Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 30. November 2020

01:19  Generalingenieur engineer general
01:26  Syrische Kratzdistel Syrian thistle
01:27  verkatert dusty
01:37  Ausbeutung von Menschen human exploitation
01:46  etw. (zu etw. ) beitragen to add sth. (to sth.)
02:03  Kanzleischrift chancery script
02:46  Feigenschnecken fig snails
02:48  Roller Derby roller derby
02:55  betreffend as regards
02:56  Vereinbarung bezüglich agreement relating to
02:56  Regeln bezüglich rules relating to
02:56  bezüglich in respect of
02:56  bezüglich apropos of
02:56  bezüglich re
02:56  bezüglich anent
02:57  im Rückgang auf with recourse to
02:57  etw. mit etw. in Beziehung bringen to relate sth. to / with sth.
02:57  aufgeklebt auf applied with glue to
02:58  verbunden mit allied to
02:58  verbunden mit allied with
02:58  sich mit etw. vergleichen to compare oneself with / to sth.
02:58  mit Bezug auf with regard to
02:58  im Rückgriff auf with recourse to
02:58  in Bezug auf with regard to
02:58  etw. enthält einen Hinweis auf sth. contains a reference to
02:58  im Hinblick auf with regard to
02:59  bezugnehmend auf with reference to
02:59  unter Bezugnahme auf with reference to
02:59  gefragt sein to be in demand
02:59  wenig gefragt sein to be in little demand
02:59  die Schauspielereien weglassen to cut out the histrionics
02:59  jdn./etw. weglassen to exclude sb./sth.
02:59  etw. abarbeiten to execute sth.
02:59  jdn./etw. weglassen to omit sb./sth.
03:00  sehr gefragt sein to be in great demand
03:00  bezugnehmend auf with regard to
03:00  Bezug nehmend auf with reference to
03:00  sich jdm. stellen to deliver oneself up to sb.
07:11  Niederschlagsmenge precipitation quantity
07:11  Zauberhauch magic breath
07:12  etw. abarbeiten to work sth. off
07:33  Schwarzstreifen-Schönhörnchen / Schwarzstreifenschönhörnchen black-striped squirrel
07:34  narkotisiert under anaesthesia
07:48  Skisaison ski season
07:54  Quellcluster source cluster
07:54  Publikumskontakt contact with the public
07:54  Publikumskontakt contact with the audience
07:59  Schneesportlager snow sports camp
08:47  Skilager ski camp
09:08  Sitzheizung seat warmer
09:09  Verwelschung romanization
09:20  Viererstruktur quadripartite structure
09:24  On your left!
10:44  mit dem ersten Hahnenschrei aufstehen to be up with the lark
10:46  unter einem Vertrag under a contract
10:47  tief unter Grund deep under ground
11:33  Diagnostiktätigkeit diagnostic activity
11:34  Wurmmodell worm model
11:35  Hudsonmeise boreal chickadee
11:37  neuromodulatorisch neuromodulatory
11:38  Kellwasser-Ereignis Kellwasser event
11:39  Staatsepidemiologe state epidemiologist
11:39  Kakipflaume persimmon
11:39  Kaki persimmon
11:43  Kontaktaktivität contact activity
11:49  Respirationstraktinfektion respiratory tract infection
11:49  bezüglich etw. zuversichtlich sein to be confident of / about sth.
11:49  (auf etw. ) aufgeleimt applied with glue (to sth.)
