Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 18. September 2019

01:01  Muskelabbau muscle wasting
01:04  Arbeitsschutz occupational safety and health
01:05  Bundesanstalt für Arbeitsschutz und Arbeitsmedizin Health and Safety Executive
01:41  Wertbeitrag Economic Value Added
02:02  Kohlekraftwerk coal-fired power plant
05:35  Achtzehnjährige 18-year-olds
05:37  Schachtelkäse processed cheese
06:03  Patrimonialherrscher patrimonial ruler
06:04  Verwaltungsmittel administrative means
06:04  illusionslos unillusioned
06:04  bei weitem / Weitem by a long shot
06:05  Eigenrecht inherent right
08:40  Präsidententag Presidents' Day
08:50  Linksverkehr left-hand driving
08:50  Hundemode dog fashion
08:51  Pflanzenzüchtungsmethode method of plant breeding
08:51  Pflanzenzüchtungsmethode plant breeding method
08:52  Verhandlungsargument bargaining tool
08:55  Wintervorbereitungen winter preparations
08:56  Wintervorbereitung preparation for the winter
08:56  Sofortbildsystem immediate image system
09:08  Drehbruch spiral fracture
09:36  Kastenwagen panel truck
10:03  Kreuzdorn-Blattfloh buckthorn sucker
10:18  Vertriebssystemmanagement sales system management
10:27  Frühkomplikation early complication
10:28  Langschwänzige Schmierlaus long-tailed mealybug
10:29  Kurzstreckenseeverkehr short sea shipping
10:34  Braunkohlekraftwerk lignite-fired power plant
10:56  Gelbfüßige Kamelhalsfliege yellow-footed snakefly
11:12  Gemeine Wasserflorfliege (common) alderfly
11:13  Ich würde (zu) gerne wissen, wie ... I'd love to know, how ...
11:33  Stammesgenossen tribesmen
11:38  Stammesangehörige tribesmen
11:58  Bruchgrenze rupture limit
11:58  etw. für etwas anderes halten to take sth. for something else
11:58  knirschen to grate
11:59  Leute vom gleichen Schlag birds of a feather
12:57  etw. anschneiden to touch on sth.
13:18  vertraglich festgelegt covenanted
13:18  vertraglich gebunden covenanted
13:18  Substanzklasse substance class
13:19  Kernsymptom cardinal symptom
13:19  Kernsymptom cardinal sign
13:44  Gackerl
13:49  osteoporotisch osteoporotic
15:05  Werkstattleitung workshop management
15:09  Es fällt auf, dass ... It appears to me that ...
15:12  verminderter Geruchssinn reduced sense of smell
15:51  Von-Hippel-Lindau-Syndrom von Hippel-Lindau syndrome
15:54  im Spätstadium at a late stage
15:54  Spätstadium late stage
16:00  Kopfnuss
17:42  Tränengas CS gas
18:13  Ermordung eines Freundes amicicide
18:39  Minderung des Geruchssinns reduction of olfaction
18:53  Lautsprechersicke loudspeaker foam (surround)
18:54  Außengelände outdoor area
18:55  Selbstspiegelung self-reflection
19:58  posturale Instabilität postural instability
20:20  n-reihig n-rowed
20:27  IT IT
20:27  den Hashwert von etw. berechnen to hash sth.
20:30  Fernsehbildröhre cathode ray tube
20:46  Jahrespressekonferenz annual press briefing
21:08  Hercosett-Verfahren superwash (procedure)
22:10  Tourismusbereich tourism industry
22:44  Sachbeweis material proof

Weitere Sprachen

00:04  DE-SK   Frühschicht ranná zmena
00:06  DE-SK   Spätschicht poobedňajšia zmena
00:06  DE-SK   Spätschicht popoludňajšia zmena
00:07  DE-SK   Nachtschicht nočná zmena
01:18  BG-DE   уста Schnute
01:24  BG-DE   месечна такса Monatsgebühr
01:24  BG-DE   годишна абонаментна карта Jahreskarte
01:24  BG-DE   жилищна зона Wohnbezirk
06:11  DE-RO   Samenbank bancă de semințe
06:22  DE-RO   ein Jahr darauf un an după aceea
07:05  DE-ES   jdn./etw. eintauchen sumergir a-algn/algo
