Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 27. April 2020

01:51  jdn. von sich überzeugen to win sb. over
01:53  Datenschutzverletzung privacy breach
02:00  Zyklizität cyclicity
02:08  Münzfund coin hoard
02:14  jdn. auf den Pott setzen to rebuke sb.
04:38  Systemsicherheit system security
04:39  Blogeintrag blog post
04:52  Rote Zwergkröte straight-ridge toad
04:53  Kleine Kröte lesser Malacca toad
04:53  Rote Zwergkröte red small toad
04:54  Malayische Zwergkröte Malayan dwarf toad
04:55  Sulawesi-Kröte Sulawesian toad
04:55  Sulawesi-Kröte Celebes toad
04:56  Babymilchpulver formula
05:11  helkogen helcogenic
05:12  sich unter etw. hindurchbücken to duck under sth.
05:18  schnell machen to be quick
05:19  Einstellungsprozess hiring process
05:20  Einstellungsprozess recruitment process
05:29  Barbadianer Barbadian
05:30  Kleine Kröte keel-headed toad
05:30  Haubenkröte crested toad
05:31  Gollum-Kröte Gollum's toad
05:33  ganz anders in a completely different way
05:33  völlig anders in a completely different way
05:33  in einem dringenden Fall in a case of urgency
05:34  Zuständiger person in authority
05:35  Indisposition indisposition
06:13  Rote Zwergkröte Indochinese dwarf toad
06:17  Pionierarbeit pioneering work
06:32  Systemsicherheit systems security
06:59  Dorfsowjet village Soviet
07:16  Marokkaner Moroccans
07:18  (gebürtiger) Marseiller native of Marseilles
07:20  Mauritier Mauritians
07:23  Mexikaner greaser
07:23  Mexikaner Mexicans
07:25  Milesier Milesians
07:26  Monegasse Monacan
07:26  Monegasse Monégasque
07:27  Montenegriner Montenegrins
07:29  Mosambikaner Mozambican
07:30  Mosambikaner Mozambicans
07:30  Münchner inhabitant of Munich
07:31  Münchner inhabitants of Munich
08:32  Handlungsschwäche inability to take action
09:22  paternalistisch paternalistically
09:33  Namibier Namibian
09:34  Namibier Namibians
09:39  Nepalese Nepalese
09:40  Nepalesin Nepalese
09:40  Nepalesen Nepalese
09:41  Nicaraguaner Nicaraguan
09:41  Nicaraguaner Nicaraguans
09:42  Nicaraguanerin Nicaraguan
09:44  Niniviten Ninevites
09:45  Norweger Norwegians
09:46  Nikosianer Nicosian
09:48  New Orleaner New Orleaner
09:48  New Orleaner New Orleanians
09:52  Pakistaner Pakistani
09:53  Pakistaner Pakistanis
09:56  Palästinenser Palestinians
09:58  Palermer Palermitan
10:02  Leistungskategorisierung categorisation of performance
10:04  Panamaer Panamanian
10:05  Panamaer Panamanians
10:05  Dschalāli-Kalender Solar Hijri calendar
10:06  jdn. auf seine Seite ziehen to win sb. over (to one's side)
10:08  nach den Sternen greifen to shoot for the stars
10:15  über Neuigkeiten berichten to cover news
10:15  in den Kulissen in the wings
10:17  laktosetolerant lactose tolerant
10:37  Schraube twisting dive
10:39  hinter den Kulissen behind the scenes
10:39  Philadelphier Philadelphian
10:41  Filipino Filipino
10:41  von einem anderen Schlag cast in a different mould
10:41  Philippiner Filipino
10:43  Piemontese Piedmontese
10:44  Pisaner Pisan
10:55  Ortbarkeit locatability
11:00  Preuße Prussian
11:01  Provenzale Provençal
11:09  Römer Roman
11:10  Römer Romans
11:10  Philadelphier Philadelphians
11:11  Rumäne Roumanian
11:11  Ruander Rwandans
11:12  Ruander Rwandese
11:15  (Sankt) Petersburger (Saint) Petersburgian
11:17  Lucianer Saint Lucian
11:18  Russe Ruse
11:27  Salomoner Solomon Islander
11:28  Sambier Zambian
11:28  Sambier Zambians
11:30  Samoaner Samoan
11:30  Samoaner American Samoan
11:31  Samoaner Samoans
11:31  Samoaner American Samoans
11:32  Sarde Sardinian
11:34  Sanmarinese San Marinese
11:36  Schwabe Swabian
11:37  Schlesier Silesian
11:38  Saudi-Araber Saudi Arabian
11:39  Saudi-Araber Saudi Arabians
11:40  Saudi Saudi
11:49  Sevillaner Sevillian
11:50  Sevillaner Sevillians
11:59  Sierra Leoner Sierra Leonean
12:00  Sierra Leoner Sierra Leoneans
12:00  Sierra-Leoner Sierra Leonean
12:01  Sierra-Leoner Sierra Leoneans
12:02  Sizilianer Sicilian
12:03  Sizilianer Sicilians
12:04  Simbabwer Zimbabwean
12:04  Simbabwer Zimbabweans
12:07  Sofioter Sofian
12:07  Sofioter Sofians
12:09  Somalier Somalis
12:10  Spartaner Spartan
12:10  Spartaner Spartans
12:17  Sri Lanker Sri Lankan
12:18  Sri Lanker Sri Lankans
12:18  Sri-Lanker Sri Lankan
12:19  Sri-Lanker Sri Lankans
12:20  Sri Lankerin Sri Lankan
12:20  Sri-Lankerin Sri Lankan
12:21  Steirer Styrian
12:22  Steiermärker Styrian
12:23  Schnee von gestern yesterday's chip paper
12:23  Schnee von gestern yesterday's news
12:23  Lenkdrehmoment torque steer
12:24  Salatbüfett salad buffet
12:24  Salatbuffet salad buffet
12:24  Sudanese Sudanese
12:24  Antwerpener Antwerpian
12:25  Marseiller Marseillais
12:25  Swasi Swazi
12:26  Swasi Swazi
12:26  Büfettwagen buffet car
12:26  Buffetwagen buffet car
12:27  Gesprächsteilnehmer interlocutor
12:27  technophil technophiliac
12:27  Thailänder Thai
12:28  (sich ) seinen Lebensunterhalt verdienen to pick up a livelihood
