Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 6. Juni 2021

03:00  jdm. etw. zuschießen to grant sb. sth.
05:02  Docusat-Natrium docusate sodium
05:03  Klostergarten monastery garden
05:03  Das Chasarische Wörterbuch Dictionary of the Khazars
06:25  Maschinengewehrkompanie machine gun company
09:44  einen Pfeil einlegen to nock an arrow
09:45  Sechskantmutter hexagon nut
09:46  Klostergarten abbey garden
09:46  Luftkissen air cushion
09:53  Sie teilten die Erde The Path between the Seas
10:08  Tischfläche table surface
11:12  leidenschaftlich fervently
11:57  Tsetseplage tsetse plague
12:04  Hutmutter box nut
12:28  jdn./etw. herrichten to do sb./sth. up
12:31  Tsetsefliege tsetse fly
13:30  Sechskanthutmutter hexagon cap nut
13:56  Ohrensardine gilt sardine
15:01  Behandlungsart treatment type
15:02  Carnitas carnitas
15:05  Hohlkehle cavetto
15:06  Andisol Andisol
15:07  Nordmazedonier North Macedonian
15:08  Tabakschnupfen (tobacco) snuffing
15:08  Preis-Leistungs-Sieger price-performance champion
15:09  Drehdurchführung rotary feed-through
15:43  Mürben tenderizing (meat)
15:43  Generallandesarchiv General State Archive
15:44  Schandgeige neck violin
18:04  sich in etw. schleichen to sneak into sth.
18:08  reale Situation real-life situation
18:14  undankbar ingratefully
19:11  Informationsmaterial information material
19:37  Dialetheismus dialetheism
19:37  parakonsistente Logik paraconsistent logic
19:37  Parakonsistenz paraconsistency
19:37  Wissenspraktiken knowledge practices
19:37  klinikbasiert hospital-based
19:37  zwischenbetrieblich interorganizational
19:38  festklemmen to be jammed tight
19:38  etw. festklemmen to wedge sth.
19:38  Tsetse tsetse
19:38  Tsetsefliege tsetse
19:39  Sandwedge sand wedge
20:20  in etw. einschießen to contribute to sth.
20:30  Wandelprozess process of change

Weitere Sprachen

02:36  DE-SV   Pfeffersoße pepparsky
02:38  DE-SV   Pfeffersauce pepparsky
02:44  DE-SV   Patientenhemd patientrock
08:42  CS-DE   zanechat stopy Spuren hinterlassen
09:32  CS-DE   klávesnice Tastatur
09:37  CS-DE   silné pivo Starkbier
09:38  CS-DE   polotmavé pivo halbdunkles Bier
09:38  CS-DE   rum Rum
09:38  CS-DE   portské víno Portwein
09:38  CS-DE   psací stroj Schreibmaschine
09:38  CS-DE   campari® Campari®
09:38  CS-DE   tequila Tequila
09:38  CS-DE   brankář Torwart
09:38  CS-DE   pokutové území Strafraum
09:38  CS-DE   brankové území Torraum
09:38  CS-DE   branková čára Torlinie
09:38  CS-DE   středový kruh Mittelkreis
09:38  CS-DE   poločas Halbzeit
09:38  CS-DE   volný kop Freistoß
09:39  CS-DE   rohový praporek Eckfahne
09:39  CS-DE   ofsajd Abseits
09:39  CS-DE   rohový kop Eckstoß
09:39  CS-DE   manšaft Mannschaft
09:39  CS-DE   prodloužení Verlängerung
09:39  CS-DE   kolo Runde
09:39  CS-DE   pokutový kop Strafstoß
09:39  CS-DE   (fotbalová) štulpna Stutzen
09:39  CS-DE   podkolenka Kniestrumpf
09:39  CS-DE   kopačka Fußballschuh
09:39  CS-DE   chráničů holení Schienbeinschützer
09:39  CS-DE   faul Foul
09:39  CS-DE   obránce Verteidiger
09:39  CS-DE   obránkyně Verteidigerin
09:39  CS-DE   obránkyně Abwehrspielerin
09:39  CS-DE   obránce Abwehrspieler
09:39  CS-DE   záložník Mittelfeldspieler
09:39  CS-DE   záložnice Mittelfeldspielerin
09:39  CS-DE   lesnictví Forstwirtschaft
09:39  CS-DE   pesticid Pestizid
09:39  CS-DE   mlékařství Milchwirtschaft
09:39  CS-DE   mlékařství Milchgeschäft
09:39  CS-DE   zemědělkyně Landwirtin
09:39  CS-DE   mechanizovaný mechanisiert
09:39  CS-DE   organický organisch
09:39  CS-DE   orat pflügen
09:39  CS-DE   obsazený besetzt
09:39  CS-DE   fax Fax
09:39  CS-DE   telefonní seznam Telefonbuch
09:39  CS-DE   telefonní seznam Telefonverzeichnis
09:40  CS-DE   tajné číslo Geheimnummer
09:40  CS-DE   zlaté stránky Gelbe Seiten
09:40  CS-DE   zprostředkování Vermittlung
09:40  CS-DE   předvolba Vorwahl
09:40  CS-DE   zanechat vzkaz eine Nachricht hinterlassen
09:40  CS-DE   zavolat zpět zurückrufen
09:40  CS-DE   Na slyšenou! Auf Wiederhören!
09:40  CS-DE   potrubní pošta Rohrpost
09:40  CS-DE   protokol Protokoll
09:40  CS-DE   podnikání Unternehmen
09:40  CS-DE   účetní Buchhalterin
09:40  CS-DE   kopírka Kopierer
09:40  CS-DE   kopírka Fotokopierer
09:40  CS-DE   zákaznice Kundin
09:40  CS-DE   porada Besprechung
09:40  CS-DE   účtarna Buchhaltung
09:40  CS-DE   vyzvednout poštu Post abholen
09:41  CS-DE   Masaryčka Masaryk-Bahnhof
09:41  CS-DE   kontaktní zoo Streichelzoo
09:41  CS-DE   cestovka Reisebüro
09:45  DE-RU   Vergleichsmessung сравнительное измерение
12:09  DE-FR   ein Verlustgeschäft machen perdre au change
12:16  DE-FR   Pech gehabt! Tant pis pour qn. !
