Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 22. September 2019

02:35  viel zu viel way too much
02:48  Vice President vice president
02:48  chantwell
02:48  Standard-Brand biscuit bake
02:48  pressen to swage
02:49  Kulturdenkmal blue plaque site
02:50  Handrad jogwheel
02:51  positives Ergebnis result
02:52  Bytes parallel byte-parallel
02:53  (Röntgen-)Röhrenvakuum (X-ray) tube vacuum
02:53  (UEFA-)Elitestadion (UEFA) elite stadium
02:53  (US-)Bundesluftfahrtgesetz Federal Air Regulations
02:54  Chief Development Officer chief development officer
02:55  (Uferschilf-)Zwillingspunkteule twin-spotted wainscot
02:56  Wildfleisch venison
03:01  Sachbeweis physical evidence
03:08  jdn./etw. authentifizieren to authenticate sb./sth.
03:09  Sachbeweis material evidence
03:11  trüben to cloud
03:12  Blockwendung logrolling
03:13  (jdm.) etw. erweisen to bestow sth. (on / upon sb.)
08:07  Kleinköpfige (Garten-)Sonnenblume small-head / small-headed sunflower
08:07  Kleinköpfige (Garten-)Sonnenblume small wood sunflower
08:08  (Nord-)Amerikanischer Präriewolf prairie wolf
08:08  (Nord-)Amerikanischer Präriewolf American jackal
08:16  (SI-)Basiseinheit (SI) base unit
08:40  Therapieperspektive therapy perspective
08:52  Maßnahmenkatalog catalogue of measures
08:52  Bärenhunger ravenous hunger
08:53  wenn das / es ein Trost ist if it's any consolation
09:05  Königreich Dahomey Kingdom of Dahomey
09:29  wieder wach werden to flood back
09:31  Deutschland im Herbst Germany in Autumn
09:56  Sammlungskatalog collection catalogue
09:57  Anforderungskatalog requirements catalogue
10:07  an etw. vorbeiführen to move past sth.
10:57  herzschützend cardioprotective
10:57  herzschützend heart-protecting
10:58  Gesundheitsdienstleister health providers
10:58  Maßnahmenkatalog catalog of measures
10:58  Berufsperspektive professional perspective
10:59  Östliche Seegrasgarnele riverine grass shrimp
11:00  mit leerem Magen empty-stomached
11:00  berufliche Perspektive professional perspective
11:01  Bärenhunger ravenous appetite
11:02  Ackerfläche (area of) arable land
11:03  Trittschäden trampling damage
11:04  mit Zopfmuster cable-knit
12:11  erst heute only today
12:28  etw. abranften to decrust sth.
12:59  nachvollziehbar relatable
13:17  Papierkatalog paper catalogue
13:37  jäh precipitous
13:38  Samenkatalog seed catalogue
13:39  saftiger Bissen juicy morsel
13:40  ein Telegramm aufgeben to dispatch a telegram
13:41  krankheitsrelevant disease-relevant
13:41  in diesem Sinne on that note
13:41  einen Brief aufgeben to dispatch a letter
13:43  Knecht Gottes servant of God
15:55  Rhönrad-Turnen wheel gymnastics
16:35  Ausflugmöglichkeiten excursion possibilities
16:35  kommerzialisierbar commercializable
16:35  Essen verputzen to dispatch food
17:51  dortig local
17:52  Im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes. In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit.
17:53  Piccolo
17:53  Pikkolo
17:53  Volldrehpflug reversible plough
17:53  Wendepflug reversible plough
17:53  Volldrehpflug reversible plow
18:32  Schmelzwärme heat of melting
19:00  Arbeitstagebuch working diary
19:10  Blattlauslöwe leaf-like lacewing
19:11  Vektorelektrokardiografie vector electrocardiography
19:11  Vektorelektrokardiografie vectorelectrocardiography
19:12  Vektorelektrokardiographie vector electrocardiography
19:13  vektorkardiographisch vectorcardiographically
19:50  Baltistik Baltistics
21:23  in Anlehnung an based on
22:47  Bikinirasur Brazilian
22:48  Tathergang progression of events

Weitere Sprachen

01:57  DE-EO   Sitzsack pufseĝo
02:30  DE-EO   Klappstuhl klapseĝo
02:41  DE-EO   Palankin portseĝo
07:52  DE-RO   auf jdn. zurollen a rostogoli spre cineva
08:18  DE-SV   etw. mithaben att ha med sig ngt.