12:28  Thailänder Thais
12:29  Thai Thai
12:29  Thai Thai
12:30  Syrer Syrians
12:31  Finte trick
12:32  (sich ) eine Chance verdienen to earn a chance
12:32  Finten feints
12:33  Sowjetbürger Soviet citizen
12:42  Tokioter Tokyoite
12:44  Toronter Torontonian
13:01  Moorleiche bogman
13:13  Industriestandard de facto standard
13:15  the big C
13:15  Landei bogman
13:30  paternalistisch paternalistic
13:30  für einen guten Zweck for / in a good cause
13:30  quietschfidel in a (very) happy mood
13:31  ungläubig infidel
14:09  Tiermumie animal mummy
14:11  Tiermumien animal mummies
14:13  in einem einzelnen Fall on a single occasion
14:38  Apomixis apomixis
14:41  quietschfidel (as) happy as a lark
14:42  quietschfidel (as) happy as a sandboy
15:03  Finte ruse
15:04  Schnee von gestern water over the dam
15:39  Chemie stinks
16:24  jdn. auf den Pott setzen to sit sb. on the jerry
16:39  Ein Gesicht in der Menge A Face in the Crowd
16:40  Münsteraner Münsteran
16:55  beängstigend scarily
17:06  im Gegensatz zu contrary to
17:09  Laibung sconcheon
17:33  Tansanier Tanzanian
17:34  Tansanier Tanzanians
17:40  Thüringer Thuringian
17:41  Tibetaner Tibetan
17:42  Tibetaner Tibetans
17:43  Tibeter Tibetan
17:51  Toskaner Tuscan
17:59  Trojaner Trojan
18:00  Troer Trojan
18:02  Turanier Turanian
18:05  Ugander Ugandans
18:08  Umbrer Umbrian
18:15  Schnee von gestern water under the bridge
18:16  Apogamie apogamy
18:29  Valencianer Valencian
18:29  Valencianer Valencians
18:32  Venezianer Venetian
18:32  Venezianer Venetians
18:34  Venezolaner Venezuelan
18:35  Venezolaner Venezuelans
18:36  US-Amerikaner Yankee
18:37  Veronese Veronese
18:38  Veroneser Veronese
18:38  nach wie vor now as before
18:39  Veroneser Veronese
18:39  Vietnamesen Vietnamese
18:40  Walache Walachian
18:41  Palermitaner Palermitan
18:41  Zivilverteidigung der DDR Civil Defense of the GDR
18:41  Hocke tuck position
18:42  Waliser Welshman
18:42  Waliser Taffy
18:42  Waliser Taff
18:43  die Waliser the Welsh
18:44  sich drängen to scrimmage
18:45  Walliser inhabitants of the Valais
18:46  Wallone Walloon
18:49  Westfale Westphalian
19:02  Zürcher inhabitant of Zurich
19:03  (gebürtiger) Zürcher native of Zurich
19:04  Zyprer Cypriots
19:53  Geldfälscher counterfeiter
19:53  Marktbegleiter competitor
20:44  in Reichweite within (easy) reach

Weitere Sprachen

00:10  DE-FR   Großkatzen grands félins
00:35  DE-IS   Vierkantschlüssel ferkantur
00:36  DE-IS   vierkantig ferkantaður
00:37  DE-IS   Vierkant ferkantur
00:38  DE-IS   Partnerwahl makaval
00:38  DE-IS   Jugendliebe æskuást
00:39  DE-IS   Interviewer spyrill
00:39  DE-IS   Interviewerin spyrill
00:39  DE-IS   Herztransplantation hjartaígræðsla
00:39  DE-IS   gemeinsame Nutzung samnýting
00:43  DE-FI   Neandertaler Neandertalinihminen
00:43  EN-FI   disinformation disinformaatio
00:43  DE-FI   rekonstruieren rekonstruoida
00:43  DE-FI   Rekonstruktion rekonstruktio
00:44  DE-FI   Rekonstruktion rekonstruointi
00:44  DE-FI   Einfallsreichtum nokkeluus
00:44  DE-FI   Raffinesse nokkeluus
00:45  DE-FI   Findigkeit nokkeluus
01:21  DE-IS   Balkon svalir
01:36  DE-IS   Geschäft verslun
01:38  DE-IS   Handel verslun
01:39  DE-IS   Laden verslun
01:42  DE-IS   Drogerie verslun með snyrti- og hreinlætisvörur
03:30  DE-RO   unbeeindruckt impasibil
03:36  DE-RO   Einwechslung substituție
04:36  EN-NL   microtome microtoom
04:38  EN-IT   pedestrian crossing passaggio pedonale
04:39  EN-IT   additional suppletivo
04:43  DE-PL   redegewandt elokwentny
04:44  DE-PL   wortgewandt elokwentny
04:48  DE-IT   Kartenschalter biglietteria
05:08  DE-PT   vorzuziehen preferível
05:08  DE-PT   käuflich comprável
05:09  DE-PT   unverdaulich indigerível
05:09  DE-PT   erniedrigend degradante
05:09  DE-PT   beruhigend tranquilizador
05:09  DE-PT   zuversichtlich confiante
05:12  DE-PT   Keltin celta
05:18  DE-PL   Westfälischer Friede pokój westfalski
05:19  DE-PL   Zerspanungswerkzeuge narzędzia skrawające
05:20  DE-PL   Wiener Kongress Kongres wiedeński
05:20  DE-PL   kostenlos darmowy
05:20  DE-PL   schwarze Magie czarna magia
05:20  DE-PL   Hugenotte hugenot
05:21  DE-PL   Fachkraft ekspert
07:23  DE-PT   unzählbar inumerável
07:23  DE-PT   unzählig inumerável
07:24  DE-PT   humanistisch humanístico
07:28  DE-PT   Perfektionist perfeccionista
07:29  DE-PT   duktil dúctil
07:31  DE-PT   ungehorsam desobediente
07:31  DE-PT   empfehlenswert aconselhável
07:31  DE-PT   ratsam aconselhável
07:32  DE-PT   unüberwindbar invencível
07:32  DE-PT   vielfach múltiplo
07:33  DE-PT   ökonomisch económico
07:33  DE-PT   ökonomisch econômico
07:38  BG-DE   анестезия Anästhesie
07:39  BG-DE   съдия Schiri
07:44  BG-DE   непредсказуем unberechenbar
07:45  BG-DE   образование Erziehung
07:47  BG-DE   йерусалимски артишок Topinambur
07:48  BG-DE   гулия Topinambur
07:49  BG-DE   земна ябълка Topinambur
