Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 28. September 2022
00:47
Superhumerale
superhumerale
05:14
Wurzeldroge
root drug
06:01
Garnelenzucht
shrimp farming
06:04
Fischereibestände
fishery resources
06:16
Werbefilm
publicity film
06:30
stimmungsaufhellend
mood-lifting
06:41
Unitärität
unitarity
07:29
Pilzkultur
mushroom culture
07:58
Fischmehlfabrik
fishmeal factory
07:59
Garnelenproduktion
shrimp production
08:01
Reifeentwicklung
maturity development
08:01
Westgrönland
West Greenland
08:02
Meereswissenschaft
ocean science
08:02
Tiefseeforschung
deep-sea research
08:03
Gezeitentheorie
tidal theory
08:04
winderzeugt
wind-generated
08:04
Wasserschichten
water strata
08:05
Strömungsmessung
current measurement
08:05
Periodenbereich
period range
08:06
Tidestrom
tidal current
08:06
vereinbarter Termin
agreed-upon date
08:06
vereinbarter Liefertermin
agreed-upon date of delivery
08:06
Fachrichtung
field of study
08:07
mit jdm. ganz dicke sein
to be buddy-buddy with sb.
08:07
Kulturregion
culture region
08:07
Marketingkultur
marketing culture
08:07
Fischkultur
fish culture
08:07
Kulturkampf
culture war
08:07
Pilzzucht
mushroom culture
08:07
Kulturtechnik
culture technique
08:08
meeresmorphologisch
marine morphological
08:08
Pazifische Seestachelbeere
Pacific sea gooseberry
08:09
Merlan
North Sea whiting
08:09
Merlan
European whiting
08:09
Merlan
English whiting
08:09
Merlan
golden cutlet
08:09
Reibungsgrenzschicht
frictional boundary layer
08:09
Grundklang
basic sound
08:09
Amurkarpfen
grass carp
08:20
Feigengalette
fig galette
08:20
Imagefilm
promotional film
08:38
Kicker
table soccer
08:44
Obacht auf jdn./etw. geben
to take care of sb./sth.
08:47
ellenlang
as long as your arm
08:47
Schlitz
fly
08:52
jdm. ein X für ein U vormachen
to lead sb. up / down the garden path
08:53
Kakophemismus
dysphemism
08:54
Er lässt sich kein X für ein U vormachen.
You can't put anything over on him.
09:33
Adressaten
addressees
09:33
Träger
bearer
09:33
"Seil frei!"
"off belay!"
09:34
psychologische Operation
psy-op
09:34
Gossenjargon
gutter language
09:53
Süßwasserfisch
fresh-water fish
10:25
stimmungsaufhellend
uplifting
10:25
Akkuleistung
battery capacity
10:28
Piezozündung
piezo ignition
10:29
Vierakter
four-act play
10:29
Dreiakter
three-act play
11:15
die Spreu vom Weizen trennen
to sort the wheat from the chaff
11:16
Steckdosenverteiler
socket distributor
11:16
Plexus pampiniformis
pampiniform (venous) plexus
11:36
handeltreibend
trading
11:36
Methamphetaminkonsum
methamphetamine use
11:36
Zahnproblem
dental problem
11:37
hybride Kriegsführung
hybrid warfare
11:37
Schuldzuweiser
blamethrower
11:38
Notfallsanitäter
emergency paramedic
11:39
Belohnungsbereiche des Gehirns
reward areas of the brain
11:44
Darmsekret
intestinal secretion
11:51
nachrichtendienstliche Angelegenheiten
intelligence-related matters
11:51
geheimdienstliche Angelegenheiten
intelligence-related matters
12:23
Abbildungsleistung
imaging performance
12:23
Brustdrüse
mamma
12:23
mammotrop
mammotropic
12:23
brustdrüsenstimulierend
mammotropic
12:23
auf die Brustdrüse wirkend
mammotropic
12:23
Drogenkonsumverhalten
drug-taking behavior
13:56
Marienerscheinung
apparition of the Virgin Mary
14:07
Selfie-Funktion
selfie feature
16:39
adjektivisch
adjective
17:51
Arzneimittelnebenwirkungen
drug side effects
17:52
Kirchenkultur
church culture
17:53
(sich ) (zu etw. ) Notizen machen
to take notes (of sth.)