08:18  DE-SV   plumpsen att dimpa (ner)
08:18  DE-SV   zugreifen att ta för sig
08:18  DE-SV   etw. mitbringen att ha med sig ngt.
08:19  DE-SV   etw. dabeihaben att ha med sig ngt.
08:20  DE-FI   Rennen kilpajuoksu
08:30  DE-SV   Schlampe slyna
08:31  DE-SV   Holzklotz träkloss
08:40  DE-RO   Sprachschatz vocabular
08:40  DE-RO   Sinn machen a avea sens
09:24  DE-FR   sich verbarrikadieren se barricader
09:24  DE-FR   etw. entrichten acquitter qc.
09:25  DE-FR   sich verdunkeln s'assombrir
09:25  DE-FR   sich verfinstern s'assombrir
09:33  DE-FR   etw. durchseihen filtrer qc.
09:41  DE-RO   Zufuhr alimentare
09:42  DE-RO   Kalorienzufuhr aport caloric
09:45  DE-FR   etw. herrichten arranger qc.
09:46  DE-FR   etw. entlüften aérer qc.
09:46  DE-FR   etw. dämpfen filtrer qc.
09:46  DE-FR   etw. lindern soulager qc.
09:46  DE-FR   etw. sieben tamiser qc.
09:46  DE-FR   etw. ordnen arranger qc.
09:46  DE-FR   etw. hin- und herbewegen agiter qc.
09:46  DE-FR   etw. leichter machen alléger qc.
09:46  DE-FR   etw. dämpfen tamiser qc.
09:46  DE-FR   (etw. ) austrocknen sécher (qc.)
10:08  DE-RO   Ich habe es satt. Sunt sătul de asta.
10:12  EN-IT   deed azione
10:13  EN-IT   cot lettino
10:27  DE-RO   Zionist sionist
10:27  DE-RO   zionistisch sionist
10:28  DE-RO   Diorama dioramă
10:30  DE-RO   finno-ugrische Sprachen limbi fino-ugrice
11:41  DE-RO   Grobian țopârlan
11:41  DE-RO   Eichenblatt frunză de stejar
11:42  DE-RO   Eichenlaub frunze de stejar
11:42  DE-RO   Kastanienblatt frunză de castan
11:42  DE-RO   Laub frunziș
11:52  DE-RO   sich ausstaffieren a se dichisi
12:00  BG-DE   земеделие Ackerbau
12:19  DE-FI   Diphthong diftongi
12:19  DE-FI   bereitwillig auliisti
12:19  DE-FI   Subventionsbetrug avustuspetos
12:19  DE-FI   Unabhängigkeitsbewegung itsenäisyysliike
13:53  DE-FR   etw. filtrieren filtrer qc.
13:53  DE-FR   etw. filtern filtrer qc.
13:58  DE-FR   etw. ausspülen rincer qc.
13:58  DE-FR   etw. schwenken brandir qc.
13:58  DE-FR   etw. austrocknen dessécher qc.
13:59  DE-FR   etw. überschatten assombrir qc.
14:04  DE-FR   etw. lindern calmer qc.