11:50  Corona-Maßnahme corona measure
12:08  heterophänomenologisch heterophenomenological
12:17  Trinkgelage carousing
12:57  bezüglich in regards to
13:26  zum jetzigen Zeitpunkt at this point in time
13:30  Testergebnis testing result
14:08  Zugewandter Ort associate member
14:24  Scheinsubstanz placebo
17:09  Logographie logography
17:17  beim ersten Hahnenschrei aufstehen to get up at the crack of dawn
17:17  mit dem ersten Hahnenschrei aufstehen to get up at the crack of dawn
17:21  Differenz difference
18:06  Radbruchsche / Radbruch'sche Formel Radbruch formula
19:25  Rückgabeautomat return machine
19:31  Rechtsverordnung statutory order
20:38  Immunopathologie immunopathology
20:40  Immunantwort immune response
20:40  Immunantwort immune reaction
23:21  Beobachtung obbo
23:26  Dokumentarserie docuseries

Weitere Sprachen

00:49  DA-DE   kylling Kücken
00:49  DA-DE   kylling Küken
03:53  EN-NL   word count woordentelling
03:55  EN-NL   golden nightjar goudgele nachtzwaluw
03:58  EN-FR   carotenoid caroténoïde
05:48  DE-IT   Brandgefahr pericolo d'incendio
07:24  DE-ES   unehrenhaft deshonroso
07:34  DE-RO   Beschützer ocrotitor
07:38  DE-RO   Tragekorb coș de mână
07:39  DE-RO   Guadeloupe Guadelupa
07:39  DE-RO   Zendersch Senereuș
07:39  DE-RO   Braller Bruiu
07:39  DE-RO   Bußd bei Mediasch Buzd
07:43  DE-FR   Mutterpass carnet de santé maternité
07:43  DE-RO   Kuhglocke talangă
07:55  EN-SK   potato salad zemiakový šalát
07:55  EN-SK   field poľný
07:55  EN-SK   field crops poľné plodiny
07:55  EN-SK   cabbage salad kapustový šalát
07:55  EN-SK   carrot juice mrkvová šťava
07:56  DE-SK   Filmschöpfer filmový tvorca
07:56  DE-SK   Autoverkäufer autopredajca
07:56  DE-SK   Gebrauchtwagenverkäufer predajca jazdených vozidiel
07:56  DE-SK   Gebrauchtwagenverkäufer predajca ojazdených vozidiel
07:56  DE-SK   Lackieren lakovanie
07:56  DE-SK   Lackierung lakovanie
07:56  DE-SK   Higgs-Boson Higgsov bozón
07:56  DE-SK   Autosom autozóm
07:56  DE-SK   effektiv efektívne
07:57  DE-SK   an jdn./etw. denken myslieť na n-ho/ n-čo
07:57  DE-SK   etw. denken myslieť si n-čo
07:57  DE-SK   etw. glauben myslieť si n-čo
07:57  DE-SK   etw. meinen myslieť si n-čo
07:57  DE-SK   jdn./etw. vermissen postrádať n-ho/ n-čo
07:57  DE-SK   jdn./etw. anschauen pozrieť (sa) na n-ho/ n-čo
07:57  DE-SK   jdn./etw. ansehen pozrieť (sa) na n-ho/ n-čo
07:57  DE-SK   auf jdn./etw. schauen pozrieť (sa) na n-ho/ n-čo
07:57  DE-SK   etw. beitreten pridať sa k n-čomu
07:57  DE-SK   etw. nachfüllen doplniť n-čo
08:19  DE-RO   Stechen baraj
08:20  DE-RO   am laufenden Band pe bandă rulantă
08:20  DE-RO   Kibbuz kibbutz
08:20  DE-RO   Beichtgeheimnis secretul confesiunii
08:20  DE-RO   unter keinen Umständen în niciun caz
08:21  DE-RO   Narr in Christo nebun pentru Hristos
08:21  DE-RO   unter den Tisch fallen a nu da atenție
08:21  DE-RO   Rumänische Orthodoxe Metropolie für Deutschland, Zentral- und Nordeuropa Mitropolia Ortodoxă Română a Germaniei, Europei Centrale și de Nord
08:21  DE-RO   zu deinem (eigenen) Besten pentru binele tău