08:18  DE-ES   Grundbesitz propiedad inmobiliaria
08:29  DE-RO   Silo siloz
08:50  EN-PL   mountain chalet schronisko górskie
08:50  EN-PL   mountain hut chatka górska
08:57  DE-RO   Screenshot captură de ecran
08:57  DE-RO   Bildschirmfoto captură de ecran
08:58  DE-RO   automatisieren a automatiza
08:58  DE-RO   extrudieren a extruda
08:58  DE-RO   extrudiert extrudat
08:58  DE-RO   Extrudieren extrudare
08:58  DE-RO   dividieren a divide
08:59  DE-RO   Ausbreitung răspândire
09:00  DE-RO   den Druck abbauen a depresuriza
09:02  DE-RO   Solidaritätszuschlag taxă de solidaritate
09:51  DE-FR   Pädophobie pédophobie
09:51  DE-FR   pädophob pédophobe
09:51  DA-DE   at skifte ud ngn./ngt. med ngn./ngt. jdn./etw. gegen jdn./etw. auswechseln
09:52  DE-PT   tödlich letal
09:53  DE-PT   Verfolger perseguidor
09:53  DE-PT   Pferde- equino
09:53  DE-PT   ununterscheidbar indiscernível
09:53  DE-PT   greifbar tangível
09:53  DE-PT   fühlbar tangível
09:53  DE-PT   unsicher precário
09:53  DE-PT   Geißler flagelante
09:53  DE-PT   verformbar dúctil
09:54  DA-DE   at opdatere aktualisieren
09:54  DE-PT   untypisch atípico
09:54  DE-PT   wiederkäuend ruminante
09:54  DA-DE   dødfødt totgeboren
09:54  DE-PT   Wiederkäuer ruminante
09:54  DE-PT   Bergarbeiter minerador
09:56  DE-ES   paternalistisch paternalista
09:58  DA-DE   boblekuvert Luftpolsterumschlag
09:58  DA-DE   spejlvendt spiegelverkehrt
09:58  DA-DE   formodet gerningsmand mutmaßlicher Täter
09:58  DA-DE   karm Rahmen
09:58  DA-DE   falsk falsch
09:58  DA-DE   statsoverhoved Staatsoberhaupt
10:01  DE-LA   niedrig gelegen demissus
10:01  DE-LA   tief demissus
10:01  DE-LA   leise demissus
10:03  DA-EN   kloroform chloroform
10:05  EN-SV   transverse wave transversalvåg
10:05  EN-SV   chloroform kloroform
10:05  EN-SV   circuit training cirkelträning
10:05  EN-SV   to extract sth. att extrahera ngt.
10:05  EN-SV   asymptomatic asymptomatisk
10:05  EN-SV   decimal decimal
10:06  EN-SV   sequenced sekvenserad
10:06  EN-SV   to sequence sth. att sekvensera ngt.
10:06  EN-SV   evident evident
10:06  EN-SV   crispy knaprig
10:06  EN-SV   resolute resolut
10:06  EN-SV   caramelised karamelliserad
10:06  EN-SV   to caramelise att karamellisera
10:06  EN-SV   to caramelize att karamellisera
10:07  EN-SV   air hunger lufthunger
10:07  EN-SV   literature review litteraturöversikt
10:07  EN-SV   to immortalize sth. att immortalisera ngt.
10:08  EN-SV   ammonia solution ammoniaklösning
10:08  EN-SV   to hit att slå till
10:08  EN-SV   yesterday gårdag
10:08  EN-SV   name tag namnskylt
10:08  EN-SV   tent opening tältöppning
10:08  EN-SV   order form beställningsformulär
10:09  EN-SV   trash bag sopsäck
10:09  EN-SV   lamppost lyktstolpe
10:09  EN-SV   low in protein proteinsnål
10:09  EN-SV   chiromancy kiromanti
10:09  EN-SV   negative interest minusränta
10:09  EN-SV   unavoidable oundviklig
10:09  EN-SV   unavoidable ofrånkomlig
10:10  EN-SV   hairline hårfäste
10:10  EN-SV   May Queen majdrottning
10:10  EN-SV   delusion vanföreställning
10:10  EN-SV   capillary electrophoresis kapillärelektrofores
10:10  EN-SV   array fält
10:11  EN-SV   stewed stuvad
10:11  EN-SV   bitch tik
10:11  EN-SV   healer botare
10:12  EN-SV   smoke vent röklucka
10:12  EN-SV   to assist att hjälpa till
10:12  EN-SV   hours of sunlight soltimmar
10:13  DE-SQ   Grafik grafik
10:19  DE-IS   etw. bedecken að hylja e-ð
10:19  DE-LA   giftig acidus
10:21  DE-NO   Klee kløver
10:21  DE-NO   üppig frodig
10:23  DE-SV   Dyspnoe lufthunger
10:25  DE-FI   Inkaseeschwalbe inkatiira
10:25  EN-SV   beaker bägare
10:25  EN-SV   broken bruten
10:26  EN-SV   asparagus sparris
10:35  DE-PL   leicht lekki
10:35  DE-PL   Allgemeine Erklärung der Menschenrechte Powszechna deklaracja praw człowieka
10:35  DE-PL   Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte Europejski Trybunał Praw Człowieka
10:35  DE-PL   Europäische Menschenrechtskonvention Europejska konwencja praw człowieka
10:37  DE-EO   Siechenhaus kadukulejo
11:00  DE-PT   libysch líbico
11:01  DE-PT   rau bravio
11:01  DE-PT   Perfektionistin perfeccionista
11:14  DE-RO   Verfassungszusatz amendament constituțional
11:32  BG-DE   смесвам се sich vermischen
11:58  DE-IS   etw. einmachen að sjóða e-ð niður
11:59  DE-IS   etw. einpacken að pakka e-u
11:59  DE-IS   sich eine goldene Nase verdienen að græða á tá og fingri
12:00  DE-FR   stubenrein propre
12:11  DE-IS   etw. konservieren að sjóða e-ð niður
12:30  DE-IS   etw. konsumieren að neyta e-s
12:30  DE-IS   etw. verbrauchen að neyta e-s
13:15  DE-IS   ein Gedanke kommen að detta í hug
13:16  DE-IS   etw. vereinheitlichen að samræma e-ð
13:19  EN-HU   widowhood özvegység
13:23  DE-ES   Moorleiche momia de las ciénagas
13:29  BG-DE   за разлика от im Gegensatz zu
13:29  BG-DE   в сравнение с im Vergleich zu
13:30  BG-DE   развиделявам tagen
13:30  BG-DE   непредвидим unberechenbar
13:30  BG-DE   Млъкни! Mach den Kopf zu!
