Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 15. September 2019

00:53  Frischlinge wild boar piglets
00:54  Hasenauge hare's eye
02:42  das Recht mit Füßen treten to flout the law
03:13  Rückgewähranspruch entitlement to restitution
03:16  in der Nähe sein to be close by
03:17  Duschräume shower rooms
03:19  wirken to take effect
04:02  intelligente Technologien smart technologies
09:14  Projektkoordinatorin project coordinator
09:46  fort sein to be away
09:48  Polizeiangelegenheit police matter
10:02  Reservegraben reserve trench
10:03  jdn. ins Gebet nehmen to heckle sb.
10:04  etw. abformen to cast sth.
10:06  Ebner-Halbmond Ebner's demilune
10:06  Adlerauge Hawk-Eye® (system)
10:08  Willkommensklatscher
10:10  jdn. in die Zange nehmen to heckle sb.
10:58  Polizeiangelegenheit police business
11:33  etw. enteisen to de-ice sth.
11:35  etw. von Eis befreien to de-ice sth.
12:00  Hier abtrennen! Cut here!
14:07  Falkenauge Hawk-Eye® (system)
14:07  Hawk-Eye® Hawk-Eye® (system)
14:08  Schildkrötenjagd turtle-ing
14:52  rollig in season
15:02  nunmehr from now on
17:32  Splitterschutzzelle splinterproof cell
17:33  Einzelschutzraum one-man bunker
17:33  Einmann-Luftschutzbunker one-man bomb shelter
17:39  scharfmachend aphrodisiac
20:55  auf eigenen Füßen stehen to stand on one's own (two) feet
21:14  Kommunikationsgraben communication trench
21:28  Einmannbunker one-man bunker
21:39  jdn. abmurksen to croak sb.
23:06  nunmehr henceforth
23:14  seine volle Wirkung entfalten to take full effect
23:16  ungeniert unabashedly
23:16  Generieren generation
23:16  im Kommen sein to be on the way up
23:40  zum Zuge kommen to get a chance
23:57  Trobriand-Inseln Trobriand Islands
23:57  örtlicher Gegenstoß local counterattack
23:57  Deckungsgraben shelter trench
23:58  Inskriptionsbestätigung confirmation of enrollment

