Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 29. April 2020

01:55  Kernpunkt takeaway
01:56  sich von etw. ernähren to live on sth.
05:29  Handnachbildung artificial hand
08:05  Einzelberatung individual consultation
08:05  Einzelberatung individual counselling
08:06  Einzelberatung individual counseling
08:06  palermitanisch Palermitan
08:06  Vollhartmetall-Werkzeug solid carbide tool
08:12  inkrementell incremental
08:20  Truppenbewegung movement of troops
08:21  Truppenstärke number of troops
08:21  Landfriede public peace
08:31  sich abschwächen to ebb away
08:32  sich akkumulieren to accumulate
08:35  Informationen intelligence
08:36  Tag der Gesetzlosen Day of the Outlaw
08:57  Landfriede general peace
09:04  feststehen to be definite
09:27  Landfrieden King's peace
09:28  Truppentransport transportation of troops
09:29  Schweizernation Swiss nation
09:30  Woilach saddle rug
09:30  Woilach saddlecloth
09:30  Woilach saddle blanket
09:33  Flexibilität adaptability
09:36  Oberverwaltung higher administration
10:20  Schruppen roughing
11:09  späterhin later
11:11  einwandfrei perfectly
11:41  späterhin later on
12:00  neulateinisch neo-Latin
12:27  Bedingung constraint
13:28  vagabundieren to roam
13:51  Pleonasmus pleonasm
13:57  etw. nicht gewachsen sein to be out of one's depth
13:58  sich vertagen to adjourn
13:59  auf der Lauer liegen to lie in wait
14:22  petrarkistisch Petrarchan
15:12  Truppenzug troop train
15:57  traumwandeln to somnambulate
15:58  Traumwandeln sleepwalking
16:44  traumwandelnd sleepwalking
17:32  Bohrlochrammsondierung borehole dynamic probing
17:35  Methexis methexis
17:38  Schlag auf Schlag blow on blow
17:39  Kunstsprung (fancy) dive
18:15  Governance governaunce
18:15  wobbelbar wobblable
18:17  entlogarithmieren to take the antilogarithm
18:17  Reproduktionszeit reproduction time
18:18  Störaustastung interference blanking
18:18  Störaustastung noise blanking
18:45  traumwandeln to sleepwalk
18:46  Woilach horse blanket
18:47  nachtwandelnd sleepwalking
18:51  traumwandelnd somnambulant
18:51  widerspenstig stiff-necked
19:19  Unabhängige nonpartisans
19:19  Unabhängige independents
19:20  Filmpalast cinema (complex)
19:21  jd./etw. verlief sich sb./sth. got lost
19:21  jd./etw. lief im Zickzack sb./sth. zigzagged
19:21  somnambulieren to somnambulate
21:23  sich die Zeit vertreiben to pass the time
21:23  Urner
21:28  Vegetationsbrandbekämpfung wildland firefighting
21:30  sich einschleifen to become a habit
22:09  Trotzkistin Trotskyist
22:09  Mandelblättchen almond flakes
22:11  Kurat curate
22:47  mit jdm. Blickkontakt aufnehmen to lock eyes with sb.
22:47  jdm. in die Augen sehen to lock eyes with sb.

Weitere Sprachen

00:09  EN-IS   fulmar múkki
00:10  EN-EO   great bustard granda otido
00:10  DA-DE   moselig Moorleiche
00:11  EN-EO   kori bustard koria otido
00:12  DE-SV   sich ablagern att avlagra sig
00:12  DE-SV   sich ablagern att avlagras
00:12  EN-EO   smaller egret malgranda egreto
00:12  DE-SV   etw. trinken att nyttja ngt.
00:12  EN-EO   smaller egret flavbeka egreto
00:13  DE-SV   sich auf etw. belaufen att lyda på ngt.
00:13  DE-SV   jdn./etw. missbrauchen att utnyttja ngn./ngt.