13:30  DE-IS   jdn. für tot erklären að telja e-n af
13:32  BG-DE   значително weitgehend
13:32  BG-DE   заливам pichen
13:32  BG-DE   костно-мозъчна кухина Markhöhle
13:32  DE-IS   Vorführwagen reynsluakstursbíll
13:32  DE-IS   Vorführfahrzeug reynsluakstursbíll
13:33  BG-DE   хип-хоп Hip-Hop
13:33  BG-DE   класация (на хитове) Charts
13:33  BG-DE   освобождавам се от нщ. sich etw. entledigen
13:33  BG-DE   неконтролируем unkontrollierbar
13:33  BG-DE   предварителен спускач Vorläufer
13:34  BG-DE   обратна информация Feedback
13:34  BG-DE   криволичещ kurvenreich
13:34  BG-DE   мускулна слабост Muskelschwäche
13:34  DE-SV   dekoriert dekorerad
13:34  BG-DE   при спешен случай im Notfall
13:35  BG-DE   бон Riese
13:35  BG-DE   отглас Ablaut
13:35  BG-DE   морфология Formenlehre
13:35  BG-DE   писмено направление Einweisungsschein
13:35  BG-DE   локализиран umschrieben
13:35  BG-DE   ултразвукова химия Sonochemie
13:36  BG-DE   наказателно мито Strafzoll
13:36  BG-DE   в състояние на мозъчна смърт gehirntot
13:36  BG-DE   леща Linsen
13:36  BG-DE   седалищен Gesäß-
13:36  BG-DE   депозирам нщ. etw. hinterlegen
13:36  BG-DE   облегалка Rückenlehne
13:37  BG-DE   страхувам се за нкг./нщ. um jdn./etw. bangen
13:37  BG-DE   пилот Flugzeugführer
13:37  BG-DE   оставам abbleiben
13:37  BG-DE   заден крак Hinterlauf
13:38  BG-DE   индикатор за посоката на движението Fahrtrichtungsanzeiger
13:38  BG-DE   топлокръвен gleichwarm
13:38  BG-DE   съгласявам се с нкг. jdm. beipflichten
13:38  BG-DE   дрейф Abtrift
13:38  BG-DE   отклонение от посоката Abtrift
13:38  BG-DE   доколкото знам soviel ich weiß
13:39  BG-DE   напрягам нщ. etw. anspannen
13:39  BG-DE   откривам нкг./нщ. jdn./etw. auffinden
13:39  BG-DE   клатя се kippeln
13:39  BG-DE   присъединен angegliedert
13:40  BG-DE   анатомия Anatomie
13:40  BG-DE   завещавам нщ. на нкг. jdm. etw. vermachen
13:41  BG-DE   нахален impertinent
13:41  BG-DE   с просто око mit bloßem Auge
13:43  DE-IS   jdn./etw. (mit etw.) einschmieren að bera (e-ð) á e-n/e-ð
13:44  DE-IS   sich (mit etw.) einschmieren að bera (e-ð) á sig
13:45  DE-SV   Inkaseeschwalbe inkatärna
13:48  DE-SV   etw. nützen att utnyttja ngt.
13:49  DE-SV   Phytinsäure fytinsyra
13:49  DE-SV   Gefleckter Schierling odört
13:49  DE-SV   Seneszenz senescens
13:50  DE-RO   das Geld zum Fenster rausschmeißen a arunca banii pe fereastră
14:11  EN-HU   borzoi barzoj
14:11  EN-HU   to make use of felhasznál
14:11  EN-HU   to utilize felhasznál
14:12  EN-HU   affect affektus
14:13  EN-HU   mean hitvány
14:14  EN-HU   ripeness érettség
14:14  DE-RO   Wildschweinkotelett cotlet de mistreț
14:17  EN-HU   wicker vesszőből font
14:17  DE-RO   Schlag auf Schlag una după alta
14:19  DE-EO   Moll minoro
14:19  DE-EO   langwierig teda
14:19  EN-HU   transition átmenet
14:20  DE-EO   homöopathisch homeopatia
14:20  DE-EO   Homöopath homeopato
14:20  EN-HU   to squirt lövell
14:21  EN-HU   impassable áthatolhatatlan
14:21  DE-FI   beziehungsweise eli
14:21  EN-HU   impermeable áthatolhatatlan
14:21  EN-HU   impervious áthatolhatatlan
14:21  EN-HU   rudimental elemi
14:24  DE-RO   Pavane pavană
14:24  DE-SV   Selbstisolation självisolering
14:25  EN-HU   to legitimate igazol
14:25  DE-SV   Frühpension förtidspension
14:25  DE-SV   Frührente förtidspension
14:26  DE-SV   Manteltasche kappficka
14:26  DE-RO   Bestreuung presărare
14:26  DE-RO   Bestreuen presărare
14:26  EN-HU   to conjecture feltételez
14:26  DE-SV   etw. nützen att nyttja ngt.
