Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 28. April 2020

00:51  Einflusszone sphere of influence
00:55  Frequenzgenauigkeit frequency accuracy
00:58  Störbegrenzer noise limiter
01:00  Störbegrenzung noise limitation
01:22  Tauschtheorie exchange theory
02:41  erfreut über pleased about
02:41  erstaunt über surprised at
02:41  erstaunt über amazed at
02:41  über jdn./etw. entrüstet indignant about sb./sth.
02:46  Zungenreden speaking in tongues
02:47  befreiend extricating
04:02  bestürzt über etw. dismayed at sth.
04:02  zu viel über etw. nachdenken to overthink sth.
05:00  mangelnde Erfahrung lack of experience
05:02  apparieren to apparate
06:11  Übertragungskontrolle transmission control
06:13  Expertentipp pro tip
06:13  Profi-Tipp pro tip
06:34  Haushaltsökonomie household economics
06:36  Rauschmittelung noise averaging
06:40  in einem Anfall von Großzügigkeit in a burst of generosity
06:41  Totenkopfäffchen squirrel monkeys
06:41  sich dumm und dämlich verdienen to earn the earth
06:44  Aperturkopplung aperture coupling
07:11  etw. einschließen to seal sth. in
07:23  Schulschließung school closure
07:26  Aleppiner Aleppine
09:26  Abstandsregeln (social) distancing regulations
09:40  sich (endlos) über etw. den Kopf zerbrechen to overthink sth.
11:30  Schötchen silicle
12:11  finanzielle Sorgen financial woes
12:37  Antennengewinnfaktor antenna gain factor
12:58  Regendefizit rain deficit
13:10  buttern to churn
13:11  Butterfass churn
13:12  Karn churn
13:12  große Milchkanne churn
13:12  buttern to churn butter
13:12  verbuttern to churn
13:13  buttern to churn milk
13:14  am laufenden Band produzieren to churn out
13:15  faul addle
13:15  faul addled
13:16  grätenlos boneless
13:16  buttrig butyraceous
13:16  eingemacht candied
13:17  eingemacht canned
13:17  picksüß cloying
13:18  geschält dehulled
13:18  koffeinhaltig caffeinated
13:19  fermentiert cultured
13:57  Kaltakquisiteur cold calling salesperson
14:03  Münzen (loose) change
18:08  Milch- dairy
18:09  es lieber sein lassen to leave well alone
18:12  Milch- lactic
18:16  Wunschliste bucket list
18:22  Schutz an Ort und Stelle shelter in place
19:04  Yu der Große Yu the Great
20:51  Entente-Mächte Entente Powers
20:51  Ententemächte Entente Powers
23:26  sich von etw. ernähren to subsist on sth.

Weitere Sprachen

00:38  EN-HU   exquisite maradéktalan
00:39  EN-HU   radiation hazard sugárveszély
00:41  EN-HU   amplifier erősítő
00:41  EN-HU   amplification amplifikáció
00:42  EN-HU   generative grammar generatív grammatika
00:42  EN-HU   vigil vigilia
00:42  EN-HU   cassock reverenda
00:42  EN-HU   boudoir budoár
00:43  EN-HU   birdcage kalitka
00:43  EN-HU   hoarseness rekedtség
00:43  EN-HU   clandestine tilalmas
00:44  EN-HU   surreptitious tilalmas
00:44  EN-HU   tepid langyos
00:44  EN-HU   tepid langymeleg
00:45  EN-HU   incision bevágás
00:45  EN-HU   day-labourer napszámos
00:45  EN-HU   shard cserép
00:45  EN-HU   potsherd cserép
00:46  EN-HU   lewdness feslettség
00:46  EN-HU   philately filatélia
00:46  EN-HU   spinelessly gerinctelenül
00:46  EN-HU   commotion felbolydulás
00:46  EN-HU   customs official vámtiszt
00:47  EN-HU   level színvonal
00:47  EN-HU   He acquitted himself well. Derekasan viselkedett.