12:25  DE-RO   Lossprechung iertare (de păcate)
12:25  DE-RO   Lossprechung absolvire (de păcate)
12:29  DE-SV   Italienische Halbinsel Italienska halvön
12:33  DE-SV   Kindergartenkind förskolebarn
12:35  DE-SV   nachtschwarz nattsvart
12:35  DE-SV   nachtschwarz nattmörk
12:35  DE-SV   chemikalienresistent kemikalieresistent
12:59  DE-FR   jdm. die Kehle zuschnüren prendre qn. à la gorge
13:00  DE-FR   jdm. die Gurgel zuschnüren prendre qn. à la gorge
13:24  EN-ES   to show sb. the yellow card enseñar la tarjeta amarilla a algn
13:25  EN-ES   pinch pellizco de monja
13:51  EN-FR   to make an appeal to sb. lancer un appel à qn.
13:51  EN-FR   to dare sb. lancer un défi à qn.
13:51  EN-FR   to call a strike lancer un ordre de grève
13:51  EN-FR   weakened affaibli
13:51  EN-FR   enfeebled affaibli
13:51  EN-FR   to sweep across the plain balayer la plaine
13:51  EN-FR   to scan the sky balayer le ciel
13:51  EN-FR   to sweep the corridor balayer le couloir
13:51  EN-FR   to dismiss objections with a wave balayer des objections d'un geste
13:51  EN-FR   to brush sth. aside balayer qc.
13:51  EN-FR   observer observateur
13:51  EN-FR   observer observatrice
13:51  EN-FR   observant observateur
13:51  EN-FR   to be very observant avoir l'œil observateur
13:51  EN-FR   independent observer observateur indépendant
13:52  EN-FR   independent observer observatrice indépendante
13:52  EN-FR   spotter observatrice
13:52  EN-FR   spotter observateur
13:52  EN-FR   to do battle (with sb./sth.) livrer bataille (à qn./qc.)
13:52  EN-FR   to fight a losing battle against sb./sth. livrer une bataille perdue d'avance contre qn./qc.
13:52  EN-FR   to be hovering between life and death rester suspendu entre la vie et la mort
13:52  EN-FR   Till death us do part! À la vie, à la mort !
13:52  EN-FR   paddock parc à chevaux
13:52  EN-FR   mixing bowl bol mélangeur
13:52  EN-FR   mixing bowl grand bol
13:52  EN-FR   to be lucky avoir du bol
13:52  EN-FR   to be in luck avoir du bol
13:52  EN-FR   strip cup bol de traite
13:52  EN-FR   weariness ras-le-bol
13:52  EN-FR   tedium ras-le-bol
13:52  EN-FR   to be fed up to the back teeth en avoir ras le bol
13:52  EN-FR   to be brassed off en avoir ras le bol
13:52  EN-FR   to soak into sth. pénétrer qc.
13:52  EN-FR   to seep into sth. pénétrer qc.
13:52  EN-FR   to penetrate sth. pénétrer qc.
13:52  EN-FR   to fathom sth. pénétrer qc.
13:52  EN-FR   to penetrate sb. pénétrer qn.
13:52  EN-FR   to break into a house pénétrer dans une maison par effraction
13:52  EN-FR   to get an idea firmly rooted in one's mind se pénétrer d'une idée
13:52  EN-FR   rose petal pétale de rose
13:52  EN-FR   finery parure
13:52  EN-FR   set of diamonds parure de diamants
13:52  EN-FR   set of table linen parure de table
13:52  EN-FR   set of silk underwear parure en soie
13:52  EN-FR   trimming parure
13:52  EN-FR   leatherwork peausserie
13:53  EN-FR   contrasting contrastant
13:53  EN-FR   Flemish lace dentelle flamande
13:53  EN-FR   to stare wide-eyed at sth. écarquiller les yeux devant qc.
13:53  EN-FR   to recognise sb./sth. reconnaître qn./qc.
13:53  EN-FR   to accept sth. reconnaître qc.
13:53  EN-FR   to admit sth. to sb. reconnaître qc. à qn.
13:53  EN-FR   to identify sb./sth. reconnaître qn./qc.
13:53  EN-FR   to tell the male from the female reconnaître le mâle de la femelle
13:53  EN-FR   to accept sth. as a fact reconnaître qc. comme une évidence
13:53  EN-FR   to find sb. guilty reconnaître qn. coupable
13:53  EN-FR   to recognize that sb. has their good points reconnaître des qualités à qn.
13:53  EN-FR   to see oneself in sb. se reconnaître dans qn.
13:53  EN-FR   to admit one is guilty se reconnaître coupable
13:53  EN-FR   to take sb./sth. with you emporter qn./qc.
13:53  EN-FR   to carry off sb./sth. emporter qn./qc.
13:53  EN-FR   to throw oneself into the water se jeter à l'eau
13:54  EN-FR   to take the plunge se jeter à l'eau
13:54  EN-FR   to buy a round of drinks payer la tournée
13:54  EN-FR   to pick up the tab payer la note
13:54  EN-FR   saddler sellier
13:54  EN-FR   upholsterer sellier
13:54  EN-FR   maker of fancy leather goods sellier
13:54  EN-FR   saddler sellière
13:54  EN-FR   upholsterer sellière
13:54  EN-FR   maker of fancy leather goods sellière
13:54  EN-FR   saddler bourrelière
13:54  EN-FR   equestrian équestre
13:54  EN-FR   riding school centre équestre
13:54  EN-FR   equitation skills techniques équestres
13:54  EN-FR   to steep sth. in sth. immerger qc. dans qc.
13:54  EN-FR   to plunge s'immerger
13:54  EN-FR   to submerge s'immerger
13:54  EN-FR   to immerse oneself (in sth.) s'immerger (dans qc.)
13:54  EN-FR   immersed immergé
13:54  EN-FR   to introduce sth. lancer qc.
13:54  EN-FR   to give off sth. lancer qc.
13:54  EN-FR   to get sth. up and running lancer qc.