14:27  DE-SV   etw. nutzen att nyttja ngt.
14:27  DE-SV   etwas Gutes mit sich bringen att föra med sig något gott
14:27  DE-SV   etwas Gutes an sich haben att föra med sig något gott
14:28  DE-SV   Geheimnisvolle gåtfullhet
14:28  DE-SV   Moorleiche mosslik
14:30  EN-HU   to abscond megszökik
14:31  EN-HU   accessibility akadálymentesítés
14:34  EN-ES   nameless sin nombre
14:34  DE-RO   überparteilich independent de partide
14:36  EN-HU   accident insurance balesetbiztosítás
14:36  EN-HU   accident prevention balesetvédelem
14:37  EN-HU   acknowledgment tudomásulvétel
14:38  DE-IS   circa sirkabát
14:38  EN-HU   back hátulsó
14:40  EN-HU   exemplar példa
14:40  EN-HU   icon példakép
14:41  EN-HU   ideal eszménykép
14:41  EN-HU   paragon eszménykép
14:41  DE-SV   schweißnass svettvåt
14:41  EN-HU   idealization eszményítés
14:42  EN-HU   vicissitude forgandóság
14:42  DE-SV   etw. nützen att använda sig av ngt.
14:42  EN-HU   authorization feljogosítás
14:43  EN-HU   to denounce feljelent
14:43  EN-HU   discernible felismerhető
14:43  EN-HU   recognizable felismerhető
14:43  EN-HU   authorization meghatalmazás
14:44  EN-HU   Timișoara Temesvár
14:44  EN-HU   wondrous csodálatos
14:44  EN-HU   fucker baszó
14:44  EN-HU   birth certificate születési anyakönyvi kivonat
14:45  EN-HU   birthdate születési dátum
14:45  EN-HU   given name keresztnév
14:46  EN-HU   postal code irányítószám
14:46  EN-HU   widower özvegy
14:46  EN-HU   adolescence kamaszkor
14:47  EN-HU   aged agg
14:47  DE-RO   vierhändig la patru mâini
14:47  EN-HU   best man vőfély
14:48  EN-HU   dead body holttest
14:48  EN-HU   rendezvous randevú
14:48  EN-HU   lover szerető
14:48  EN-HU   sleet ónos eső
14:48  EN-HU   freezing rain ónos eső
14:49  EN-HU   to bud rügyezik
14:49  EN-HU   tomcat kandúr
14:49  EN-HU   cattle marha
14:49  EN-HU   granary magtár
14:50  EN-HU   nun nővér
14:50  EN-HU   to become aware of sth. értesül vmiről
14:50  EN-HU   worthless hitvány
14:50  EN-HU   contemptible hitvány
14:51  EN-HU   club kör
14:51  EN-HU   social társas
14:52  EN-HU   as required kellőképpen
14:59  EN-HU   ruse csel
14:59  EN-HU   pit üreg
14:59  EN-HU   recess üreg
14:59  EN-HU   recitation szavalat
15:01  EN-HU   service szerviz
15:02  EN-HU   hesitation hezitálás
15:03  EN-HU   to be so kind as to szíveskedik
15:05  EN-HU   to announce közöl
15:05  EN-HU   to report közöl
15:06  EN-HU   to receive sth. from sb. átvesz vkitől vmit
15:07  EN-HU   uncle bátya
15:07  EN-HU   older brother bátya
15:08  EN-HU   foolish mulya
15:08  EN-HU   amusement mulatság
15:09  EN-HU   entertainment mulatság
15:09  EN-HU   transitoriness mulandóság
15:09  EN-HU   projectionist mozigépész
15:11  EN-HU   passing múló
15:11  EN-HU   fleeting múló
15:12  EN-HU   transient múló
15:12  EN-HU   jointed csuklós
15:12  EN-HU   mere csupa
15:12  EN-HU   pure csupa
15:13  EN-HU   to unbolt sth. kireteszel vmit
15:14  EN-HU   East Prussia Kelet-Poroszország
15:14  EN-HU   beekeeper méhész
15:15  DE-RO   Nachtarbeit muncă de noapte
15:15  DE-FI   Moorleiche suoruumis
15:15  EN-HU   phraseology frazeológia
15:16  EN-HU   striking frappáns
15:16  EN-HU   apt frappáns
15:17  DE-RO   Nachtarbeit muncă în timpul nopții
15:18  EN-HU   to prosper fellendül
15:18  EN-HU   to flourish fellendül
15:18  EN-HU   upswing fellendülés
15:18  DE-RO   Nachtarbeit muncă nocturnă
15:19  EN-HU   compound leaf összetett levél
15:20  DE-IS   etw. einwachsen að vaxa e-ð
15:20  EN-HU   pole bot
15:20  EN-HU   botanical botanikai
15:20  DE-IS   (etw.) einwerfen að kasta (e-u) inn
15:20  EN-HU   poker póker
15:20  EN-HU   poker face pókerarc
15:21  EN-HU   straight sorozat
15:21  DE-RO   Nachtarbeit lucru în timpul nopții
15:21  DE-RO   Husten- und Niesetikette etichetă pentru tuse și strănut
15:21  EN-HU   spades pikk
15:21  DE-RO   Hunderte von sute de
15:21  DE-RO   hunderte sute de
15:21  DE-RO   Christdemokrat creștin-democrat
15:22  DE-RO   christdemokratisch creștin-democrat
15:22  DE-RO   unmusikalisch afon
15:22  EN-HU   haven rév
15:22  DE-RO   in Aspik în aspic
15:22  EN-HU   to disfigure elcsúfít
15:22  DE-RO   in Gelee în aspic
15:22  EN-HU   to blemish elcsúfít
15:23  DE-RO   Ladebühne încărcător-elevator
15:23  DE-RO   Hubladebühne încărcător-elevator
15:23  EN-HU   to deface elcsúfít
15:23  DE-RO   Betreuerin îndrumătoare
15:23  EN-HU   to mar elcsúfít
15:23  DE-RO   Ablation ablație
15:23  DE-RO   Freudenfeier sărbătoare a bucuriei
15:24  EN-HU   disfiguring elcsúfító
15:24  DE-RO   Arbeitsgruppe grup de lucru
15:24  DE-RO   Langspielplatte LP
15:24  DE-RO   Radfahren verboten! Accesul interzis bicicletelor!
