Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 3. September 2019
00:08
Kutschenbauer
coachbuilder
00:18
erröten
to turn red
00:22
etw. auslassen
to skip sth.
00:24
Moschusbock
musk beetle
00:36
Medienkritikerin
media critic
00:36
Medienkritiker
media critic
00:57
Grüner Anis-Trichterling
aniseed toadstool
01:01
(Grüner) Anistrichterling
aniseed toadstool
01:05
erröten
to color
02:37
etw. rauhen
to roughen sth.
02:37
etw. rauen
to roughen sth.
04:39
allzu
excessively
04:51
Gurrlaute
cooing sounds
05:22
etw. abmachen
to fix sth.
06:03
Habitatkonnektivität
habitat connectivity
06:28
hasten
to hurry
06:28
forthasten
to hasten away
06:29
Andreas-Zornnatter
Andreas' racer
06:29
etw. mit seinem Gewissen abmachen
to square sth. with one's conscience
06:29
etw. mit sich allein abmachen
to sort sth. out for oneself
06:30
etw. auseinandermachen
to unfold sth.
06:30
etw. auseinandermachen
to take sth. apart
06:31
etw. bekanntmachen
to make sth. known
06:31
etw. bekannt machen
to make sth. known
06:31
etw. ausmachen
to constitute sth.
06:31
etw. ausmachen
to conclude sth.
06:31
etw. ausmachen
to put sth. out
06:32
etw. ausmachen
to stipulate sth.
06:32
etw. ausmachen
to amount to sth.
06:32
jdn./etw. ausmachen
to make sb./sth. out
06:33
etw. durchmachen
to experience sth.
06:33
etw. durchmachen
to undergo sth.
06:33
etw. glätten
to smoothen sth.
06:33
sich glätten
to smoothen
06:34
etw. glätten
to smooth sth.
06:34
etw. aufrauen
to roughen sth.
06:34
etw. aufrauhen
to roughen sth.
06:35
erröten
to redden
06:35
erröten
to colour
06:35
erröten
to go pink
06:35
erröten
to turn pink
06:36
erröten
to blush
06:36
rot werden
to blush
06:36
erröten
to flush
06:37
Erröten
blushing
06:37
schamhaft erröten
to blush with shame
06:37
über und über erröten
to blush all over
08:05
Etappenziel
stage finish
08:09
Wo soll das noch hinführen?
Where will it all end?
08:10
jdn. erröten lassen
to cause sb. to blush
08:10
vor Scham erröten
to blush with shame
08:10
vor Scham erröten
to blush for shame
08:11
Landschaftskonnektivität
landscape connectivity
08:12
Abflachung
levelling off
08:13
Formationsphase
formation phase
08:13
Formationsperiode
formation period
08:14
Normalitätsverlust
loss of normality
08:14
Lerngegenstand
object of learning
08:15
Kontrollgesellschaft
control society
08:53
Pfändlers Grabschrecke
Pfaendler's molehopper
09:24
Neuguinea-Boa
New Guinea viper boa
09:24
Viper-Boa
(New Guinea) viper boa
09:25
Viper-Boa
New Guinea ground boa
09:25
Pazifikboa
New Guinea ground boa
09:25
Pazifikboa
(New Guinea) viper boa
09:25
Südsee-Boa
(New Guinea) viper boa
09:25
Südsee-Boa
New Guinea ground boa
09:25
Dreistreifen-Rosenboa
rosy boa
09:25
St.-Lucia-Schlankblindschlange
St. Lucia threadsnake
09:25
Texas-Schlankblindschlange
Texas slender blind snake
09:25
Texas-Schlankblindschlange
Texas threadsnake
09:26
Ostafrikanische Sandboa
Kenyan sand boa
09:26
leicht erröten
to blush easily
09:26
Rückverschiebung
backward displacement
09:27
schrittchenweise
with baby steps
09:28
Ostafrikanische Sandboa
Egyptian sand boa
09:28
Ostafrikanische Sandboa
sand boa
09:28
Nordamerikanische Gummi-Boa
rubber boa
09:28
Nordamerikanische Gummi-Boa
coastal rubber boa
09:28
Nordamerikanische Gummi-Boa
northern rubber boa
09:28
Hundskopfboa
Cook's tree boa
09:28
Gartenboa
Cook's tree boa
09:28
Jamaika-Boa
Jamaican (yellow) boa
09:28
Jamaika-Boa
yellow snake
09:29
Neuguinea-Boa
viper boa
09:29
Neuguinea-Boa
New Guinea ground boa
09:29
Weltchristenheit
World Christianity
09:29
Weltchristenheit
global Christianity
09:29
Haarbeutel
bag
09:33
etw. röten
to rose sth.
