Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 7. Juni 2021

00:34  Hauptursache basic cause
09:10  Erfolgsmessung performance measurement
09:10  Performancemessung performance measurement
09:11  Unternehmensperformance company performance
09:11  Unternehmensleistung company performance
09:12  Unternehmensleistung firm performance
09:12  Unternehmensleistung business performance
09:13  Unternehmensidentität company identity
09:14  Informationsunterlagen information material
09:15  interorganisational interorganizational
09:16  Technologiebewertung technology assessment
09:30  etw. genau unter die Lupe nehmen to put sth. under the microscope
09:36  etw. genau unter die Lupe nehmen to go over sth. with a fine-tooth comb
09:38  jdn. auf den Arm nehmen to have sb. on
10:31  Klostergelände monastery premises
10:34  Kreuzgarten cloister garden
11:35  Willst du mich auf den Arm nehmen? Are you taking the mick?
11:37  Diffamation defamation
13:24  Gottestreue faithfulness to God
13:40  jdm. in seine edleren Körperteile treten to kick sb. in the crown jewels
14:26  Feste citadel
14:30  Schuss ins Blaue crapshoot
14:33  Anschwärzung denigration
14:33  Ehrabschneidung defamation (of character)
14:34  über eine Woche over a week
14:35  die Beine unter die Arme nehmen to take to one's heels
14:36  jdn. auf den Arm nehmen to pull sb.'s leg
14:36  Willst du mich auf den Arm nehmen? Are you kidding?
14:41  leichtflüchtig highly volatile
14:43  sich wieder vereinigen to come together again
14:44  (etw. ) schrappen to scrape (sth.)
14:45  jdn. auf den Arm nehmen to put sb. on
14:46  auf jdn. horchen to listen to sb.
17:21  Ehrabschneidung slander
17:21  Bombenattrappe fake bomb
17:22  jdm. gegenüber treulos sein to be faithless to sb.
17:22  mit zu viel Alkohol im Blut over the limit
17:24  Schieb die Kohle rüber! Hand over the money!
17:24  Her mit der Kohle! Hand over the money!
19:39  Secondhandladen op shop
19:40  gendern
19:45  sich mit etw. arrangieren to come to terms with sth.
22:12  etw. wieder lernen to relearn sth.
22:12  etw. neu lernen to relearn sth.
22:12  etw. erneut lernen to relearn sth.
22:12  ein Schuss ins Blaue a shot in the dark
22:13  gedenken, etw. zu tun to intend to do sth.
22:13  ein Schuss ins Blaue a stab in the dark
22:13  heulen to bawl
22:22  Ziegelschutt brick debris
22:24  Feste stronghold
22:36  Das ist mir völlig egal. I don't give a damn.
22:37  Das ist mir schnurzpiepegal! A fat lot I care!
22:37  Das ist mir schnurzpiepegal. I couldn't care less about that.
22:39  weiterwirtschaften to go on with business as usual
22:39  Ombrometer ombrometer
22:40  etw. überdrucken to overprint sth.
22:41  verständig knowledgeably
22:41  etw. ist besorgniserregend sth. is concerning
22:42  zäh tenaciously
22:42  jdn./etw. unter die Lupe nehmen to suss sb./sth. out
23:08  Architektursprache architectural idiom
23:09  Sturzzahl number of falls
23:09  Sturzfaktor fall factor
23:09  Abqualifizierung denigration
23:09  Schandgeige shrew's fiddle
23:59  Das ist (mir) scheißegal! I don't give a damn!

Weitere Sprachen

00:03  CS-DE   bájesloví Mythologie
00:03  CS-DE   bájeslovný mythologisch
00:05  CS-DE   bachyně Bache
00:09  CS-DE   bachor Pansen
00:10  CS-DE   bachor Wanst
00:11  CS-DE   bagrování Baggern
00:12  CS-DE   bagrovat baggern
00:14  CS-DE   bajadéra Bajadere
00:15  CS-DE   bádání Forschung
00:15  CS-DE   badatelka Forscherin
00:15  CS-DE   badatelský forscherisch
00:15  CS-DE   badatelský Forschungs-
00:22  CS-DE   divoká svině Bache
01:26  DE-SK   Pansen bachor
01:27  DE-SK   Flosse plutva
01:27  DE-SK   Afterflosse análna plutva
01:27  DE-SK   Bauchflosse brušná plutva
01:27  DE-SK   Brustflosse prsná plutva
01:28  DE-SK   Fettflosse tuková plutva
05:49  BG-DE   чукало Stößel
05:49  BG-DE   ужасен grässlich
05:49  BG-DE   етер Ether
06:12  DE-ES   Pracht suntuosidad
07:19  DE-RO   Spielart varietate
07:20  DE-RO   etwa de exemplu
07:20  DE-RO   Schwerion ion greu
07:20  DE-RO   Laborprodukt produs de laborator
07:21  DE-RO   hinabrollen a se rostogoli în jos
07:21  DE-RO   Platinerz minereu de platină
07:21  DE-RO   reibungsfrei fără dificultăți
07:21  DE-RO   reibungsfrei fără frecare
07:22  DE-RO   Sportfotograf fotograf de sport
07:24  DE-RO   ins Stocken kommen a stagna
07:24  DE-RO   ins Stocken kommen a se opri
07:24  DE-RO   etw. einnähen a coase ceva
07:26  DE-RO   eintrudeln a ajunge cu întârziere
07:35  DE-RO   Mindeststeuer impozit minim
07:36  DE-RO   Abschlusserklärung declarație finală
07:39  DE-RO   Bentonit bentonit
07:42  DE-RO   hochempfindlich foarte sensibil
07:42  DE-RO   hochempfindlich extrem de sensibil
07:43  DE-RO   geblüht înflorit
07:43  DE-RO   Kenntnisstand nivel de cunoștințe
08:01  EN-FR   to ask for the bill demander la note
08:01  EN-FR   to ask for permission to speak demander la parole
08:01  EN-FR   to ask for support demander des renforts
08:01  EN-FR   administrator administrateur
08:01  EN-FR   trustee administrateur
08:02  EN-FR   webmaster administrateur de site Internet
08:02  EN-FR   administrator administratrice
08:02  EN-FR   trustee administratrice
08:02  EN-FR   webmaster administratrice de site Internet
08:02  EN-FR   philology philologie
09:12  DE-FR   gegen jdn. Spitzen verteilen envoyer des piques à qn.