00:13  DE-SV   hoch hög
00:14  EN-EO   white-necked heron Pacifika ardeo
00:15  EN-EO   white-necked heron blankakapa ardeo
00:16  EN-EO   Pacific heron Pacifika ardeo
00:18  EN-EO   Pacific heron blankakapa ardeo
00:19  EN-NL   Campania Campanië
00:38  DE-RO   Beschlagnahme acaparare
01:04  DE-RO   Wehwehchen bubiță
01:35  EN-RU   Calabria Калабрия
01:43  DE-IS   auf Probe í bríaríi
01:43  DE-IS   etw. entwachsen sein að vera vaxinn upp úr e-u
01:43  DE-IS   Er ergriff sie bei der Hand und führte sie auf den Balkon. Hann tók í hönd hennar og leiddi hana út á svalirnar.
01:43  DE-IS   etw. ergreifen að taka (í) e-ð
01:44  DE-IS   jdn. etw. entheben að leysa e-n undan e-u
01:44  DE-IS   einem neuen Projekt großes Interesse entgegenbringen að sýna nýju verkefni mikinn áhuga
01:44  DE-IS   jdm./etw. etw. entgegenbringen að sýna e-m/e-u e-ð
01:45  DE-IS   etw. enteisen að skafa ís af e-u
01:45  DE-IS   etw. enteisen að bræða ís af e-u
01:45  DE-IS   etw. enteisen að afísa e-ð
01:47  DE-IS   jdn. für tot halten að telja e-n látinn
01:47  DE-IS   etw. bekommen að fá e-ð
01:47  DE-IS   etw. erheben að lyfta e-u
01:47  DE-IS   etw. erhalten að varðveita e-ð
01:48  DE-IS   möglichenfalls ef auðið verður
01:48  DE-IS   ermüden að slappast
01:48  DE-IS   jdn. enttäuschen að valda e-m vonbrigðum
01:48  DE-IS   etw. entsprechen að samsvara e-u
01:48  DE-IS   auf etw. achten að gæta e-s
01:48  DE-IS   die Sprache wegbleiben að vera orðlaus
01:49  DE-IS   zusammenzucken að verða hverft við
01:49  DE-IS   zusammenfahren að verða hverft við
01:49  DE-IS   von jdm./etw. träumen að dreyma e-n/e-ð
01:49  DE-IS   für jdn. von Belang sein að hafa þýðingu fyrir e-n
01:49  DE-IS   (aus etw.) entkommen að sleppa (úr e-u)
01:50  DE-IS   überzeugend sein að vera sannfærandi
01:50  DE-IS   jdn. enthaupten að afhausa e-n
01:50  DE-IS   etw. entfrosten að þíða e-ð
01:50  DE-IS   jdn./etw. entdecken að koma auga á e-n/e-ð
01:51  DE-IS   etw. entdecken að finna e-ð
01:51  DE-IS   geschehen að koma fyrir
01:51  DE-IS   passieren að koma fyrir
01:51  DE-IS   ermüden að linast
01:51  DE-IS   jdn. quälen að þjarka e-n
01:51  DE-IS   zu etw. neigen að hafa tilhneigingu til e-s
01:52  DE-IS   entrinnen að streyma úr
01:52  DE-IS   jdn. überzeugen að virka sannfærandi á e-n
01:52  DE-IS   jdn. quälen að þrúga e-n
01:53  DE-IS   etw. in etw. enthalten að innifela e-ð í e-u
01:53  DE-IS   etw. empfangen að móttaka e-ð
01:53  DE-IS   sehr gut sein að vera ekkert slor
01:53  DE-IS   etw. empfinden að skynja e-ð
01:53  DE-IS   etw. empfangen að fá e-ð úthlutað
01:54  DE-IS   etw. (mit etw.) einwerfen að kasta (e-u) í gegnum e-ð
05:29  BG-DE   организация на работното време Arbeitszeitgestaltung
05:42  DE-RO   Säbelzahntiger tigru cu dinți sabie
05:43  DE-RO   gut ... Minuten ... minute bune
06:32  BG-DE   инкска рибарка Inkaseeschwalbe
06:33  BG-EN   провинция province
06:33  BG-EN   любезности compliments
