Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 29. Juni 2021

03:10  Ambiversion ambiversion
03:18  Vorchor antechoir
03:18  Chorraum chancel
03:19  miteinander im/in Streit conflicting
06:08  dreischiffig three-nave
06:09  Bildaddition image addition
12:01  Efforts efforts
12:06  Streckbug long tack
12:07  Oktobrist Octobrist
13:23  Absperrschranke boom gate
17:22  Beschrankung (boom) barrier
17:23  Absperrschranke boom barrier
17:28  vaccary fence
17:28  Riesen-Steppenkerze / Riesensteppenkerze giant desert candle
17:30  Effort effort
18:15  durch die Bank across-the-board
19:19  Stabilitäts- und Wachstumspakt Stability and Growth Pact
20:37  Speierling (true) service tree
21:41  Steinschraube stone bolt
22:35  Kokospflaume icaco
22:36  Cheffe top dog
22:37  Heimat home
23:44  Steinwolf lewis

Weitere Sprachen

01:33  EN-PT   anarchism anarquismo
01:34  EN-PT   animism animismo
01:37  EN-PT   anti-communism anticomunismo
01:56  DE-PT   umlegen dividir
02:02  DE-PT   zu weit gehen extrapolar
05:34  EN-FR   fencer escrimeur
05:37  EN-FR   racing cyclist coureur cycliste
05:37  EN-FR   racing cyclist coureuse cycliste
05:38  EN-FR   golfer golfeur
05:38  EN-FR   golfer golfeuse
05:39  EN-FR   to have sth. installed faire installer qc.
05:39  EN-FR   brilliant resplendissant
05:39  EN-FR   sparkling resplendissant
05:39  EN-FR   gleaming resplendissant
05:39  EN-FR   cyclist cycliste
05:46  EN-NL   guacamole guacamole
05:53  EN-IT   every day giornalmente
05:54  EN-IT   fill-in-the-blank test cloze test
05:56  EN-IT   aerator ventilatore
05:58  EN-IT   child's chair seggiola da bambini
05:58  EN-IT   videoconference videoconferenza
06:04  EN-IT   to delve into sth. investigare
06:06  EN-IT   to take liberties (with sb.) prendersi delle libertà (nei confronti di qn.)
06:19  DE-ES   Schattenseite lado de la sombra
06:20  DE-ES   Fixierung fijación
07:27  DE-RO   Zapfenträger conifer
07:27  DE-RO   Aasgeruch miros cadaveric
07:27  DE-RO   Blaue Schmeißfliege muscă-albastră
07:29  DE-RO   maßschneidern a croi pe măsură
07:29  DE-IT   fristgerecht tempestivamente
07:29  DE-IT   termingerecht tempestivamente
07:29  DE-IT   fristgemäß tempestivamente
07:52  EN-IT   irresponsibility irresponsabilità
07:58  DE-RO   Drachenmaul gura dragonului
08:20  EN-SK   to cut sth. out (of sth.) vykrajovať n-čo (z n-čoho)
08:20  DE-SK   etw. klauen ujebať n-čo
08:20  DE-SK   etw. stehlen ujebať n-čo
08:21  DE-SK   Traumfänger lapač snov
08:21  DE-SK   Fersensporn ostroha pätovej kosti
08:21  DE-SK   Fersensporn kohutia ostroha
08:21  DE-SK   gesprächig zhovorčivo
08:21  DE-SK   ein Pferd antreiben popohnať koňa
08:21  DE-SK   ein Pferd antreiben popchnúť koňa
08:21  DE-SK   jdn./etw. um etw. bereichern obohatiť n-ho/ n-čo o n-čo
08:21  DE-SK   furzen ujebať (si)
08:21  DE-SK   schwuchtelig priteplený
08:21  DE-SK   schwuchtelig prihriaty
08:21  DE-SK   schwuchtelig buzerantský
08:22  DE-SK   Päderast pederast
08:22  DE-SK   Päderastie pederastia
08:22  DE-SK   Regenbogen- dúhový
08:22  DE-SK   Regenbogen- dúhový
08:22  DE-SK   schwuchtelig teplošsky
08:22  DE-SK   schwuchtelig priteplene
08:22  DE-SK   jdn. töten zajebať n-ho
08:22  DE-SK   jdn. ermorden zajebať n-ho
08:22  DE-SK   hinstürzen zjebávať sa
08:22  DE-SK   Blutsauger vydriduch
08:22  DE-SK   verwickelt spletitý
08:22  DE-SK   verzwickt spletitý
08:22  DE-SK   verzwackt spletitý
08:22  DE-SK   Buchenwald bučina