08:22  DE-RO   Geziertheit mofturi
08:22  DE-RO   Wirtschaftsfreundlichkeit orientare spre economie
08:34  DE-RO   Haushaltsbescheinigung certificat privind persoanele dintr-o gospodărie
08:42  DE-ES   Syrische Kratzdistel cardo de Siria
09:22  DE-RO   Lausbube ștrengar
09:26  DE-NL   Kaki kaki
10:12  DE-RO   erneut reînnoit
10:13  DE-RO   geschlossen închis
10:14  DE-RO   motiviert motivat
10:15  DE-NL   Alarmglocke noodklok
10:16  DE-RO   entspannt destins
10:16  DE-NL   Joggerin jogster
10:27  DE-EO   Internet Interreto
10:32  DE-RO   angesäuert acidulat
10:44  DE-EO   Membranofon membranofono
10:44  DE-EO   Magnetofon magnetofono
10:44  DE-EO   Magnetophon magnetofono
10:47  DE-RO   etw. aufbocken a ridica ceva
10:47  DE-RO   etw. aufbocken a ridica ceva
10:47  DE-RO   etw. aufbocken a propti ceva
10:47  DE-EO   orthopädisch ortopedia
10:48  DE-RO   kaum noch foarte puțin
10:48  DE-EO   Orthopädie ortopedio
10:48  DE-EO   Orthopäde ortopediisto
10:49  DE-EO   Orthopädin ortopediistino
10:50  DE-EO   Schellenkranz tintilringo
11:01  DE-SV   Triumvirat triumvirat
11:09  EN-HU   Shetland Sheepdog shetlandi juhászkutya
11:10  EN-HU   agiotage üzérkedés
11:10  EN-HU   to vilify sb./sth. becsmérel vkit/vmit
11:11  EN-HU   brittle törékeny
11:11  EN-HU   lenient elnéző
11:12  EN-HU   programme rendezvény
11:12  EN-HU   program rendezvény
11:13  EN-HU   essence úgylét
11:16  DE-SV   jdn./etw. zusammenrufen att kalla samman ngn./ngt.
11:16  DE-SV   jdn./etw. zusammenrufen att sammankalla ngn./ngt.
11:19  EN-HU   to harness kihasznál
11:28  DE-SV   ungezügelt tygellös
11:30  DE-SV   Kernladung kärnladdning
12:09  DE-SV   Hudsonmeise kanadames
12:09  DE-SV   Kontakt zur Spitze haben att ha häng på täten
12:09  DE-SV   Kontakt zur Spitze haben att ha häng på toppen
12:09  DE-SV   Abhängen häng
12:10  DE-SV   sich (ins Gedächtnis) eingraben att inprägla sig (i minnet)
12:11  DE-FR   etw. befiedern empenner qc.
12:12  DE-NL   Einzelhaft eenzame opsluiting
12:14  DE-NL   Historiker geschiedkundige
12:14  DE-NL   Bremsmanöver remmanoeuvre
12:14  DE-NL   unter Dach und Fach sein in kannen en kruiken zijn
12:15  DE-ES   im Laufe der Zeit con el paso del tiempo
12:20  DE-EO   Trichine trikino
12:20  DE-EO   Trichine triĥino
12:21  EN-ES   luscious delicioso
12:22  EN-ES   lewd lascivo
12:22  EN-ES   full stop punto
12:53  DE-FR   Hudsonmeise mésange à tête brune
13:00  EN-ES   exhaustiveness exhaustividad
13:19  DE-FI   Syrische Kratzdistel sakaraohdake
13:31  DE-FR   Konzessionsgeber franchiseur
13:31  DE-FR   Konzessionsnehmer franchisé
13:32  DE-SV   Danke für dein Verständnis! Tack för din förståelse!
13:44  DE-SV   lebenslänglich bekommen att få livstid
14:21  DE-RO   umlegen a repartiza
14:49  DE-IS   Endiviensalat endívusalat
14:49  DE-IS   Endivie endívusalat
14:50  DE-IS   Phobie fóbía
14:50  DE-IS   Schnelltest skyndipróf
14:50  DE-IS   Schnelltest hraðpróf
14:50  DE-IS   Klassenfoto bekkjarmynd
14:51  DE-IS   Der Tod ihres Mannes war für sie ein harter Schlag. Dauði eiginmanns hennar var mikið áfall fyrir hana.