06:33  BG-EN   Тоскана Tuscany
06:33  BG-EN   Калабрия Calabria
06:34  BG-EN   икска рибарка Inca tern
06:34  BG-EN   Умбрия Umbria
06:34  BG-EN   Пиемонт Piedmont
06:34  EN-RO   Calabria Calabria
06:34  EN-RO   Campania Campania
06:34  EN-RO   Umbria Umbria
06:34  EN-RO   Piedmont Piemont
06:34  EN-RO   Tuscany Toscana
06:34  EN-PL   Calabria Kalabria
06:34  EN-PL   Umbria Umbria
06:35  EN-PL   Tuscany Toskania
06:35  DE-PL   Inkaseeschwalbe rybitwa peruwiańska
06:35  DE-PL   Umbrien Umbria
06:35  DE-PL   Toskana Toskania
06:38  DE-RU   Nettigkeiten любезности
06:43  DE-SQ   Meteorologie meteorologjia
06:43  DE-SQ   Zionismus sionizmi
06:43  DE-SQ   Zionismus cionizmi
06:43  DE-SQ   Schottland Skocia
06:53  DE-RO   gefilmt filmat
06:53  DE-RO   Poliomyelitis poliomielită
06:54  DE-RO   Bundeskabinett cabinetul federal
07:24  DE-ES   Sperma semen
07:31  DE-PT   Pharmazeut farmacêutico
07:33  DE-PT   Apothekerin farmacêutica
07:33  DE-PT   Pharmazeutin farmacêutica
07:35  DE-RO   Herrenfahrrad bicicletă pentru bărbați
07:53  DE-RO   Zunftzeichen semn de breaslă
07:54  DE-RO   Zunft- de breaslă
07:54  DE-RO   lebensgroß la scară reală
07:58  DE-RO   Kernschmelze topire a miezului reactorului
07:58  DE-RO   Vereitelung zădărnicire
07:58  DE-RO   Glückskind norocos
07:58  DE-RO   Pfui! Ptiu!
07:58  DE-RO   herumwirbeln a se răsuci
08:12  EN-FR   Calabria Calabre
08:13  EN-FR   Tuscany Toscane
08:13  EN-SR   airline авиокомпанија
08:14  DE-PL   Kalabrien Kalabria
08:14  EN-SR   inappropriate неприличан
08:17  DE-NL   Inkaseeschwalbe incastern
08:19  DE-FR   Herdentrieb instinct grégaire
08:19  DE-FR   Herdenimmunität immunité de groupe
08:19  DE-FR   Herdenimmunität immunité de communauté
08:20  DE-FR   ungenutzt inutilisé
08:34  DE-IT   Illustratorin illustratrice
08:35  DE-PT   pharmazeutisch farmacêutico
08:42  EL-EN   δίλημμα quandary
08:42  EL-EN   μαλλιά hair
08:42  EL-EN   αυτί ear
08:42  EL-EN   φρύδι eyebrow
08:42  EL-EN   ουρανίσκος palate
08:42  EL-EN   ήπειρος continent
08:43  EL-EN   ανοσολογία immunology
08:43  EL-EN   πλακάκι tile
08:43  EL-EN   τέλειος perfect
08:43  EL-EN   τέλεια perfectly
08:44  EL-EN   απόλυτα perfectly
08:44  EL-EN   δημιουργός creator
08:51  EN-HU   those most directly affected az elsősorban érdekeltek
08:52  EN-HU   side szélső
08:52  BG-DE   адаптивност Flexibilität
08:53  BG-DE   изисквам прекалено много überfordern
08:53  BG-DE   претоварвам überfordern
08:53  BG-DE   шушукане Tuscheln
08:53  BG-DE   покашлям се sich räuspern
08:53  BG-DE   проблеми в храносмилането Verdauungsprobleme
08:53  BG-DE   постаравам се sich dahinterklemmen
09:17  DE-RO   Maskenpflicht obligativitatea purtării măștii
09:28  DE-IS   etw. erhellen að upplýsa e-ð
09:36  DE-ES   Schifferklavier acordeón
09:40  DE-IS   sich die Denkweise aneignen, die ... beinhaltet að tileinka sér hugsunarháttinn, sem felur í sér ...