08:22  DE-SK   jdn./etw. ausschnüffeln vyňuchať n-ho/ n-čo
08:22  DE-SK   jdn./etw. aufspüren vyňuchať n-ho/ n-čo
08:23  DE-SK   Archaismus archaizmus
08:23  DE-SK   Buchenbewuchs bučina
08:23  DE-SK   Geächteter štvanec
08:23  DE-SK   Schweineschlachten zakáľačka
08:23  DE-SK   etw. zerquetschen rozpučiť n-čo
08:23  DE-SK   etw. zermatschen rozpučiť n-čo
08:23  DE-SK   dumm zadubený
08:23  DE-SK   langer Knochen hnát
08:23  DE-SK   Wegkreuzung rázcestie
08:24  DE-SK   Weggabelung rázcestie
08:24  DE-SK   oder gar tobôž
08:24  DE-SV   Vlad der Pfähler Vlad Pålspetsaren
08:25  EN-FR   grocery store épicerie
08:25  EN-FR   jogger joggeur
08:25  EN-FR   jogger joggeuse
08:25  EN-FR   surfer surfeur
08:25  EN-FR   surfer surfeuse
08:25  EN-FR   to alter sth. transformer qc.
08:25  EN-FR   swimmer nageur
08:25  EN-FR   swimmer nageuse
08:25  EN-FR   runner coureur
08:25  EN-FR   runner coureuse
08:26  EN-FR   marathon runner marathonien
08:26  EN-FR   marathon runner marathonienne
08:26  EN-FR   invoking invoquant
08:26  EN-FR   overexcited surexcité
08:26  EN-FR   to whet the appetite stimuler l'appétit
08:26  EN-FR   to learn weaving apprendre à tisser
08:26  EN-FR   to weave sth. on a loom tisser qc. sur un métier
08:26  EN-SK   stirring spoon vareška
08:26  EN-FR   weaver tisserande
08:26  EN-FR   to turn sth. into action transformer qc. en action
08:27  EN-FR   strawberry blond(e) aux cheveux blond vénitien
08:29  CS-EN   následovat to ensue
08:29  EN-PL   pride-of-India roztrzeplin wiechowaty
08:29  EN-PL   goldenrain tree roztrzeplin wiechowaty
08:29  EN-PL   China tree roztrzeplin wiechowaty
08:29  EN-PL   varnish tree roztrzeplin wiechowaty
08:30  EN-NL   China tree blazenboom
08:30  EN-NL   goldenrain tree blazenboom
08:30  EN-NL   pride-of-India blazenboom
08:31  EN-NL   relocation verhuizing
08:31  EN-NL   pride-of-India lampionboom
08:31  EN-NL   varnish tree blazenboom
08:31  EN-NL   China tree Chinese vernisboom
08:31  EN-NL   goldenrain tree Chinese vernisboom
08:31  EN-NL   varnish tree Chinese vernisboom
08:31  EN-NL   pride-of-India Chinese vernisboom
08:31  EN-NL   goldenrain tree gele zeepboom
08:31  EN-NL   China tree gele zeepboom
08:31  EN-NL   pride-of-India gele zeepboom
08:31  EN-NL   varnish tree gele zeepboom
08:31  EN-NL   China tree lampionboom
08:31  EN-NL   goldenrain tree lampionboom
08:31  EN-NL   varnish tree lampionboom
08:31  EN-NL   to give sb. trouble iem. dwarszitten
09:47  DE-RO   sich hinten anstellen müssen a trebui să aștepte la coadă
09:53  DE-SV   Verschulden förskyllan
09:55  DE-ES   Seltenheit raridad
09:55  DE-ES   Kriegseinsatz misión de guerra
09:55  DE-ES   von jetzt an de ahora en adelante
09:58  EN-ES   spasmodic espasmódico
09:58  EN-ES   philatelic filatélico
09:58  EN-ES   statistic estadística
09:58  EN-ES   diuretic diurético
09:58  EN-ES   solipsistic solipsístico
09:58  EN-ES   diuretic diurético
09:59  EN-ES   albino albino
09:59  EN-ES   albino albina
09:59  EN-ES   albino albino
09:59  EN-ES   melanism melanismo
09:59  EN-ES   albinistic albino
10:01  DE-SV   Schwanenblume blomvass
10:02  DE-SV   Woiwodschaft Großpolen Storpolens vojvodskap
11:48  DE-FR   Generaldirektor directeur général
12:14  DE-RO   in Papierform pe suport de hârtie
12:14  DE-RO   Todesursache cauza decesului
12:14  DE-RO   wund scheuern a bate
12:15  DE-RO   hereinfahren a intra
12:20  DE-RU   vor Christus до Рождества Христова
12:33  DE-SV   etw. umwerfen att kasta om ngt.