09:27  DE-SV   Phytotoxizität fytotoxicitet
09:28  DE-SV   Seejungfrau sjöjungfru
09:33  DE-SV   Land der Träume sömnens land
09:44  DE-SV   Gartenfest trädgårdsfest
09:48  DE-SV   Kaminsims spiselkrans
09:52  EN-SK   pork bravčový
09:52  EN-SK   pork chop bravčová kotleta
09:52  EN-SK   pork liver bravčová pečeň
09:52  EN-SK   pork knuckle bravčové koleno
10:19  DE-SK   Rückenflosse chrbtová plutva
10:20  DE-SK   Schwanzflosse chvostová plutva
10:26  DE-SV   normalerweise i vanliga fall
10:27  DE-SV   es kann nützlich sein (, etw. zu tun) det kan vara nyttigt (att göra ngt.)
10:30  DE-SV   enttäuscht von / über etw. sein att vara besviken på / över ngt.
10:31  DE-RO   an Lager în stoc
10:32  DE-SV   Urteilskraft omdömesförmåga
10:37  DE-SV   Urteilsvermögen omdömesförmåga
10:42  DE-ES   paddeln remar
10:42  DE-ES   Wundermittel remedio milagroso
10:42  DE-ES   Pflanzenschleim mucílago
10:42  DE-ES   Schurke malnacido
10:43  DE-ES   Denkspruch apotegma
10:43  DA-DE   todelt badedragt zweiteiliger Badeanzug
10:43  DA-DE   tagrør Schilfrohr
10:43  DA-DE   skjult talent verstecktes Talent
10:44  DA-DE   opblæst problem aufgeblasenes Problem
10:44  DA-DE   fremmed stof körperfremder Stoff
10:45  EN-ES   rural agreste
10:45  EN-ES   sumptuousness suntuosidad
10:50  EN-FR   piously pieusement
10:57  DE-SV   Kirchenbesucher kyrkobesökare
10:58  DE-SV   Kirchenbesucherin kyrkobesökare
10:58  DE-SV   Kirchgängerin kyrkobesökare
10:58  DE-SV   Kirchgänger kyrkobesökare
11:14  DE-SK   Stenografie stenografia
11:14  DE-SK   jdn. hauen tresnúť n-ho
11:14  DE-SK   Kryptologin kryptologička
11:14  DE-SK   sich aufrichten vztýčiť sa
11:14  DE-SK   Kryptologe kryptológ
11:15  DE-SK   SB-Warenhaus hypermarket
11:15  DE-SK   Selbstbedienungs-Warenhaus hypermarket
11:15  DE-SK   fadenscheinig planý
11:15  DE-SK   fadenscheinig ošumený
11:15  DE-SK   fadenscheinig ošúchaný
11:16  EN-FR   crazed forcené
11:16  EN-FR   lunatic forcenée
11:16  EN-FR   maniac forcené
11:16  EN-FR   maniac forcenée
11:16  EN-FR   to work like a horse travailler comme un forcené
11:16  EN-FR   stem queue
11:16  EN-FR   handle queue
11:16  EN-FR   cue queue
11:16  EN-FR   tail(-end) queue
11:16  EN-FR   rear queue
11:16  EN-FR   back queue
11:16  EN-FR   bottom of the class queue de classe
11:16  EN-FR   cock queue
11:16  EN-FR   prick queue
11:16  EN-FR   cock and bull story histoire sans queue ni tête
11:16  EN-FR   to fizzle out se terminer en queue de poisson
11:16  EN-FR   to peter out se terminer en queue de poisson
11:16  EN-FR   to fizzle out finir en queue de poisson
11:16  EN-FR   to peter out finir en queue de poisson
11:16  EN-FR   crispness (of biscuits, etc.) croustillant
11:17  EN-FR   reverently pieusement
11:17  EN-FR   study of language and literature philologie
11:17  EN-FR   philologic philologue
11:17  EN-FR   philological philologue
11:17  EN-FR   philologist philologue
11:17  EN-FR   philologist philologue
11:17  EN-FR   walking marchant
11:17  EN-FR   climbing grimpant
11:17  EN-FR   brocade brocart
11:17  EN-FR   silk brocade brocart de soie
11:59  DE-IS   barsch grófyrtur
12:00  DE-IS   völlig verrostet kolryðgaður
12:00  DE-IS   vollkommene Dunkelheit kolsvartamyrkur
12:00  DE-IS   Kohlenmonoxidvergiftung kolsýrlingseitrun
12:00  DE-IS   Kohlenmonoxid kolsýrlingur
12:00  DE-IS   kohlensäurehaltig kolsýrður
12:00  DE-IS   Steinkohlenteer koltjara
12:00  DE-IS   Verkohlung kolun
12:00  DE-IS   gut genug fullvel
