Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 25. April 2020

01:50  Rechtsfragen legal issues
01:52  Rechtsfragen legal questions
02:46  koordiniertes Vorgehen coordinated approach
02:57  schlappohrig flop-eared
03:50  Schlüsselbund wad of keys
03:50  ungläubig nullifidian
03:52  Mach / Macht weiter! Keep going!
03:52  Goldhelm golden helmet
03:54  Abwehrfehler mistake in defence
04:01  Schweregrad der Erkrankung severity of the disease
04:09  Fräsweg milling path
07:05  Exzellenzbereich area of excellence
07:07  Konföderierter Confederate
07:08  etw. verlegen to transfer sth.
07:43  Münzhort coin hoard
07:44  Rechtsfragen legal affairs
08:42  Wickellänge winding length
08:54  Schwere des Krankheitsverlaufs severity of the disease progress
08:54  Schwere der Erkrankung severity of the disease
08:58  Social Bots social bots
09:02  Erkenntnisse gewinnen to gain knowledge
09:04  im richtigen Winkel at the right angle
09:05  Rechtsfragen legal matters
10:40  Dekussation decussation
10:40  permukös permucosal
11:18  Eisenbahnkomitee railway committee
11:19  Eisenbahnkomitee railroad committee
12:13  Chiasma chiasma
14:51  Wasserhelm bladderwort
15:17  Planiergerät land leveller
16:10  osmanischer Turbanhelm Ottoman turban helmet
16:13  zum Stelldichein mit jdm. gehen to go to a rendezvous with sb.
16:14  Das ist dasselbe in Grün. Same difference.
16:16  auf jdn./etw. herabblicken to glance down at sb./sth.
17:34  sich manifestieren to become manifest
17:38  weiterwurschteln to continue blundering along
17:40  Schnittmoment cutting torque
17:46  Der Mann mit dem Goldhelm The Man with the Golden Helmet
17:46  Kleinkirche little church
18:04  sich verdichten to intensify
18:09  Hintergrundimmunität background immunity
18:33  Florentiner Florentine
18:54  Alexandriner Alexandrian
18:56  eine Diagnose erstellen to determine a diagnosis
18:59  Andorraner Andorrans
19:00  Angolaner Angolans
19:01  Beletage bel étage
19:03  Quetsche squeezebox
19:06  Antillianer Antilleans
19:24  Elsässer Alsatian
19:26  Fidschianer Fijian
19:27  Fidschianer Fiji Islander
19:28  Fidschianer man of Fiji
19:29  Eritreer Eritreans
19:37  Dalmatiner Dalmatian
19:41  Damaszener Damascene
19:42  Iraker Iraqis
19:44  Iraner Iranians
19:46  sich intensivieren to intensify
19:47  Liberianer Liberians
19:50  Levantiner Levantine
19:51  Libyer Libyans
19:56  Lausanner inhabitant of Lausanne
20:10  sich eintrüben to become overcast
20:19  schwitzen to bleed
21:54  Rumi-Kalender Rumi calendar
23:31  Bakel cane

Weitere Sprachen

00:00  DE-SK   Bierteig pivné cestíčko
00:00  DE-SV   grobe Skizze grovskiss
00:00  DE-SK   Neunachteltakt deväťosminový takt
00:00  DE-SK   Zwölfachteltakt dvanásťosminový takt
00:00  DE-SV   Durchhaltevermögen haben att ha pannben
00:01  EN-SV   balaclava rånarluva
00:04  DE-IS   (über etw. ) brüten að brjóta heilann (yfir e-u)
00:09  DE-IT   angesichts davanti a
00:10  DE-IT   angesichts der Gefahr davanti al pericolo
00:10  DE-IT   jdn. freikaufen riscattare qn.
00:11  DE-IT   Heuboden fienile
00:11  DE-IT   Heuschuppen fienile
00:12  DE-IT   Rabenvater sciagurato
00:12  DE-IT   Unglücksrabe sciagurato
00:12  DE-IT   abspritzen sborrare
00:22  DE-IT   etw. schleppen trainare qc.