14:33  DE-FI   ablehnen evätä
14:34  DE-FI   jdm. etw. verweigern evätä jklta jtk
14:34  DE-FI   Hürdenläufer aitajuoksija
14:35  DE-FI   Hürdenläufer aituri
14:35  DE-FI   Griechisch kreikka
14:37  DE-FI   universelle Gaskonstante yleinen kaasuvakio
14:37  DE-FI   widersprechen kiistää
14:37  DE-FI   Gaskonstante kaasuvakio
14:42  DE-FI   Römisches Reich Rooman valtakunta
14:44  DE-FI   Wikingerschiff viikinkilaiva
14:56  DE-FR   Leergut bouteilles consignées
15:02  DE-ES   Wählbarkeit elegibilidad
15:02  DE-ES   blaublütig de sangre azul
15:03  DE-ES   Skrupel escrúpulo
15:03  DE-ES   Förmlichkeit formalidad
15:12  DE-FI   sechseckig kuusikulmainen
15:14  EN-EO   rhenium renio
15:14  DE-FI   Imperium imperiumi
15:14  EN-EO   mercury hidrargo
15:14  EN-EO   quicksilver hidrargo
15:14  EN-EO   silicon silicio
15:14  EN-EO   cadmium kadmio
15:14  EN-EO   tin stano
15:16  DE-FI   wöchentliches Taschengeld viikkoraha
15:16  DE-FI   Jasmin jasmiini
15:39  DE-FI   etw. bestreiten evätä
15:39  DE-FI   etw. in Abrede stellen evätä
15:54  DE-FI   rechteckig neliskulmainen
15:54  DE-FI   quadratisch neliömäinen
15:54  DE-FI   fünfeckig viisikulmainen
16:00  DE-ES   Blumenkrone corola
16:00  DE-ES   Ausdrucksfähigkeit expresividad
16:01  DE-RO   Buganda Buganda
16:01  DE-ES   Portugiesische Galeere carabela portuguesa
16:02  DE-ES   Erpresserin chantajista
16:02  DE-ES   Arbeitsumgebung entorno laboral
16:02  DE-ES   Dampftafel tabla de vapor
16:02  DE-ES   Gaskonstante constante de los gases ideales
16:02  DE-ES   gottverdammt jodido
16:03  DE-ES   Notlüge mentira piadosa
16:03  DE-ES   Grazie salero
16:03  DE-ES   schwächlich enteco
16:03  DE-ES   Geschäftsfeld campo comercial
16:03  DE-ES   unverzichtbar esencial
16:04  DE-ES   Modernisierung modernización
16:04  DE-ES   Produktdesigner diseñador de producto
16:04  DE-ES   Vorzug preferencia
16:04  DE-ES   bereitwillig complaciente
16:04  DE-ES   Wasserkraft energía hidráulica
16:04  DE-ES   Entsorgung eliminación de residuos
16:04  DE-ES   etw. umsegeln circunnavegar algo
16:05  DE-ES   jdn. über etw. informieren enterar a algn de algo
16:05  DE-ES   etw. umschiffen circunnavegar algo
16:05  DE-ES   aus dem Jahre Schnee del año catapum
16:05  DE-ES   Kesselanlage instalación de calderas
16:05  DE-ES   Produktentwicklung desarrollo del producto
16:06  DE-ES   Balz celo
16:06  DE-ES   Höschen bragas
16:10  DE-FR   etw. zusammenballen agglomérer qc.
16:10  DE-FR   sich ballen s'agglomérer
16:10  DE-FR   radioaktiver Indikator indicateur radioactif
16:10  DE-FR   Netzwurst crépinette
16:10  DE-FR   Hundeliebhaber cynophile
16:11  DE-FR   Pizzarand croûte de pizza
16:11  DE-FR   radioaktiver Marker traceur radioactif
16:11  DE-FR   einvernehmlich consensuel
16:11  DE-FR   weiters de plus
16:11  DE-FR   etw. beleben tonifier qc.
16:11  DE-FR   jdn. stärken tonifier qn.
16:11  DE-FR   erschwerend aggravant
16:30  DE-FI   Plünderung rosvous
16:30  DE-FI   Gladiator gladiaattori
16:31  DE-FR   etw. panzern blinder qc.