14:51  DE-IS   bestmögliche Lösung besta lausn
14:56  DE-IS   Ich hatte lange gewähnt, dass ... Ég hafði lengi talið að ...
15:20  DE-SV   Doppelheimsieg dubbel hemmaseger
15:21  DE-SV   Schießwarnung skjutvarning
15:25  DE-SV   Altgriechisch klassisk grekiska
15:25  DE-RO   etw. erneuen a reînnoi ceva
15:26  DE-RO   verfilmt ecranizat
15:26  DE-RO   entfremdet înstrăinat
15:26  DE-RO   gezählt numărat
15:27  DE-RO   abgezählt numărat
15:27  DE-RO   abgezählt numărat
15:28  DE-RO   refinanziert refinanțat
15:28  DE-RO   gesät semănat
15:35  EN-SK   fruit salad ovocný šalát
15:40  DE-RO   Umrechnungssatz rată de conversie
15:50  DE-SV   rufen att tjoa
15:57  DE-FR   die Schuldigen vor Gericht bringen traduire les coupables en justice
16:08  EN-SK   salad šalát
16:22  DE-SV    friluftsliv
16:23  DE-SV   wüst förfärlig
16:23  DE-SV   wüst rörig
16:23  DE-SV   wüst kaotisk
16:23  DE-SV   wüst oanständig
16:23  DE-SV   wüst grov
16:23  DE-SV   wüst vild
16:23  DE-SV   wüst våldsam
16:23  DE-SV   wüst fruktansvärd
16:24  DE-SV   Feder spont
16:34  DE-RO   Sägefisch pește-fierăstrău
16:34  DE-RO   Hammerhai rechin-ciocan
17:12  DE-SV   Kiebitzei kungsängslilja
17:31  DE-RO   geladen încărcat
17:56  EN-HU   cellular biology sejtbiológia
18:07  BG-DE   имунология Immunologie
18:17  DE-RO   mit jdm./etw. zu tun haben a avea de-a face cu cineva/ceva
18:20  EN-PL   immunology immunologia
18:24  EN-PT   immunology imunologia
18:47  DE-FR   mit den Wölfen heulen hurler avec les loups
18:47  DE-FR   wie am Schnürchen comme sur des roulettes
18:47  DE-FR   stark wie ein Ochse fort comme un bœuf
18:47  DE-FR   aus allen Wolken fallen tomber des nues
19:02  DE-RO   Hochmittelalter Evul Mediu Mijlociu
19:18  DE-RO   Abwicklung rezoluție
19:38  DE-FR   in zwei Wochen dans deux semaines
19:38  DE-FR   in zwei Wochen en deux semaines
20:17  DE-FR   Kunstgewerbe arts décoratifs
20:28  DE-RO   verfremdet înstrăinat
20:28  DE-RO   numeriert numerotat
20:28  DE-RO   angesät semănat
20:28  DE-RO   im Fernsehen übertragen televizat
20:33  DE-FR   etw. tränken abreuver qc.
20:33  DE-FR   (etw. ) flüstern chuchoter (qc.)
20:33  DE-FR   (etw. ) flüstern susurrer (qc.)
20:33  DE-FR   (etw. ) jagen chasser (qc.)
20:33  DE-FR   etw. downloaden télécharger qc.
20:33  DE-FR   etw. herunterladen télécharger qc.
20:33  DE-FR   etw. zerstören détruire qc.
20:33  DE-FR   etw. überbewerten surestimer qc.
20:33  DE-FR   etw. bewältigen surmonter qc.
20:33  DE-FR   (etw. ) atmen respirer (qc.)
20:34  DE-FR   (etw. ) übertreiben exagérer (qc.)
20:34  DE-FR   (etw. ) überleben survivre (qc.)