13:06  DE-SV   Waldnymphe huldra
13:08  DE-SV   stationäre Krankenhausbehandlung slutenvård
13:09  DE-SV   Trockenwiese torräng
13:23  DE-SV   Niedrigseilgarten låghöjdsbana
13:24  DE-SV   jdn. misshandeln att våldföra sig på ngn.
13:24  DE-SV   prahlerisch skrytfull
13:24  DE-SV   verantwortungslos oansvarig
13:53  DE-RO   drücken a strânge
14:13  EN-SK   these títo
14:13  EN-SK   those
14:13  EN-SK   they oni
14:13  EN-SK   those tie
14:14  EN-SK   those tamtie
14:14  EN-SK   those tamtí
14:14  EN-SK   they ony
14:14  EN-SK   all všetok
14:15  EN-SK   off mimo
14:21  DE-SK   Wildwechsel prť
14:32  EN-FR   of Lille lillois
14:32  EN-FR   to have sth. put in faire installer qc.
14:32  EN-FR   golfer joueur de golf
14:32  EN-FR   golfer joueuse de golf
14:32  EN-FR   tennis player joueur de tennis
14:32  EN-FR   tennis player joueuse de tennis
14:32  EN-FR   fencer escrimeuse
14:33  EN-FR   irreducible irréductible
14:38  DE-SK   Rührlöffel vareška
14:38  DE-SK   Braue brva
14:38  CS-DE   bednář Fassbinder
14:38  DE-SK   Augenbraue brva
14:39  DE-RU   C-reaktives Protein C-реактивный белок
14:39  DE-RU   prostataspezifisches Antigen простатический специфический антиген
14:39  DE-SK   Wimper brva
14:39  DE-SK   Wimper mihalnica
14:39  DE-SK   Augenwimper mihalnica
15:13  DE-SV   Flatter-Binse veketåg
15:13  DE-ES   erneute Bekräftigung reafirmación
15:14  DE-ES   Schlummer adormecimiento
15:14  DE-ES   Bedacht circunspección
15:14  DE-ES   Vorschiff castillo de proa
15:14  DE-ES   nahes Bevorstehen inminencia
15:17  DE-TR   Unterschlagung yolsuzluk
15:17  DE-TR   Unterschlagung ihtilas
15:20  CS-DE   bednář Küfer
15:20  CS-DE   beat Beat
15:20  CS-DE   bednář Böttcher
15:21  CS-DE   obohacovač Bereicherer
15:21  EN-ES   pugilistic pugilístico
15:21  EN-ES   melanistic melanístico
15:21  EN-ES   priapic fálico
15:21  EN-ES   generic genérico
15:21  EN-ES   Homeric homérico
15:21  EN-ES   sic sic
15:21  EN-ES   to sic a dog on sb. echarle un perro a algn
15:21  EN-ES   axiomatic axiomático
15:21  EN-ES   autocratic autocrático
15:21  EN-ES   despotic despótico
15:21  EN-ES   politic astuto
15:21  EN-ES   solipsistic ensimismado
15:21  EN-ES   choleric colérico
15:21  EN-ES   moronic imbécil
15:21  EN-ES   spastic espástico
15:21  EN-ES   spastic espástica
15:21  EN-ES   autistic autista
15:21  EN-ES   autistic person autista
15:22  EN-ES   autistic person autista
15:22  EN-ES   pyrrhic pírrico
15:22  EN-ES   dyslexic disléxico
15:22  EN-ES   dyslexic disléxica
15:22  EN-IT   about a hundred (of) un centinaio di
15:25  DE-ES   Seitenspiegel retrovisor exterior
15:26  DE-RU   nach Christus от Рождества Христова
15:26  DE-RU   Wasseraufbereitung водоочистка
15:26  DE-TR   Nahrung besin
15:27  CS-DE   bederní Lenden-
15:27  CS-DE   bederní lumbal
15:31  CS-DE   bednička Kistchen
15:31  CS-DE   krční obratel Halswirbel
15:31  CS-DE   bederní obratel Lendenwirbel
15:53  EN-IS   Excuse me. Afsakaðu mig.
