   fuse box proppskåp
12:18  EN-SV   fuse box elcentral
12:18  EN-SV   fuse box gruppcentral
12:19  EN-SV   to lay sb. out att golva ngn.
12:19  EN-SV   sluice sluss
12:19  EN-SV   yield avkastning
12:19  EN-SV   riding horse ridhäst
12:19  EN-SV   hospital doctor sjukhusläkare
12:19  EN-SV   desperately desperat
12:19  EN-SV   desperately förtvivlat
12:19  EN-SV   lethargic letargisk
12:19  EN-SV   lethargic apatisk
12:20  EN-SV   yoga yoga
12:20  EN-SV   meditation meditation
12:20  DE-SV   Zuordnung hänföring
14:03  DE-ES   effizient eficiente
14:03  DE-ES   leistungsfähig eficiente
15:03  EN-IT   collegial collegiale
16:54  DE-SV   Musterwohnung visningslägenhet
17:04  DE-SV   Visayas-See Visayahavet
17:17  DE-RO   schmuck cochet
17:45  DE-IS   Gesellschaftsstruktur félagsgerð
17:51  EN-IS   obstinate þrár
17:51  EN-IS   stubborn þrár
17:51  EN-IS   persistence þráseta
17:51  EN-IS   rancidification þránun
17:51  EN-IS   to be absent-minded að vera úti á þekju
17:52  EN-IS   reproachful ávítandi
17:52  EN-IS   to scold sb. for sth. að ávíta e-n fyrir e-ð
17:53  EN-IS   blank cheque óútfyllt ávísun
17:53  EN-IS   blank check óútfyllt ávísun
17:53  EN-IS   heated meeting átakafundur
17:53  EN-IS   bus ás
17:53  EN-IS   beach zone útfiri
17:53  EN-IS   first grade with distinction ágætiseinkunn
17:53  EN-IS   to be keen on sth. að vera áfram um e-ð
17:54  EN-IS   slit filler áfella
17:54  EN-IS   course director áfangastjóri
17:54  EN-IS   pregnant woman kona ekki einsömul
17:54  EN-IS   with protruding eyes úteygur
17:54  EN-IS   to be limited to sth. að einskorðast við e-ð
17:54  EN-IS   to wander (about) að eigra (um)
17:54  EN-IS   with bulging eyes úteygður
17:54  EN-IS   with protruding eyes úteygður
17:54  EN-IS   out there út eftir
17:55  EN-IS   along út eftir
17:55  EN-IS   to be able to afford sth. að vera útbær á e-ð
17:56  EN-IS   to activate assets að eignfæra e-ð
17:56  EN-IS   to have sb. to turn to að eiga e-n að
17:58  EN-IS   to have sth. left að eiga e-ð eftir
17:59  EN-IS   to be fortunate að eiga gott
18:01  EN-IS   20° east longitude 20° austlægrar lengdar
18:03  EN-IS   from the east across austan yfir
18:06  EN-IS   east of austan við
18:08  EN-IS   at / on the east side of austan undir
18:09  EN-FR   imitation leather imitation cuir
18:10  EN-FR   copy imitation (d'une valeur inférieure)
18:10  EN-FR   forgery imitation
18:10  EN-FR   to hide one's light under a bushel mettre la lumière sous le boisseau
18:10  EN-FR   to keep sb./sth. in the dark mettre qn./qc. sous le boisseau
18:10  EN-FR   to walk over people to get to the top réussir aux dépens des autres
18:10  EN-FR   to be at a loss for words ne plus savoir que dire
18:10  EN-FR   to kick over the traces ruer dans les brancards
18:10  EN-FR   This is my daughter. Voici ma fille.
18:10  EN-FR   Here are the results. Voici les résultats.
18:10  EN-FR   These are the results. Voici les résultats.