20:34  DE-FR   etw. organisieren organiser qc.
20:34  DE-FR   etw. destruieren détruire qc.
20:34  DE-FR   etw. planen comploter qc.
20:34  DE-FR   etw. aushecken comploter qc.
20:34  DE-FR   etw. zerdrücken écraser qc.
20:34  DE-FR   etw. planen planifier qc.
20:35  DE-FR   etw. runterladen télécharger qc.
20:35  DE-FR   (etw. ) stricken tricoter (qc.)
20:35  DE-FR   (etw. ) auflegen raccrocher (qc.)
20:35  DE-FR   (etw. ) fischen pêcher (qc.)
20:35  DE-FR   etw. erwidern rétorquer qc.
20:35  DE-FR   etw. abnehmen décrocher qc.
20:35  DE-FR   etw. abkoppeln décrocher qc.
20:36  DE-FR   etw. überschreiten franchir qc.
20:36  DE-FR   etw. überwinden surmonter qc.
20:36  DE-FR   etw. überwinden franchir qc.
20:36  DE-FR   (etw. ) seufzen soupirer (qc.)
20:36  EN-SK   basal bazálny
20:36  EN-SK   basal metabolism bazálny metabolizmus
20:36  DE-FR   (etw. ) schwören jurer (qc.)
20:36  EN-SK   to grab a bite (to eat) zahryznúť si niečo
20:36  DE-ES   rituell ritual
20:36  EN-SK   to grab a bite (to eat) dať si niečo pod zub
20:37  EN-SK   consecutively zaradom
20:38  EN-SK   to blab sth. vytresnúť n-čo
20:38  EN-SK   brand-new novučičký
20:38  EN-SK   brand spanking new novučičký
20:38  EN-SK   Easy for you to say! To sa ti povie!
20:38  EN-SK   Easier said than done! To sa ti povie!
20:38  EN-SK   consecutively po sebe
20:38  EN-SK   consecutively za sebou
20:38  EN-SK   Hang on tight! Pevne sa drž!
20:38  EN-SK   broken zlomený
20:38  EN-SK   basal základný
20:38  EN-SK   basal hormone production základná produkcia hormónov
20:39  EN-SK   from birth od narodenia
20:39  EN-SK   to cover sth. up ututlať n-čo
20:39  EN-SK   to rat sb. out bonznúť n-ho
20:39  DE-SK   sterilisiert sterilizovaný
20:39  DE-SK   steril sterilizovaný
20:39  DE-SK   konserviert sterilizovaný
20:39  DE-SK   eingemacht sterilizovaný
20:39  DE-SK   etw. durchwärmen prehriať n-čo
20:39  DE-SK   sich mit jdm./etw. identifizieren stotožňovať sa s n-ým/ n-čím
20:39  DE-SK   Nur, dass du es weißt. Len aby si vedel / vedela.