15:54  EN-IS   Excuse me. Hafðu mig afsakaðan.
15:55  EN-IS   Excuse me. Afsakið.
15:55  EN-IS   to debunk sth. að afsanna e-ð
15:56  EN-IS   to refute sth. að afsanna e-ð
15:57  EN-IS   to abdicate sth. að afsala sér e-u
15:57  EN-IS   to relinquish sth. að afsala sér e-u
15:58  EN-IS   to renounce sth. að afsala sér e-u
16:01  EN-IS   conveyance afsal
16:01  DE-SK   Frischling bažant
16:01  DE-SK   Erbsünde dedičný hriech
16:01  EN-IS   transfer afsal
16:01  DE-SK   Todsünde smrteľný hriech
16:02  EN-IS   assignment (of property) afsal
16:02  DE-SK   Numerus číslo
16:02  EN-RO   produced produs
16:02  EN-RO   worry îngrijorare
16:03  EN-RO   centralised centralizat
16:03  EN-RO   rubbish prostii
16:05  EN-RO   mentioned menționat
16:05  EN-RO   sturdy rezistent
16:07  DE-RO   jdn. in Alarmbereitschaft versetzen a pune pe cineva în alertă
16:11  DE-SK   Tierschützer ochranca zvierat
16:11  DE-SK   Tierschützerin ochrankyňa zvierat
16:12  DE-SK   Böttcherei debnárstvo
16:28  DE-SV   Schüleraustausch skolutbyte
16:29  DE-SV   wieder auf dem richtigen Weg sein att vara tillbaka på banan
16:58  DE-SK   Zierde okrasa
18:55  DE-IS   Entschuldigung! Afsakaðu mig.
18:55  DE-IS   Entschuldigung! Hafðu mig afsakaðan.
18:55  DE-IS   etw. entkräften að afsanna e-ð
18:55  DE-IS   etw. aufgeben að afsala sér e-u
18:58  DE-SK   Angiomyolipom angiomyolipóm
18:59  DE-SK   Koagulopathie koagulopatia
20:35  DE-RO   Brunnen cișmea
20:47  EN-SK   per capita na obyvateľa
20:47  EN-SK   per capita na osobu
20:47  EN-SK   per capita na hlavu
20:47  EN-SK   ski mountaineering skialp
20:48  DE-SK   jdn. abwerben zlanáriť n-ho
20:48  DE-SK   jdn./etw. mürrisch anstarren zaškúliť na n-ho/ n-čo
20:48  DE-SK   Grunzen krochkanie
20:48  DE-SK   etw. (aus etw. ) herausschneiden vykrajovať n-čo (z n-čoho)
20:48  DE-SK   etw. (aus etw. ) ausschneiden vykrajovať n-čo (z n-čoho)
20:48  DE-SK   Verwesung rozklad
20:48  DE-SK   Verfall rozklad
20:48  DE-SK   Zersetzung rozklad
20:48  DE-SK   Zerlegung rozklad
20:48  DE-SK   Zerfall rozklad
20:49  DE-SK   Ähriges Tausendblatt stolístok klasnatý
20:49  DE-SK   Tausendblatt stolístok
20:49  DE-SK   Gewöhnlicher Froschlöffel žabník skorocelový
20:49  DE-SK   Khagan kagan
20:49  DE-SK   Großkhan kagan
20:49  DE-SK   Quelle žriedlo
20:49  DE-SK   versengt obhorený
20:49  DE-SK   angesengt obhorený
20:49  DE-SK   versengt werden obhorieť
20:49  DE-SK   angesengt werden obhorieť
20:49  DE-SK   Balken brvno
20:49  DE-SK   Rille žliabok
20:49  DE-SK   Hausschlachtung zakáľačka
20:49  DE-SK   Helm prilbica
20:49  DE-SK   jdn./etw. überfallen prepadávať n-ho/ n-čo
20:49  DE-SK   qualmend čmudiaci
20:50  DE-SK   Schüppling šupinovka
20:50  DE-SK   Sparriger Schüppling šupinovka šupinatá
21:00  DE-SK   Böttcher debnár
21:01  EN-SK   all všetky
21:01  EN-SK   these tieto
21:01  EN-SK   suspect podozrivá osoba
21:01  EN-SK   to suspect sb. of (doing) sth. podozrievať n-ho z n-čoho
21:01  EN-SK   all všetci
21:01  EN-SK   to frighten sb. naľakať n-ho
21:01  EN-SK   to frighten sb. nastrašiť n-ho
21:01  EN-SK   to frighten sb. vyľakať n-ho
21:01  EN-SK   to frighten sb. vystrašiť n-ho
21:01  EN-SK   to egg sb. on to do sth. navádzať n-ho na n-čo
21:02  EN-SK   under suspicious circumstances za podozrivých okolností
21:02  EN-SK   to arouse sth. vzbudiť n-čo
21:02  EN-SK   to arouse sth. vzbudzovať n-čo
21:02  EN-SK   suspect podozrivý
21:07  DE-SV   etw. gutschreiben att kreditera ngt.