00:47  EN-HU   wary gyanakvó
00:48  EN-HU   reassurance megnyugtatás
00:48  EN-HU   resounding hangzatos
00:49  EN-HU   littérateur irodalmár
00:49  EN-HU   accretion gyarapodás
00:49  EN-HU   purchasing megvétel
00:49  EN-HU   headcount létszám
00:50  EN-HU   lapse múlás
00:50  EN-HU   vacillation ingadozás
00:51  EN-HU   dumbfounding meghökkentő
00:51  EN-HU   flurry vergődés
00:51  EN-HU   to elapse eltelik
00:51  EN-HU   perspicacity tisztánlátás
00:52  EN-HU   astuteness ravaszság
00:52  EN-HU   artifice ravaszság
00:52  EN-HU   to highlight kiemel
00:52  EN-HU   excruciating gyötrelmes
00:52  EN-HU   plebeian közönséges
00:53  EN-HU   -sized méretű
00:53  EN-HU   rather meglehetősen
00:53  EN-HU   apathetically egykedvűen
00:54  EN-HU   impassively egykedvűen
00:54  EN-HU   imperturbably egykedvűen
00:54  EN-HU   stoically egykedvűen
00:54  EN-HU   impassive egykedvű
00:54  EN-HU   imperturbable egykedvű
00:54  EN-HU   apathetic egykedvű
00:55  EN-HU   to ruminate tűnődik
00:55  EN-HU   changeless változatlan
00:55  EN-HU   unchanging változatlan
00:55  EN-HU   invariably változatlanul
00:56  EN-HU   expulsion kiűzetés
00:56  EN-HU   initiation beavatás
00:56  EN-HU   to avenge megtorol
00:56  EN-HU   monumental nagyszabású
00:57  EN-HU   incongruity következetlenség
00:57  EN-HU   to flounder fetreng
00:57  EN-HU   to be killed in action csatában elesik
00:58  EN-HU   perambulation barangolás
01:00  EN-HU   roving barangolás
01:00  EN-HU   surrogate pótlék
01:01  EN-HU   substitute pótlék
01:01  EN-HU   ersatz pótlék
01:02  EN-HU   caper szökellés
01:02  EN-HU   pleasure gyönyör
01:02  EN-HU   rapture gyönyör
01:02  EN-HU   blissfulness gyönyör
01:02  EN-HU   vehement heves
01:02  EN-HU   gruesome rémes
01:02  EN-HU   grisly rémes
01:03  EN-HU   outstanding kiemelkedő
01:03  EN-HU   eminent kiemelkedő
01:03  EN-HU   distinguished kiemelkedő
01:03  EN-HU   excellent kiemelkedő
01:05  EN-HU   jute juta
01:05  EN-HU   newcomer jövevény
01:06  EN-HU   horseherd csikós
01:06  EN-HU   unschooled iskolázatlan
01:06  EN-HU   well-behaved illedelmes
01:06  EN-HU   mountain range hegylánc
01:09  EN-HU   welding torch hegesztőpisztoly
01:11  EN-HU   strain erőlködés
01:13  DE-IS   Vertragslaufzeit samningstími
01:13  DE-IS   Vertragsdauer samningstími
01:28  DE-IS   niederschlagsreich úrkomusamur
01:33  DE-IS   gehörlos heyrnarlaus
01:36  DE-IS   etw. einziehen að innheimta e-ð
01:37  DE-IS   (etw.) (auf etw. ) einzahlen að leggja (e-ð) inn (á e-ð)
01:40  DE-IS   (etw.) (auf etw. ) einzahlen að greiða (e-ð) inn á (e-ð)
04:14  DA-EN   isomeri isomerism
04:15  DA-EN   skråning hillside
04:43  EN-PL   bridled tern rybitwa brunatnogrzbieta
04:43  EN-PL   whiskered tern rybitwa białowąsa
04:43  EN-PL   black tern rybitwa czarna
04:43  EN-PL   white-winged (black) tern rybitwa białoskrzydła
04:43  EN-PL   Inca tern rybitwa wąsata
04:44  EN-PL   Inca tern rybitwa peruwiańska
04:48  EN-FR   paternalistic paternaliste
04:49  EN-FR   Inca tern sterne inca
06:20  EN-ES   apomixis apomixis
06:21  DE-ES   Apomixis apomixis
06:26  EN-NL   steel wool staalwol
06:26  EN-NL   anesthesia narcose
06:26  EN-NL   narcosis narcose
06:27  EN-NL   anaesthesia narcose
06:29  EN-ES   apomixis apomixia
06:43  EN-NL   pledge of secrecy zwijgplicht
06:46  EN-FR   reprieve sursis
06:52  DE-NL   Apomorphie apomorfie
06:55  DE-NL   schwere Folgen ernstige gevolgen
06:56  DE-NL   Weißbartseeschwalbe witwangstern
06:58  DE-IT   Illustrator illustratore
06:59  DE-IT   Inkaseeschwalbe sterna inca
07:00  DE-FR   Schadstoffemission émission de polluants
07:02  DE-FR   Menschenwürde dignité humaine
07:02  DE-FR   Inkaseeschwalbe sterne inca
07:17  DE-PT   Franziskanerin franciscana
07:18  DE-PT   Histologie histologia
07:20  DE-PT   schnurspringen saltar corda
07:20  DE-PT   schnurspringen pular corda
07:20  DE-PT   Aufarbeitung processamento
08:25  DE-RO   Hollywoodfilm film holiudian
08:27  DE-RO   Hollywoodfilm film de Hollywood
08:35  DE-IS   an den Tag kommen að koma á daginn
08:44  EN-PL   apomixis apomiksja
08:49  EN-RU   smell blindness аносмия