09:53  DE-RO   eine frohe Nachricht o veste bună
09:55  DE-RO   Sturzkampfflugzeug bombardier în picaj
09:55  DE-RO   Terra Terra
09:55  DE-RO   Terra Terra
09:55  DE-FR   Leprakranke lépreuse
09:56  DE-FR   Aussätzige lépreuse
09:56  DE-FR   Aussätziger lépreux
09:57  DE-FR   Leprakranker lépreux
09:58  DE-FR   leprös lépreux
09:58  DE-RO   tausende mii de
09:58  DE-RO   Tausende von mii de
09:58  DE-FR   aussätzig lépreux
10:00  DE-RO   Sprachmelodie intonație
10:00  DE-RO   erschütternd cutremurător
10:00  DE-RO   erschütternd cutremurător
10:09  DE-PT   erhältlich adquirível
10:13  EN-FR   Campania Campanie
10:14  EN-FR   enrichment plant usine d'enrichissement
10:14  DE-PT   inkrementell incremental
10:14  DE-PT   imaginär imaginário
10:14  DE-PT   Dienstmarke distintivo
10:14  DE-PT   machbar factível
10:15  DE-PT   fragwürdig discutível
10:15  DE-PT   sich aus etw. ergeben advir de algo
10:16  DE-PT   stechend pungente
10:16  DE-PT   alltäglich corriqueiro
10:16  DE-PT   Pole polonês
10:17  DE-PT   zahlbar mittels Scheck pagável com cheque
10:17  DE-PT   kommenden Montag a próxima segunda-feira
10:18  DE-PT   etw. von etw. unterscheiden discernir algo de algo
10:53  DE-ES   Apomixis apomixia
10:54  EN-FR   bog body homme des tourbières
11:08  DE-IS   (jdm.) etw. erklären að útlista e-ð (fyrir e-m)
11:08  DE-IS   jdn./etw. erkennen að kannast við e-n/e-ð
11:08  DE-IS   jdn./etw. erkennen að þekkja e-n/e-ð
11:08  DE-IS   etw. erklären að skýra e-ð
11:24  DE-IS   etw. erklären að túlka e-ð
11:30  DE-IS   Neuropsychologe taugasálfræðingur
11:30  DE-IS   abgedroschener Humor aulafyndni
11:33  DE-IS   auf dem privaten Sektor í einkageiranum
11:34  DE-IS   trainiert æfður
11:35  DE-IS   willensschwach viljalítill
11:51  DE-PT   betauen orvalhar
11:55  EN-ES   senseless sin sentido
11:56  EN-ES   ointment ungüento
11:56  EN-ES   to appear parecer
11:56  EN-ES   Calabria Calabria
11:57  EN-ES   housewife ama de casa
12:03  DE-IT   Apomorphie apomorfia
12:03  EN-PT   white-tailed jackrabbit lebre-de-cauda-branca
12:03  EN-PT   child psychology psicologia infantil
12:04  EN-PT   andrology andrologia
12:04  EN-PT   sedimentology sedimentologia
12:04  EN-PT   Peleus Peleu
12:04  EN-PT   dendrology dendrologia
12:05  EN-PT   Arianism arianismo
12:05  EN-PT   antiplatonism antiplatonismo
12:05  EN-PT   developmental biology biologia do desenvolvimento
12:05  EN-PT   (northern) leopard frog rã-leopardo
12:08  DE-IT   Muskelverspannung tensione muscolare
12:24  DE-SV   Jungtier ungdjur
12:39  DE-FR   Sprachniveau registre de langue
12:40  DE-FR   petrarkistisch pétrarquiste
12:41  DE-FR   Herden- grégaire
12:42  DE-FR   lepros lépreux
12:42  DE-FR   Leprakrankenhaus léproserie
12:42  DE-FR   Leprosorium léproserie
12:44  DE-FR   fleckig lépreux
12:44  DE-FR   herdenmäßig grégaire
12:48  DE-FR   Penispumpe pompe pénienne
12:48  DE-FR   Sprachniveau niveau de langue
13:12  DE-FR   Systemtheorie théorie systémique
13:18  DE-ES   vertraut familiar
13:20  DE-FR   Podologie podologie
13:23  DE-SV   Totenkopfaffe dödskalleapa
13:23  DE-SV   Totenkopfäffchen dödskalleapa
13:24  DE-FR   Zwangsprostitution prostitution forcée
13:25  DE-FR   Kinderprostitution prostitution enfantine
13:26  DE-SV   Familiengrab familjegrav
13:28  DE-FR   Sexarbeit travail du sexe
13:32  DE-FR   interdependent interdépendant
13:32  DE-FR   Spieltheorie théorie des jeux
13:32  DE-FR   Herdentrieb esprit moutonnier
13:38  DE-FR   Fußkunde podologie
13:42  DE-FR   Vorgehensweise démarche
13:44  DE-FR   Sexarbeiterin travailleuse du sexe
13:45  DE-FR   Sexarbeiter travailleur du sexe
13:48  DE-RO   Jupitermond satelit al lui Jupiter
13:49  DE-RO   widerwillig fără tragere de inimă
13:52  DE-FR   Pleonasmus pléonasme
13:52  DE-IT   Pleonasmus pleonasmo
13:53  DE-FR   vorhanden existant
13:53  DE-PT   Pleonasmus pleonasmo
13:53  DE-FR   existierend existant
13:53  DE-RO   Pleonasmus pleonasm
13:54  DE-ES   Pleonasmus pleonasmo
13:54  DE-FR   etw. umformulieren reformuler qc.