13:54  EN-FR   to set sth. going lancer qc.
13:54  EN-FR   to set sth. in motion lancer qc.
13:54  EN-FR   to roll sth. out lancer qc.
13:54  EN-FR   launched lancé
13:55  EN-FR   throw lancer
13:55  EN-FR   to chuck sth. to sb. lancer qc. à qn.
13:55  EN-FR   to throw sth. to sb. lancer qc. à qn.
13:55  EN-FR   to address sth. to sb. lancer qc. à qn.
13:55  EN-FR   to play at dice lancer le dé
13:55  EN-FR   to play at dice lancer les dés
13:55  EN-FR   flag throwing lancer de drapeau
13:55  EN-FR   to take a dig at sb./sth. lancer des piques à qn./qc.
13:55  EN-FR   to have a dig at sb./sth. lancer des piques à qn./qc.
13:55  EN-FR   catch lancer et attraper
13:55  EN-FR   to carry off sb. emporter qn.
13:55  EN-FR   to take sb./sth. away emporter qn./qc.
13:55  EN-FR   to best sb./sth. l'emporter sur qn./qc.
13:55  EN-FR   to outgun sb./sth. l'emporter sur qn./qc.
13:55  EN-FR   to outperform sb./sth. l'emporter sur qn./qc.
14:37  CS-DE   mailová schránka E-Mail-Postfach
14:41  EN-FR   swine pourceau
14:41  EN-FR   to remain in force se maintenir
14:41  EN-FR   to remain in power se maintenir au pouvoir
14:41  EN-FR   to remain standing se maintenir debout
14:41  EN-FR   to keep oneself in good health se maintenir en bonne santé
14:41  EN-FR   to keep one's head above water se maintenir à flot
14:41  EN-FR   to keep the wolf from the door se maintenir à flot
14:41  EN-FR   to fall from favor tomber en disgrâce
14:41  EN-FR   to fall from favour tomber en disgrâce
14:41  EN-FR   to fall from grace tomber en disgrâce
14:41  EN-FR   to fall into disgrace tomber en disgrâce
14:41  EN-FR   to emblematise sth. figurer qc.
14:41  EN-FR   to emerge figurer
14:41  EN-FR   to appear figurer
14:41  EN-FR   to surface figurer
14:41  EN-FR   to materialise figurer
14:41  EN-FR   to materialize figurer
14:41  EN-FR   to picture sb./sth. se figurer qn./qc.
14:41  EN-FR   to visualise sb./sth. se figurer qn./qc.
14:41  EN-FR   to visualize sb./sth. se figurer qn./qc.
14:41  EN-FR   to include sth. in a report faire figurer qc. dans un rapport
14:42  EN-FR   to incorporate sth. in sth. faire figurer qc. dans qc.
14:42  EN-FR   shade ombre
14:42  EN-FR   darkness ombre
14:42  EN-FR   to shade sth. faire qc. des ombres
14:42  EN-FR   to stay in the shade rester à l'ombre
14:42  EN-FR   to be scared of one's own shadow avoir peur de son ombre
14:42  EN-FR   to be deliberately vague about certain details laisser certains détails dans l'ombre
14:42  EN-FR   to operate behind the scenes agir dans l'ombre
14:42  EN-FR   underground fighters combattants de l'ombre
14:42  EN-FR   to ruin sb./sth. causer la ruine de qn./qc.
14:42  EN-FR   excommunication anathème
14:42  EN-FR   appropriate adéquat
14:42  EN-FR   proper adéquat
14:43  EN-FR   adequacy adéquation
14:43  EN-FR   sufficiency adéquation
14:43  EN-FR   aptness adéquation
14:43  EN-FR   appropriateness adéquation
14:43  EN-FR   unruliness indocilité
14:43  EN-FR   stewed lamb ragoût d'agneau
14:43  EN-FR   pepper-crusted rack of lamb carré d'agneau au poivre
14:43  EN-FR   lamb meatballs with mint boulettes d'agneau à la menthe
14:43  EN-FR   lamb couscous couscous à l'agneau
14:43  EN-FR   tagine-style lamb casserole cocotte d'agneau façon tagine
14:43  EN-FR   smoked pork viande de porc fumée
14:43  EN-FR   suckling pig porcelet rôti
14:43  EN-FR   to roll up one's sleeves se retrousser les manches
14:43  EN-FR   to surround sth. encercler qc.
14:43  EN-FR   suppression étouffement
14:43  EN-FR   curbing étouffement
14:43  EN-FR   asphyxiation étouffement
14:43  EN-FR   peace treaty traité de paix
14:43  EN-FR   to submerge sth. submerger qc.
14:43  EN-FR   to overwhelm sb./sth. submerger qn./qc.
14:43  EN-FR   to swamp sb. with work submerger qn. de travail
14:43  EN-FR   to swamp sb. with questions submerger qn. de questions
14:43  EN-FR   to inundate sb./sth. (with sth.) submerger qn./qc. (de qc.)
14:43  EN-FR   befuddlement égarement
14:43  EN-FR   distraction égarement
14:43  EN-FR   to be called s'appeler
15:16  DE-IS   eingeschlossen aðkrepptur
15:16  DE-IS   beengt aðkrepptur
15:16  DE-IS   eingepfercht aðkrepptur
15:16  DE-IS   eingeklemmt aðklemmdur
15:17  DE-SV   Sehfehler synfel
15:17  DE-SV   Homeoffice hemmajobb
15:18  DE-SV   Home-Office hemmajobb
15:18  DE-IS   Renaturierung vistheimt
15:18  DE-IS   Das ist nicht überraschend. Þetta er ekkert tiltökumál.