08:52  EN-RU   excrement экскременты
08:53  EN-RU   Zoroaster Заратуштра
08:53  EN-RU   erotica эротика
08:54  EN-RU   coronavirus коронавирус
09:04  EN-ES   abstention abstención
09:06  EN-ES   paternalistic paternalista
09:07  EN-ES   prerequisite prerrequisito
09:25  DE-ES   Umbrien Umbría
09:26  EN-RU   Umbria Умбрия
09:45  DE-FR   Weißtorf tourbe blanche
09:49  DE-RO   ein Kompliment machen a face un compliment
09:50  DE-RO   etw. vorsitzen a prezida ceva
09:50  DE-ES   Toskana Toscana
09:50  DE-ES   Kalabrien Calabria
09:50  DE-ES   wunderhübsch muy bonito
09:50  DE-RO   Bierfass butoi de bere
09:52  EN-FR   aponeurosis aponévrose
09:52  EN-FR   Umbria Ombrie
09:52  EN-FR   Piedmont Piémont
09:52  DE-RO   Virusstamm tulpină virală
09:53  DE-RO   T-Helferzelle celulă T ajutătoare
09:53  EN-NL   Piedmont Piëmont
09:53  EN-NL   food voeder
09:53  EN-NL   fodder voeder
09:54  EN-NL   Umbria Umbrië
09:54  EN-ES   clavier teclado
09:54  DE-RO   enger machen a strâmta
11:05  EN-HU   piano concerto zongoraverseny
11:06  EN-HU   frivolous jelentéktelen
11:06  EN-HU   small matter jelentéktelen dolog
11:07  EN-HU   worker bee dolgozó méh
11:07  EN-HU   diesel fuel dízelolaj
11:08  EN-HU   music theory zeneelmélet
11:09  EN-HU   fifth ötöd
11:09  EN-HU   fourth negyed
11:10  EN-HU   seventh heted
11:10  EN-HU   eighth nyolcad
11:10  EN-HU   ninth kilenced
11:10  EN-HU   tenth tized
11:19  DE-IS   etw. entfalten að sýna e-ð
11:19  DE-IS   sich entfalten að opnast
11:20  DE-NO   Ohrtrompete øretrompet
11:58  DE-IS   jdn. (aus etw.) entlassen að útskrifa e-n (af / úr e-u)
12:03  DE-IS   schwer zu beantworten sein að vera vandsvarað
12:42  DE-RO   Menschenleben vieți omenești
12:45  EN-IT   Umbria Umbria
12:46  EN-IT   Piedmont Piemonte
13:04  DE-FR   Großkatzen panthérinés
13:04  DE-FR   willkommene Abwechslung dépaysement
13:05  DE-FR   katzbuckeln faire des courbettes
13:05  DE-FR   Vorstoß démarche
13:11  DE-NL   Kalabrien Calabrië
13:19  BG-DE   напъхвам zwängen
13:19  EN-NL   (nature) conservation organization natuurbeschermingsorganisatie
13:19  EN-NL   Antarctic Ocean Antarctische Oceaan
13:20  BG-DE   преграждам sperren
13:20  EN-ES   fervent fervoroso
13:20  BG-DE   бутам schubsen
13:20  BG-DE   блъсвам schubsen
13:21  BG-DE   клатушкам се taumeln
13:21  BG-DE   капя sickern
13:21  BG-DE   смесване Vermengen
13:21  BG-DE   домакин Hausherr
13:23  BG-DE   притеснявам нкг. jdm. zu schaffen machen
13:23  BG-DE   алкохолизиран alkoholabhängig
13:23  DE-SV   nordmazedonisch nordmakedonsk
13:24  BG-DE   роня се bröckeln
13:24  DE-SV   Oganesson-Isotop oganessonisotop
13:32  DE-IS   der Schlag treffen að vera orðlaus af undrun
13:38  DE-RU   Pädophiler педофил
13:56  DE-NL   Apomixis apomixie
13:57  DE-NL   Umbrien Umbrië
14:02  DE-NL   Piemont Piëmont
14:02  DE-RU   Anatomei анатомия
14:02  DE-NL   Donnerschlag donderslag
14:04  DE-RU   Ich fühle mit Ihnen. Я Вам сочувствую.
14:04  DE-RU   Demütigung позор
14:05  DE-RU   Stoß штабель
14:05  DE-RU   sich in seiner Haut nicht wohl fühlen чувствовать себя не в своей тарелке
14:05  DE-RU   Schotter (большие) бабки
14:05  DE-RU   Zahlung in Höhe von ... платёж в сумме ...
14:05  DE-RU   sich die Zeit vertreiben коротать время
14:05  DE-RU   sich in seiner Haut nicht wohlfühlen чувствовать себя не в своей тарелке
14:06  DE-RU   Darf ich vorstellen? Das ist ... Знакомься! Это ...
14:06  DE-RU   aufzehren истощать
14:07  DE-RU   Tafeln застолье
14:07  DE-RU   Phlebologie флебология
14:07  DE-RU   Zügelseeschwalbe бурокрылая крачка
14:08  DE-RU   Agrotourismus сельский туризм
14:08  DE-RU   versandkostenfrei без расходов по отправке
14:08  DE-RU   versandkostenfreie Lieferung бесплатная доставка
14:08  DE-RU   Rechtsanspruch правовая претензия
14:09  DE-RU   sich einleben приживаться
14:09  DE-RU   diese Welt verlassen умереть
14:09  DE-RU   Störung перебой
14:09  DE-RU   Modell натурщица
14:09  DE-RU   Modell натурщик
14:10  DE-RU   Landratsamt администрация района
14:10  DE-RU   Bewertung отзыв
14:11  DE-RU   Vom Flugzeug ist nichts mehr zu sehen. Самолёт скрылся из виду.