10:19
Arbeits-Schlafzimmer
study bedroom
10:20
Doppelzimmer
double room
10:21
Erkerzimmer
room with a bay window
10:21
Erkerzimmer
room with an oriel window (recess)
10:22
Maisonnettewohnung
maisonette
10:22
Maisonettewohnung
maisonette
10:24
Maisonette
maisonette
10:24
Maisonnette
maisonette
10:25
Luxuswohnung
luxury apartment
10:26
Musterwohnung
show flat
10:28
Mietwohnung
tenement flat
10:29
Etagenhaus
block of flats
10:31
Komfortwohnung
flat with all modern conveniences
10:45
etw. nutzbar machen
to utilize sth.
10:45
jdn. krank machen
to annoy sb.
10:51
Mandatssystem
mandate system
11:31
etw. durchmachen
to suffer sth.
11:34
etw. zunichtemachen
to defeat sth.
11:34
etw. mitmachen
to experience sth.
11:35
bei etw. freiwillig mitmachen
to volunteer in doing sth.
12:10
Fänge
clutches
12:12
etw. wettmachen
to make up for sth.
12:40
Blaue Korallenschlange
blue (Malayan) coral snake
12:40
Blaue Korallenschlange
blue Malaysian coral snake
12:42
Schnauzenkobra
Egyptian cobra
12:43
Collet-Schwarzotter
Collett's (black) snake
12:44
Collet-Schwarzotter
Down's tiger snake
12:44
Gebänderte Kobra
banded (Egyptian) cobra
12:45
Philippinen-Kobra
northern Philippine cobra
12:45
Colletti-Giftnatter
Collett's cobra
12:45
Gebänderte Wasserkobra
banded water cobra
12:45
Gebänderte Wasserkobra
ringed water cobra
12:45
Geringelte Wasserkobra
ringed water cobra
12:45
Geringelte Wasserkobra
banded water cobra
12:46
Collet-Schwarzotter
Collett's cobra
12:46
Colletts Schwarzotter
Down's tiger snake
12:46
Südafrikanische Gelbkobra
Cape cobra
12:46
Colletts Schwarzotter
Collett's (black) snake
12:46
Colletts Schwarzotter
Collett's cobra
12:46
Südafrikanische Gelbkobra
yellow cobra
12:46
Colletti-Giftnatter
Collett's (black) snake
12:47
Colletti-Giftnatter
Down's tiger snake
12:47
Mittelasiatische Kobra
Caspian cobra
12:47
Mittelasiatische Kobra
Central Asian cobra
12:47
Mittelasiatische Kobra
ladle snake
12:47
Mittelasiatische Kobra
Oxus cobra
12:47
Mittelasiatische Kobra
Russian cobra
12:48
Ashe-Speikobra
Ashe's spitting cobra
12:48
Ashe-Speikobra
giant spitting cobra
12:48
Generationenkonflikt
conflict of generations
12:49
Rote Speikobra
African cobra
13:01
Suchprozedur
search procedure
13:03
Suchvorgang
search process
14:50
Rote Mosambik-Speikobra
African cobra
15:22
hochgradig
highly
15:23
Gefleckte Schwarzotter
blue-bellied black snake
15:23
Gefleckte Schwarzotter
spotted black snake
15:52
Themenspektrum
range of issues
15:52
Antikenmuseum
museum of ancient art
15:52
Antikenmuseum
museum of antiquities
15:52
Themenspektrum
range of topics
15:52
Themenspektrum
range of subjects
15:53
Schutzgöttin
patron goddess
15:53
etw. nochmals prüfen
to doublecheck sth.