15:19  DE-PT   Rhinorrhoe rinorreia
15:19  DE-PT   jdm. einen Fußtritt versetzen dar um chute em alguém
15:23  DE-EO   Hufeisen hufofero
15:36  DE-IS   unbedeutend aðkvæðalítill
15:36  DE-IS   bedeutungslos aðkvæðalítill
15:38  DE-IS   Dickhäutiger Braunsporrindenpilz kjallarasveppur
15:59  EN-IS   insignificant aðkvæðalítill
16:01  DE-IS   Fission klofnun
16:01  DE-IS   Zwickel klofbót
16:01  DE-IS   gewieft klækjóttur
16:01  DE-IS   Schambein klyftabein
16:01  DE-IS   Klumpfuß klumbufótur
16:01  DE-IS   Glockenturm klukkuturn
16:01  DE-RO   Spurentilgung ștergere a urmelor
16:01  DE-IS   Patentmuster klukkuprjón
16:02  DE-IS   Taktsignal klukkumerki
16:02  DE-IS   Glockenstapel klukknaport
16:02  DE-IS   Glockenläuten klukknahringing
16:02  DE-IS   Glockenklang klukknahljómur
16:02  DE-IS   abrupt bremsen að klossbremsa
16:02  DE-IS   Khmer kmeríska
16:02  DE-IS   Klubhaus klúbbhús
16:02  DE-IS   Clubhaus klúbbhús
16:03  DE-IS   Chlorid klóríð
16:03  DE-IS   Chlorit klórít
16:03  DE-IS   Klonen klónun
16:03  DE-IS   etw. festkleben að klístra e-u
16:03  DE-IS   Schneidern klæðskeraiðn
16:03  DE-IS   schlecht gekleidet klæðlítill
16:03  DE-IS   unbekleidet klæðlaus
16:03  DE-IS   kleidsam klæðilegur
16:04  DE-IS   Kochbuch kokkabók
16:04  DE-IS   Fußballschiedsrichter knattspyrnudómari
16:04  DE-IS   Kanada-Eberesche knappareynir
16:10  EN-IS   for good að fullu og öllu
16:10  EN-IS   gusset klofbót
16:11  EN-IS   clock pulse klukkumerki
16:11  EN-IS   fission klofnun
16:11  EN-IS   Khmer kmeríska
16:11  EN-IS   chloride klóríð
16:11  EN-IS   chlorite klórít
16:11  EN-IS   cloning klónun
16:11  EN-IS   pubis klyftabein
16:11  EN-IS   brioche stitch klukkuprjón
16:31  CS-DE   mailová schránka Mailbox
16:32  CS-DE   hlasová schránka (Voice-)Mailbox
16:36  DE-RO   Großer Preis von Aserbaidschan Marele Premiu al Azerbaidjanului
16:58  DE-RO   Seuchenschutzbehörde Centrul de Control al Bolilor
17:13  DE-FR   jdn. zurechtweisen rabattre le caquet de qn.
17:13  DE-FR   etw. auf die leichte Schulter nehmen prendre qc. à la légère
17:14  DE-FR   sich aus dem Staub machen prendre la poudre d'escampette
17:14  DE-FR   Pech gehabt! Pas de bol !
17:14  DE-FR   viel Wind um nichts tout ça pour ça
17:14  DE-FR   gut etabliert sein avoir pignon sur rue
17:15  DE-FR   jdn. im eigenen Saft schmoren lassen laisser qn. se morfondre
17:15  DE-FR   die beleidigte Leberwurst spielen faire du boudin
17:16  DE-FR   Das war vielleicht ein Hammer! Quel sale coup !
17:17  DE-FR   an etw. mangeln manquer de qc.
17:17  DE-FR   rauchen wie ein Schlot fumer comme un sapeur
17:18  DE-FR   rauchen wie ein Schlot fumer comme une locomotive
17:18  DE-FR   rauchen wie ein Schlot fumer comme un pompier
17:18  DE-FR   wieder aufs Pferd steigen se remettre en selle
18:11  DE-IS   Eichblattsalat eikarlaufssalat
18:11  EN-IS   oakleaf lettuce eikarlaufssalat
18:28  DE-RO   Zwischenzug beim Schach zwischenzug
18:32  EN-FR   snobbery snobisme
18:32  EN-FR   snobbishness snobisme
18:32  EN-FR   snobbism snobisme
18:32  EN-FR   to give the note donner le ton
18:32  EN-FR   to set the agenda donner le ton
18:32  EN-FR   to call the shots donner le ton
18:32  EN-FR   to call the tune donner le ton
18:32  EN-FR   to excel (in sth.) exceller (dans qc.)
18:32  EN-FR   to rise s'élever
18:32  EN-FR   to be uplifted s'élever
18:32  EN-FR   to be heard s'élever
18:32  EN-FR   to stand s'élever
18:32  EN-FR   to rise (by) three degrees s'élever de trois degrés
18:32  EN-FR   to be 30 metres high s'élever à 30 mètres de haut
18:32  EN-FR   to rise up into the air s'élever dans les airs
18:32  EN-FR   net neutrality neutralité du net
18:33  EN-FR   to soar into the air s'élever dans les airs
18:33  EN-FR   to rise in the hierarchy s'élever dans la hiérarchie
18:33  EN-FR   to keep out of the limelight marcher à l'ombre
18:33  EN-FR   shadow of the earth ombre terrestre
18:33  EN-FR   twilight zone zone d'ombre
18:33  EN-FR   only disadvantage seule ombre au tableau
18:33  EN-FR   twice doublement
18:33  EN-FR   in two ways doublement
18:33  EN-FR   doubly doublement
18:33  EN-FR   double chin double menton
18:33  EN-FR   hairiness pilosité
18:33  EN-FR   facial hair pilosité faciale
18:34  EN-FR   ship's apprentice moussaillon
18:34  EN-FR   to end up in sth. aboutir à qc.
18:34  EN-FR   to succeed aboutir
18:34  EN-FR   to reach an impasse aboutir à une impasse
18:34  EN-FR   to come to a dead end aboutir à une impasse
18:34  EN-FR   to reach a compromise aboutir à un compromis
18:34  DE-RO   östrogenhaltig care conține estrogen
18:34  EN-FR   to dismiss a (court) case aboutir à un non-lieu
18:34  EN-FR   to come to nothing aboutir à rien
18:34  EN-FR   regurgitation resucée
18:34  EN-FR   rehash resucée
18:35  EN-FR   salmon fillet (steak) pavé de saumon
18:35  EN-FR   to set aside personal considerations s'élever au-dessus des intérêts particuliers
18:35  EN-FR   to protest against sth. s'élever contre qc.