15:25  EN-HU   omniscient narrator mindentudó elbeszélő
15:25  EN-HU   fascination megbűvölés
15:26  EN-HU   shocking megbotránkoztató
15:27  DE-IS   (in etw. ) eintreten að ganga inn (í e-ð)
15:28  DE-IS   jdn./etw. eintragen að skrá e-n/e-ð
15:28  DE-IS   etw. einteilen að skammta e-ð
15:28  DE-IS   etw. einteilen að skipuleggja e-ð
15:28  DE-IS   etw. einstellen að hætta e-u
15:28  DE-IS   jdn. einstellen að ráða e-n til starfa
15:29  DE-IS   etw. einstellen að stilla e-ð
15:29  DE-IS   etw. einstellen að stöðva e-ð
15:29  DE-IS   etw. einsetzen að nota e-ð
15:29  DE-IS   jdn. einsetzen að senda e-n á vettvang
15:29  DE-IS   etw. (in etw. ) einsetzen að setja e-ð í (e-ð)
15:30  DE-IS   etw. einsehen að sjá yfir e-ð
15:30  DE-IS   etw. einsehen að lesa e-ð yfir
15:30  DE-IS   etw. einsehen að skilja e-ð
15:30  DE-IS   etw. einreißen að rífa e-ð
15:30  DE-IS   etw. einreißen að rífa e-ð niður
15:30  DE-IS   etw. einnehmen að halda e-u fram
15:31  DE-IS   etw. einnehmen að leggja e-ð undir sig
15:31  DE-IS   etw. (an etw. ) einsenden að senda e-ð inn (til e-s)
15:31  DE-IS   geschockt sein að vera brugðið
15:32  DE-RO   pulsierend vibrant
15:32  DE-IS   etw. einsehen að sjá e-ð
15:32  EN-HU   to fulminate dörög
15:32  DE-IS   im Gegensatz zu etw. stehen / sein að vera á skjön við e-ð
15:33  EN-HU   validity helytállóság
15:33  DE-IS   etw. am Herzen liegen að vera annt um e-ð
15:34  DE-IS   zu wünschen übrig lassen að vera áfátt
15:34  DE-IS   verbesserungswürdig sein að vera áfátt
15:34  DE-IS   erschreckt sein að vera brugðið
15:34  DE-IS   ungehalten sein að vera misboðið
15:35  DE-IS   wert sein að vera virði
15:35  DE-IS   etw. einnehmen að taka e-ð inn
15:35  DE-IS   etw. einnehmen að neyta e-s
15:35  DE-IS   etw. einnehmen að innheimta e-ð
15:35  DE-IS   etw. einnehmen að snæða e-ð
15:36  DE-IS   stark erröten að blóðroðna
15:36  EN-HU   for long hosszan
15:36  DE-IS   Warmzeit hlýindaskeið
15:37  DE-IS   Meeresspiegel sjávarstaða
15:37  EN-HU   bluntly tompán
15:37  EN-HU   flexibly hajlékonyan
15:38  DE-SV   Dauerbackfolie ugnsduk
15:38  EN-HU   hotly melegen
15:38  DE-IS   Ende der Eiszeit ísaldarlok
15:39  DE-IS   Klimaschwankung veðurfarssveifla
15:39  DE-IS   Landsenkung landsig
15:39  EN-HU   to roll sodor
15:41  EN-HU   to remember megjegyez
15:42  DE-FI   Apodisation apodisointi
15:43  DE-FI   Apodisation apodisaatio
15:43  EN-HU   to untie old
15:43  EN-HU   to fling hány
15:44  EN-HU   to cast hány
15:44  EN-HU   to toss hány
15:44  EN-HU   to burst reped
15:45  EN-HU   to pull ránt
15:46  EN-HU   to extinguish olt
15:46  EN-HU   to become lesz
15:50  EN-HU   to err vét
15:51  EN-HU   to exert oneself igyekszik
15:51  EN-HU   shall fog
15:52  EN-HU   to exert oneself iparkodik
15:52  EN-HU   anew újjá
15:53  EN-HU   to jump away elugrik
15:55  DE-SV   wimmernd gnyende
15:58  DE-SV   Seifensackerl tvålpåse
15:58  DE-SV   Seifensäckchen tvålpåse
15:59  DE-SV   Nieselregen dusk
16:00  DE-FR   Treidler haleur
16:00  DE-FR   Treidlerin haleuse
16:02  DE-ES   jdn./etw. präsentieren presentar a-algn/algo
16:02  DE-SV   Vorkrisenniveau förkrisnivå
16:04  DE-SV   gesamt sammanlagd
16:05  EN-HU   next to me mellettem
16:06  EN-HU   knitting kötés
16:06  EN-HU   swineherd kanász
16:07  EN-HU   untimely időszerűtlen
16:08  EN-HU   untimeliness időszerűtlenség
16:09  EN-HU   storehouse raktárház
16:10  EN-HU   inseparably elválaszthatatlanul
16:18  EN-HU   inseparable elválaszthatatlan
16:19  EN-HU   self-evidently magától értetődően
16:19  EN-HU   self-evidently magától értetődően
16:19  EN-HU   reading olvasat
16:19  EN-HU   forerunner előfutár
16:19  EN-HU   misshapen torz
16:20  EN-HU   affirmation igenlés
16:20  EN-HU   anomalous rendhagyó
16:20  EN-HU   indirectly áttételesen
16:20  EN-HU   to allude to sth. utal vmre
16:21  EN-HU   to impact ütközik
16:21  EN-HU   consequence következtetés
16:21  EN-HU   far-reaching horderejű
16:26  DE-IS   Sprechblase talblaðra
16:26  DE-IS   Höchstpreis verðþak
16:26  EN-HU   contingent esetleges
16:26  DE-IS   Niederlassung starfsstöð
16:27  DE-IS   taub heyrnarsljór
16:27  EN-HU   ancillary mellékes
16:27  DE-IS   erheblicher Regen vatnsveður
16:27  EN-HU   subsidiary mellékes
16:27  DE-IS   Schwimmpoller bryggjupolli
16:28  DE-IS   Möwenschrei mávagarg
16:28  DE-IS   Unfreiheit helsi
16:28  EN-HU   inevitable óhatatlan