00:22  DE-IT   Abschleppseil corda per trainare
00:26  EN-SK   fullness plnosť
00:27  EN-SK   black tern čorík čierny
00:27  EN-SK   black tern rybár čierny
00:29  EN-SK   white-winged (black) tern čorík bielokrídly
00:29  EN-SK   to come to one's senses dostať rozum
00:29  EN-SK   to snuff sb. (out) odpraviť n-ho
00:29  EN-SK   neglect zanedbanie
00:30  EN-SK   visitation navštívenie
00:30  EN-SK   inequation nerovnica
00:30  EN-SK   emergency havarijná situácia
00:30  EN-SK   emergency stav núdze
00:30  EN-SK   emergency naliehavý prípad
00:30  EN-SK   reception desk recepcia
00:31  EN-SK   funerary pohrebný
03:25  DE-RO   zusammenschlagen a se izbi
04:45  DE-IS   Tsunamiwarnung flóðbylgjuviðvörun
04:45  DE-IS   von etw. angezogen werden að laðast að e-u
04:49  DE-IS   etw. ausschütten að hvolfa úr e-u
04:50  DE-IS   etw. auswählen að kjósa e-ð
05:41  BG-DE   храна (за из път) Proviant
05:41  BG-DE   изпълнение Darbietung
08:26  DE-PT   Radioteleskop radiotelescópio
08:42  DE-FR   Datensammlung recueil de données
08:51  BG-DE   открито geradeheraus
08:52  DE-RO   Nähe proximitate
08:52  DE-RO   Berufs- profesional
09:03  DE-IT   Sauerampfer romice acetosa
09:17  DE-RO   Malariamücke țânțarul malariei
09:43  DE-IS   in Amerika vestanhafs
09:43  DE-IS   Schlachtsaison sláturtíð
09:43  DE-IS   Coronavirus kórónuveira
09:49  DE-IS   Strandwächter strandvörður
09:50  EN-IS   Catholic church kaþólsk kirkja
09:50  EN-IS   unavoidable óumflýjanlegur
09:50  EN-IS   inescapable óumflýjanlegur
09:50  EN-IS   closely related náskyldur
09:51  EN-IS   footprint traðk
09:51  EN-IS   trampling traðk
09:52  EN-IS   in North America vestanhafs
10:04  DE-RO   Nephrologe nefrolog
10:04  DE-RO   Wanderfisch pește migrator
10:04  DE-RO   Halt dich fest! Ține-te bine!
10:26  DE-RO   Phthalat ftalat
10:26  DE-RO   Perchlorat perclorat
10:26  DE-RO   immunsuppressiv imunosupresiv
10:27  DE-RO   immunosuppressiv imunosupresiv
11:10  DE-IS   etw. dränieren að ræsa e-ð fram
11:10  DE-IS   drücken að þrengja að
11:10  DE-IS   (etw.) dreschen að þreskja (e-ð)
11:10  DE-IS   (jdm.) (mit etw.) drohen að hóta (e-m) (með e-u)
11:10  DE-IS   drohen að vofa yfir
11:10  DE-IS   (jdm.) mit etw. drohen að ógna (e-m) með e-u
11:10  DE-IS   etw. (auf etw. ) drucken að pressa e-u (á e-ð)
11:11  DE-IS   etw. drehen að renna e-ð
11:11  DE-IS   etw. dränieren að ræsa e-ð
11:11  DE-IS   etw. dressieren að temja e-ð
11:21  DE-ES   Basketballplatz campo de baloncesto
11:22  DE-IT   Muskelrelaxans miorilassante
11:23  DE-IT   Täubchen colombina
11:24  DE-IT   (jdn./etw.) mimen mimare (qn./qc.)
11:24  DE-IT   (jdn./etw.) mimisch darstellen mimare (qn./qc.)
11:25  DE-IT   hager segaligno
11:25  DE-IT   Roggen- segaligno
11:26  DE-IT   hopsen saltellare
11:26  DE-IT   herumspringen saltellare
11:42  DE-SV   Medienwissenschaft medievetenskap
11:44  DE-SV   Leiwand! Gött mos!
11:44  DE-SV   Leiwand! Gôtt mos!
11:44  DE-SV   Super! Gôtt mos!
