Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 7. September 2019

00:06  Garçonnière studio apartment
01:59  Prioritätsebene priority level
02:34  richtig aright
08:42  Luzernezierlaus yellow clover aphid
08:42  Luzerne-Zierblattlaus / Luzernezierblattlaus yellow clover aphid
08:42  Gelbe Kleeblattlaus yellow clover aphid
08:43  Gelbe Kleeblattlaus (spotted) alfalfa aphid
08:43  Luzerneblattlaus yellow clover aphid
08:43  Luzerneblattlaus (spotted) alfalfa aphid
08:45  Haselnussschildlaus nut scale
08:45  Haselnussschildlaus thorn scale
08:45  Haselnussschildlaus brown gooseberry scale
08:46  Haselnussschildlaus western fruit scale
08:46  Haselnussschildlaus brown nut soft scale
08:46  Hufeisennatter horseshoe racer
08:46  Hufeisennatter horseshoe snake
09:45  dispersiver Anteil dispersive part
13:25  Kreuzweh backache
13:34  Gemeindewohnung council home
13:52  Stiftskirche collegiate church
13:54  Stiftskirche monastery church
14:10  Stift abbey
14:54  hydrophiliert hydrophilized
15:00  Polyvinylsiloxan polyvinyl siloxane
15:03  Selbstverleugnung self-renunciation
15:35  Pali-Kanon Pāli Canon
15:40  Stoff joy juice
16:03  darauf brennen, etw. zu tun to be panting to do sth.
16:08  Die Emotionen schäumen über. Feelings are running high.
16:13  zu etw. passen to jibe with sth.
17:18  Ringabrissmethode ring tear-off method
17:19  Padé-Approximation Padé approximation
17:28  vertieft depressed
17:42  Spreitkoeffizient spreading coefficient
17:43  Kohäsionsarbeit work of cohesion
17:44  Ringmethode nach Du Noüy Du Noüy ring method
17:47  Dosiervolumina dosage volumes
17:51  Tropfenvolumina drop volumes
17:53  Stabmethode rod method
18:09  Pfefferminzrost rust of mint
18:16  Padé-Approximant Padé approximant
23:24  Pflanzenvielfalt plant diversity