16:28  DE-IS   Arbeitsfähigkeit starfsþrek
16:28  EN-HU   inevitably óhatatlanul
16:29  EN-HU   unavoidably óhatatlanul
16:29  EN-HU   to incorporate bekebelez
16:30  EN-HU   incorporation bekebelezés
16:32  DE-IS   Schimmelspore myglugró
16:32  DE-IS   Sondermaßnahme sérúrræði
16:33  DE-IS   Luftprobe loftsýni
16:34  DE-IS   Feuchtemessung rakamæling
16:35  EN-HU   singularity egyediség
16:35  EN-HU   instinctive ösztönszerű
16:36  EN-HU   to culminate in sth. csúcsosodik vmiben
16:36  EN-HU   to dispossess kisemmiz
16:36  EN-HU   proper ildomos
16:36  EN-HU   becoming ildomos
16:36  EN-HU   comeliness ildomosság
16:37  DE-IS   Zwergkanadagans alaskagæs
16:38  DE-IS   Bauphysik byggingareðlisfræði
16:39  EN-HU   dissolution bomlás
16:40  EN-HU   coauthor társszerző
16:40  EN-HU   joint author társszerző
16:41  EN-HU   draft vázlat
16:41  EN-HU   ungainly idétlen
16:42  EN-HU   unsightly idétlen
16:52  DE-SV   werfen att föda
16:52  DE-SV   werfen att få ungar
16:54  DE-SV   Werfen valpning
16:57  DE-IS   Feuchtigkeitsgehalt rakainnihald
16:57  DE-IS   Wassergehalt rakainnihald
16:58  DE-IS   Agarplatte agarskál
16:59  DE-IS   zufriedenstellend ásættanlegur
17:00  DE-IS   Feuchtigkeitsschäden rakaskemmdir
17:00  DE-IS   (etw.) (auf etw. ) einzahlen að borga (e-ð) inn á (e-ð)
17:18  DE-IS   etw. einziehen að taka e-ð úr umferð
17:18  DE-IS   etw. einziehen að draga e-ð í
17:25  DE-RO   Ladestation stație de încărcare
17:25  DE-RO   Die Rente ist sicher! Pensia este sigură!
17:48  DE-IS   jdn./etw. einschätzen að meta e-n/e-ð
17:49  DE-IS   etw. einziehen að draga e-ð inn
17:49  DE-RO   Krankheitsverlauf evoluție a bolii
17:49  DE-IS   Kennwortverwaltung lykilorðabanki
17:50  DE-IS   Passwortverwaltung lykilorðabanki
17:50  DE-IS   Passwortmanager lykilorðabanki
17:50  DE-IS   Passwort-Manager lykilorðabanki
17:50  DE-IS   Passwortverwalter lykilorðabanki
17:53  EN-HU   manifestation megnyilatkozás
17:53  EN-HU   magician varázsló
17:53  EN-HU   conjurer varázsló
17:53  EN-HU   conjuror varázsló
17:53  EN-HU   enchanter varázsló
17:53  EN-HU   sorcerer varázsló
17:53  EN-HU   wizard varázsló
17:54  EN-HU   frankness nyíltság
17:54  EN-HU   forthrightness nyíltság
17:54  EN-HU   bawdy trágár
17:54  EN-HU   scurrilous trágár
17:55  EN-HU   to fuck baszik
17:55  EN-HU   cunt pina
17:55  EN-HU   ass valag
17:55  EN-HU   worm giliszta
17:55  EN-HU   to unfold kibontakozik
17:56  EN-HU   turning point fordulópont
17:56  EN-HU   outrage meggyalázás
17:56  EN-HU   profanation meggyalázás
17:56  DE-IS   Parkassistent bílastæðaaðstoð
17:56  EN-HU   desecration meggyalázás
17:56  EN-IS   pyroclastic flow gusthlaup
17:56  DE-IS   Bauweise húsagerð
17:56  EN-HU   cowardliness gyávaság
17:56  DE-IS   Staubprobe ryksýni
17:56  EN-HU   reckoning leszámolás
17:56  EN-HU   allegedly vélhetőleg
17:56  EN-HU   presumably vélhetőleg
17:57  EN-HU   misgiving gyanakvás
17:57  EN-HU   crack rés
17:57  BG-DE   анестезиолог Narkosearzt
17:57  EN-HU   fissure rés
17:57  DE-NO   Moorleiche myrlik
17:57  EN-HU   hiatus rés
17:58  DE-NO   Moorleiche moselik
17:58  EN-HU   coy szemérmes
17:58  EN-HU   prim szemérmes
17:58  EN-HU   ordinary átlagos
17:58  BG-DE   навличам си нщ. sich etw. zuziehen
17:58  EN-HU   stubble-field tarló
17:58  BG-DE   окопаване Verschanzung
17:59  BG-DE   наркоза Narkose
17:59  EN-HU   promptly rögtön
17:59  EN-HU   instantly rögtön
17:59  EN-HU   swiftly sebesen
18:00  BG-DE   упойка Narkose
18:00  EN-HU   rapidly sebesen
18:00  EN-HU   speedily sebesen
18:00  EN-HU   jurist jogász
18:00  EN-HU   lawyer jogász
18:00  EN-HU   ardent buzgó
18:01  EN-HU   fervid buzgó
18:01  EN-HU   zealous lelkes
18:01  EN-HU   precept tan
18:01  EN-HU   to assuage csillapít
18:02  EN-HU   to mollify csillapít
18:02  EN-HU   effectual hatásos
18:02  BG-DE   белокрила рибарка Weißflügelseeschwalbe
18:02  BG-DE   белокрила рибарка Weißflügel-Seeschwalbe
18:02  EN-HU   sixth hatod
18:15  BG-DE   шушукам tuscheln
18:28  DE-RO   leergefegt golit
18:28  DE-RO   überlesen a omite
18:28  EN-ES   bog body momia del pantano
18:29  DE-RO   einlesen a strânge
18:29  DE-RO   hanebüchen absurd
18:30  DE-RO   Wucherpreis preț exorbitant
18:31  DE-RO   Geschwafel limbaj de lemn
18:31  DE-RO   Betonsprache limbaj de lemn
18:31  DE-RO   Betonsprache limbă de lemn
18:35  DE-ES   Moorleiche momia del pantano
18:46  DE-FR   etw. treideln haler qc.