12:01  DE-IS   kohlenhydratreich kolvetnaríkur
12:01  DE-IS   kohlenhydratarm kolvetnasnauður
12:01  DE-IS   Kommunist kommi
12:01  DE-IS   Kommodenschublade kommóðuskúffa
12:01  DE-IS   kommunistische Partei kommúnistaflokkur
12:01  DE-IS   kommunistisch kommúnískur
12:01  DE-IS   Besucher komumaður
12:01  DE-IS   konkret konkret
12:02  DE-IS   dunkelgrau kolgrár
12:03  DE-IS   Kohlenstaub kolasalli
12:03  DE-IS   dunkelblau kolblár
12:03  DE-IS   dunkelbraun kolbrúnn
12:03  DE-IS   Kohlenstoffkette kolefniskeðja
12:03  DE-IS   Kohleofen kolaofn
12:22  DE-EO   in Bestürzung geraten konsterniĝi
13:11  CS-DE   užitečné zatížení Nutzlast
13:18  CS-DE   vysílený angeschlagen
13:19  CS-DE   vyčerpaný angeschlagen
13:20  CS-DE   činely Becken
13:31  CS-DE   (skříňová) mraznička Gefrierschrank
13:31  DE-IS   Cocktailsoße kokteilsósa
13:31  DE-IS   Kohlenheizung kolakynding
13:31  DE-IS   vollkommene Dunkelheit kolamyrkur
13:31  CS-DE   pěstování Anbau
13:31  DE-SV   Tagesbedarf dygnsbehov
13:32  DE-SV   Kirchenbesuch kyrkobesök
13:32  CS-DE   organizace Ausrichtung
13:33  CS-DE   uspořádání Ausrichtung
13:33  DE-ES   Ostwind viento del este
13:34  EN-ES   to supply sth. suministrar algo
13:34  EN-ES   fierce feroz
13:34  EN-ES   to hamper sth. dificultar algo
13:34  EN-ES   sense of taste sentido del gusto
13:34  EN-ES   scream grito
13:35  CS-DE   tenhle dieser
13:36  CS-DE   hrnková květina Topfpflanze
13:41  CS-DE   nejde mi ich kann nicht
13:42  CS-DE   srozumitelnost Verständlichkeit
13:45  CS-DE   idažský von Idaho
13:45  CS-DE   srozumitelnost Klarheit
13:46  CS-DE   bělošský weiß
14:01  EN-FR   roasted trout truite rôtie
14:02  EN-FR   to convene sth. convoquer qc.
14:05  EN-FR   art historian historien de l'art
14:05  EN-FR   historical re-enactment reconstitution historique
14:05  EN-FR   historical reenactment reconstitution historique
14:05  EN-SK   manor house kaštieľ
14:06  EN-SK   manor house kúria
14:06  EN-FR   to petition sb. présenter une supplique à qn.
14:06  EN-SK   manor house usadlosť
14:07  EN-FR   chargé d'affaires chargé d'affaires
14:07  EN-FR   chargé d'affaires chargée d'affaires
14:07  EN-FR   project manager chargée de projets
14:08  EN-FR   dressage dressage
14:08  EN-FR   aquarellist aquarelliste
14:08  EN-FR   aquarellist aquarelliste
14:08  EN-FR   painter in watercolours aquarelliste
14:08  EN-FR   painter in watercolours aquarelliste
14:09  EN-FR   head of (the) delegation chef de délégation
14:09  EN-FR   to burn down sth. incendier qc.
14:09  EN-FR   to set fire to sth. incendier qc.
14:09  EN-FR   burned incendié
14:09  EN-FR   trout roe œufs de truite
14:09  EN-FR   trout rillettes rillettes de truite
14:09  EN-FR   to take cover se mettre à l'abri
14:09  EN-FR   trout terrine terrine de truite
14:09  EN-FR   fried trout in breadcrumbs truite panée
14:10  EN-FR   semi-cooked mi-cuit
14:10  EN-FR   homelessness manque d'abri
14:10  EN-FR   homeless person sans-abri
14:10  EN-FR   rough sleeper sans-abri
14:10  EN-FR   homeless person sans-abri
14:10  EN-FR   rough sleeper sans-abri
14:10  EN-FR   silo silo
14:10  EN-FR   creative créateur
14:11  EN-FR   to prostrate oneself se jeter à terre
14:11  EN-FR   on the contrary en revanche
14:11  DE-ES   Unverständnis incomprensión
14:12  EN-FR   to get one's revenge avoir sa revanche
14:12  CS-DE   báje Sage
14:12  EN-FR   to take one's revenge prendre sa revanche
14:12  CS-DE   bájit o kom/čem schwärmen von jdm./etw.