18:35  EN-FR   to excel in doing sth. exceller à faire qc.
18:35  EN-FR   to excel in music exceller en musique
18:35  EN-FR   to be an excellent cook exceller à cuisiner
18:35  EN-FR   individualization individualisation
18:35  EN-FR   individualisation individualisation
18:35  EN-FR   to heat sth. chauffer qc.
18:35  EN-FR   to warm up sth. chauffer qc.
18:43  EN-FR   to heat up sth. faire chauffer qc.
18:43  EN-FR   to heat by wood chauffer au bois
18:43  EN-FR   to heat up sth. mettre qc. à chauffer
18:43  EN-FR   to give out heat chauffer
18:43  EN-FR   to warm oneself by the fire se chauffer au coin du feu
18:43  EN-FR   to bask in the sun se chauffer au soleil
18:43  EN-FR   propelling propulsant
18:43  EN-FR   botany botanique
18:43  EN-FR   botanical garden jardin botanique
18:43  EN-FR   Garden of Eden jardin d'Éden
18:44  EN-FR   Azores Açores
18:44  EN-FR   Atlantic Atlantique
18:44  EN-FR   Atlantic Ocean Atlantique
18:44  EN-FR   Atlantic océan Atlantique
18:44  EN-FR   Atlantic atlantique
18:44  EN-FR   greenhouse serre
18:44  EN-FR   hothouse serre
18:44  EN-FR   glasshouse serre
18:44  EN-FR   sharp serré
18:44  EN-FR   master tailor maître tailleur
18:44  EN-FR   lemon beebrush verveine citronnelle
18:44  EN-FR   lemon verbena verveine citronnelle
18:44  EN-FR   rice flour farine de riz
18:44  EN-FR   rice starch amidon de riz
18:44  EN-FR   rice cooker cuiseur à riz
18:44  EN-FR   rice steamer cuiseur à riz
18:44  EN-FR   rice noodles nouilles de riz
18:44  EN-FR   rice vermicelli nouilles de riz
18:44  EN-FR   rice paper papier de riz
18:44  EN-FR   rice soup potage au riz
18:44  EN-FR   risotto rice riz pour risotto
18:44  EN-FR   fried rice riz cantonais
18:44  EN-FR   puffed rice riz soufflé
18:44  EN-FR   baptistry baptistère
18:44  EN-FR   to have rabies être atteint de la rage
18:44  EN-FR   rabies vaccine vaccin contre la rage
18:44  EN-FR   to be furious with sb. être en rage contre qn.
18:44  EN-FR   to be furious about sth. être en rage contre qc.
18:44  EN-FR   to be in a mad rage être fou de rage
18:44  EN-FR   to (inwardly) seethe with rage avoir la rage au cœur
18:44  EN-FR   to (inwardly) seethe with rage avoir la rage au ventre
18:44  EN-FR   to fly into a rage se mettre dans une rage folle
18:44  EN-FR   to fly into a rage entrer dans une rage folle
18:45  EN-FR   to be rife faire rage
18:45  EN-FR   to rage faire rage
18:45  EN-FR   passion for gambling rage du jeu
18:45  EN-FR   hint of a reproach ombre d'un reproche
18:45  EN-FR   shadow puppet ombre
18:45  EN-FR   eyeshadow ombre à paupières
18:45  EN-FR   eye shadow ombre à paupières
18:45  EN-FR   to put sb. behind bars mettre qn. à l'ombre
18:45  EN-FR   to be behind bars être à l'ombre
18:45  EN-FR   pubic hair pilosité pubienne
18:45  EN-FR   obvious flagrant
18:45  EN-FR   flagrant flagrant
18:45  EN-FR   blatant flagrant
18:45  EN-FR   glaring flagrant
18:45  EN-FR   to catch sb. out in a lie prendre qn. en flagrant délit de mensonge
18:45  EN-FR   in flagrante delicto en flagrant délit
18:45  EN-FR   in the (very) act en flagrant délit
18:45  EN-FR   dead to rights en flagrant délit
18:45  EN-FR   draped drapé
18:45  EN-FR   drape drapé
18:45  EN-FR   touch frappe
18:45  EN-FR   kick frappe
18:46  EN-FR   punch frappe
18:46  EN-FR   nuclear strike frappe nucléaire
18:46  EN-FR   preventative strike frappe préventive
18:46  EN-FR   preventive strike frappe préventive
18:46  EN-FR   pre-emptive attack frappe préventive
18:46  EN-FR   pre-emptive strike frappe préventive
18:46  EN-FR   typo erreur de frappe
18:46  EN-FR   typing error erreur de frappe
18:46  EN-FR   typographical error erreur de frappe
18:46  EN-FR   chilled frappé
18:46  EN-FR   frappé frappé
18:46  EN-FR   iced frappé
18:46  EN-FR   crazy frappé
18:46  EN-FR   struck by lightning frappé par la foudre
18:46  EN-FR   to repress sth. réprimer qc.
18:46  EN-FR   to crack down on sth. réprimer qc.
18:46  DE-ES   Phototoxizität fototoxicidad
18:46  EN-FR   tender frêle
18:46  EN-FR   delicate frêle
18:46  DE-ES   Höchstdrehzahl número de revoluciones máximo
18:46  EN-FR   to constitute sth. former qc.
18:46  EN-FR   to form a government former un gouvernement
18:46  DE-ES   Sauerstoffaustausch intercambio de oxígeno
18:46  EN-FR   to form a team former une équipe
18:46  EN-FR   to train sb./sth. to do sth. former qn./qc. à faire qc.
18:46  EN-FR   to develop sb. former qn.
18:46  EN-FR   to be formed se former
18:46  EN-FR   to educate oneself se former
18:46  EN-FR   to get the better of sb./sth. l'emporter sur qn./qc.