14:11  DE-RU   Blut sprang aus der Wunde. Кровь брызнула из раны.
14:11  DE-RU   die Segel streichen спустить флаг / паруса
14:11  DE-RU   die Flagge streichen спустить флаг / паруса
14:11  DE-RU   über ein Thema streiten спорить по какому-л. вопросу
14:11  DE-RU   für eine Idee kämpfen бороться за идею
14:11  DE-RU   gegen (die) Unterdrückung streiten бороться против угнетения
14:11  DE-RU   gegen etw. streiten бороться против чего-л.
14:12  DE-RU   Freiluftbad открытый бассейн
14:12  DE-RU   Gesundheitskarte карточка медицинского страхования
14:12  DE-RU   Nachuntersuchung контрольное обследование
14:12  DE-RU   Zusatzuntersuchung дополнительное обследование
14:13  DE-RU   jdn. mit Ruten streichen сечь розгами кого-л.
14:13  DE-RU   jdn. als Teilnehmer streichen исключать кого-л. из состава участников
14:13  DE-RU   sich bei einer Firma um eine Stellung bewerben подавать заявление в фирму на получение какой-л. должности
14:13  DE-RU   Barbarei азиатчина
14:14  DE-RU   Beratungshilfe (правовая) консультационная помощь
14:14  DE-RU   nach Maßgabe в соответствии с
14:14  DE-RU   Ausnahmen zulassen допускать исключения
14:14  DE-RU   Die Fenster liegen zum Garten. Окна выходят в сад.
14:14  DE-RU   lädieren поранить
14:14  DE-RU   Skonto скидка
14:15  DE-RU   bedarfsgerecht отвечающий потребности
14:15  DE-RU   nachfrageorientiert отвечающий спросу
14:15  EN-NL   Calabria Calabrië
14:15  DE-RU   Aktualität злободневность
14:15  DE-RU   ausrüsten оборудовать
14:15  DE-RU   Resozialisierung реинтеграция в общество
14:15  DE-RU   Aufnahme кадр
14:15  DE-RU   im Gegenzug в свою очередь
14:16  DE-RU   Weltumrundung кругосветка
14:16  DE-RU   Saldo zu Ihren Gunsten сальдо в Вашу пользу
14:16  DE-RU   erschlagen убивать
14:16  DE-RU   Notfallabteilung отделение скорой помощи
14:16  DE-RU   Nahrungsergänzungsmittel биологически активная добавка
14:16  DE-RU   Darf ich vorstellen? Das ist ... Знакомьтесь! Это ...
14:17  DE-RU   eine Gleichung ableiten выводить уравнение
14:17  DE-RU   von einem Extrem ins andere fallen бросаться из одной крайности в другую
14:17  DE-RU   spurten бежать сломя голову
14:17  DE-RU   verscherbeln загнать по дешёвке
14:17  DE-RU   verkaufen распродавать
14:18  DE-RU   von der Norm abweichend отклоняющийся от нормы
14:18  DE-RU   festhalten фиксировать
14:18  DE-RU   eine Tablette schlucken пить таблетку
14:18  DE-RU   wegbrechen обломать
14:19  DE-RU   Langlauf бег на длинные дистанции
14:19  DE-RU   Resozialisierung ресоциализация
14:19  DE-RU   soziale Integration социальная интеграция
14:19  DE-RU   ein Band bespielen записывать на плёнку
14:19  DE-RU   eine Schallplatte bespielen записывать на пластинку
14:19  DE-RU   bespielen записывать
14:19  DE-RU   sich zusammendrängen сгрудиться
14:19  DE-RU   Erkenntnisgewinn познавание
14:31  DE-IS   jdn./etw. anspucken að skyrpa á e-n/e-ð
14:32  DE-IS   oder derart eða þess háttar
14:32  DE-IS   jdn. (für etw.) zum Tode verurteilen að dæma e-n til dauða (fyrir e-ð)
14:43  DE-IS   etw. entfalten að brjóta e-ð sundur
14:52  DE-SV   Betreuungsbedarf omsorgsbehov
15:11  DE-RO   Stadtwappen stemă a orașului
15:43  DE-FR   Apomixis apomixie
15:43  DE-FR   Aponeurose aponévrose
15:45  DE-FI   Piemont Piemonte
15:45  DE-FI   Kampanien Campania
15:45  DE-FI   Nahrungsmittelversorgung elintarvikehuolto
15:45  DE-FI   Lebensmittelversorgung elintarvikehuolto
15:46  DE-FI   Lebensmittelchemie elintarvikekemia
15:46  DE-FI   Mehrheitsentscheidung enemmistöpäätös
15:46  DE-FI   Mehrheitsbeschluss enemmistöpäätös
15:46  DE-FI   Rahmenvertrag puitesopimus
15:46  DE-FI   Rahmenvereinbarung puitesopimus
15:46  DE-FI   Rahmenabkommen puitesopimus
15:47  DE-FI   Altersunterschied ikäero
15:51  DE-FR   Immunsuppressivum immunodépresseur
15:52  DE-FR   Dachstock étage mansardé
15:52  DE-FR   Bot bot
16:06  DE-EO   Umbrien Umbrio
16:06  DE-EO   Toskana Toskanio
16:06  DE-EO   Kalabrien Kalabrio
16:33  DE-RO   krönen a încununa
16:33  DE-RO   krönen a încununa
16:33  DE-RO   Krönung încununare
16:34  DE-RO   komplimentieren a complimenta
16:35  DE-RO   Reproduktionsrate rată de reproducere
16:35  DE-RO   Bundesministerium für Arbeit und Soziales Ministerul Federal al Muncii și Protecției Sociale
16:41  DE-RO   Lakritze jeleu de lemn dulce
16:49  DE-RU   Beständigkeit постоянство
16:49  DE-RU   übereinkommen согласовывать
16:49  DE-RU   sich engagieren активно участвовать
16:50  DE-RU   grün неспелый
16:50  DE-RU   gummiert прорезиненный
16:50  DE-RU   Mundschutz респиратор
16:51  DE-RU   etw. zuraten посоветовать что-л.