07:06  DE-ES   jdn./etw. untertauchen sumergir a-algn/algo
07:06  DE-ES   jdn./etw. tauchen sumergir a-algn/algo
07:06  DE-ES   Galeere galera
07:36  DE-FI   Säbel sapeli
07:36  DE-FI   Krummsäbel käyräsapeli
07:36  DE-FI   Scimitar käyräsapeli
07:36  DE-FI   rasseln kalistella
07:36  DE-FI   Rassel kalistin
07:36  DE-FI   Säbelrasseln sapelinkalistelu
07:36  DE-FI   klappern kalisuttaa
07:38  DE-FI   klimafreundlich ilmastoystävällinen
07:38  DE-FI   Dachziegel kattotiili
07:38  DE-FI   Videoüberwachung videovalvonta
07:39  DE-FI   Treppengeländer porraskaide
07:40  DE-FI   Musiker soittaja
07:41  DE-FI   Anrufer soittaja
07:42  DE-FI   Senilität seniliteetti
07:43  DE-FI   Minitrampolin minitrampoliini
07:43  DE-FI   Springen hyppely
07:43  DE-FI   Hüpfen hyppely
07:57  DE-RO   Ex-Jugoslawien fosta Iugoslavie
07:57  DE-RO   Südsüdwesten sud-sud-vest
08:29  DE-FR   Büchse boîte
08:38  DE-RO   ungelöst nerezolvat
08:38  DE-RO   Geburtszange forceps
08:38  DE-RO   zuschließen a încuia
08:39  DE-RO   Erfahrungsmangel lipsă de experiență
08:59  DE-IS   Echtes Johanniskraut jónsmessurunni
08:59  DE-IS   Zauberstab gandur
09:01  EN-IS   to twinkle að píra augun
09:01  EN-IS   paper bag bréfpoki
09:01  EN-IS   heavy labour erfiðisvinna
09:02  EN-IS   maple syrup hlynsíróp
09:02  EN-IS   role play hlutverkaleikur
09:02  EN-IS   objectivity hlutlægni
09:02  EN-IS   declaration of neutrality hlutleysisyfirlýsing
09:02  EN-IS   neutrality hlutleysi
09:04  EN-IS   phonotactics hljóðskipun
09:05  EN-IS   phonetic transcription hljóðritun
09:05  EN-IS   noise protection wall hljóðmön
09:05  EN-IS   articulation hljóðmyndun
09:05  EN-IS   silent reading hljóðlestur
09:06  EN-IS   sound quality hljóðgæði
09:06  EN-IS   lifeline líflína
09:06  EN-IS   synthesizer hljóðgervill
09:06  EN-IS   synthesiser hljóðgervill
09:06  DE-HR   Eigenschaft značajka
09:07  EN-IS   sound shift hljóðfærsla
09:07  EN-IS   noise reduction hljóðeinangrun
09:07  EN-IS   audio book hljóðbók
09:08  EN-IS   sonorant hljómandi
09:08  EN-IS   side mirror hliðarspegill
09:08  EN-IS   side-vision mirror hliðarspegill
09:08  EN-IS   parallel society hliðarsamfélag
09:09  EN-IS   metathesis hljóðavíxl
09:09  EN-IS   compact disc hljómdiskur
09:10  EN-IS   parasite crater hliðargígur
09:10  EN-IS   side road hliðargata
09:10  EN-IS   physical líkamlegur
09:10  EN-IS   initiative frumkvæði
09:11  EN-IS   precursor undanfari
09:11  EN-IS   head form höfuðlag
09:11  EN-IS   bone structure beinabygging
09:11  EN-IS   trunk búkur
09:11  EN-IS   front door útidyr
09:11  EN-IS   writing materials skrifföng
09:11  EN-IS   voice rómur
09:11  EN-IS   voice raust
09:35  DE-EO   Estin estonino
09:35  DE-EO   Litauerin litovino
09:35  DE-EO   Este estono
09:35  DE-FR   längs einparken faire un créneau
09:35  DE-EO   Litauen Litovujo
09:36  DE-EO   Litauer litovo
09:36  DE-EO   Estland Estonujo
09:42  EN-SK   in the presence of sb. v prítomnosti n-ho
09:42  EN-SK   currently v súčasnosti
09:43  EN-SK   on duty v službe
09:43  EN-SK   overseas v zahraničí
09:44  EN-SK   at present v súčasnosti
09:44  EN-SK   undercover v utajení
09:54  EN-SK   overseas v zámorí
09:55  EN-SK   beyond the seas v zámorí
09:56  EN-SK   never again už nikdy
09:57  EN-SK   in an advisory capacity v poradnej funkcii
10:11  DE-SV   Juwelier juvelaffär
10:15  DE-RO   Öl- petrolier
10:22  DE-FI   Heroldsbild airutkuvio
10:53  DE-FR   Kreuz trèfle
11:05  DE-RO   Bärenart specie de urs
11:07  DE-RO   Fühler senzor
11:07  DE-RO   Authentifizierung autentificare