18:46  DE-ES   Detonation estallido
18:46  DE-ES   unbewölkt despejado
18:47  DE-ES   Kinderbuchautor autor de libros infantiles
18:47  DE-ES   beispiellos sin ejemplo
18:47  DE-ES   Muskeldystrophie distrofia muscular
18:47  DE-ES   ländlich agreste
18:47  DE-ES   Blutspur huella de sangre
18:49  DE-ES   Verzinsung rédito
18:49  DE-ES   temporär temporal
18:49  DE-ES   Von wegen! ¡Ni hablar!
18:50  DE-FR   etw. zusammenheften agrafer qc.
18:50  DE-FR   PV-Anlage système PV
18:53  EN-FR   trout with almonds truite aux amandes
18:53  EN-FR   trout meunière truite meunière
18:53  EN-FR   boiled trout truite au bleu
18:53  EN-FR   trout baked in parchment truite en papillote
18:54  EN-FR   fried trout truite frite
18:54  EN-FR   stuffed trout truite farcie
18:54  EN-FR   smoked fillets of trout filets de truite fumée
18:54  EN-FR   proceedings négociations
18:54  EN-FR   to take several days to do sth. mettre plusieurs jours à faire qc.
18:54  EN-FR   comprehensive peace paix générale
18:54  EN-FR   to bring sth. to light mettre qc. au jour
18:54  EN-FR   to unearth sth. mettre qc. au jour
18:54  EN-FR   to reveal sth. mettre qc. au jour
18:54  EN-FR   to update sth. mettre qc. au jour
18:54  EN-FR   to revise sth. mettre qc. au jour
18:54  EN-FR   to disown sb./sth. renier qn./qc.
18:54  EN-FR   to disclaim sb./sth. renier qn./qc.
18:54  EN-FR   legate légat
18:54  EN-FR   Roman governor légat
18:54  EN-FR   conciliar conciliaire
18:55  DA-DE   jævn durchschnittlich
18:55  DA-DE   Hvordan står det til? Wie geht's?
18:55  DA-DE   akavet verkehrt
18:55  DA-DE   sjuskeri Schluderei
18:57  DE-SK   Terminologie terminológia
18:57  DE-SK   terminologisch terminologický
18:57  DE-SK   terminologisch terminologicky
18:57  DE-SK   Separatistenbewegung separatistické hnutie
18:57  DE-SK   Separatistenorganisation separatistická organizácia
18:57  DE-SK   Separatistengruppe separatistická skupina
18:57  DE-SK   Separatisten- separatistický
18:57  DE-SK   Separatistenführer separatistický vodca
18:58  DE-SK   Separatistenführer vodca separatistov
18:58  DE-SK   separatistisch separatisticky
18:58  DE-SK   Babylonier Babylončan
18:58  DE-SK   Babylonierin Babylončanka
18:58  DE-SK   babylonisch babylonský
18:58  DE-SK   Babylonisch babylončina
18:58  DE-SK   Bakterien- baktériový
18:58  DE-SK   Bakterien- bakteriálny
18:58  DE-SK   Bakterien- bakterijný
18:58  DE-SK   Bakterienstamm baktériálny kmeň
18:58  DE-SK   Bakterieninfektion baktériálna infekcia
18:58  DE-SK   Bakterienflora bakteriálna flóra
18:58  DE-SK   Wartesaal čakáreň
18:58  DE-SK   Wartsaal čakáreň
18:58  DE-SK   geimpft vakcinovaný
18:58  DE-SK   geimpft zaočkovaný
18:58  DE-SK   jdn. impfen vakcinovať n-ho
18:58  DE-SK   vollständig geimpft plne zaočkovaný
18:58  DE-SK   Bevölkerung populácia
18:58  DE-SK   Allgemeinarzt všeobecný lekár
18:58  DE-SK   Allgemeinärztin všeobecná lekárka
18:58  DE-SK   Anmeldung prihlasovanie
18:58  DE-SK   Europäische Arzneimittel-Agentur Európska lieková agentúra
18:58  DE-SK   Steigerung eskalácia
18:59  DE-SK   Ausstoß emisia
18:59  DE-SK   Deklaration deklarácia
18:59  DE-SK   Erklärung deklarácia
18:59  DE-SK   von letzter Woche minulotýždňový
18:59  DE-SK   letztwöchig minulotýždňový
18:59  DE-SK   Tollpatschigkeit grambľavosť
18:59  DE-SK   unbehelligt nerušený
18:59  DE-SK   Nahrung obživa
18:59  DE-SK   Ernährung obživa
18:59  DE-SK   nahöstlich blízkovýchodný
18:59  DE-SK   weitgreifend ďalekosiahly
18:59  DE-SK   weitreichend ďalekosiahly
18:59  DE-SK   Werfen hádzanie
18:59  DE-SK   Wurf hádzanie
18:59  DE-SK   Okkupations- okupačný
18:59  DE-SK   Besatzungs- okupačný
18:59  DE-SK   okkupatorisch okupačný
18:59  DE-SK   Besatzungssoldat okupačný vojak
18:59  DE-SK   Öde suchopár
18:59  DE-SK   etw. aufsaugen sať n-čo
18:59  DE-SK   etw. einsaugen sať n-čo
18:59  DE-SK   jdn. zu etw. überreden nakriatnuť n-ho na n-čo
18:59  DE-FR   Neuanfang nouveau commencement
19:00  DE-FR   Geschlechtsumwandlung changement (chirurgical) de sexe
19:00  DE-SK   Lebenspartner životný partner
19:00  DE-SK   Lebenspartnerin životná partnerka
19:00  DE-FR   Müll vidanges
19:00  DE-FR   zweiköpfig bicéphale
19:00  DE-SK   Namenliste menoslov
19:00  DE-SK   Namenliste menný zoznam
19:00  DE-SK   Namenliste zoznam mien
19:00  DE-FR   etw. gegeneinander abgrenzen différencier qc.
19:00  DE-SK   knapp necelý
19:00  EN-FR   takeaway food repas à emporter
19:01  EN-FR   takeaway meal repas à emporter
19:01  EN-FR   to get carried away se laisser emporter par son élan
19:01  EN-FR   to get sb.'s agreement emporter l'accord de qn.
19:01  EN-FR   to win sb. over emporter l'adhésion de qn.