11:45  DE-IT   Anzeigetafel tabellone
11:47  DE-IT   Reiseweg itinerario
11:54  DE-IT   Bahn percorso
12:28  DE-IS   etw. durchreißen að rífa e-ð sundur
12:28  DE-IS   etw. durchschneiden að klippa e-ð sundur
12:29  DE-IS   etw. durchführen að framkvæma e-ð
12:29  DE-IS   etw. durchnehmen að fjalla um e-ð
12:29  DE-IS   etw. durchnehmen að fást við e-ð
12:29  DE-IS   etw. durchreißen að rífa e-ð í tvennt
12:29  DE-IS   etw. durchschneiden að skera e-ð í tvennt
12:29  DE-IS   (sich ) etw. durchlesen að lesa e-ð yfir
12:29  DE-IS   durch etw. durchsehen að sjá í gegnum e-ð
12:29  DE-IS   jdn./etw. durchnässen að gera e-n/e-ð gegndrepa
12:29  DE-IS   jdn./etw. durchnässen að gegnbleyta e-n/e-ð
12:29  DE-IS   etw. durchqueren að fara (þvert) yfir e-ð
12:31  DE-IT   Atemwege vie aeree
12:31  DE-IT   Toilettenartikel prodotto per l'igiene del corpo
12:31  DE-IT   Toilettenartikel prodotto per la cura del corpo
12:32  DE-IT   bei Verdacht auf etw. con sospetto di qc.
12:48  DE-RO   Berufs- vocațional
12:59  DE-IT   Taubblinde sordocieca
13:00  DE-IT   Taubblindheit sordocecità
13:00  DE-IT   Taubblinder sordocieco
13:02  DE-IT   auf einem Ohr taub sein essere sordo da un orecchio
13:17  DE-FR   etw. beinhalten contenir qc.
13:18  DE-FR   etw. zurückhalten contenir qc.
13:18  DE-FR   etw. befürchten craindre qc.
13:26  DE-ES   Gedenktafel placa conmemorativa
14:05  DE-IT   Nixe sirena
14:30  DE-ES   Lieutenant teniente
15:06  DE-RO   in Stücke brechen a rupe în bucăți
15:06  DE-RO   abgeklärt senin
15:27  DE-ES   Belichtungsmesser exposímetro
15:28  EN-ES   dusk crepúsculo
15:29  EN-ES   posture postura
15:41  DE-IS   etw. einfrieren að leggja e-ð á hilluna
15:41  DE-IS   etw. einführen að flytja e-ð inn
15:41  DE-IS   etw. einfrieren að frysta e-ð
15:41  DE-IS   etw. einhegen að girða e-ð (af)
15:43  DE-SV   Gesetzgebungsprozess lagstiftningsförfarande
15:43  DE-FR   Ontogenese ontogénie
15:43  DE-FR   immunsuppressiv immunosuppresseur
15:44  DE-FR   Transportsektor secteur du / de transport
15:47  DE-ES   Leuchtboje boya luminosa
16:20  BG-DE   любезности Nettigkeiten
16:22  BG-DE   проституирам sich prostituieren
16:24  DE-RO   Airbag airbag
16:28  DE-SV   Drogen nehmen att ta droger
16:28  EN-IT   dull ottuso
16:28  EN-IT   to irrigate sth. adacquare qc.
16:28  EN-IT   to water sth. adacquare qc.
16:30  DE-IS   einhüllen að umlykja
16:39  DE-NL   Ölgemälde olieverfschilderij
16:41  DE-IT   Patenkind figlioccio
16:41  DE-IT   Patenkind figlioccia
16:43  DE-IT   über dem Meeresspiegel sul livello del mare
16:47  DE-IT   Livornesin livornese
16:56  DE-FR   Immunsuppression immunosuppression
16:58  DE-SK   Pick-up pick-up
16:58  DE-SK   seinen Zweck erfüllen splniť svoj účel
16:58  DE-RO   Warenverräumer manipulant marfă
17:02  DE-SK   Anthropozän antropocén
17:05  DE-SK   Mehrzweckfahrzeug viacúčelové vozidlo
17:16  DE-SK   Gleichgewichtslage rovnovážna poloha
17:24  DE-ES   sich verzweigen ramificarse
17:25  DE-IS   Botulismus bótúlismi
17:26  DE-IS   Campylobacter-Bakterien camphylóbakteríur
17:26  DE-IS   Norwalkvirus nóróveira
17:27  DE-IS   etw. verhindern að stemma stigu við e-u
17:27  DE-IS   Hauptaufgabe meginviðfangsefni
17:27  DE-IS   ständige Weiterbildung símenntun