13:54  DE-FR   epidemiologisch épidémiologique
13:54  DE-HU   Pleonasmus szószaporítás
13:56  DE-IS   etw. erleuchten að uppljóma e-ð
13:56  DE-IS   jdn. (von etw.) erlösen að frelsa e-n (frá e-u)
13:56  DE-RO   verlottert neîngrijit
13:57  DE-IS   Wenn nicht jetzt, wann dann? Ef einhvern tíma er tíminn, þá er það núna.
13:58  DE-IS   oppositionelles Trotzverhalten mótþróaröskun
13:59  DE-IS   Störung des Sozialverhaltens mit oppositionellem, aufsässigem Verhalten mótþróaröskun
14:04  DE-FR   schon vor etw. da sein préexister à qc.
14:06  DE-SV   mentalisieren att mentalisera
14:06  DE-SV   Grunderkrankung underliggande sjukdom
14:08  DE-SV   Mentalisierung mentalisering
14:08  DE-SV   Totenkopfäffchen dödskalleapor
14:08  DE-SV   Totenkopfaffen dödskalleapor
14:08  DE-IS   etw. ernten að uppskera e-ð
14:09  DE-SV   Totenkopfaffen ekorrapor
14:09  DE-SV   Totenkopfäffchen ekorrapor
14:11  DE-SV   Amerikanische Faulbrut amerikansk yngelröta
14:14  EN-IT   Campania Campania
14:16  EN-IT   trolley carrello
14:21  EN-IS   welcome kærkominn
14:21  EN-IS   to enhance sth. að betrumbæta e-ð
14:21  EN-IS   shower cabinet sturtuklefi
14:21  EN-IS   conscientious samviskusamur
14:21  EN-IS   soft-hearted góðhjartaður
14:21  EN-IS   kindhearted góðhjartaður
14:21  EN-IS   on the other side hins vegar
14:21  EN-IS   on the other hand hins vegar
14:22  EN-IS   climatic fluctuation veðurfarssveifla
14:22  EN-IS   deaf heyrnarsljór
14:22  EN-IS   speech bubble talblaðra
14:22  EN-IS   peak price verðþak
14:22  EN-IS   branch establishment starfsstöð
14:22  DE-NL   gesprochene Sprache gesproken taal
14:23  EN-IS   cries of seagulls mávagarg
14:23  EN-IS   (blood) platelets blóðflögur
14:23  EN-IS   oil varnish olíulakk
14:23  DE-SV   Ei des Kolumbus Columbi ägg
14:23  EN-IS   with high precipitation úrkomusamur
14:24  EN-IS   with high precipitation úrkomumikill
14:24  EN-IS   sea level sjávarstaða
14:24  EN-IS   land subsidence landsig
14:24  EN-IS   sexual kynferðislegur
14:24  DE-SV   anhänglich klängig
14:24  EN-IS   unwelcome ekki kærkominn
14:24  EN-IS   eremite einbúi
14:24  EN-IS   private person einkaaðili
14:25  EN-IS   thrombocytes blóðflögur
14:25  EN-IS   stromatolite strýtuþörungur
14:26  EN-NL   pleonasm pleonasme
14:27  DE-ES   masturbieren masturbarse
14:28  DE-ES   Doch! ¡Sí!