18:20
Kreativitätsschub
creativity boost
18:20
Kreativitätsschub
boost of creativity
18:23
Provokationskultur
culture of provocation
18:25
Fenstergitter
window grate
18:25
Zeugnis
transcript
18:25
Dubois-Seeschlange
reef shallows seasnake / sea snake
18:34
Unsere Befürchtungen sind eingetreten.
Our concerns have come to pass.
18:36
polnischer Abgang
French leave
18:37
Arbeitsvorhaben
work project
19:46
Essigmutter
mother of vinegar
20:07
Prinzenerziehung
education of princes
20:08
Ungespundetes
unbunged beer
20:11
Rote Mosambik-Speikobra
red spitting cobra
20:11
Vormittagsbuffet mit unbegrenztem Alkoholangebot
bottomless brunch
20:12
Sonogenetik
sonogenetics
20:21
Ausführungsstelle
place of execution
20:24
Ägyptische Wanderheuschrecke
(gregarious) desert locust
20:25
Adjutantenstelle
adjutancy
20:47
Altpartei
old party
21:01
Franzensbad
Františkovy Lázně
Weitere Sprachen
05:34
BG-DE
мелачка за кафе
Kaffeemühle
06:18
DE-RO
Hochrhein
Rinul de Sus
06:18
DE-RO
Niederrhein
Rinul Inferior
06:18
DE-RO
Tote
moartă
06:19
DE-RO
Gelber Enzian
ghințură galbenă
06:22
DE-RO
philharmonisches Orchester
orchestră filarmonică
06:38
DE-RO
Köperbindung
serj
06:54
DE-RO
organisierte Verbrecherbande
grup infracțional organizat
06:54
DE-RO
Publikumsfrage
06:55
DE-RO
mykotoxische Nephropathie
nefropatie micotoxică
06:55
DE-RO
auf der Rückseite
pe verso
06:55
DE-RO
Geburtstagskarte
felicitare pentru ziua de naștere
06:55
DE-RO
Deflator
deflator
06:55
DE-RO
abhängen
a pierde timpul
08:20
DE-RO
sich bemüßigt fühlen, etw. zu tun
a se simți obligat să facă ceva
08:40
EN-SK
volume
hlasitosť
08:47
DE-RO
inmitten
printre
08:48
DE-RO
inmitten
în mijlocul
09:05
DE-RO
Schleswig-Holsteiner
locuitor din landul Schleswig-Holstein
09:05
DE-RO
Schleswig-Holsteinerin
locuitoare din landul Schleswig-Holstein
09:05
DE-RO
schleswig-holsteinisch
din landul Schleswig-Holstein
09:19
DE-SV
Zusammenleben
sammanlevnad
09:19
DE-SV
etw. (aus etw. ) herausrinnen lassen
att tappa ngt. (ur ngt.)
09:20
DE-SV
auf etw. hören
att lyssna efter ngt.