21:42  EN-FR   to play an up-and-under faire la chandelle
21:42  EN-FR   to loft the ball faire la chandelle
21:42  EN-FR   to zoom monter en chandelle
21:42  EN-FR   to have a runny nose avoir la chandelle au nez
21:42  EN-FR   to have a snotty nose avoir la chandelle au nez
21:42  EN-FR   to be hugely indebted to sb. devoir une fière chandelle à qn.
21:42  EN-FR   to play gooseberry tenir la chandelle
21:42  EN-FR   to burn the candle at both ends brûler la chandelle par les deux bouts
21:42  EN-FR   penny-pinching économies de bouts de chandelle
21:42  EN-FR   vegetables cut in julienne strips légumes taillés en julienne
21:42  EN-FR   rugby player joueur de rugby
21:42  EN-FR   rugby player joueuse de rugby
21:42  EN-FR   badminton player joueur de badminton
21:42  EN-FR   badminton player joueuse de badminton
21:42  EN-FR   judo judo
21:42  EN-FR   golf golf
21:42  EN-FR   running course à pied
21:42  EN-FR   judoka judoka
21:42  EN-FR   judoka judoka
21:42  EN-FR   judo player judoka
21:57  EN-FR   judo player judoka
21:57  EN-FR   hockey player hockeyeur
21:57  EN-FR   hockey player hockeyeuse
21:57  EN-FR   hockey player joueur de hockey
21:57  EN-FR   hockey player joueuse de hockey
21:57  EN-FR   ice skater patineuse
21:57  EN-FR   ice skater patineur
21:57  EN-FR   child psychiatrist pédopsychiatre
21:57  EN-FR   child psychologist pédopsychologue
21:57  EN-FR   child psychologist pédopsychologue
22:51  EN-FR   to read by candlelight lire à la lueur d'une chandelle
22:51  EN-FR   to do a shoulder stand faire la chandelle
22:51  EN-FR   to hit a lob faire la chandelle
22:51  EN-FR   chocolate maker chocolatière
22:51  EN-FR   escape fugue
22:51  EN-FR   flight fugue
22:51  EN-FR   to run away faire une fugue
22:51  EN-FR   pedologist pédologue
22:51  EN-FR   pedologist pédologue
22:52  EN-FR   to be transformed se transformer
22:52  EN-FR   to transform oneself se transformer
22:52  EN-FR   to turn into sth. se transformer en qc.
22:52  EN-FR   to convert a room into an office transformer une pièce en bureau
22:52  EN-FR   inspiration inspiratrice
22:52  EN-FR   initiator inspiratrice
22:52  EN-FR   instigator inspiratrice
22:52  EN-FR   to have enough to worry about en avoir assez de soucis
22:52  EN-FR   In heaven's name! Au nom du ciel !
22:52  EN-FR   adapted adapté
22:52  EN-FR   adjusted adapté
22:52  EN-FR   accommodated adapté
22:52  EN-FR   philanderer coureur de jupons
22:52  EN-FR   tapestry gobelin
22:52  EN-FR   weaving loom métier à tisser
22:52  EN-FR   to network tisser un réseau de relations
22:52  EN-FR   peeling épluchant
22:52  EN-FR   prudent approach expectative
22:52  EN-FR   to wait and see rester dans l'expectative
22:52  EN-FR   to keep sb. in suspense laisser qn. dans l'expectative
23:09  DE-IS   Auflassung afsal
23:09  DE-IS   Übertragung afsal