14:29  DE-FR   Fußheilkunde podologie
14:30  DE-FR   sich ergießen se répandre
14:32  DE-FR   sich bevölkern se peupler
14:32  DE-FR   sich ereignen se passer
14:32  DE-IS   jdn. von etw. erlösen að leysa e-n frá e-u
14:33  DE-IS   jdn. von etw. erlösen að létta af em e-u
14:33  DE-IS   (sich ) etw. erkämpfen að vinna e-ð
14:33  DE-IS   (sich ) etw. erkämpfen að berjast fyrir e-u
14:33  DE-IS   sich erhellen að birta yfir
14:33  DE-IS   etw. erhellen að lýsa e-ð upp
14:34  DE-IS   Abszissenwert x-hnit
14:35  DE-IS   wirtschaftsgeschichtlich hagsögulegur
14:36  DE-IS   (großgewachsener) Zucht-Champignon Portobello sveppur
14:36  DE-IS   Kernreaktion kjarnahvarf
14:36  DE-IS   jdn./etw. erkennen að bera kennsl á e-n/e-ð
14:37  DE-IS   jdn./etw. erkennen að greina e-n/e-ð
14:37  DE-IS   Die Wölfe fielen über das erschöpfte Reh her. Úlfarnir réðust á örmagna rádýrið.
14:37  DE-IS   bolivianisch bólivískur
14:37  DE-IS   etw. erlassen að gefa e-ð út
14:40  DE-FR   Dachstock combles
14:42  DE-SV   Reproduktionszeit reproduktionstid
14:55  DE-FR   sich kreuzen se couper
14:56  DE-FR   sich verzweigen bifurquer
14:57  DE-FR   sich verstärken se renforcer
15:06  DE-RO   Molton molton
15:07  DE-RO   die fünf Wirtschaftsweisen cei cinci înțelepți ai economiei
15:08  DE-RO   tippeln a merge cu pași mici
15:17  DE-SV   Europäische Faulbrut europeisk yngelröta
15:18  DE-SV   Gewöhnlicher Totenkopfaffe
15:19  EN-SV   family grave familjegrav
15:22  DE-RO   unannehmbar inadmisibil
15:47  DE-SV   oh ja jadå
15:47  DE-SV   abgebrannte Fläche brandfält
16:00  EN-IT   pleonasm pleonasmo
16:00  DE-IS   etw. errichten að reisa e-ð
16:01  DE-IS   etw. erfordern að þurfa e-ð
16:01  EN-RU   Tuscan тосканка
16:01  EN-RU   Tuscan тосканец
16:01  EN-RU   Tuscan тосканский
16:02  EN-RU   Campania Кампания
16:02  DE-IS   jdn./etw. erreichen að ná til e-s
16:03  DE-IS   jdn. erregen að örva e-n
16:04  DE-IS   etw. erreichen að öðlast e-ð
16:05  DE-IS   jdn. erregen að æsa e-n
16:05  DE-IS   etw. erfordern að krefjast e-s
16:49  EN-SK   to send sb. forth vyslať n-ho
16:53  DE-HU   Häuser zerstören házakat lerombol
17:37  DE-SV   o ja jadå
17:39  DE-IS   jdn./etw. stimulieren að örva e-n/e-ð
17:40  DE-IS   etw. bekommen að öðlast e-ð
17:57  DE-RO   alles in allem în totalitate
17:58  DE-RO   alles Notwendige tot (ceea) ce este necesar
17:58  DE-IS   Konstruktionsbüro teiknistofa
17:58  DE-IS   (jdm.) etw. erklären að tjá (e-m) e-ð
17:59  DE-RO   nach Mitte April după mijlocul lunii aprilie
17:59  DE-RO   Ausschuss rebut
18:05  DE-IS   etw. vollständig erproben að fullreyna e-ð
18:16  DE-FR   Tyrannei tyrannie
18:22  DE-RO   unzumutbar inadmisibil
18:22  DE-RO   unzumutbar intolerabil
18:30  DE-RO   Lieferkosten costuri de livrare
18:31  DE-RO   Kür program liber
18:32  DE-RO   Kommen wir wieder zur Sache. Să revenim la oile noastre.