Weitere Sprachen

01:57  DE-SV   erzürnt uppretad
01:58  DE-SV   Renovierung renovering
06:26  DE-RO   fortan de acum încolo
06:27  DE-RO   Es mangelt an ... Este lipsă de ...
06:32  DE-RO   Bedarf an necesar de
06:33  DE-RO   am Tag darauf în ziua următoare
06:34  DE-RO   auf der Hand liegen a fi evident
06:36  DE-RO   zum Mitnehmen la pachet
06:37  DE-RO   Anpassung an etw. adaptare la ceva
06:38  DE-RO   Ex-Frau fostă soție
06:38  DE-RO   Ex-Mann fost soț
06:39  DE-RO   Exfreund fost iubit
06:39  DE-RO   Ex-Freund fost iubit
06:39  DE-RO   geworfen azvârlit
06:39  DE-RO   gezähmt îmblânzit
08:49  DE-RO   Niedertracht abjecție
08:59  DE-RO   Autoverkäufer vânzător de mașini
09:02  DE-RO   rüsten a înarma
09:38  DE-RO   Rädchen rotițe
09:38  DE-RO   ein Studium anfangen a începe un studiu
10:13  DE-FI   Wetter säätila
10:14  DE-FI   Wetter sää
10:47  DE-RO   eingetragener Verein asociație înregistrată
10:57  DE-RO   kitzelig gâdilicios
10:58  DE-RO   Teilnahmebestätigung certificat de participare
11:24  DE-FI   Preis-Leistungs-Verhältnis hintalaatusuhde
11:28  DE-RO   Totgeburt naștere a unui copil mort
11:40  DE-RO   Nettoeinkommen venit net
11:41  DE-RO   Baumwollsocken șosete de bumbac
11:41  DE-RO   sprechend vorbitor
11:54  DE-RO   Erklärungsansatz demers explicativ
11:56  BG-DE   крона Krone
12:20  DE-RO   lavieren a cârmui
12:28  DE-FR   etw. abschrauben dévisser qc.
12:28  DE-FR   etw. verschlechtern aggraver qc.
12:31  DE-FR   etw. anwinkeln plier qc.
12:34  DE-FR   (etw. ) eintauchen plonger (qc.)
12:35  DE-FR   etw. aufhäufen entasser qc.
12:44  DE-FR   Beisetzung inhumation
12:47  DE-FR   jdn. erzürnen fâcher qn.
12:49  DE-FR   kleines Mädchen fillette
12:51  DE-EO   Lärche lariko
13:20  BG-DE   най-напред erst einmal
13:23  DE-FR   etw. in seinen Bart murmeln parler qc. dans sa barbe
13:50  DE-RO   Fantast fantast
13:52  DE-PT   eingangs a princípio de
13:52  DE-PT   eingangs ao princípio
13:54  DE-RO   etw. aus dem Stegreif halten a improviza ceva
13:55  DE-RO   Schwindel abureală
13:56  DE-RO   bei jdm. in Ungnade fallen a cădea în dizgrația cuiva
13:56  DE-RO   Heimatverbundenheit patriotism
13:59  DE-PT   Pflugschar pá de arado
14:02  DE-RO   Es kommt darauf an. Depinde de împrejurări.
14:05  DE-RO   Diskografie discografie
14:05  DE-RO   Diskographie discografie
14:05  DE-RO   Brennerpass Pasul Brenner
14:10  DE-RO   fabulieren a fabula
14:10  DE-RO   auf etw. achtgeben a fi atent la ceva
14:16  DE-RO   unnachahmlich inimitabil
14:17  DE-RO   Strafmilderung reducere a pedepsei
14:19  DE-SV   Jeansjacke jeansjacka
14:21  DE-FR   Frontlader chargeur frontal
14:21  DE-RO   Passieren trecere
14:31  DE-FR   Methansäure acide méthanoïque
14:51  DE-ES   jdn./etw. bändigen domar a-algn/algo
14:51  DE-ES   Auflistung listado
14:51  DE-ES   Koaxialkabel cable coaxial
14:51  DE-ES   Realisierung realización
14:52  DE-ES   explizit explícito
14:53  DE-ES   rollig sein estar en celo
14:53  DE-ES   schummeln hacer fullerías
14:56  DE-ES   Zierstickerei estofado (de tela)
14:59  DE-ES   gedünstet rehogado
15:02  DE-ES   Tschinellen cimbalos
15:05  DE-RO   Schafwollsocken șosete de lână de oaie
15:06  DE-RO   entbehrlich de prisos
15:53  DE-EO   Breitengrad latitudo
16:29  DE-EO   Sonnenwende solstico
16:50  DE-EO   Chemikerin kemiistino
16:53  DE-EO   Chemikerin ĥemiistino
16:55  DE-EO   Mathematikerin matematikistino
17:15  DE-FI   entkorken korkata
17:15  DE-FI   Ork örkki
17:15  DE-FI   Josef Joosef
17:15  DE-FI   Hitzkopf tuittupää
17:15  DE-FI   Heißsporn tuittupää
17:15  DE-FI   hitzköpfig tuittupäinen
17:15  DE-FI   hitzig tuittupäinen
17:16  DE-FI   launenhaft oikukas
17:16  DE-FI   launisch oikukas
17:17  DE-FI   Sonderbehandlung erikoiskohtelu
17:17  DE-FI   Jagdtrophäe metsästysmuisto
17:17  DE-FI   Trophäe trofee
17:17  DE-FI   Jagdtrophäe trofee
17:17  DE-FI   Trobriand-Inseln Trobriandsaaret
17:18  DE-FI   Trojaner troijalainen
17:18  DE-FI   Trojaner troijalainen
17:18  DE-FI   Trojaner troijalainen (asteroidi)
17:18  DE-FI   Trojanisches Pferd Troijan puuhevonen
17:18  DE-FI   Einfuhrgenehmigung maahantuontilupa
17:19  DE-FI   Ein Unterschied wie Tag und Nacht. Ero kuin yöllä ja päivällä.
17:19  DE-FI   Spielmodus pelimuoto
17:19  DE-FI   Veröffentlichungsdatum julkaisupäivä
17:19  DE-FI   kooperativ yhteistoiminnallinen
17:19  DE-FI   anklagend syyttävä
17:20  DE-FI   Expertise asiantuntemus
17:20  DE-FI   inwieweit missä määrin
17:20  DE-FI   inwiefern missä määrin
17:21  DE-FI   interkontinental mannertenvälinen
17:35  DE-RO   Fabelbuch carte de fabule
17:44  DE-FR   etw. reinschlagen enfoncer qc.
17:51  DE-FI   etw. spüren fiilistellä
17:51  DE-FI   etw. fühlen fiilistellä
17:52  DE-IS   Zeug dótarí
18:14  DE-RO   Fabrikhalle atelier al unei uzine
18:14  DE-RO   Fabrikschornstein coș de fabrică
18:26  DE-RO   Differentialgetriebe diferențial
18:26  DE-RO   Druckscheibe placă de presiune
18:26  DE-RO   Myosin miozină
18:49  DE-RO   zu Recht pe drept
18:50  DE-RO   Betriebsausgaben cheltuieli operaționale
18:51  DE-RO   Nächstenliebe iubire de aproape
18:53  DE-RO   strafmildernd atenuant
18:55  DE-RO   wortgetreu textual
19:20  DE-ES   Gastwirt posadero
19:32  DE-RO   Brenner Pasul Brenner
19:34  DE-RO   Fabrikschiff navă fabrică
19:35  DE-RO   Kopfgneis dermatită seboreică infantilă
19:35  DE-RO   Facelifting lifting facial
19:36  DE-RO   Gneis gnais
19:36  DE-RO   Erkunder explorator
19:37  DE-RO   im Falle, dass în caz că
19:38  DE-RO   im Falle, dass în cazul în care
19:53  DE-RO   Differential diferențial
20:09  DE-ES   spanische Meile legua
20:23  DE-FR   Ich würde mich freuen. Je serais ravi.
20:35  DE-ES   Jahresurlaub vacaciones del año
20:35  DE-ES   Erbarmen piedad
20:36  DE-ES   Getöse fragor
20:36  DE-ES   Bohreinsatz broca
20:38  DE-HR   Kürzen kraćenje
20:39  DE-HR   Einwechslung zamjena
20:39  DE-HR   Anlauf pokušaj
20:39  DE-HR   verteidigen sačuvati
20:40  DE-HR   Wetterbericht vremenska prognoza
20:40  DE-HR   Gefahr ugroza
20:40  DE-HR   gestattet dopušten
21:00  DE-FR   etw. erzeugen produire qc.
21:37  DE-IS   Höflichkeitsbesuch kurteisisheimsókn
21:46  DE-RU   Kontoinhaber владелец банковского счёта
22:08  DE-FR   etw. renaturieren renaturer qc.
22:10  DE-IS   Zottiger Birken-Milchling loðglætir
22:13  DE-IS   Panik panik
22:24  DE-RO   sich an etw. schmiegen a se mula pe ceva
23:06  DE-IT   einvernehmlich consensuale
23:13  DE-FI   jäh äkillinen