14:12  CS-DE   stopař Anhalter
14:12  EN-FR   to get even prendre sa revanche
14:12  CS-DE   stopařka Anhalterin
14:12  CS-DE   autostráda Autobahn
14:12  CS-DE   autosugesce Autosuggestion
14:12  CS-DE   autoškola Fahrschule
14:12  CS-DE   autotaxi Taxi
14:12  CS-DE   autoturistika Autotouristik
14:12  EN-FR   vengeance revanche
14:12  CS-DE   autovakcína Autovakzine
14:12  CS-DE   autovakcína Autovakzin
14:12  CS-DE   očkovací látka Impfstoff
14:12  CS-DE   vakcína Impfstoff
14:12  CS-DE   očkování Impfung
14:12  CS-DE   orální vakcinace Schluckimpfung
14:12  CS-DE   lok Schluck
14:12  CS-DE   doušek Schluck
14:12  CS-DE   avantgarda Avantgarde
14:12  CS-DE   avantgardní avantgardistisch
14:12  CS-DE   milostná avantýra Liebesabenteuer
14:12  CS-DE   averze Aversion
14:12  CS-DE   aviatika Aviatik
14:12  CS-DE   aviatik Flieger
14:12  CS-DE   lodivod Lotse
14:12  CS-DE   lodivod mořský Pilotfisch
14:12  CS-DE   lodivod mořský Lotsenfisch
14:12  CS-DE   pilot pruhovaný Pilotfisch
14:12  CS-DE   avizovat avisieren
14:13  CS-DE   avitaminóza Avitaminose
14:13  CS-DE   axiom Axiom
14:13  CS-DE   axioma Axiom
14:13  CS-DE   axiomatický axiomatisch
14:13  CS-DE   cyrilice kyrillisches Alphabet
14:13  CS-DE   Azory Azoren
14:13  CS-DE   aztécký Azteken-
14:13  EN-FR   worldwide mondialement
14:13  CS-DE   aztécký aztekisch
14:13  CS-DE   Až budeš doma, zavolej mi. Wenn du zu Hause bist, ruf mich an.
14:13  CS-DE   Vlak přijede až za dvě hodiny. Der Zug kommt erst in zwei Stunden.
14:13  CS-DE   Byl bledý, až sinalý. Er war blass, sogar leichenblass.
14:13  CS-DE   ažaž mehr als genug
14:13  CS-DE   až až mehr als genug
14:13  CS-DE   ážio Agio
14:13  CS-DE   ažura Ajourarbeit
14:13  CS-DE   ažura Durchbrucharbeit
14:13  CS-DE   ažurovat ajourieren
14:13  CS-DE   baba Feigling
14:13  CS-DE   babizna alte Schachtel
14:13  CS-DE   scvrklý verschrumpelt
14:13  CS-DE   smrsknout se einschrumpfen
14:13  CS-DE   babský feige
14:13  EN-FR   patron parrain
14:13  CS-DE   báj Sage
14:13  EN-FR   sponsor parrain
14:13  CS-DE   bábovka Napfkuchen
14:13  CS-DE   bábovka Napfkuchenform
14:13  CS-DE   bábovka Waschlappen
14:13  EN-FR   to be known all over the world être mondialement connu
14:13  CS-DE   babračka mühsame Kleinarbeit
14:13  CS-DE   svízelný mühsam
14:13  CS-DE   svízelný mühselig
14:13  EN-FR   world-famous mondialement connu
14:13  CS-DE   babrat se s jídlem im Essen herumstochern
14:13  CS-DE   babrat se s čím (lange) an etw. herumbasteln
14:14  CS-DE   baby Baby
14:14  CS-DE   babyka Feldahorn
14:14  CS-DE   babylonský babylonisch
14:14  CS-DE   Babyloňan Babylonier
14:14  CS-DE   Babyloňanka Babylonierin
14:14  CS-DE   bacat hauen
14:14  CS-DE   naplácat k-o jdn. schlagen
14:14  CS-DE   naplácat k-o jdn. verhauen
14:14  CS-DE   naplácat k-o jdn. verprügeln
14:14  CS-DE   bacil Bazillus
14:14  CS-DE   bacil Bazille
14:14  CS-DE   bacilonosič Bazillenträger
14:14  CS-DE   bacit schlagen
14:14  CS-DE   bacit hauen
14:14  CS-DE   bek Verteidiger
14:14  CS-DE   bek Verteidigung
14:14  CS-DE   bek Back
14:14  CS-DE   baculatý rundlich
14:14  CS-DE   baculatý mollig
14:14  CS-DE   bača Senner
14:14  CS-DE   bačkora Pantoffel
14:14  CS-DE   bačkora Hausschuh
14:14  CS-DE   bačkora Memme