18:32  DE-RO   Rhythmusgitarre chitară ritmică
18:33  DE-RO   Blüten bani falși
18:34  DE-RO   dutzende zeci de
18:35  DE-RO   zuwarten a aștepta
18:35  DE-RO   jdn. auf die Schippe nehmen a păcăli pe cineva
18:43  DE-IS   etw. erschweren að þyngja e-ð
18:43  DE-IS   (über etw. ) erstaunen að undrast (e-ð / yfir e-u)
18:44  DE-IS   jdn./etw. ersetzen að koma í staðinn fyrir e-n/e-ð
18:47  DE-IS   etw. verschärfen að þyngja e-ð
18:48  EN-ES   to appear presentarse
18:49  DE-IS   etw. ertragen að halda e-ð út
18:49  DE-FR   Empiriker empiriste
18:49  DE-FR   Empirikerin empiriste
18:53  DE-IS   etw. erwägen að yfirvega e-ð
18:53  DE-IS   etw. erwägen að hugleiða e-ð
18:53  DE-IS   etw. erwägen að íhuga e-ð
18:54  EN-ES   pleonasm pleonasmo
18:54  EN-ES   Umbria Umbría
19:01  DE-IS   etw. durchhalten að halda e-ð út
19:19  DE-IS   jdn./etw. erwähnen að minnast á e-n/e-ð
19:19  DE-IS   etw. erwärmen að hita e-ð
19:21  DE-IS   etw. erwärmen að verma e-ð
19:42  DE-IS   in etw. blättern að fletta (í) e-u
19:46  DE-IS   etw. wärmen að hita e-ð
19:47  DE-IS   etw. heizen að hita e-ð
19:47  DE-IS   etw. wärmen að verma e-ð
20:00  DE-RO   philosophieren a filosofa
20:02  DE-IT   jdn. sättigen sfamare qn.
20:02  DE-IT   Moorleiche mummia di palude
20:11  DE-PT   wild bravio
20:12  DE-PT   sich fassen recompor-se
20:12  DE-NL   Apomixis apomixis
20:13  DE-SV   hier und jetzt här och nu
20:22  DE-NL   Kampanien Campanië
20:27  EN-FR   pleonasm pléonasme
20:34  DE-RO   Geflügel- avicol
20:34  DE-RO   im Adamskostüm în costumul lui Adam
20:34  DE-RO   Hallenbad bazin de înot acoperit
20:35  DE-RO   Homeoffice muncă la domiciliu
20:36  DE-FR   Pharmazeutisch-technische Assistentin préparatrice en pharmacie
20:36  DE-RO   Indus Ind
20:38  DE-RO   sich erschließen a se deschide
20:41  DE-RO   abwägen a drămui
20:42  DE-RO   sich fallen lassen a se arunca
20:42  DE-RO   etw. eintreten a doborî ceva
20:43  DE-RO   Forstminister ministrul pădurilor
20:43  DE-RO   Forstministerium Ministerul Pădurilor
20:44  DE-IS   etw. entwässern að ræsa e-ð fram
20:45  DE-IS   etw. (um etw.) erleichtern að létta e-ð (um e-ð)
20:45  DE-IS   jdn. einschüchtern að hræða e-n
20:47  DE-IS   (etw.) bohnern að bóna (e-ð)
20:47  DE-IS   jdn. zu etw. ermuntern að örva e-n til e-s
20:47  DE-IS   etw. erweitern að víkka e-ð
20:48  DE-IS   jdn. ermuntern að uppörva e-n
20:57  DE-HU   Fräse marógép
21:07  DE-LA   teilnehmen participare
21:12  DE-ES   Sperma esperma
21:13  DE-ES   heimtückisch traicionero
21:19  DA-DE   lynnedslag Blitzschlag
21:19  DA-DE   i mellemtiden unterdessen
21:20  DA-DE   i mellemtiden inzwischen
21:20  DA-DE   i mellemtiden zwischenzeitlich
21:20  DA-DE   mundbind Mundschutz
21:20  DA-DE   kloroform Chloroform
21:20  DA-DE   blåpude Blaukissen
21:20  DA-DE   pygmæ Pygmäe
21:21  DE-TR   Flexibilität elastiklik
21:21  DE-PL   Pleonasmus pleonazm
21:26  DE-HR   unhaltbar neodrživ
21:27  DE-NO   herzlos hjerteløs
21:27  DE-NO   herzlos hjertelaus
21:27  DE-NO   Herzform hjerteform
21:28  EN-FR   Basilicata Basilicate
21:28  EN-FR   apomixis apomixie
21:29  EN-PL   pleonasm pleonazm
21:31  DE-NO   Steigbügel stigbøyle
21:31  EN-ES   Campania Campania
21:31  DE-NO   Amboss ambolt
21:32  DE-NO   Hammer hammer
21:32  EN-IS   mayhem upplausn
21:32  EN-SV   declaration of independence självständighetsförklaring
21:33  EN-SV   bog body mosslik
21:52  EN-SV   senescence senescens
21:52  EN-SV   pleonasm pleonasm
21:52  EN-SV   young animal ungdjur
21:52  EN-SV   extracted extraherad
21:52  EN-SV   cling film plastfolie
21:56  EN-SV   garden party trädgårdsfestival
21:56  EN-SV   collateral damage sidoskada
21:56  EN-SV   Inca tern inkatärna
21:57  EN-SV   formal charge formell laddning
22:11  EN-SV   hard failure hårdvarufel
22:11  EN-SV   roasted pork fläskstek
22:12  EN-SV   cemetery administration kyrkogårdsförvaltning
22:12  EN-SV   square torg
22:12  EN-SV   dull tråkig
22:29  EN-SV   initial concentration utgångskoncentration
22:29  EN-SV   fractionation fraktionering
22:30  EN-SV   to annul sth. att upphäva ngt.