16:51  DE-RU   lädieren повреждать
16:51  DE-RU   Bündel пучок
17:07  DE-IT   Sonnenstich insolazione
17:22  DE-RO   Türriegel zăvorul ușii
17:23  DE-RO   Türschwelle pragul ușii
17:25  DE-IS   etw. entscheiden að útkljá e-ð
17:25  DE-IS   über etw. entscheiden að úrskurða um e-ð
17:27  EN-HU   complete maradéktalan
17:28  EN-HU   absolute maradéktalan
17:28  EN-HU   abiding maradandó
17:28  EN-HU   romance novel lovagregény
17:28  EN-HU   knightly lovagi
17:29  EN-HU   lawful legális
17:30  EN-HU   kindred rokon
17:30  EN-HU   disability rokkantság
17:30  EN-HU   infirmity rokkantság
17:31  EN-HU   layer réteg
17:31  EN-HU   stratum réteg
17:31  EN-HU   social strata társadalmi rétegek
17:31  EN-HU   stratification rétegeződés
17:32  EN-HU   affection vonzódás
17:32  EN-HU   to feel drawn toward sb. vonzódik vkihez
17:33  EN-HU   solace vigasz
17:33  EN-HU   amusement vigalom
17:33  EN-HU   merry-making vigalom
17:33  EN-HU   settlement telephely
17:34  EN-HU   premises telephely
17:34  EN-HU   toxic mérges
17:34  EN-HU   virtuousness erkölcsösség
17:35  EN-HU   morality erkölcsösség
17:35  EN-HU   virtue erkölcsösség
17:35  EN-HU   demoralizing erkölcsromboló
17:35  EN-HU   covert titkos
17:36  EN-HU   to zigzag kanyarog
17:36  EN-HU   zigzag cikcakk
17:36  EN-HU   bombast bombaszt
17:36  EN-HU   bombardment bombázás
17:37  EN-HU   bondage rabszolgaság
17:38  EN-HU   bondage rabság
17:38  EN-HU   wordy terjengős
17:38  EN-HU   prolix terjengős
17:39  EN-HU   long-winded terjengős
17:39  EN-HU   bitterly keservesen
17:39  EN-HU   chilblained fagyásos
17:39  EN-HU   this time ezúttal
17:39  EN-HU   trivial jelentéktelen
17:40  EN-HU   thousandth ezred
17:40  EN-HU   sustenance fenntartás
17:40  EN-HU   exogenous exogén
17:42  EN-HU   exogenous kívülről származó
17:43  EN-HU   profiteering üzérkedés
17:45  EN-HU   short-sleeved rövid ujjú
17:45  BG-EN   американска червена боровинка American cranberry
17:45  EN-HU   long-sleeved hosszú ujjú
17:45  EN-HU   validity érvényesség
17:46  EN-HU   doleful gyászos
17:46  EN-HU   intact intakt
17:46  EN-HU   propriety helyesség
17:46  EN-HU   to slay agyonver
17:46  EN-HU   skein fonalköteg
17:47  EN-HU   ball gombolyag
17:47  EN-HU   tuft of hair hajtincs
17:48  EN-HU   hank gombolyag
17:57  BG-DE   стенна живопис Wandmalerei
17:58  DE-RO   Pokalfinale finala cupei
17:58  DE-RO   Latexhandschuhe mănuși din latex
17:58  DE-RO   Latexhandschuhe mănuși de latex
17:58  DE-RO   epiliert epilat
17:58  DE-RO   verengern a strâmta
17:59  DE-NL   Aphthe aft
18:02  EN-HU   entire maradéktalan
18:03  EN-HU   bind off leláncolás
18:03  EN-HU   stockinette stitch harisnyakötés
18:04  EN-HU   weft vetülék
18:04  EN-HU   warp lánc
18:04  EN-HU   weaving szövés
18:06  EN-HU   beast dög
18:06  EN-HU   fundamentally alapvetően
18:06  EN-HU   basically alapvetően
18:06  EN-HU   void nélkülöző
18:07  EN-HU   barren nélkülöző
18:07  EN-HU   kitsch giccs
18:07  EN-HU   pictorial képi
18:07  EN-HU   line of force erővonal
18:09  EN-HU   world view világkép
18:09  EN-HU   semantic szemantikai
18:09  EN-HU   cathartic katartikus
18:10  EN-HU   alienating elidegenítő
18:10  EN-HU   in point of fact voltaképpen
18:10  EN-HU   to sweep away elsöpör
18:10  EN-HU   to dissolve felold
18:12  EN-HU   motif motívum
18:12  EN-HU   reception befogadás
18:12  EN-HU   to materialize megvalósul
18:12  EN-HU   welding hegesztés