18:11  EN-IS   east of the mountain austanfjalls
18:11  EN-ES   to crimp sth. pelizcar algo
18:11  EN-ES   to crimp sth. ser un problema para algo
18:11  EN-ES   crimp rizo
18:11  EN-ES   to put a crimp in sth. complicar algo
18:11  EN-ES   to primp acicalarse
18:11  EN-ES   shrimp enano
18:11  EN-ES   shrimp enana
18:11  EN-ES   to crimp sth. rizar algo
18:11  EN-ES   to crimp sth. corrugar algo
18:11  EN-ES   unavailable indisponible
18:11  EN-ES   boarding abordaje
18:11  EN-ES   villainous malvado
18:12  EN-ES   adulterer adúltero
18:12  EN-ES   abominable abominable
18:12  EN-NL   Theseus Theseus
18:12  EN-IS   coastal town útbær
18:19  EN-IS   delivery útburður
18:21  EN-IS   fanaticism einstrengingsháttur
18:22  EN-IS   to be prejudiced against sb. að líta e-n ekki réttu auga
18:25  EN-IS   to keep an eye on sth. að hafa auga á e-u
18:27  EN-IS   to look attractive to sb. að ganga í augun á e-m
18:28  EN-IS   rash útbrot
18:30  EN-IS   open útbreiddur
18:30  EN-IS   suburban municipality útborg
18:34  EN-IS   tender description útboðslýsing
19:20  DE-FR   verdächtig chelou
19:20  DE-FR   fragwürdig chelou
19:20  DE-FR   komisch chelou
19:20  DE-FR   schräg chelou
20:02  DE-IS   Ausschreibungstext útboðslýsing
20:03  DE-IS   Leistungsbeschreibung útboðslýsing
20:03  DE-IS   Beschreibung der Ausschreibung útboðslýsing
20:03  DE-IS   offene útbreiddur
20:04  DE-IS   auf etw. aufpassen að hafa auga á e-u
20:04  DE-IS   etw. aufmerksam beobachten að hafa auga á e-u
20:04  DE-IS   etw. im Auge behalten að hafa auga á e-u
20:04  DE-IS   gegenüber jdm. voreingenommen sein að líta e-n ekki réttu auga
20:04  DE-IS   Zustellung útburður
20:05  DE-IS   Küstenort útbær
20:05  DE-IS   Fanatismus einstrengingsháttur
20:06  DE-IS   östlich des Berges austanfjalls
20:08  DE-IS   an / auf der Ostseite von austan undir
20:08  DE-IS   20° östlicher Länge 20° austlægrar lengdar
20:08  DE-IS   Glück haben að eiga gott
20:08  DE-IS   etw. überhaben að eiga e-ð eftir
20:58  EN-IS   snow-covered snjóugur
20:58  EN-IS   rotational kinetic energy snúningsorka
20:58  EN-IS   direction of rotation snúningsstefna
20:58  EN-IS   torsion balance snúningsvog
21:01  EN-NO   bookcase bokhylle
21:03  EN-NO   gamification spillifisering
21:03  EN-NO   decameter dekameter
21:03  EN-NO   decametre dekameter
21:03  EN-NO   hectometer hektometer
21:03  EN-NO   milliliter milliliter
21:04  EN-NO   cutlass huggert
21:04  EN-NO   decimation desimering
21:04  EN-NO   to get angry (with sb.) å være ergerlig (på noen)
21:04  EN-NO   to get angry (with sb.) å bli ergerlig (på noen)
21:04  EN-NO   sleeping pill sovetablett
21:04  EN-NO   beta blocker betablokker
21:04  EN-NO   morning-after pill angrepille
21:05  EN-NO   lidocaine lidokain
21:05  EN-NO   oxytocin oksytocin
21:05  EN-NO   opium opium
21:06  EN-NO   to make a fool of oneself å drite seg ut
21:07  EN-NO   to make fun of sb. å kødde med noen
21:07  EN-NO   mandarin (orange) mandarin
21:08  EN-NO   Are you joking? Kødder du?
21:08  EN-NO   externally eksternt
21:08  EN-NO   internally internt
21:08  EN-NO   internally på innsiden
21:09  EN-NO   special forces spesialstyrker
21:09  EN-NO   cold shower kalddusj
21:09  EN-NO   search box søkeboks
21:10  EN-NO   screenshot skjermbilde
21:10  EN-NO   screenshot skjermdump
21:10  EN-NO   shower soap dusjsåpe
21:10  EN-NO   to scrub (sth.) å skrubbe (noe)
21:10  EN-NO   carotene karoten
21:11  EN-NO   sports hall idrettshall
21:11  EN-NO   dance hall dansehall
21:12  EN-NO   hall hall
21:12  EN-NO   plot tomt
21:12  EN-NO   flight flytur
21:12  EN-NO   air trip flytur
21:13  EN-NO   It's going just fine. Det går helt fint.