10:02
DE-HR
komplexbeladen
iskompleksiran
10:02
DE-HR
Zögern
oklijevanje
10:03
DE-HR
beschämend
sramotno
10:04
DE-HR
inserieren
oglasiti
10:27
DE-ES
knausrig
miserable
10:28
DE-ES
Pumpspeicherkraftwerk
central (reversible) de acumulación por bombeo
10:28
DE-ES
schwimmfähig
natátil
10:28
DE-ES
zum Schluss
finalmente
10:28
DE-ES
Testergebnis
resultado del test
10:29
DE-ES
etw. extrahieren
extraer algo
10:29
DE-RO
Funker
radiotelegrafist
10:29
DE-RO
pink
roz
10:29
DE-ES
aktualisiert
actualizado
10:30
DE-ES
Rötel
almagre
10:30
DE-RO
vierfach
cvadruplu
10:30
DE-ES
schummeln
hacer trampas
11:11
EN-IS
autistic
einhverfur
11:14
DE-IS
Gelbflockiger Kartoffelbovist
brjóskbelgur
11:14
DE-IS
Rostumwandler
ryðumbreytir
11:38
DE-PT
etw. vor jdm. voraushaben
exceder alguém em algo
11:40
DE-PT
ablehnen
indeferir
12:26
DE-RO
Afghanistan
Afganistan
12:26
DE-RO
hasten
a se pripi
12:26
DE-RO
hasten
a se grăbi
12:35
DE-RO
Flashmob
flashmob
12:49
DE-RO
Leistengegend
regiune inghinală
13:10
DE-SK
sich wohlfühlen
cítiť sa dobre
13:10
DE-SK
sich wohl fühlen
cítiť sa dobre
13:43
DE-RO
jenseits von
dincolo de
13:47
DE-RO
Berggorilla
gorilă de munte
13:47
DE-RO
Westlicher Gorilla
gorilă orientală
14:31
DE-ES
jdn. betrügen
liar a algn
14:34
DE-ES
Nachgeschmack
regusto
14:39
DE-ES
Splitter
esquirla
14:40
DE-ES
Schnur
cordel
14:40
DE-ES
Bodybuilding
culturismo
14:40
DE-ES
verschwiegen
sigiloso
14:41
DE-ES
rhythmisch
rítmico
14:41
DE-ES
riesig
gigantesco
14:45
DE-ES
abgenutzt
desgastado
14:45
DE-ES
schreckhaft
asustadizo
14:47
DE-ES
angsterfüllt
despavorido
14:48
DE-ES
Es ist bitterkalt.
Hace un frío que pela.
14:49
DE-ES
Erzader
veta
14:50
DE-ES
bärenhaft
osuno
14:50
DE-ES
jdn. an sich drücken
estrechar a algn
14:51
DE-ES
Blech
hojalata
14:54
DE-ES
Lärm
estruendo
15:02
DE-ES
Versteck spielen
jugar al escondite
15:51
DE-IS
genetischer Elternteil
kynforeldri
15:55
DE-ES
wer
quiénes
15:56
DE-ES
jdm. gefallen
encantar a algn
16:07
DE-ES
ungewöhnlich
inusualmente
16:39
DE-IS
Er benutzte seine Essstäbchen auf merkwürdige Art.
Hann notaði matarprjóna á ankannalegan hátt.
17:09
DE-ES
Unpünktlichkeit
impuntualidad
17:27
DE-IT
in sich zusammensinken
accasciarsi
18:30
DE-RO
jenseits
dincolo de
18:32
DE-RO
Tonsille
amigdală
18:33
DE-RO
Gaumenmandel
amigdală palatină
18:38
DE-RO
ausmustern
a scoate din uz
19:07
DE-FI
Explosivität
räjähtävyys
19:28
DE-SV
Arbeitshose
arbetsbyxor
19:28
DE-SV
Arbeitshose
arbetsbyxa
19:28
DE-SV
Federring
fjäderring
19:29
DE-SV
Einsatzleiter
insatschef
19:29
DE-SV
Einsatzleiterin
insatschef
19:36
DE-RO
angenommen, dass
presupunând că
19:36
DE-RO
vorausgesetzt, dass
presupunând că
20:02
DE-FR
zart erröten
rosir
20:02
DE-FR
jdn. erröten lassen
faire rougir qn.
20:43
DE-RO
Zeitverschiebung
decalaj
20:43
DE-RO
Beschützer
protector
20:43
DE-RO
Metalltreppe
scări de metal
20:44
DE-RO
Metalltür
ușă de metal
20:44
DE-RO
Kommentar zu jdm./etw.
comentariu despre cineva/ceva
20:45
DE-RO
treuherzig
încrezător
20:45
DE-RO
beflügeln
a da aripi
21:17
DE-FI
Spagat
spagaatti
21:17
DE-FI
Spagat
spakaatti
21:17
DE-FI
ein andermal
toiste
21:17
DE-FI
Komm bald (mal) wieder!