18:54  DE-IS   jdn. für tot erklären að úrskurða e-n látinn
18:54  DE-IS   jdn. für tot halten að telja e-n af
18:55  DE-IS   etw. verloren erklären að telja e-ð af
18:55  DE-IS   Behindertendiskriminierung fötlunarfordómar
18:55  DE-IS   Möwengeschrei mávagarg
18:56  DE-IS   etw. für tot halten að telja e-ð af
19:05  EN-IS   interviewer spyrill
19:05  EN-IS   evening shift kvöldvakt
19:05  EN-IS   duet dúett
19:05  EN-IS   student loan námslán
19:05  EN-IS   team spirit liðsheild
19:05  EN-IS   heart transplantation hjartaígræðsla
19:05  EN-IS   partner choice makaval
19:05  EN-IS   contaminated smitaður
19:05  EN-IS   infected smitaður
19:05  EN-IS   moisture content rakainnihald
19:05  EN-IS   water content rakainnihald
19:05  EN-IS   fenced afgirtur
19:06  EN-IS   peace-loving friðelskandi
19:06  EN-IS   sense of guilt sektarkennd
19:06  EN-IS   secretly í laumi
19:06  EN-IS   child of divorce skilnaðarbarn
19:06  EN-IS   reminder ítrekun
19:06  EN-IS   repetition ítrekun
19:06  EN-IS   impertinence ósvífni
19:07  EN-IS   behavior hegðan
19:07  EN-IS   behaviour hegðan
19:07  EN-IS   interglacial (period) hitatímabil
19:07  EN-IS   interglacial (period) hlýindaskeið
19:08  EN-IS   behaviour hegðun
19:15  DE-HU   jdn. vernehmen kihallgat vkit
19:24  DE-SV   Nordmazedonier nordmakedonier
19:24  DE-SV   Nordmazedonierin nordmakedonier
19:25  EN-NL   Inca tern incastern
19:25  EN-NL   bog body veenlijk
19:26  EN-NL   tadpole dikkopje
19:26  EN-NL   tadpole kikkervisje
19:32  DE-HU   Infiziertheit fertőzöttség
19:34  DE-NL   Zielpublikum doelpubliek
20:03  DE-SQ   absurd absurd
20:05  DE-SQ   ganz i/e gjithë
20:05  DE-SQ   spärlich i/e rrallë
20:05  DE-SQ   taub i/e shurdhër
20:06  DE-SQ   unerschütterlich i/e patundur
20:06  DE-SQ   geschlossen i/e mbyllur
20:06  DE-SQ   gemischt i/e përzier
20:07  DE-SQ   in Ordnung bringen sistemoj
20:09  DE-ES   Krabben gambas
21:17  DE-FR   paternalistisch paternaliste
21:20  DE-FR   Sprachassistent assistant vocal
21:24  DE-IS   etw. (von jdm.) empfangen að þiggja e-ð (af e-m)
22:10  DE-RO   Aufmerksamkeitsstörung tulburare cu deficit de atenție
22:25  DE-RO   für das Gemeinwohl pentru binele colectiv
22:27  DE-RO   Gesundheitseinrichtung unitate sanitară
22:35  DE-RO   sich etw. nicht bieten lassen müssen a nu trebui să accepte ceva
22:37  EN-ES   election elección
22:43  DE-RO   vor sich hinvegetieren a vegeta
22:43  DE-SV   etw. gebrauchen att nyttja ngt.
22:44  DE-SV   etw. anwenden att nyttja ngt.
22:45  EN-IS   sound of the sea sjávarniður
22:46  EN-IS   harsh conditions afarkostir
22:46  EN-IS   starting point upphafsreitur
22:46  EN-IS   comportment hegðan
22:46  EN-IS   early love æskuást
22:48  BG-DE   обърквам beirren
22:48  BG-DE   смущавам beirren
22:49  BG-DE   калдъръм Kopfsteinpflaster
22:49  BG-DE   паважна настилка Kopfsteinpflaster
23:05  DE-IS   etw. verputzen að pússa e-ð
23:06  DE-IS   etw. (von jdm.) entgegennehmen að þiggja e-ð (af e-m)
23:06  DE-IS   jdn. einstellen að ráða e-n í vinnu
23:07  DE-IS   etw. wahrnehmen að skynja e-ð
23:07  DE-IS   aufs Neue á nýjan leik
23:45  DE-FR   Pharmazeutisch-technischer Assistent préparateur en pharmacie
23:49  EN-PL   graphite grafit
23:49  EN-PL   blacklead grafit
23:49  EN-PL   international boundary granica międzynarodowa
23:52  EN-NL   apomorphy apomorfie
23:53  EN-NL   apomixis apomixis
23:54  EN-ES   tickle cosquilleo
23:54  EN-ES   to slip through sth. colarse por algo