Weitere Sprachen

01:35  DA-DE   farsbrød Hackbraten
01:36  DA-DE   jordbærsmag Erdbeergeschmack
01:36  DA-DE   vandflaske Wasserflasche
01:36  DA-DE   laktosefri laktosefrei
01:36  DA-DE   vasketøj Wäsche
01:42  DA-DE   byttepenge Wechselgeld
07:41  DE-RO   so bald wie möglich cât de curând posibil
07:43  DE-RO   portugiesischsprachig lusofon
08:15  DE-IS   Wir machten eine interessante Tour mit den Fahrrädern. Við fórum í skemmtilegan túr á hjólum.
08:38  DE-FI   pökeln suolata
08:46  DE-RO   Befürworter der Rassentrennung segregaționist
08:51  DE-RO   Wir sind das Volk! Noi suntem poporul!
08:51  DE-RU   Seefahrer мореход
09:26  DE-FR   im Nu en un instant
09:27  DE-FR   im Nu en un tournemain
09:55  DE-SK   Anwärter čakateľ
09:55  DE-SK   Anwärterin čakateľka
10:00  DE-SK   perforiert perforovaný
10:00  DE-SK   perforiert dierovaný
10:03  DE-SK   Stahlseil oceľové lano
10:04  DE-SK   Kampfsport bojový šport
10:04  DE-SK   Phlegmone flegmóna
10:05  DE-SK   verchromt pochrómovaný
10:06  DE-SK   verzinkt pozinkovaný
10:06  DE-SK   vernickelt poniklovaný
10:06  DE-SK   verzinnt pocínovaný
10:06  DE-SK   vergoldet pozlátený
10:06  DE-SK   versilbert postriebrený
10:06  DE-SK   etw. vernickeln poniklovať n-čo
10:06  DE-SK   etw. verzinnen pocínovať n-čo
10:06  DE-SK   etw. verchromen pochrómovať n-čo
10:07  DE-SK   etw. verchromen chrómovať n-čo
10:07  DE-SK   etw. verzinken pozinkovať n-čo
10:07  DE-SK   etw. verzinken zinkovať n-čo
10:07  DE-SK   etw. vernickeln niklovať n-čo
10:07  DE-SK   unverbesserlich nepolepšiteľný
10:09  DE-SK   Bemerkung pripomienka
10:12  DE-RO   minütlich în fiecare minut
10:13  DE-SK   Konvulsion konvulzia
10:13  DE-SK   lentikulär lentikulárny
10:14  DE-SK   lentikular lentikulárny
10:14  DE-SK   linsenförmig šošovkovitý
10:14  DE-SK   Arbeitshose pracovné nohavice
10:14  DE-SK   Spanngurt upínací popruh
10:15  DE-SK   Gurt popruh
10:18  DE-SK   Zwicker škripec
10:23  DE-FR   Paarbecken cymbales à 2
10:24  DE-FR   Tschinellen cymbales à 2
10:24  DE-FR   Beckenpaar cymbales à 2
11:08  DE-RO   wattierter BH sutien cu burete
11:13  DE-RO   Abschleppseil cablu de remorcare
11:14  DE-RO   Abschleppstange bară de remorcare
11:14  DE-RO   Anhängekupplung cârlig de remorcare
11:15  DE-RO   Garçonnière garsonieră
11:18  DE-RO   Um Gottes willen! Pentru numele lui Dumnezeu!
11:19  DE-RO   Um Gottes willen! Pentru Dumnezeu!
11:24  DE-FR   etw. speichern accumuler qc.
11:25  DE-FR   etw. anhäufen entasser qc.
11:25  DE-FR   etw. anhäufen accumuler qc.
11:25  DE-FR   etw. speichern stocker qc.
11:25  DE-FR   etw. speichern sauvegarder qc.
11:25  DE-FR   etw. speichern entreposer qc.
11:31  DE-FR   etw. erfassen enregistrer qc.
11:31  DE-FR   sich anhäufen s'agglomérer
12:04  DE-LA   von nun an posthac
12:10  DE-SV   Paniermehl skorpmjöl
12:13  DE-RO   Gallenkolik colică biliară
12:13  DE-FR   Ausgleichen équilibrage
12:16  DE-SV   Schute bahytt
12:17  DE-SV   Magertopfen mager kvarg
12:17  DE-SV   wascheln att ösa ner
12:17  DE-SV   Aufklärungsrate uppklarningsprocent
12:18  DE-SV   Reithelm ridhjälm
12:18  DE-SV   unidentifizierbar oidentifierbar
12:18  DE-SV   identifizierbar identifierbar
12:20  DE-SV   Flip-Flops flip-flops
12:20  DE-SV   Lebensmittelfarbe livsmedelsfärg
12:20  DE-SV   Gatsch gyttja
12:21  DE-SV   Trafik tobaksaffär
12:23  DE-SV   Einfädeln trädning
12:24  DE-SV   Rabenkrähe svartkråka
12:26  DE-SV   Luftkissenboot luftkuddebåt
12:27  DE-SV   Gatsch gegga
12:27  DE-SV   Gatsch sörja
12:27  DE-SV   Polsterbezug kuddfodral
12:27  DE-SV   Kluppe klädnypa
12:27  DE-SV   Gelber Steinklee gul sötväppling
12:27  DE-SV   Weißer Steinklee vit sötväppling
13:49  EN-EO   identity identeco
14:14  DE-RU   Vorwärtsbewegung поступательное движение
14:23  DE-SV   alle Brücken abbrechen att bränna sina skepp
14:23  DE-SV   die Schiffe hinter sich verbrennen att bränna sina skepp
14:23  DE-SV   höhnisch försmädlig
14:23  DE-SV   spöttisch försmädlig
14:24  DE-SV   springen att springa
14:24  DE-SV   hasten att hasta
14:25  DE-SV   es eilt det hastar
14:25  DE-SV   aufgedreht uppvarvad
14:28  DE-SV   zurücktreten att resignera
14:28  DE-SV   mürrisch murrig
14:36  DE-SV   Um Gottes willen! Sjutton!
14:43  DE-IS   sich herzlich begrüßen að heilsast með virktum
15:26  DE-FR   aufgeben désespérer
15:27  DE-FR   etw. austarieren équilibrer qc.
15:27  DE-FR   etw. ausgleichen mettre qc. en équilibre
15:27  DE-FR   etw. beseitigen faire disparaître qc.
15:27  DE-FR   etw. beseitigen aplanir qc.
16:08  DE-IS   Paillette pallíetta
16:09  DE-IS   Pauschalreise pakkaferð
16:09  DE-IS   Lagerarbeiter pakkhúsmaður
16:09  DE-IS   Tütensuppe pakkasúpa
16:12  DE-SV   Blasmusikerin blåsmusiker
16:12  DE-SV   Blasmusiker blåsmusiker
16:12  DE-SV   Wie geht es euch? Hur är det med er?
16:15  DE-SK   Schuhkarton krabica na topánky
16:15  DE-SK   Pendant pendant
17:15  DE-ES   zittrig trémulo
17:16  DE-ES   Fensterangel quicio
17:16  DE-ES   ganz still calladito
17:17  DE-ES   peinlich genau meticulosamente
17:24  DE-IS   Pakistaner Pakistani
17:24  DE-IS   Pakistanerin Pakistani
17:24  DE-IS   pakistanisch pakistanskur
17:33  DE-SV   Schänkstube skänkrum
17:43  DE-ES   Brutalität brutalidad
17:48  DE-RO   Folgenlosigkeit lipsă de consecințe
18:00  EN-SV   Pisces Fiskarna
19:33  DE-RO   Frühlingsenzian ghințură de primăvară
19:33  DE-RO   Nagelrochen vulpe-de-mare
19:34  DE-RO   Nagelrochen vatos
20:08  DE-FR   etw. durchmachen traverser qc.
20:11  DE-FR   etw. diagonal überqueren traverser qc. en biais
20:11  DE-FR   sich durch die Menge boxen traverser la foule en jouant des coudes
21:09  DE-SK   möglicherweise možno
21:25  DA-DE   rosenrød rosig
21:26  DA-DE   chips Chips
21:33  DA-DE   antracitgrå anthrazitgrau
21:33  DA-DE   bolschevistisk bolschewistisch
21:33  DA-DE   bolschevisme Bolschewismus
21:33  DA-DE   Andersine And Daisy Duck
21:33  DA-DE   bedstemoder Großmutter
21:34  DA-DE   juli Juli
21:34  DA-DE   ude af drift außer Betrieb
21:35  DA-DE   nonne Nonne
23:56  DE-RU   Übergießen обливание
23:56  DE-RU   Innenohr внутреннее ухо
23:56  DE-RU   Weisungsbefugnis полномочие давать указания
23:57  DE-RU   Eigenreflex собственный рефлекс
23:57  DE-RU   Mülltrennung сортировка отходов