16:31  DE-FR   etw. erleichtern soulager qc.
16:31  DE-FR   etw. genau überprüfen filtrer qc.
16:31  DE-FR   etw. versperren barricader qc.
16:31  DE-FR   etw. verschlingen avaler qc.
16:31  DE-FR   etw. dämpfen freiner qc.
16:32  DE-FR   Wälzer pavé
16:33  DE-FR   jdn./etw. umschlingen enlacer qn./qc.
16:39  DE-PT   Cervelat salsicha
16:42  DE-PT   etw. durchlüften arejar algo
16:58  DE-FR   Ackerschiene barre d'attelage
17:33  DE-IT   Ich zeige es dir. Te lo mostrerò.
17:33  DE-IT   Ich zeige es dir. Te lo faccio vedere.
17:33  DE-IT   Ich zeige es dir. Te lo farò vedere.
17:33  DE-IT   Ich zeige es dir. Te lo mostro.
17:45  DE-FR   Mehrwegflasche bouteille consignée
17:46  DE-FR   nicht sehr einladend aussehen ne pas payer de mine
17:54  DE-FR   sich bei jdm. einhaken prendre le bras de qn.
17:54  DE-FR   jdn. einhaken prendre le bras de qn.
18:01  DE-IT   Schlieren strisce
18:05  DE-FR   Staubfluse peluche
18:47  DE-EO   Babywippe beboseĝo
18:51  DE-EO   Schleudersitz elĵetseĝo
19:02  DE-FR   etw. zur Beratung stellen mettre qc. en délibéré
19:08  DE-FR   etw. an etw. anpassen accommoder qc. à qc.
19:09  DE-FR   etw. hacken pirater qc.
19:10  DE-FR   etw. verkürzen abréger qc.
19:19  DE-IT   fester Freund fidanzato
19:19  DE-IT   Vögelchen uccelletto
19:19  DE-IT   Vöglein uccelletto
19:28  DE-RO   Östliche Vierstreifennatter balaur dobrogean
20:22  DE-FR   etw. abschaben râper qc.
20:23  DE-FR   etw. trockenreiben frotter qc.
20:23  DE-FR   etw. raspeln râper qc.
20:23  DE-FR   etw. reiben frotter qc.
20:23  DE-FR   etw. durchkneten pétrir qc.
20:23  DE-FR   etw. kneten pétrir qc.
20:23  DE-FR   etw. reiben râper qc.
20:25  DE-FR   Fliesenfuge joint de carrelage
20:29  DE-FR   Kätzchen chaton
20:38  DE-RO   gewidmet închinat
20:39  DE-RO   Insektenkasten insectar
20:40  DE-RO   Zehngangfahrrad bicicletă cu zece viteze
20:41  DE-FR   Methansäure acide formique
20:44  DE-FR   etw. kneten malaxer qc.
20:44  DE-FR   etw. zusammenfügen joindre qc.
20:45  DE-FR   etw. miteinander verbinden joindre qc.
20:45  DE-FR   etw. abschleppen remorquer qc.
20:45  DE-FR   etw. schleppen remorquer qc.
20:45  DE-FR   etw. scheuern récurer qc.
20:45  DE-FR   etw. vergrößern accroître qc.
22:26  DE-FI   viereckig nelikulmainen
22:27  DE-FI   Knorr knarri
22:27  DE-FI   navigieren navigoida
22:27  DE-FI   Navigieren navigointi
22:27  DE-FI   Navigation navigointi
22:28  DE-RO   nicht gut bestellt sein um etw. a nu fi într-o stare bună
22:28  DE-FI   Navigationssystem navigaattori
22:29  DE-FI   Navi navigaattori
22:38  DE-FI   Navigation navigaatio
22:44  DE-FI   Navigator navigoija
22:54  DE-FI   viereckig neliskulmainen
23:03  DE-RO   Infarkt infarct
23:10  DE-RO   verringert diminuat
23:58  DE-FR   etw. schrubben frotter qc.