20:40  DE-SK   rote Zwiebel červená cibuľa
20:40  DE-SK   etw. salzen posoliť n-čo
20:40  DE-SK   Aquarell akvarel
20:40  DE-SK   Ross tátoš
20:40  DE-SK   Lichtkegel kužeľ svetla
20:40  DE-SK   Lichtkegel svetelný kužeľ
20:40  DE-SK   Tiefe hlbina
20:40  DE-FR   folgenschwer lourd de conséquences
20:40  DE-SK   Popularität popularita
20:41  DE-FI   Immunantwort immuunivaste
20:41  DE-SK   Einzelhandel maloobchod
20:41  DE-SK   etw. widerspiegeln odraziť n-čo
20:41  DE-SK   Ur- prapôvodný
20:41  DE-SK   Repräsentation reprezentácia
20:41  DE-FI   Immunreaktion immuunivaste
20:41  DE-SK   Marketing marketing
20:41  DE-SK   scherzen vtipkovať
20:41  DE-SK   spaßen vtipkovať
20:41  DE-SK   integriert integrovaný
20:41  DE-SK   Spezifikum špecifikum
21:11  EN-RO   wires fire
21:11  EN-RO   subsistence subzistență
21:12  EN-RO   suggested propus
21:12  EN-RO   pen pix
21:12  EN-RO   bound legat
21:19  EN-RU   membrane мембрана
21:26  DE-SV   Startgruppe startgrupp
21:27  DE-SV   Engelschor änglakör
21:29  DE-IS   Orange appelsína
21:29  DE-IS   Apfelsine appelsína
21:30  DE-SV   Rotrückenmeise rostmes
21:30  DE-SV   Adhäsion adhesion
21:32  DE-SV   resilient resilient
21:36  DE-FR   jdn. vor Gericht stellen traduire qn. en justice
21:37  DE-PL   Prachtstaffelschwanz chwostka szafirowa
21:37  DE-SV   einfachheitshalber för enkelhets skull
21:37  DE-PL   Rotfußfalke kobczyk (zwyczajny)
21:37  DE-PL   Türkisstaffelschwanz chwostka wspaniała
21:37  DE-PL   Silberkopf-Staffelschwanz chwostka jasnowąsa
21:38  DE-PL   Rothals-Ziegenmelker lelek rdzawoszyi
22:07  DE-NL   Dehydratation dehydratie
22:07  DE-NL   Stadtstaat stadstaat
22:07  DE-NL   bemannt bemand
22:07  DE-NL   bemannte Raumfahrt bemande ruimtevaart
22:07  DE-NL   Weltraumflug ruimtevlucht
22:08  DE-NL   Landeplatz landingsplaats
22:08  DE-NL   Wahlergebnis verkiezingsuitslag
22:08  DE-NL   vertäuen aanmeren
22:08  DE-NL   Ruhr dysenterie
22:09  DE-NL   Langzeitfolgen langetermijngevolgen
22:09  DE-NL   Generaldirektor directeur-generaal
22:09  DE-NL   Rechtssicherheit rechtszekerheid
22:09  DE-NL   liederlich liederlijk
22:10  DE-NL   festmachen aanmeren
22:10  DE-NL   bestäuben bestuiven
22:10  DE-NL   Schauprozess schijnproces
22:15  DE-HU   mittwöchlich szerdai
22:19  DE-HR   Rumänisch rumunjski jezik
22:20  DE-HR   unter Menschen među ljudima
22:20  CS-DE   okáč medyňkový Großer Waldportier
22:24  CS-DE   akné Akne
22:24  CS-DE   správce Betreiber
22:25  CS-DE   akordní práce Akkordarbeit
22:25  CS-DE   přípitek Trinkspruch
22:26  CS-DE   lednice Kühlschrank
22:26  CS-DE   cikáda Zikade
22:27  CS-DE   soběstačnost Selbstversorgung
22:27  CS-DE   soběstačnost Autarkie
22:28  CS-DE   lumbálni punkce Lumbalpunktion
22:29  CS-DE   hannoverský hannoversch
22:29  CS-DE   Hannoveřanka Hannoveranerin
22:30  CS-DE   brémský Bremer
22:30  CS-DE   Hamburčanka Hamburgerin
22:33  DA-DE   fugleinfluenza Vogelgrippe
22:33  DE-TR   Eisgraues Murmeltier kırçıl marmot
22:34  DE-TR   Golgi-Apparat Golgi cisimciği
22:34  DE-TR   Golgi-Apparat Golgi kompleksi
22:34  DE-TR   Rot ist mein Name Benim Adım Kırmızı
22:34  DE-TR   Das stille Haus Sessiz Ev
22:34  DE-TR   Symptom semptom
22:35  DE-TR   Steg iskele
22:36  DE-FR   septischer Schock choc septique
22:36  DE-TR   Putztuch bez
22:37  DE-TR   Landsmann hemşeri
22:37  DE-TR   Lautsprecher hoparlör
22:37  DE-TR   List hile
22:38  DE-TR   semantisch semantik
22:38  DE-TR   Würde haysiyet
22:38  DE-TR   verzinkt galvanize
22:39  DE-TR   Gramm gram
22:39  DE-TR   tagein, tagaus günbegün
22:40  DE-TR   Ich bin hier. Burdayım.