18:13  EN-HU   thermal breakdown hőátütés
18:13  EN-HU   lead alloy ólomötvözet
18:13  EN-HU   leading edge beömlöél
18:15  EN-HU   peat cutter tőzegnyeső
18:15  EN-HU   ploughshare ekevas
18:15  EN-HU   plowshare ekevas
18:15  EN-HU   gauge idomszer
18:15  EN-HU   belt szíj
18:16  EN-HU   strap szíj
18:17  EN-HU   convexity domborúság
18:17  EN-HU   hexagon nut hatszögletű anya
18:18  EN-HU   band saw szalagfűrész
18:18  EN-HU   circular saw körfűrész
18:18  EN-HU   drill bit fúróél
18:18  EN-HU   drill chuck fúrótokmány
18:18  EN-HU   drilling fúrás
18:18  DE-IS   etw. entsprechen að jafngilda e-u
18:18  EN-HU   drilling machine fúrógép
18:18  DE-IS   etw. entstellen að brengla e-ð
18:18  EN-HU   hydraulic press hidraulikus sajtó
18:19  EN-HU   autopilot robotpilóta
18:19  EN-HU   automatic pilot robotpilóta
18:19  EN-HU   gasket tömítőgyűrű
18:20  EN-HU   carburator karburátor
18:28  DE-ES   etw. wiederherstellen restaurar algo
18:29  DE-ES   etw. restaurieren restaurar algo
18:29  DE-IS   etw. entweihen að vanhelga e-ð
18:29  DE-IS   etw. entwerfen að hanna e-ð
18:30  DE-IS   etw. entwerten að ógilda e-ð
18:33  DE-RO   lebhaft vibrant
18:33  DE-RO   geschickte Hände haben a avea mâini de aur
18:33  DE-RO   die Gemüter beruhigen a potoli spiritele
18:33  DE-RO   in Gedanken abschweifen a-i zbura (cuiva) gândul
18:34  DE-RO   zum Wohle der Allgemeinheit pentru binele colectiv
18:34  DE-RO   jdm. Angst machen a băga pe cineva în sperieți
18:53  DE-FR   mongoloid mongoloïde
18:56  DE-IS   etw. gestalten að hanna e-ð
19:00  DE-IS   falls du Lust hast ef þig langar
19:00  DE-IS   nach Christus eftir Krist
19:01  DE-IS   vor Christus fyrir Krist
19:02  DE-IS   eine ganze Menge heilmikið
19:02  DE-IS   hin und her hingað og þangað
19:07  DE-ES   Begleitung acompañamiento
19:07  DE-IS   keine Rolle spielen að skipta ekki máli
19:07  DE-IS   dagegen mótfallinn því
19:08  DE-IS   kaum eine Rolle spielen að skipta litlu máli
19:08  DE-IS   eine große Rolle spielen að skipta miklu máli
19:19  BG-DE   смел forsch
19:20  DE-ES   saftig suculento
19:21  EN-SK   in those days v tých dňoch
19:25  EN-RU   Piedmont Пьемонт
19:31  DE-IT   sich um jdn./etw. drehen ruotare attorno a qn./qc.
19:31  DE-IS   (sich ) etw. (von jdm.) erbitten að grátbiðja (e-n) um e-ð
19:37  DE-IS   etw. entwachsen að vaxa út úr e-u
19:38  DE-IS   etw. entzünden að kveikja á e-u
19:38  DE-IS   sich über jdn. erbarmen að miskunna e-m
19:42  DE-IT   wiedergeboren werden rinascere
19:49  DE-RO   Tempo-30-Zone zonă cu viteză limitată la 30 km/h
19:49  DE-RO   Weichenbereich zona macazurilor
19:50  DE-RO   Axonometrie axonometrie
19:50  DE-RO   Weströmisches Reich Imperiul Roman de Apus
19:50  DE-RO   Schlacht auf den Katalaunischen Feldern bătălia de pe Câmpiile Catalaunice
19:50  DE-IT   innerhalb etw. in seno a qc.
19:51  DE-IT   vor lauter etw. a furia di qc.
19:52  DE-IT   forschen condurre ricerca
19:53  DE-RU   geflügeltes Wort крылатая фраза
19:53  DE-IT   etw. eintippen digitare qc.
19:53  DE-IS   etw. erfahren að frétta e-ð
19:54  DE-IT   Schlitzohr furbastro
19:54  DE-IS   etw. erfahren að fregna e-ð
19:54  DE-IT   Eileiter tuba di Falloppio
19:54  DE-IS   etw. erfahren að reyna e-ð
19:55  DE-IS   (etw.) erbrechen að spýja (e-u)
19:57  DE-IT   Plötze leucisco rosso
19:58  DE-IT   Aufarbeitung rielaborazione
19:58  DE-IT   jdn. nervös machen innervosire qn.