19:01  EN-FR   to win by 2 goals to 1 l'emporter par 2 buts à 1
19:01  EN-FR   to take the roof off one's mouth emporter la bouche
19:01  EN-FR   to take the roof off one's mouth emporter la gueule
19:01  DE-FR   den Titel ... tragen s'intituler ...
19:01  EN-FR   unruly indocile
19:01  DE-FR   in vorgerücktem Alter sur le tard
19:01  DE-FR   Sinusvenenthrombose thrombose veineuse cérébrale
19:01  DE-FR   beinloser Krüppel cul-de-jatte
19:02  DE-FR   jdn./etw. magnetisch anziehen aimanter qn./qc.
19:02  DE-FR   etw. magnetisch machen aimanter qc.
19:02  DE-FR   jdm. etw. mitgeben donner qc. (à emporter) à qn.
19:02  DE-FR   jdm. etw. mitgeben pourvoir qn. de qc.
19:02  DE-FR   Lüftungsanlage centrale de traitement d'air
19:02  DE-FR   Wärmerückgewinnung récupération de la chaleur
19:18  DE-IS   Spülkasten klósettkassi
19:20  DE-FR   jdn. demütigen abaisser qn.
19:39  DE-RO   Linkskurve curbă la stânga
19:39  DE-RO   Rechtskurve curbă la dreapta
19:40  DE-RO   Kriegsfotograf fotograf de război
19:40  DE-RO   Modefotograf fotograf de modă
19:40  DE-RO   Naturfotograf fotograf de natură
19:41  DE-RO   Beschleunigeranlage accelerator de particule
19:45  EN-FR   to be good at drawing avoir un bon coup de crayon
19:45  EN-FR   agreement consentement
19:45  EN-FR   acceptance consentement
19:45  EN-FR   endorsement consentement
19:45  EN-FR   to give one's consent accorder son consentement
19:45  EN-FR   to give one's consent donner son consentement
19:45  EN-FR   to get divorced by mutual consent divorcer par consentement mutuel
19:45  EN-FR   willing consentant
19:45  EN-FR   to grant sth. (to sb.) consentir qc. (à qn)
19:45  EN-FR   to allow sth. (to sb.) consentir qc. (à qn)
19:45  EN-FR   growth expansion
19:45  EN-FR   spread expansion
19:45  EN-FR   limited success succès mitigé
19:45  EN-FR   scholastic success succès scolaires
19:46  EN-FR   to be a success (with sth.) avoir du succès (auprès de qc.)
19:46  EN-FR   to consign sth. to sth. reléguer qc. à qc.
19:46  EN-FR   to consign sth. to sth. reléguer qc. dans qc.
19:46  EN-FR   to consign sth. into the archives reléguer qc. aux archives
19:46  EN-FR   to push sb./sth. into the background reléguer qn./qc. au second plan
19:46  EN-FR   to reconcile sb. with sb. réconcilier qn. avec qn.
19:46  EN-FR   to make it up with sb. se réconcilier avec qn.
19:46  EN-FR   to reconcile with sb. se réconcilier avec qn.
19:46  EN-FR   to make one's peace with sb. se réconcilier avec qn.
19:46  EN-FR   to be a success (with sth.) être un succès (auprès de qc.)
19:46  EN-FR   to be a favourite with sb. avoir du succès auprès de qn.
19:46  EN-FR   to be a great success connaître un grand succès
19:46  EN-FR   to score a success remporter un succès
19:46  EN-FR   to achieve success remporter des succès
19:46  EN-FR   to make sb./sth. successful faire le succès de qn./qc.
19:46  EN-FR   qualified success demi-succès
19:46  EN-FR   to grease sb.'s palm soudoyer qn.
19:46  EN-FR   to pocket sth. empocher qc.
19:46  EN-FR   to rub out sth. effacer qc.
19:46  EN-FR   to wipe sth. clean effacer qc.
19:46  EN-FR   to blot out sth. effacer qc.
19:46  EN-FR   to dispel sth. effacer qc.
19:46  EN-FR   to write off sth. effacer qc.
19:47  EN-FR   to dig up sth. arracher qc.
19:47  EN-FR   to uproot sth. arracher qc.
19:47  EN-FR   to weed arracher les mauvaises herbes
19:47  EN-FR   to rip out sth. arracher qc.
19:47  EN-FR   to rescue sb from poverty arracher qn. à la misère
19:47  EN-FR   Congress of Arras congrès d'Arras
19:47  EN-FR   Treaty of Arras traité d'Arras
19:47  EN-FR   trout in puff pastry feuilleté de truite
19:47  EN-FR   white sauce béchamel
19:47  EN-FR   white sauce sauce béchamel
19:47  EN-FR   trout fillet filet de truite
19:47  EN-FR   red kuri squash potimarron
19:47  EN-FR   winter squash potiron
19:47  DE-SK   mit etw. zusammenhängend súvisiaci s n-čím
19:47  DE-SK   ungedeckt nekrytý
19:48  DE-SK   Änderungsantrag pozmeňujúci návrh
19:48  DE-SK   Vorstand predsedníctvo
19:48  DE-SK   Parteivorstand predsedníctvo strany
19:48  DE-SK   Mikrochip mikročip
19:48  DE-SK   festklemmen zaseknúť sa
19:48  DE-SK   sich verklemmen zaseknúť sa
19:48  DE-SK   Ödland suchopár
19:48  DE-SK   Öde suchopár
19:50  DE-RU   Glockenbecherkultur культура колоколовидных кубков
19:51  DE-RU   keltischer Stamm кельтское племя
19:51  DE-RU   Sequaner секваны
19:51  DE-RU   Volker вольки
19:51  DE-RU   Galatien Галатия
19:51  DE-RU   Besançon Безансон
19:51  DE-RU   Lykaonien Ликаония
19:51  DE-RU   Slawisierung славянизация
19:51  DE-RU   Slawismus славянизм
19:51  DE-RU   slawistisch славистский
19:52  EN-FR   trout fillet (steak) pavé de truite
19:52  EN-FR   crispy fried trout pieces croustillants de truite
19:52  EN-FR   not to give a fig about sb./sth. se moquer de qn./qc. comme d'une guigne
19:52  EN-FR   not to give a fig about sb./sth. se soucier de qn./qc. comme d'une guigne
19:52  EN-FR   not to give a toss about sth/sb se soucier de qn./qc. comme d'une guigne
19:52  EN-FR   not to give a toss about sth/sb se moquer de qn./qc. comme d'une guigne
19:52  EN-FR   nervous tendu
19:52  EN-FR   to fade from sb.'s memory s'effacer du souvenir de qn.