17:28  DE-IS   Lärchenwald lerkiskógur
17:28  DE-IS   bewachsen algróinn
17:29  DE-IS   Schlachtsaison sláturtími
17:29  DE-IS   blutverschmiert alblóðugur
17:30  DE-IS   Merinowolle merinóull
17:45  DE-IS   durchfahren að aka í gegn
17:46  DE-IS   durchfahren að fara í gegn
17:46  DE-IS   durchkommen að komast í gegn
17:48  DE-EO   Tonart tonalo
17:52  EN-IS   felon glæpamaður
17:52  EN-IS   dingy sóðalegur
17:53  EN-IS   pugilist hnefaleikari
17:53  EN-IS   to nestle að hreiðra (um sig)
17:53  EN-IS   felon grimmur
17:53  EN-IS   collective intelligence sameiginleg viska
17:54  EN-IS   swarm intelligence sameiginleg viska
17:54  EN-IS   wisdom viska
17:54  EN-IS   to surf að bruna á brimbretti
17:54  EN-IS   surfboard brimbretti
17:54  EN-IS   larch forest lerkiskógur
17:54  EN-IS   larch wood lerkiskógur
18:00  EN-IS   continuing education símenntun
18:02  EN-IS   balcony svalir
18:11  DE-IS   100. Jahrestag aldarminning
18:11  DE-IS   Beiwagen hliðarvagn
18:13  DE-IS   komplett abgeschlossen albúinn
18:25  DE-RO   Baschkirien Bașchiria
18:26  EN-ES   rainwater agua de lluvia
18:26  DE-RO   Baschkortostan Bașcortostan
18:28  DE-RO   Down-Syndrom sindromul Down
18:28  DE-RO   Patzer scăpare
18:29  DE-SK   Engpass núdza
18:29  DE-SK   Engpass tieseň
18:29  DE-SK   Engpass zúžená vozovka
19:10  EN-IS   incentive hvöt
19:10  EN-IS   driving force drifkraftur
19:21  DE-RO   Westflügel aripă de vest
19:21  DE-RO   Ostflügel aripă de est
19:25  DE-IS   etw. einkochen að sjóða e-ð niður
19:43  EN-ES   to put sth. in a cast escayolar algo
20:14  DE-RO   Autokino cinematograf în aer liber
20:19  EN-HU   proposed javasolt
20:39  DE-IS   (auf jdn./etw.) warten að bíða (e-s)
20:40  DE-IS   Lebenswille lífslöngun
20:40  DE-IS   jdm. in den Sinn kommen etw. zu tun að hvarfla að e-m að gera e-ð
20:40  DE-IS   ständig online sítengdur
20:40  DE-IS   völlig klar fullljós
21:01  DE-RO   umbringen a răpune
21:01  DE-RO   Einfrieren înghețare
21:31  DE-SV   Wagenheber domkraft
21:49  EN-IS   earthling jarðarbúi
21:49  EN-IS   to press sb. að þjarma að e-m
22:01  DE-IS   Ruhestätte gröf
22:17  DE-IS   jdm. die Leviten lesen að lesa e-m pistilinn
22:19  DE-IS   Formsache formsatriði
22:19  DE-IS   Kitzeln kitl
22:20  DE-IS   Ausgangspunkt upphafsreitur
22:20  DE-IS   Antidepressivum geðdeyfðarlyf
22:24  DE-IS   Er bestach durch seinen Charme. Hann vakti hrifningu með persónutöfrum sínum.
22:54  DE-IS   Ehe man sich's versieht, sind zehn Jahre vorüber. Áður en maður veit af eru tíu ár liðin.
22:56  DE-IS   Die Polizei versucht, das rätselhafte Verschwinden der Frau aufzuklären. Lögreglan reynir að upplýsa hið dularfulla hvarf konunnar.
23:05  DE-IS   zur Ansicht til skoðunar
23:08  EN-RO   roll chiflă
23:10  DE-IS   schreien að hágráta
23:16  EN-FI   quaterly report osavuosikatsaus
23:16  EN-FI   seasonal worker kausityöntekijä
23:17  EN-FI   ring road kehätie
23:17  EN-FI   beltway kehätie
23:17  EN-FI   seasonal work kausityö
23:17  EN-FI   seasonal job kausityö
23:17  EN-FI   field research kenttätutkimus
23:17  EN-FI   weld hitsaussauma
23:17  EN-FI   welding seam hitsaussauma
23:17  EN-FI   calque käännöslaina
23:17  EN-FI   loan translation käännöslaina