19:59  DE-IT   Grausamkeit truculenza
20:00  EN-HU   wheat búza
20:01  EN-HU   obverse ellentétes
20:02  EN-HU   hallowed megszentelt
20:02  EN-HU   manual skill kézügyesség
20:02  EN-HU   carcass tetem
20:02  EN-HU   carrion dög
20:02  EN-HU   gear drive fogaskerékhajtás
20:03  EN-HU   housing csapágyház
20:05  EN-HU   solid housing osztatlan csapágyház
20:05  EN-IS   Piedmont Fjallaland
20:05  EN-HU   ball bearing golyóscsapágy
20:05  EN-HU   lubricant kenőzsír
20:05  EN-HU   to glue enyvez
20:05  EN-HU   cathode ray katódsugár
20:06  EN-HU   dredger kotró
20:06  EN-HU   die casting nyomásos öntvény
20:07  EN-HU   diatomaceous earth kovaföld
20:07  EN-HU   diaphragm membrán
20:07  EN-HU   diaphragm actuator membrános henger
20:07  EN-HU   curry curry
20:08  EN-HU   mortar habarcs
20:08  EN-HU   pug mopsz
20:09  EN-HU   Irish setter ír szetter
20:09  EN-HU   English bulldog angol buldog
20:09  EN-HU   beagle beagle
20:10  DE-IS   etw. erforschen að skyggnast inn í e-ð
20:11  DE-RU   Welt вселенная
20:13  EN-HU   Pomeranian törpespicc
20:14  EN-HU   dock worker kikötőmunkás
20:15  EN-HU   dock kikötőmedence
20:15  DE-SV   Totenkopfaffe ekorrapa
20:16  EN-HU   needle valve tűszelep
20:17  DE-SV   Totenkopfäffchen ekorrapa
20:18  EN-HU   ingot öntecs
20:18  EN-HU   casting machine öntőgép
20:18  EN-HU   casting mold öntőforma
20:18  EN-HU   mining engineer bányamérnök
20:19  EN-HU   felt filc
20:19  DE-FI   Erzeugung tuotanto
20:19  DE-SV   Kinderbetreuung barnomsorg
20:19  DE-FI   Erzeugung tuottaminen
20:19  EN-HU   csillogás glitter
20:19  DE-FI   lange kauan
20:20  EN-FI   reconstruction rekonstruointi
20:20  DE-SV   Oganessonisotop oganessonisotop
20:20  EN-FI   deaconess diakonissa
20:20  EN-FI   ingenuity nokkeluus
20:20  EN-HU   counterrevolutionary ellenforradalmi
20:21  DE-FI   Generierung generointi
20:21  EN-HU   counterrevolutionary ellenforradalmár
20:21  DE-FI   Erzeugung generointi
20:21  EN-FI   risk management riskinhallinta
20:21  EN-HU   departure indulás
20:21  EN-HU   departure elindulás
20:22  EN-FI   Inca tern inkatiira
20:22  EN-HU   gargoyle vízköpő
20:22  EN-FI   bog body suoruumis
20:22  EN-HU   circuit breaker kapcsoló
20:22  DE-FI   Gleichaltriger ikätoveri
20:22  EN-HU   cork para
20:22  EN-HU   flooring padló
20:23  DE-FI   Gleichaltrige ikätoveri
20:23  DE-FI   Altersgenosse ikätoveri
20:23  EN-FI   apodization apodisaatio
20:23  EN-FI   apodization apodisointi
20:24  EN-FI   Piedmont Piemonte
20:24  EN-FI   Tuscany Toscana
20:24  EN-FI   Campania Campania
20:25  EN-HU   romper játszóruha
20:25  EN-HU   glamour bűbáj
20:25  EN-FI   age difference ikäero
20:25  EN-FI   difference in age ikäero
20:25  EN-HU   glamor bűbáj
20:26  DE-SV   Kredenz skänk
20:26  BG-DE   понижавам verringern
20:27  EN-FI   framework agreement puitesopimus
20:28  BG-DE   провалям се in die Hose gehen
20:29  EN-FI   majority decision enemmistöpäätös
20:29  EN-FI   majority vote enemmistöpäätös
20:30  DE-SV   Einfaltspinsel stolpskott
20:30  DE-SV   Oganesson-Atom oganessonatom
20:30  EN-FI   food chemistry elintarvikekemia
20:30  DE-SV   Oganesson-Ion oganessonjon
20:30  DE-SV   Oganessonion oganessonjon
20:31  DE-SV   Oganessonatom oganessonatom
20:32  EN-FI   food supply elintarvikehuolto
20:32  BG-DE   моден aktuell
20:34  BG-DE   позовавайки се на нщ. unter Berufung auf etw.