11:40  DE-RO   überprüfbar verificabil
12:24  DE-EO   Briefträger leterportisto
12:38  DE-RO   Authentisierung autentificare
12:39  DE-RO   unerprobt netestat
13:25  DE-RO   Stringtheorie teoria coardelor
13:25  DE-RO   Stringtheorie teoria corzilor
13:28  DE-SV   an Osteoporose leiden att vara benskör
13:29  DE-SV   verschlossen inbunden
13:30  DE-RO   Problemzone zonă problematică
13:33  DE-RO   Kabelbinder cravată de cablu
14:21  DE-RO   drahtiges Haar păr sârmos
14:52  DE-SV   fluchen wie ein Waschweib att svära som en borstbindare
14:53  DE-SV   fluchen wie ein Landsknecht att svära som en borstbindare
14:57  DE-ES   Maul morro
15:11  DE-RO   Brandanschlag atentat incendiar
15:49  DE-ES   jdn./etw. reizen irritar a-algn/algo
16:11  DE-RO   Hundesteuer taxă pe câini
16:46  DE-IT   Kalvinismus calvinismo
16:47  DE-IT   Bisons bisonti
16:48  DE-IT   zudem inoltre
16:56  DE-EO   Einschreiben registrita letero
17:00  DE-RO   zu sein a fi beat
17:00  DE-RO   zu beat
17:00  DE-RO   Steigflug zbor ascendent
17:00  DE-RO   Steigflug zbor în urcare
17:02  DE-RO   Suren sure
17:02  DE-RO   Suren surate
17:03  DE-RO   steif gefrieren a îngheța bocnă
17:19  DE-FR   etw. ideologisieren idéologiser qc.
17:32  DE-FI   autark omavarainen
17:32  DE-FI   Selbstversorgung omavaraisuus
17:32  DE-FI   Autarkie omavaraisuus
17:33  DE-FI   Autarkie autarkia
17:33  DE-FI   autark autarkkinen
17:33  DE-FI   Stolz ylpeys
17:34  DE-FI   Hochmut ylpeys
17:34  DE-FI   Arroganz ylpeys
17:34  DE-FI   Arroganz pöyhkeys
17:36  DE-FI   Überheblichkeit pöyhkeys
17:36  DE-FI   Hochmut pöyhkeys
17:36  DE-FI   arrogant pöyhkeä
17:36  DE-FI   überheblich pöyhkeä
17:36  DE-FI   hochmütig pöyhkeä
17:36  DE-FI   hochmütig ylpeä
17:36  DE-FI   fanatisch yltiöpäinen
17:36  DE-FI   verwegen yltiöpäinen
17:36  DE-FI   waghalsig yltiöpäinen
17:37  DE-FI   Fahrlässigkeit huolimattomuus
17:37  DE-FI   Nachlässigkeit huolimattomuus
17:37  DE-FI   Unachtsamkeit huolimattomuus
17:38  DE-FI   Flüchtigkeitsfehler huolimattomuusvirhe
17:38  DE-FI   Leichtsinnsfehler huolimattomuusvirhe
17:39  DE-FR   unansehnlich sein ne pas payer de mine
17:39  DE-FI   Leichtsinn kevytmielisyys
17:39  DE-FI   leichtfertig kevytmielinen
17:40  DE-FR   etw. in etw. eintauchen tremper qc. dans qc.
18:15  DE-FR   Taubenkot fientes de pigeons
18:54  DE-EO   Experiment eksperimento
18:56  DE-IT   Ich bin zu Hause geblieben, weil ich krank war. Sono rimasta a casa perché ero ammalata.
19:07  EN-EO   plow plugilo
19:21  DE-RO   Präzisierung specificare
19:33  DE-RO   Tapferkeit bravură
21:02  DE-EO   mehr oder weniger pli aŭ malpli
21:02  DE-EO   mehr oder minder pli aŭ malpli
21:03  DE-EO   mehr oder minder pli-malpli
21:04  DE-EO   mehr oder weniger pli-malpli
21:35  CS-DE   zasáhnout eingreifen
22:40  DE-RU   abrufbar доступный
22:41  DE-RU   Workstation рабочая станция
22:42  DE-EO   Brief- letera
22:42  DE-EO   brieflich letera
22:42  DE-EO   brieflich letere
22:42  DE-EO   per Brief letere
22:42  DE-EO   Briefbogen leterfolio
22:42  DE-EO   Briefpapier leterpapero
22:42  DE-EO   Einschreibebrief registrita letero
22:42  DE-EO   Briefträgerin leterportistino
22:43  DE-EO   (jdm./etw.) einen Brief schreiben leteri (al iu/io)
22:43  DE-EO   (wissenschaftlicher) Versuch eksperimento
23:55  EN-IS   lateral sound hliðarhljóð
23:56  EN-IS   home management heimilishald
23:56  EN-IS   depressed niðurdreginn
23:56  EN-IS   red hair rautt hár
23:56  EN-IS   sincerest condolences innilegar samúðarkveðjur