17:54
Informationskultur
information culture
18:00
Geisteserziehung
menticulture
18:04
Cappa magna
cappa magna
18:26
Sicherheitsarchitektur
security architecture
20:05
Sicherheitskultur
security culture
20:54
staatlich geförderter Terrorismus
state-sponsored terrorism
20:55
in unserer Gegenwart
in our day
21:56
kulturelle Entwicklung
cultural development
21:58
Entscheidungskultur
decision-making culture
22:21
Fertigungshilfsmittel
production tool
23:31
das Gerät
the Gadget
23:31
Überbewertung
overestimation
23:32
Überbewertung
overrating
Weitere Sprachen
06:14
DE-ES
Spitzenbordüre
puntilla
07:22
DE-FI
Warzenibis
intianiibis
07:23
EN-FI
(Indian) black ibis
intianiibis
07:23
EN-FI
spot-billed pelican
pisamapelikaani
07:23
EN-FI
red-naped ibis
intianiibis
07:23
EN-FI
grey pelican
pisamapelikaani
07:23
EN-FI
gray pelican
pisamapelikaani
07:36
EN-SQ
Poseidon
Poseidon
07:37
EN-SQ
Dardanus
Dardan
07:38
EN-SQ
Apollo
Apolon
07:38
EN-SQ
Amphitryon
Amfitrion
07:39
EN-SQ
Agamemnon
Agamemnon
07:39
EN-SQ
Umbria
Umbri
07:41
EN-SQ
Calabria
Kalabri
07:41
EN-SQ
human biology
biologji njerëzore
07:42
EN-SQ
evolutionary biology
biologji evolucionike
07:44
EN-SQ
gastroenterology
gastroenterologji
07:45
EN-SQ
angiology
angiologji
07:45
EN-SQ
vascular medicine
angiologji
07:46
EN-SQ
Zionism
sionizëm
08:01
EN-FR
(Indian) black ibis
ibis noir
08:01
EN-FR
red-naped ibis
ibis noir
08:13
EN-SK
to thrust sth. into sth.
zabodnúť n-čo do n-čoho
08:13
EN-SK
to twist sth.
skrútiť n-čo
08:19
EN-SK
to clear sth. out
vypratať n-čo
08:19
EN-SK
to clear sth. out
odstrániť n-čo
08:19
EN-SK
to twist sth.
zakrútiť n-čo
08:19
EN-SK
to twist sth.
zakrúcať n-čo
08:19
EN-SK
to twist sth.
krútiť n-čo
08:19
EN-SK
to twist sth. into sth.
stočiť n-čo do n-čoho
08:19
EN-SK
to twist sth.
stáčať n-čo
08:19
EN-SK
to twist sth.
točiť n-čo
08:19
EN-SK
twist
zvrat
08:19
EN-SK
twist
náhly obrat
08:19
EN-SK
restraint
zadržiavací
08:19
EN-SK
retention
zadržiavací
08:20
EN-SK
child restraint system
detský zadržiavací systém
08:40
DE-RO
Holzhaus
casă de lemn
09:22
EN-SK
restraint system
zadržiavací systém
09:22
EN-IS
place where fish is dried
fiskireitur
09:27
EN-SQ
mycology
mikologji
09:29
EN-SQ
Zionism
cionizëm
09:30
EN-SQ
agnosticism
agnosticizëm
09:35
CS-EN
uhlík
carbon
09:36
EN-IT
fin whale
balenottera comune
09:36
EN-IT
identification number
numero di matricola
09:36
EN-IT
pyrokinesis
pirocinesi
09:36
EN-IT
alcove
nicchia
09:38
EN-IS
diverse
fjölbreyttur
09:38
EN-IS
versatile
fjölbreyttur
09:38
EN-IS
apartment building
fjölbýli
09:38
EN-IS
apartment house
fjölbýli
09:38
EN-IS
apartment house
fjölbýlishús
09:38
EN-IS
fjölbýli
09:38
EN-IS
to blow away
að fjúka
09:38
EN-IS
The hat flew off.
Hatturinn fauk.
09:38
EN-IS
Now there's no way out.
Nú er fokið í flest skjól.