14:14  CS-DE   bačkora Pantoffelheld
14:14  EN-FR   Flemish lion lion de Flandre
14:14  CS-DE   platit v hotovosti (in) bar bezahlen
14:14  CS-DE   Boží tělo Fronleichnam
14:14  CS-DE   probádat durchforschen
14:14  CS-DE   probádat erforschen
14:14  CS-DE   bádavý forschend
14:14  CS-DE   badmintonový Badminton-
14:14  CS-DE   psát s malým (počátečním) písmenem kleinschreiben
14:14  CS-DE   bafat kläffen
14:14  CS-DE   bagatela Bagatelle
14:14  CS-DE   Bakoňský les Bakonywald
14:15  EN-SK   cotton swab vatová tyčinka
14:15  CS-DE   bagrista Baggerführer
14:15  CS-DE   bagristka Baggerführerin
14:15  CS-DE   bagrovací Bagger-
14:15  CS-DE   bahenka Sumpfdeckelschnecke
14:15  CS-DE   bahenní Sumpf-
14:15  CS-DE   bahenní Schlamm-
14:15  CS-DE   bachař Gefängnisaufseher
14:15  CS-DE   bachař Gefängniswärter
14:15  CS-DE   bachařka Gefängniswärterin
14:15  CS-DE   bachařka Gefängnisaufseherin
14:15  EN-SK   face cream pleťový krém
14:15  CS-DE   báchorka Märchen
14:15  CS-DE   bachratý bauchig
14:15  CS-DE   baissa Baisse
14:15  CS-DE   baisse Baisse
14:15  CS-DE   hausse Hausse
14:15  CS-DE   haussa Hausse
14:15  EN-FR   to torch sth. incendier qc.
14:15  EN-ES   diminutiveness pequeñez
14:15  EN-ES   iniquity iniquidad
14:15  EN-SK   caffeine shampoo kofeínový šampón
14:15  EN-ES   willpower fuerza de voluntad
14:16  EN-ES   phototoxicity fototoxicidad
14:16  EN-ES   phytotoxicity fitotoxicidad
14:16  EN-FR   separation of powers séparation des pouvoirs
14:16  EN-FR   separation of Church and State séparation de l'Église et de l'État
14:17  EN-FR   showjumper cavalier de saut
14:17  EN-FR   showjumper cavalière de saut
14:17  EN-FR   showjumper cheval de saut
14:18  EN-FR   archivist archiviste
14:18  EN-FR   archivist archiviste
14:19  CS-DE   faktum Faktum
14:20  CS-DE   skutek Faktum
14:21  CS-DE   stopa Fuß
14:22  CS-DE   básnická stopa Versfuß
14:22  CS-DE   špetka Prise
14:22  CS-DE   muniční Munitions-
14:25  DE-SV   Blattsäge stocksåg
14:26  CS-DE   déčko D
14:27  CS-DE   psinec Hundezwinger
14:28  CS-DE   karanténní Quarantäne-
14:28  DE-SV   jd./etw. mag ngn./ngt. må
14:31  CS-DE   vir Virus
14:33  CS-DE   spolupracovník Mitarbeiter
14:33  CS-DE   spolupracovník Arbeitskollege
14:38  DE-ES   Ölpreis precio del petróleo
14:38  DE-ES   reüssieren tener éxito
14:38  DE-ES   labern soltar el rollo
14:38  DE-ES   Schwätzer parlanchín
14:38  DE-ES   Kampf lid
14:39  DE-ES   Kornqualität calidad de grano
14:41  DE-ES   Affentempo velocidad de vértigo
14:42  DE-ES   Willensschwäche abulia
14:47  EN-ES   worried inquieto
14:47  EN-ES   sweetpotato batata
14:47  EN-ES   mucilage mucílago
14:47  EN-ES   unbalance desequilibrio
14:47  EN-ES   scoundrel malnacido
14:47  EN-ES   chatterbox parlanchina
14:47  EN-ES   vicissitude vicisitud
14:47  EN-ES   cespitose cespitoso
14:47  EN-ES   delicately delicadamente
14:58  DE-FR   parakonsistente Logik logique paraconsistante
14:58  DE-FR   Auf der Spur des Todes Crépuscule sanglant
15:00  DE-FR   Gemenge mélange
15:00  DE-FR   jdn. würgen étrangler qn.
15:01  DE-FR   Verkalkung calcification
15:02  DE-FR   Erdkeller cave naturelle
15:02  DE-FR   Naturkeller cave naturelle
15:03  DE-FR   keimfrei stérilisé
15:03  DE-FR   jdn. unfruchtbar machen stériliser qn.