Tule toistekin!
21:17
DE-FI
Mach das nicht noch einmal!
Älä tee sitä toiste!
21:18
DE-FI
lax
hölläkätisesti
21:18
DE-FI
lasch
hölläkätisesti
21:18
DE-FI
nachsichtig
hölläkätisesti
21:19
DE-FI
nachsichtig
hölläkätinen
21:19
DE-FI
nachgiebig
hölläkätinen
21:19
DE-FI
lasch
hölläkätinen
21:19
DE-FI
lax
hölläkätinen
21:19
DE-FI
Ambulanz
ambulanssi
21:20
DE-FI
Kostenfaktor
kustannustekijä
21:20
DE-FI
Habitat
elinympäristö
21:20
DE-FI
Lebensraum
elinympäristö
21:21
DE-FI
tragende Wand
kantava seinä
21:21
DE-FI
Sakrileg
pyhäinhäväistys
21:21
DE-FI
Entwaldung
metsäkato
21:21
DE-FI
Ätiologie
etiologia
21:21
DE-FI
Lohnkostenzuschuss
palkkatuki
21:21
DE-FI
Energiebedarf
energiantarve
21:21
DE-FI
kostengünstig
kustannustehokas
21:21
DE-FI
Stahlträger
teräspalkki
21:22
DE-FI
Flugdatenschreiber
lentoarvotallennin
21:22
DE-FI
Flaschenbier
pullo-olut
21:22
DE-FI
Dosenbier
tölkkiolut
21:22
DE-FI
Instinkt
vaisto
21:22
BG-DE
кръг на завиване
Wendekreis
21:22
DE-FI
Müllverbrennungsanlage
jätteenpolttolaitos
21:22
DE-FI
Aufforstung
metsitys
21:23
DE-FI
Energieversorgung
energiahuolto
21:23
BG-DE
крещя
kreischen
21:25
DE-RU
Anmerkung
ремарка
22:14
DE-FR
leicht erröten
rosir
22:18
DE-RO
Ruder-Weltmeisterschaften
Campionatele Mondiale de Canotaj
22:42
DE-FR
Revision
cassation
22:48
DE-SV
Aaskrähe
svartkråka
23:00
DE-ES
jdn./etw. festhalten
sujetar a algn/algo
23:09
EN-ES
deplorable
deplorable
23:09
EN-ES
wedge
cuña
23:09
EN-ES
grandiloquence
grandilocuencia
23:10
EN-ES
rune
runa
23:11
EN-ES
irascible
irascible
23:12
EN-ES
landing
rellano
23:14
DE-ES
bedauerlich
deplorable
23:18
DE-PT
jdn. auf etw. hinweisen
chamar a atenção de alguém para algo
23:28
EN-ES
behind my back
a mis espaldas
23:29
EN-ES
to personalise sth.
individualizar algo
23:29
EN-ES
to personalize sth.
individualizar algo
23:29
EN-ES
once in a while
de vez en cuando
23:29
EN-ES
from time to time
de vez en cuando
23:30
EN-ES
terrace
explanada
23:30
EN-ES
as soon as
en cuanto
23:30
EN-ES
to tuck sb. in
arropar a algn
23:34
DE-ES
zitternd
trémulo
23:37
BG-DE
бързам
hasten
23:37
EN-ES
to tend to do sth.
soler hacer algo
23:38
DE-PT
hasten
apressar-se
23:39
EN-ES
firecracker
petardo
23:39
DE-FI
aufforsten
metsittää
23:41
DE-FI
Buchreihe
kirjasarja
23:42
DE-FI
Buchserie
kirjasarja
23:46
DE-ES
sich totlachen
desternillarse (de risa)
23:46
DE-ES
Es ekelt mich.
Me da asco.
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
Juni
|
Juli
|
August
|
September
|
Oktober
|
November
|
Dezember