09:38
EN-IS
manure pile
fjóshaugur
09:38
EN-IS
manure heap
fjóshaugur
09:39
EN-IS
driving snow
fjúk
09:39
EN-IS
to be blown away
að fjúka
09:39
DE-SQ
Banderole
banderolë
09:39
EN-IS
biodiversity
líffræðilegur fjölbreytileiki
09:39
DE-SQ
Blaskapelle
bandë
09:39
EN-IS
diversity
fjölbreytileiki
09:39
EN-IS
variegated
fjölbreytilegur
09:39
EN-IS
further away
fjær
09:39
EN-IS
farther away
fjær
09:39
EN-IS
farthest away
fjærst
09:39
EN-IS
furthest away
fjærst
09:39
EN-IS
farthest away
fjærstur
09:39
EN-IS
diverse
fjölbreytilegur
09:39
EN-IS
comprehensive school
fjölbraut
09:39
EN-IS
very
fjúkandi
09:40
DE-SQ
Flugplatz
aerodrom
09:40
DE-SQ
Airport
aeroport
09:41
DE-SQ
sich bemühen
rropatem
09:42
DA-DE
titanium
Titan
09:42
DA-DE
kopper
Pocken
09:42
DA-DE
moskovit
Moskauer
09:42
DA-DE
moskovitisk
Moskauer
09:42
DA-DE
moskovitisk
moskauisch
09:42
DA-DE
moskovit
Moskauerin
09:42
DA-DE
med jævne mellemrum
regelmäßig
09:42
DA-DE
med jævne mellemrum
in regelmäßigen Abständen
09:42
DA-DE
fnat
Krätze
09:42
DA-DE
ved siden af
nebenan
09:42
DA-DE
snotnæse
Rotznase
09:43
DA-DE
ledsager
Begleiterin
09:43
DA-DE
ledsagerske
Begleiterin
09:43
DA-DE
ledsager
Begleitperson
09:43
DA-DE
at udfase ngt.
etw. auslaufen lassen
09:43
DA-DE
våge
Bussard
09:43
DE-SQ
Adverbium
ndajfolje
09:43
DE-SQ
Adverb
ndajfolje
09:44
DA-DE
ethanol
Äthanol
09:44
DA-DE
indbetaling
Einzahlung
09:44
DA-DE
at fuldføre ngt.
etw. abschließen
09:44
DA-DE
gerrig
geizig
09:45
DE-NO
viel besucht
folksom
09:45
DE-NO
Volkshochschule
folkeuniversitet
09:45
DE-NO
Volkslied
folkevise
09:45
DE-NO
Sozialversicherung
folketrygd
09:45
DE-NO
Volksfest
folkefest
09:45
DE-NO
etw. falten
å folde noe
09:45
DE-NO
Fohlen
fole
09:46
DE-NO
etw. schienen
å spjelke noe
09:46
DE-NO
Rauschfahrer
rusfører
09:46
DE-NO
ganz furchtbar
helt jævlig
09:47
EN-IS
light literature
afþreyingarbókmenntir
09:47
EN-IS
entertainment medium
afþreyingarmiðill
09:48
EN-NO
to be noisy
å brake
09:53
EN-FR
Moray
Moray
09:53
EN-FR
County of Nairn
comté de Nairn
09:53
EN-FR
Orkney
Orcades
09:53
EN-FR
Peeblesshire
Peeblesshire
09:53
EN-FR
Perthshire
Perthshire
09:53
EN-FR
Renfrewshire
Renfrewshire
09:53
EN-FR
Ross and Cromarty
Ross and Cromarty
09:53
EN-FR
outdated
arriéré
09:53
EN-FR
backward
arriéré
09:53
EN-FR
behind the times
arriéré
09:53
EN-FR
with learning difficulties
arriéré
09:53
EN-FR
outstanding
arriéré
09:53
EN-FR
underdeveloped
arriéré
09:53
EN-FR
backward person
arriéré
09:53
EN-FR
backward person
arriérée
09:54
EN-FR
bosom friend
amie intime
09:54
EN-FR
Mariachi
mariachi
09:54
EN-FR
train driver
conducteur de locomotives
09:54
EN-FR
train driver
conductrice de locomotives
09:54
EN-FR
pork stew and beans
ragoût de porc et haricots
09:54
EN-FR
suction
aspirant
09:54
EN-FR
extractor
aspirant
09:54
EN-FR
midshipman
grade d'aspirant
09:54
EN-FR
to enunciate sth.
articuler qc.