20:36  EN-NL   Southern Ocean Zuidpoolzee
20:36  EN-ES   Tuscany Toscana
20:39  BG-DE   сам-самичък mutterseelenallein
20:42  DE-SV   sich schlängelnd kringelkrokig
20:42  DE-SV   sich schlängelnd kringelikrokig
20:42  DE-SV   einen Spalt (breit) offen stehen att stå på glänt
20:42  DE-SV   sich auf etw. belaufen att gå på ngt.
20:43  DE-SV   etw. benutzen att nyttja ngt.
20:43  DE-SV   etw. verwerten att utnyttja ngt.
20:49  DE-IT   etw. verschieben posticipare qc.
20:49  DE-IT   distanziert distanziato
21:03  DE-IS   jdn. erfrischen að hressa e-n
21:13  DE-IS   etw. erfinden að spinna e-ð upp
21:13  DE-IS   jdn. (mit etw. / durch etw.) erfreuen að gleðja e-n (með e-u)
21:13  DE-IS   etw. ergeben að gefa e-ð af sér
21:13  DE-IS   (etw.) erbrechen að kasta (e-u) upp
21:14  DE-IS   sich jds. erbarmen að miskunna sig yfir e-n
21:14  DE-IS   meins mitt
21:20  DE-IS   einen Widerwillen gegen etw. haben að standa stuggur af e-m
21:20  DE-IS   eine Abneigung gegen jdn. haben að standa stuggur af e-m
21:20  DE-IS   jdn./etw. ergreifen að grípa (í) e-n/e-ð
21:21  DE-IS   andererseits hins vegar
21:21  DE-IS   etw. ergänzen að fullgera e-ð
21:21  DE-IS   sich entschließen, etw. zu tun að afráða að gera e-ð
21:21  DE-IS   erfreut über etw. sein að vera glaður yfir e-u
21:22  DE-IS   etw. (zu etw.) ergänzen að bæta e-u við (e-ð)
21:23  DE-RO   gute Nachricht veste bună
21:36  DE-IS   etw. von jdm. erhalten að fá e-ð frá e-m
21:37  DE-FR   in etw. hineingehen tenir dans qc.
21:37  DE-IS   etw. erhalten að öðlast e-ð
21:44  BG-DE   Страшен съд Jüngstes Gericht
21:44  BG-DE   Сикстинска капела Sixtinische Kapelle
21:44  BG-DE   тоскански toskanisch
21:45  BG-DE   Умбрия Umbrien
21:45  BG-DE   Тоскана Toskana
21:45  BG-DE   Калабрия Kalabrien
21:49  BG-DE   изкупувам auskaufen
21:52  BG-DE   американска червена боровинка Cranberry
21:54  DE-IS   etw. erhalten að fá e-ð
22:11  DE-PT   Kalabrien Calábria
22:11  DE-PT   Toskana Toscânia
22:12  DE-FR   sich beherrschen se contenir
22:26  DE-RO   unannehmbar inacceptabil
22:28  DE-FR   Herdenimmunität immunité collective
22:30  DE-FR   Herdenimmunität immunité grégaire
22:59  DE-IS   aussätzig holdsveikur
23:01  DE-IS   etw. entscheiden að ákvarða e-ð
23:01  DE-IS   jdn. entstellen að afmynda e-n
23:06  DE-HU   Massenpsychose tömegpszichózis
23:06  DE-HU   Eierfrucht padlizsán
23:06  DE-HU   Schneesturm hófergeteg
23:07  DE-HU   Sommerschlussverkauf nyári végkiárusítás
23:17  DE-FR   Vakzin vaccin
23:18  DE-FR   Vakzine vaccin
23:20  DE-ES   behindert discapacitado
23:20  DE-ES   inbrünstig fervoroso
23:23  EN-HU   homesick hazavágyódó
23:23  EN-HU   to engender nemz
23:24  EN-HU   sexual nemi
23:24  EN-HU   sexual szexuális
23:24  EN-HU   sexuality nemiség
23:24  EN-HU   transgender transznemű
23:24  EN-HU   transsexual transzszexuális
23:24  EN-HU   crochet hook horgolótű
23:24  EN-HU   knitting needle kötőtű
23:25  EN-HU   origami origami
23:26  EN-HU   lightning rod villámhárító
23:26  EN-HU   abjection alávalóság
23:26  EN-HU   abjection megalázottság
23:26  EN-HU   hide and seek bújócska
23:28  EN-HU   necrophagous dögevő
23:29  EN-HU   jigsaw homorító fűrész
23:29  EN-HU   lexicographer szótáríró
23:29  EN-HU   lexicography lexikográfia
23:29  EN-HU   epigraph felirat
23:29  EN-HU   stick bot
23:30  EN-HU   staff bot
23:30  EN-HU   cane bot
23:35  DE-IS   Wir sind aus Deutschland. Við erum frá Þýskalandi.
23:35  DE-IS   Einführung in die Sprachwissenschaft inngangur að málvísindum
23:36  DE-IS   beißendes Kältegefühl naglakul
23:53  DE-FR   in etw. hineingehen entrer dans qc.
23:53  EN-EO   intermediate egret malgranda egreto
23:54  EN-EO   intermediate egret flavbeka egreto
23:55  EN-EO   median egret intermeza egreto
23:57  EN-EO   median egret intermeza ardeo