15:04  DE-FR   (asphaltiertes) Rollfeld tarmac
15:06  DE-FR   Sachliteratur littérature non fictionnelle
15:10  DE-PT   Urlaub nehmen tirar férias
15:13  DE-PL   Leid krzywda
15:15  DE-PL   Herzkammer jama serca
15:17  EN-IT   blessing benedizione
15:18  EN-IT   marathoner maratoneta
15:18  EN-IT   marathon runner maratoneta
15:18  EN-IT   icon icona
15:19  EN-IT   viral load carica virale
15:20  EN-IT   infectiousness contagiosità
15:20  EN-IT   Fallopian tube tuba di Falloppio
15:21  EN-IT   acquaintance conoscenza
16:05  DA-DE   fuld mand Betrunkener
16:06  DA-DE   underudviklet land unterentwickeltes Land
16:06  DA-DE   ugengældt kærlighed unerwiderte Liebe
16:19  DE-RU   Jüten юты
16:20  DE-RU   Caldera кальдера
17:06  DE-SV   Reisebedarf resebehov
17:19  EN-FR   protection abri
17:19  EN-FR   safe room abri
17:19  EN-FR   dugout abri
17:19  EN-FR   foxhole abri
17:19  EN-FR   makeshift shelter abri temporaire
17:19  EN-FR   makeshift shelter abri provisoire
17:19  EN-FR   to be sheltered (from sb./sth.) être à l'abri (de qn./qc.)
17:19  EN-FR   emergency shelter abri de fortune
17:19  EN-FR   makeshift accommodation abri de fortune
17:19  EN-FR   makeshift shelter abri de fortune
17:19  EN-FR   not at any price pour rien au monde
17:19  EN-FR   not for anything pour rien au monde
17:19  EN-FR   to come back with the tail between the legs revenir la queue entre les jambes
17:19  EN-FR   insane forcené
17:19  EN-FR   furious forcené
17:19  EN-FR   crispy baked trout pieces croustillants de truite
17:19  EN-FR   seared mi-cuit
17:19  EN-FR   (salad) burnet pimprenelle
17:19  EN-FR   sorrel oseille
17:19  EN-FR   steamed pork dumplings bouchons de porc
17:22  DE-RO   Bundesarbeitsgericht Curtea Federală de Dreptul Muncii
17:23  DE-RO   Bundessozialgericht Curtea Socială Federală
17:23  DE-RO   notleidend nevoiaș
17:23  DE-RO   notleidend necăjit
17:24  DE-RO   Gesamtdrehimpuls moment unghiular total
17:27  DE-FI   Feuerball tulipallo
17:27  DE-FI   Bolid tulipallo
17:27  DE-FI   Feuerkugel tulipallo
17:27  DE-FI   Bolid bolidi
17:27  DE-FI   Feuerkugel bolidi
17:27  DE-FI   Bolide bolidi
17:27  DE-FI   Bolide tulipallo
17:27  EN-FI   trilobite trilobiitti
17:27  EN-FI   rumor mill huhumylly
17:27  EN-FI   rumour mill huhumylly
17:28  EN-FI   nuclear technology ydintekniikka
17:28  EN-FI   battering ram muurinsärkijä
17:28  EN-FI   hegemony hegemonia
17:28  EN-FI   piecework urakkatyö
17:28  EN-FI   fireball tulipallo
17:37  DE-FR   rustikal campagnard
17:47  EN-IS   cork oak korkeik
17:47  EN-IS   granulocyte kornfruma
17:47  EN-IS   chart room kortaklefi
17:47  EN-IS   voting behavior kosningahegðun
17:47  EN-IS   voting behaviour kosningahegðun
17:47  EN-IS   electoral system kosningakerfi
17:48  EN-IS   cost analysis kostnaðargreining
17:48  EN-IS   cost item kostnaðarliður
17:48  EN-IS   Tropic of Cancer krabbabaugur
17:48  EN-IS   oncology krabbameinsfræði
17:48  EN-IS   carbon monoxide poisoning kolsýrlingseitrun
17:48  EN-IS   carbon monoxide kolsýrlingur
17:48  EN-IS   carbonated kolsýrður
17:48  EN-IS   carbonization kolun
17:48  EN-IS   communistic kommúnískur
17:48  EN-IS   kingdom konungdómur
17:49  DE-IS   Krebsmedikament krabbameinslyf
17:49  DE-IS   Onkologie krabbameinsfræði
17:51  DE-NO   gemeinnützig allmennyttig
17:52  DE-SV   Meerjungfrau havsfru
17:52  DE-SV   Seejungfrau havsfru
17:52  DE-SV   Seejungfrau havsjungfru
17:52  DE-SV   Meerjungfrau havsjungfru
17:53  EN-SV   SIM card SIM-kort
17:53  EN-SV   nymph najad
17:53  EN-SV   mermaid havsjungfru
17:53  EN-SV   mermaid havsfru
17:53  EN-SV   black as night nattsvart
17:53  EN-SV   jet-black nattsvart
17:54  EN-SV   runaway bortsprungen
17:54  EN-SV   phytotoxicity fytotoxicitet
17:54  EN-SV   churchgoer kyrkobesökare
17:54  EN-SV   wood nymph skogsrå
17:54  EN-SV   funnel gramophone trattgrammofon
17:54  EN-SV   kindergartner förskolebarn
17:54  EN-SV   to sound the attack att blåsa till anfall
17:54  EN-SV   presentation föredrag
17:54  EN-SV   chemical-resistant kemikalieresistent
17:55  EN-SV   to put sth. into operation att driftsätta ngt.