22:40  DE-TR   Wie viel kostet das? Bu kaça?
22:41  DE-TR   Honorar ücret
22:41  DE-TR   Umgangssprache konuşma dili
22:41  DE-TR   Eigenhilfe kendi kendine yardim
22:42  DE-TR   verjährt süre aşımına uğramış
22:42  DE-TR   insgesamt cümleten
22:43  DE-TR   Sie wurde Mutter. Anne oldu.
22:43  DE-TR   Unterernährung yetersiz beslenme
22:44  DE-TR   sich ernähren beslenmek
22:44  DE-TR   ernähren beslemek
22:45  DE-TR   heilig mübarek
22:46  DE-TR   Ernährung beslenme
22:50  DE-TR   Wahlversprechen seçim vaadi
22:51  DE-TR   verbal sözlü
22:51  DE-TR   Ertragskraft kârlılık
22:52  DE-TR   Entlassung işten çıkarma
22:54  DE-PL   Feuerlöschdecke koc gaśniczy
22:54  DE-PL   Violinschlüssel klucz wiolinowy
22:54  DE-PL   Notenschlüssel klucz wiolinowy
22:55  DE-PL   Druck nacisk
22:55  DE-PL   Gage gaża
22:56  DE-PL   Wie im Himmel Jak w niebie
22:56  DE-PL   können móc
22:56  DE-PL   forcieren forsować
22:56  DE-PL   Linden- lipowy
23:06  DE-SR   Analgetikum аналгетик
23:40  EN-SK   Let's go to my place. Poďme ku mne.
23:40  EN-SK   to have one's heart in the right place mať srdce na pravom mieste
23:40  EN-SK   to have a heart of stone mať srdce ako kameň
23:41  EN-SK   to have a heart of stone mať kamenné srdce
23:41  EN-SK   to be joined at the hip byť nerozlučná dvojica
23:41  EN-SK   to hit it off (with sb.) dobre spolu (s n-ým) vychádzať
23:41  EN-SK   to hit it off (with sb.) vychádzať spolu
23:42  EN-SK   to hit it off (with sb.) sadnúť si (s n-ým)
23:42  EN-SK   to hit it off (with sb.) rozumieť si (s n-ým)
23:42  EN-SK   to hit it off (with sb.) porozumieť si (s n-ým)
23:42  EN-SK   reflexology reflexológia
23:42  EN-SK   reflexology reflexná terapia
23:42  EN-SK   reflexological reflexologický
23:43  EN-SK   reflexologist reflexológ
23:43  EN-SK   reflexologist reflexologička
23:43  EN-SK   reflexologist reflexný terapeut
23:43  EN-SK   reflexologist reflexná terapeutka
23:43  EN-SK   to intrude rušiť
23:43  EN-SK   to intrude vyrušovať
23:43  EN-SK   I hope I am not intruding. Dúfam, že neruším.
23:44  EN-SK   Am I intruding? Nevyrušujem?
23:44  EN-SK   to rat on sb. bonznúť n-ho
23:44  EN-SK   to rat on sb. bonzovať na n-ho
23:44  EN-SK   to rat on sb. donášať na n-ho
23:44  EN-SK   What's up with you? Čo je (to) s tebou?
23:44  EN-SK   What's up with you? Čo sa to s tebou deje?
23:44  EN-SK   to pause sth. pozastaviť n-čo
23:45  EN-SK   ambient okolitý
23:45  EN-SK   to pick sth. up chytať n-čo
23:45  EN-SK   to pick sth. up zachytiť n-čo
23:45  EN-SK   to lose control of sth. stratiť vládu nad n-čím
23:45  EN-SK   landscaping záhradné úpravy
23:51  DE-SV   septischer Schock septisk chock