21:13  EN-NO   completely fine helt fint
21:14  EN-NO   doping doping
21:14  EN-NO   river å
21:15  EN-NO   vinyl record vinylplate
21:16  EN-NO   swim shorts badebukse
21:16  EN-NO   burkini burkini
21:18  EN-NO   basin basseng
21:19  EN-NO   (swimming) pool basseng
21:19  EN-NO   lingonberry tyttebær
21:19  EN-NO   (mountain) cranberry tyttebær
21:20  EN-NO   noisy person bråkefant
21:21  EN-NO   in the daytime på dagen
21:22  EN-NO   grill cabin grillhytte
21:22  EN-NO   in top condition i topp stand
21:24  DA-EN   Bayern Bavaria
21:24  DA-EN   demonstration demonstration
21:25  DA-EN   hysterisk hysterical
21:25  DA-EN   steril sterile
21:27  DA-EN   stilistisk stylistic
21:27  DA-EN   osteopati osteopathy
21:27  DA-EN   osteopatisk osteopathic
21:28  DA-EN   ufattelig unbelievable
21:29  DA-EN   nepotisme nepotism
21:29  DA-EN   Kun adgang med billet! Admission by ticket only!
21:30  DA-EN   selektiv selective
21:30  DA-EN   ekstatisk ecstatic
21:31  DA-EN   optimistisk optimistic
21:31  DA-EN   pessimistisk pessimistic
21:32  DA-EN   rødgrød red berry compote
21:32  DA-EN   binær binary
21:33  DA-EN   rødkælk (European) robin
21:34  DA-EN   synligt visibly
21:34  DA-EN   samtidigt simultaneously
21:34  DA-EN   vittig witty
21:35  DA-EN   normativ normative
21:35  DA-EN   definition definition
22:06  DE-SV   zwei und zwei två och två
22:38  DE-RO   Sabbat sabat
22:38  DE-RO   zweitgrößter al doilea ca mărime
22:38  DE-RO   UN-Klimakonferenz Conferința ONU privind schimbările climatice
22:38  DE-RO   regelmäßig în mod regulat
22:39  DE-RO   Forfait forfait
22:39  DE-RO   Knieverletzung accidentare la genunchi
22:39  DE-RO   Alles (ist) im grünen Bereich. Totul este în regulă.
22:39  DE-RO   Dinkelmehl făină de grâu spelta
22:39  DE-RO   Dinkelmehl făină de alac
22:40  DE-RO   Hinweisgeber avertizor de integritate
22:40  DE-RO   Whistleblower avertizor de integritate
22:40  DE-RO   trotzdem tot
22:40  DE-RO   einen Zahn zulegen a se grăbi
23:05  EN-SK   bozo chlapík
23:05  EN-SK   bozo týpek
23:06  EN-SK   bozo tupec
23:06  EN-SK   bozo blbec
23:06  EN-SK   bozo blbeček
23:06  EN-SK   bozo debilko
23:06  EN-SK   Enjoy! Príjemnú zábavu!
23:07  EN-SK   to go into a skid dostať sa do šmyku
23:07  EN-SK   to go into a skid dostať šmyk
23:07  EN-SK   round trip spiatočná cesta
23:07  EN-SK   round-trip ticket spiatočný lístok
23:07  EN-SK   return ticket spiatočná letenka
23:07  EN-SK   return flight spiatočný let
23:07  EN-SK   round trip spiatočný let
23:07  EN-SK   return journey cesta tam a späť
23:08  EN-SK   round trip cesta tam a späť
23:08  EN-SK   stage manager divadelný inšpicient
23:08  EN-SK   stage manager divadelná inšpicientka
23:08  EN-SK   proscenium proscénium
23:08  EN-SK   proscenium predscéna
23:08  EN-SK   suspension of sth. odklad n-čoho
23:08  EN-SK   suspension of payment pozastavenie platby
23:09  EN-SK   suspension of sentence odklad trestu
23:09  EN-SK   disbelief pochybnosti
23:09  EN-SK   disbelief neviera
23:09  EN-SK   theatrical production divadelná tvorba
23:09  EN-SK   theatrical production divadelné predstavenia
23:09  EN-SK   to stage-manage pôsobiť ako inšpicient
23:09  EN-SK   to stage-manage sth. zinscenovať n-čo