17:55  EN-SV   Corpus Christi Kristi kropps och blods högtid
17:55  EN-SV   Corpus Christi Corpus Christi
17:56  EN-SV   head over heels hals över huvud
17:56  EN-SV   chimneypiece spiselkrans
17:56  EN-SV   mantelpiece spiselkrans
17:56  EN-SV   country air lantluft
17:57  EN-SV   ide id
17:57  EN-SV   orfe id
17:57  EN-SV   isobutyric acid isosmörsyra
17:57  EN-SV   hypersensitivity reaction överkänslighetsreaktion
17:59  EN-SV   bath sponge badsvamp
17:59  EN-SV   clearing glänta
17:59  EN-SV   glade glänta
18:00  EN-SV   now and then glimtvis
18:01  EN-SV   displeasure ovilja
18:02  EN-SV   pleasure craft fritidsfartyg
18:02  EN-SV   pleasure craft nöjesbåt
18:02  EN-SV   scare skrämsel
18:02  EN-SV   intimidation skrämsel
18:02  EN-SV   fright skrämsel
18:02  EN-SV   to be released for good behavior att släppas för gott uppförande
18:03  EN-SV   death blow dödsstöt
18:03  EN-SV   quick-witted klipsk
18:11  DE-LA   hervorzerren extrahere
18:11  DE-LA   herausführen extrahere
18:11  DE-LA   befreien extrahere
18:59  DE-FR   etw. unter die Lupe nehmen éplucher qc.
19:00  DE-SV   einen Abflug machen att droppa av
19:18  DE-FR   die ganze Stufenleiter von Grund auf durchlaufen passer par la filière
19:32  EN-ES   warrant orden judicial
19:33  EN-ES   barely escasamente
19:33  EN-ES   to hike hacer senderismo
19:33  EN-ES   irregular irregular
19:33  EN-ES   racket raqueta
19:33  EN-ES   to supply sth. proveer algo
19:33  EN-ES   subliminal subliminal
19:33  EN-ES   desirable apetecible
19:33  EN-ES   vain vanidoso
19:33  EN-ES   pipette pipeta
19:34  EN-ES   to calm sb./sth. calmar a-algn/algo
19:34  EN-ES   to calm sb./sth. tranquilizar a-algn/algo
19:34  EN-ES   prone propenso
19:34  EN-ES   foil papel de aluminio
19:35  EN-ES   distancing distanciador
19:35  EN-ES   launch despegue
19:50  DA-DE   at drive ngn. til vanvid jdn. zum Wahnsinn treiben
20:31  DE-RO   hochdrehen a ambala
21:23  DE-FR   (plötzlich) Gefallen an etw. finden se (laisser) prendre au jeu
21:25  EN-SK   frightened vydesený
21:25  DE-RU   Strafgesetz уголовный закон
21:25  DE-RU   Teamarbeit работа в команде
21:25  DE-RU   Bismut- висмутовый
21:25  DE-RU   Indium- индиевый
21:26  DE-RU   Gallium- галлиевый
21:26  DE-RU   Gruppensilikate групповые силикаты
21:26  DE-RU   Todesschwadron эскадрон смерти
21:26  DE-RU   Inselsilikate островные силикаты
21:26  DE-RU   Brisbane Брисбен
21:26  DE-RU   Sydney Сидней
21:26  DE-RU   Adelaide Аделаида
21:26  DE-RU   schnurkeramische Kultur культура шнуровой керамики
21:26  DE-RU   Streitaxtkultur культура боевых топоров
21:26  DE-RU   Urnenfelderkultur культура полей погребальных урн
21:27  DE-RU   Unterwasserarchäologe подводный археолог
21:29  DE-RU   Lichtschranke оптический барьер
21:29  CS-DE   bakteriální bakteriell
21:29  CS-DE   bakterijní bakteriell
21:29  CS-DE   bakteriový bakteriell
21:29  CS-DE   baktériový bakteriell
21:29  CS-DE   bál Ball
21:30  CS-DE   baladický balladesk
21:30  CS-DE   baladický balladenhaft
21:30  CS-DE   balancovat balancieren
21:31  CS-DE   hlavní sezóna Hochsaison
21:31  CS-DE   vedlejší sezóna Nebensaison
21:31  CS-DE   nepořádek Unordnung
21:31  CS-DE   doporučit empfehlen
21:31  CS-DE   zarezervovat buchen
21:31  CS-DE   personál Personal
21:31  CS-DE   WC WC
21:31  CS-DE   vodící pes Blindenhund
21:31  CS-DE   poslíček Page
21:31  CS-DE   hotelový poslíček Hotelpage
21:31  CS-DE   recepční Rezeptionistin
21:31  CS-DE   pokojová služba Zimmerservice
21:31  CS-DE   penzion se snídaní Frühstückspension
21:31  CS-DE   polopenze Halbpension
21:33  EN-ES   indisposed indispuesto
21:34  EN-RU   Foley artist шумовик
21:34  EN-RU   face control фейсконтроль
21:35  EN-RU   hinterland глубинка
21:35  DE-RU   abschmieren смазывать
21:35  DE-RU   stören искажать