19:52  EN-FR   memorial cross croix du souvenir
19:52  EN-FR   to pay the price faire les frais
19:53  DE-RU   Was bildest du dir ein? Что ты о себе возомнил?
19:53  DE-RU   Türsäule стойка двери
19:54  DE-RU   vorhanden sein быть в наличии
19:54  DE-RU   vorhanden sein быть налицо
19:54  DE-RU   Tageszeitung ежедневная газета
19:54  DE-RU   Unter- нижний
19:54  DE-RU   Sie kleidet sich geschmackvoll. Она одевается со вкусом.
19:54  DE-RU   salzhaltig содержащий соль
19:54  DE-RU   Schmelz- плавильный
19:54  DE-RU   Schmuck- ювелирный
19:54  DE-RU   Schmuckabteilung ювелирный отдел
19:54  DE-RU   Schwachstrom слабый ток
19:54  DE-RU   Schwachstromanlage слаботочная установка
19:54  DE-RU   Schwachstrom- слаботочный
19:54  DE-RU   Schwachstromtechnik техника слабых токов
20:42  DE-SQ   regional krahinor
20:44  DE-SQ   Schraubenzieher kaçavidë
20:45  DE-SQ   Prinzessin princeshë
20:45  DE-SQ   Königin mbretëreshë
20:46  DE-SQ   Pergament pergamenë
20:46  DE-SQ   Sonnenaufgang lindje e diellit
20:54  DE-FR   sich begeistern lassen se laisser prendre au jeu
20:55  DE-FR   sich stärken se restaurer
20:55  DE-FR   sich stärken se sustenter
20:58  DE-FR   doppelköpfig bicéphale
21:00  DE-FR   Doppeladler aigle bicéphale
21:02  DE-FR   ins Gewicht fallen peser (lourd) dans la balance
21:02  DE-FR   unters Messer kommen passer sur le billard
21:05  DE-FR   auf jdn./etw. abzielen viser qn./qc.
21:06  DE-FR   die Dinge laufen lassen laisser pisser le mérinos
21:06  DE-FR   anscheinend etw. tun avoir l'air de faire qc.
21:06  DE-FR   auf etw. hindeuten dénoter qc.
21:07  DE-FR   wie auf Eiern gehen marcher sur des œufs
21:10  DE-FR   schon die halbe Arbeit für jdn. machen mâcher le travail à qn.
21:12  DE-FR   mit seinen Einkünften (gerade so) auskommen joindre les deux bouts
21:12  DE-FR   gerade so über die Runden kommen joindre les deux bouts
21:13  DE-FR   auskommen joindre les deux bouts
22:01  DE-RO   Ohrentropfen picături de urechi
22:06  DE-RO   Wattestäbchen bețișoare cu vată
22:10  DE-FR   auf etw. Kurs nehmen mettre le cap sur qc.
22:17  DE-IS   elektrische Kardioversion rafvending
22:27  CS-DE   autorizovat autorisieren
22:27  CS-DE   autorita Autorität
22:27  CS-DE   autoritativní autoritär
22:27  CS-DE   autorský Autoren-
22:27  CS-DE   autorství Urheberschaft
22:27  CS-DE   autorství Autorschaft
22:27  CS-DE   autosalon Automobilausstellung
22:27  CS-DE   autosalón Automobilausstellung
22:27  CS-DE   klávesy Keyboard
22:27  CS-DE   klávesnice Klaviatur
22:28  CS-DE   klávesnice Tastenfeld
22:28  CS-DE   počítačová klávesnice Computertastatur
22:28  CS-DE   autostop Autostopp
22:40  CS-DE   pokojská Zimmermädchen
22:40  CS-DE   podlaží Geschoss
22:40  CS-DE   etáž Etage
22:40  CS-DE   gól Tor
22:40  CS-DE   těsnopis Stenografie
22:40  CS-DE   denní pořádek Tagesordnung
22:40  CS-DE   prodejní oddělení Verkaufsabteilung
22:41  CS-DE   poslat mail eine E-Mail schicken
22:41  CS-DE   poslat mail eine E-Mail senden
22:41  CS-DE   psát na stroji tippen
22:41  CS-DE   psát na stroji Maschine schreiben
22:41  CS-DE   hotovost Bargeld
22:41  CS-DE   žirový účet Girokonto
22:41  CS-DE   internetové bankovnictví Internetbanking
22:41  CS-DE   online bankovnictví Onlinebanking
22:41  CS-DE   peněžní automat Geldautomat
22:41  CS-DE   stav účtu Kontostand
22:42  CS-DE   cestovní šek Reisescheck
22:42  CS-DE   kreditní karta Kreditkarte
22:42  CS-DE   zúročení Verzinsung
22:42  CS-DE   úrok Zins
22:42  CS-DE   otevřít účet ein Konto eröffnen
22:42  CS-DE   proplatit k-u šek jdm. einen Scheck einlösen
22:42  CS-DE   převést peníze Geld überweisen
22:42  CS-DE   být v mínusu im Minus sein
22:42  CS-DE   investovat investieren
22:44  CS-DE   stornovat stornieren
22:44  CS-DE   odhlásit se z hotelu im Hotel auschecken
22:53  DE-SV   Bestellnummer beställningsnummer
22:53  DE-SV   schwarz wie die Nacht nattmörk
22:53  DE-SV   Lesebestätigung läskvitto
22:54  DE-SV   Übermittlungsbestätigung leveranskvitto
23:03  DE-SK   Kriegsverbrechen vojnový zločin
23:03  DE-SK   Schaden anrichten napáchať škodu
23:44  DE-RO   Muskelkraft forță musculară
23:56  CS-DE   kyselina pyrohroznová Brenztraubensäure