22:30  EN-SV   to elucidate att förtydliga
22:30  EN-SV   pre-crisis level förkrisnivå
22:30  EN-SV   final concentration slutkoncentration
22:30  EN-SV   daily allowance traktamente
22:31  EN-SV   starting concentration utgångskoncentration
22:31  EN-SV   certificate intyg
22:31  EN-NO   bog body moselik
22:31  EN-NO   bog body myrlik
22:35  EN-IT   Basilicata Basilicata
22:37  DE-IS   etw. erweitern að auka e-ð
22:37  DE-IS   etw. behindern að trufla e-ð
22:45  DE-RO   Automarke marcă auto
22:48  DE-IS   jdn. erschrecken að hræða e-n
22:48  DE-IS   jdn./etw. denunzieren að fordæma e-n/e-ð
22:49  DE-IS   etw. erregen að vekja e-ð
22:55  EN-SV   reproduction time reproduktionstid
22:55  EN-SV   unattainable ouppnåelig
22:57  DE-SV   fußläufig erreichbar sein att ligga på gångavstånd
23:22  BG-DE   троцкизъм Trotzkismus
23:22  BG-DE   екстремен extrem
23:23  BG-DE   цветна таблица Farbtabelle
23:32  EN-SK   to commemorate sb./sth. pripomenúť si n-ho/ n-čo
23:32  EN-SK   Shetland Islands Shetlandy
23:32  EN-SK   periodic pravidelný
23:32  EN-SK   periodic periodický
23:33  EN-SK   dark tma
23:33  EN-SK   dark temno
23:33  EN-SK   mucky špinavý
23:34  EN-SK   mucky zasvinený
23:40  DE-ES   Kampanien Campania
23:41  DE-ES   etw. ausrollen desenrollar algo
23:44  DE-NO   herzensgut hjertegod
23:44  DE-SK   Geschmack chuť
23:44  DE-NO   Busenfreund hjertevenn
23:44  DE-NO   Busenfreundin hjertevenn
23:44  DE-SK   Schleuse stavidlo
23:44  DE-NO   warmherzig hjertevarm
23:44  DE-SK   heiliges Recht posvätné právo
23:46  DE-SK   Chinaseuche hemoragická choroba králikov
23:46  DE-SK   Chinaseuche mor králikov
23:46  DE-SK   dazulernen priučiť sa
23:46  DE-SK   etw. Neues dazulernen priučiť sa n-čomu novému
23:47  DE-SK   Bude chatrč
23:47  DE-SK   Schneesturm fujavica
23:47  DE-SK   Schneesturm metelica
23:48  DE-SK   Pleonasmus pleonazmus
23:48  DE-SK   Leib Christi Kristovo telo
23:48  DE-SK   Leib Christi telo Kristovo
23:58  EN-SK   to near sb./sth. priblížiť sa k n-mu/ n-čomu
23:59  EN-SK   to near sb./sth. blížiť sa k n-mu/ n-čomu
23:59  EN-SK   nosy zvedavý
23:59  EN-SK   nosy všetečný