21:37  CS-DE   znovu se shledali sie haben einander wiedergefunden
21:37  CS-DE   znovu se sešli sie haben einander wiedergefunden
21:38  CS-DE   Masarykáč Masaryk-Bahnhof
21:38  CS-DE   éčko E
21:38  CS-DE   rozklad Fäulnis
21:38  CS-DE   leitmotiv Leitmotiv
21:38  CS-DE   červená nit roter Faden
21:38  CS-DE   zapsat se anmelden
21:38  DE-SV   etw. bewältigen att gå i land med ngt. / att
21:38  CS-DE   byli v rozporu zwischen ihnen war Zwietracht
21:42  DE-IS   Korkeiche korkeik
21:48  DE-IS   Kartenraum kortaklefi
21:48  DE-IS   Kartennummer kortanúmer
21:49  DE-IS   Kartografieren kortun
21:49  DE-IS   gewählt kosinn
21:49  DE-IS   Wahlverhalten kosningahegðun
21:50  DE-IS   Wahlsystem kosningakerfi
21:50  DE-IS   Wahlniederlage kosningaósigur
21:50  DE-IS   sorgfältig kostgæfinn
21:51  DE-IS   Kostenanalyse kostnaðargreining
22:04  DE-IS   Nördlicher Wendekreis krabbabaugur
22:05  DE-IS   Kontrabassist kontrabassaleikari
22:05  DE-IS   Kontrabassistin kontrabassaleikari
22:05  DE-IS   Kontrapunkt kontrapunktur
22:06  DE-IS   Kontorist kontóristi
22:10  DE-IS   Königreich konungdómur
22:11  DE-IS   königlicher Hofstaat konungshirð
22:11  DE-IS   Königspaar konungshjón
22:11  DE-IS   Königstitel konungstign
22:12  DE-IS   Córdoba Oro kordóva
22:12  DE-IS   Granulozyt kornfruma
23:00  DE-RO   Trägergas gaz purtător
23:02  DE-EO   Therapeut terapiisto
23:02  DE-EO   Therapie terapio
23:03  DE-RO   Laserspektroskopie spectroscopie laser
23:03  DE-EO   Therapeutin terapiistino
23:10  EN-FR   Inini territoire de l'Inini
23:10  EN-FR   to give sb.a rocket incendier qn.
23:10  EN-FR   to glower at sb. incendier qn. du regard
23:10  EN-FR   torched incendié
23:10  EN-FR   to run for shelter courir se mettre à l'abri
23:10  EN-FR   béarnaise sauce sauce béarnaise
23:10  EN-FR   brown gravy sauce brune
23:10  EN-FR   hollandaise (sauce) sauce hollandaise
23:10  EN-FR   ketchup sauce tomate
23:10  EN-FR   tomato sauce sauce tomate
23:10  DE-RO   Überlappung suprapunere
23:36  EN-SK   defence wound obranné poranenie
23:36  EN-SK   defensive wound obranné poranenie
23:36  EN-SK   gunshot wound strelná rana
23:36  EN-SK   bullet wound strelná rana
23:37  EN-SK   to blabber tárať
23:37  EN-SK   to blabber trepať
23:37  EN-SK   manor house panské sídlo
23:37  EN-SK   outraged pobúrený
23:37  EN-SK   outraged rozhorčený
23:37  EN-SK   European hornet sršeň obyčajný
23:37  EN-SK   to stir up a hornet's nest pichnúť do osieho hniezda
23:37  EN-SK   My patience is wearing thin. Dochádza mi trpezlivosť.
23:38  EN-SK   My patience is beginning to wear thin. Pomaly mi dochádza trpezlivosť.
23:38  EN-SK   My patience is beginning to wear thin. Začínam strácať trpezlivosť.
23:38  EN-SK   threatening výhražný
23:38  EN-SK   threatening hrozivý
23:38  EN-SK   threatening letter výhražný list
23:38  EN-SK   threatening gesture výhražné gesto
23:38  EN-SK   to rave about / over sth. básniť o n-čom
23:38  EN-SK   to rave about / over sth. rozplývať sa nad n-čím
23:39  EN-SK   to rave about / over sth. nadšene hovoriť o n-čom
23:39  EN-SK   to rave about / over sth. nadchýnať sa n-čím
23:39  EN-SK   cheat podvodník
23:39  EN-SK   cheat švindliar
23:39  EN-SK   grandiloquent nadutý
23:39  EN-SK   grandiloquent bombastický
23:39  EN-SK   grandiloquent pompézny
23:39  EN-SK   to wring sth. žmýkať n-čo
23:39  EN-SK   to wring sth. out vyžmýkať n-čo
23:40  EN-SK   to wring sth. from / out of sb. vytiahnuť n-čo z n-ho
23:40  EN-SK   to wring sth. from / out of sb. vymámiť n-čo z n-ho
23:40  EN-SK   to wring money out of sb. vyžmýkať z n-ho peniaze
23:40  EN-SK   to be bad at sth. byť zlý v n-čom
23:40  EN-SK   to be bad at sth. nebyť dobrý v n-čom
23:40  EN-SK   I'm bad at mathematics. Matematika mi nejde.