10:22
DE-SK
unausgefüllt
nevyplnený
10:22
DE-SK
ausgefüllt
vyplnený
10:22
DE-SK
verbrecherische Organisation
zločinecká organizácia
10:22
DE-SK
dejový zvrat
11:04
DE-SV
divalent
divalent
11:06
DE-RO
gesetzliche Grundlage
bază legală
11:06
DE-RO
unfehlbar
fără greș
11:06
DE-RO
vergoldet
poleit cu aur
11:07
DE-RO
kaum Trost spenden
a nu fi o consolare
11:08
DE-RO
Handgreiflichkeit
palpabilitate
11:10
DE-FR
Parade
arrêt
11:10
DE-FR
den Bus vor dem Tor parken
placer le bus devant le but
11:10
DE-FR
sich einer Sache verschreiben
se dévouer à qc.
11:10
DE-FR
sich einer Sache verschreiben
se consacrer à qc.
11:10
DE-FR
Mach nicht so ein (langes) Gesicht.
Ne fais pas cette tête.
11:11
DE-FR
verflixt
fichu
11:11
DE-FR
verdammt
fichu
11:11
DE-FR
verdammt
foutu
11:11
DE-FR
abgeschlossen
clos
11:11
DE-FR
als ob nichts gewesen wäre
comme si de rien n'était
11:11
DE-FR
anderen helfen
venir en aide à autrui
11:11
DE-FR
laut lachen
rire aux éclats
11:11
DE-FR
vor Aufregung ganz aus dem Häuschen sein
être excité comme une puce
11:11
DE-FR
Masterarbeit
mémoire de maîtrise
11:11
DE-FR
Masterarbeit
mémoire de master
11:11
DE-FR
Masterarbeit
thèse de master
11:11
DE-FR
Das kann ich mir denken.
Je m'en doute.
11:12
DE-FR
Erfahrungsbericht
rapport d'expérience
11:12
DE-FR
Textabschnitt
section de texte
11:12
DE-FR
dumme Blondine
blondasse
11:12
DE-FR
die Strippen ziehen
tirer les ficelles
11:12
DE-FR
Was zum Teufel machst du da?
Qu'est-ce que tu fous ?
11:12
DE-FR
Hundesohn
fils de chien
11:13
DE-FR
sich um etw. kümmern
se charger de qc.
11:13
DE-FR
Zeichentrickserie
série télévisée d'animation
11:13
DE-FR
Ablagestapel
pile de défausse
11:13
DE-FR
jdm. das Herz zerreißen
fendre le cœur de qn.
11:13
DE-FR
Kitesurfen
kitesurf
11:13
DE-FR
Tierquälerei
cruauté envers les animaux
11:13
DE-FR
genau in diesem Moment
en ce moment même
11:13
DE-FR
genau hier
ici même
11:14
DE-FR
jdm./etw. gewachsen sein
faire le poids devant qn./qc.
11:14
DE-FR
Embedded Softwareentwickler
développeur logiciel embarqué
11:14
DE-FR
Pferdebremse
taon des chevaux
11:14
DE-FR
Innereien
tripaille
11:14
DE-FR
deprimiert sein
déprimer
11:14
DE-FR
Was führt dich her?
Qu'est-ce qui t'amène ?
11:14
DE-FR
Was ist (denn) in dich gefahren?
Qu'est-ce qui t'a pris ?
11:14
DE-FR
Ersatzbank
banc de touche
11:30
DE-FR
Er hat mich erwischt!
Il m'a eue !
11:30
DE-FR
Er hat mich erwischt!
Il m'a eu !
11:39
EN-FR
My evenings are sacred.
Mes soirées, c'est sacré.
11:39
EN-FR
to have a hell of a lot of patience
avoir une sacrée patience
11:39
EN-FR
Good grief!
Sacré nom d'une pipe !
11:39
EN-FR
Good grief!
Sacré nom de nom !
11:39
EN-FR
Sod it!
Sacré !
11:39
EN-FR
superstar
monstre sacré
11:39
EN-FR
big challenge
sacré défi
11:39
EN-FR
quite a challenge
sacré défi
11:39
EN-FR
huge challenge
sacré défi
11:39
EN-FR
sacred vessel
vase sacré
11:39
EN-FR
holy vessel
vase sacré
11:39
EN-FR
He enjoys life to the fullest.
C'est un sacré noceur.
11:40
EN-FR
to be a hell of a cheapskate
être un sacré avare
11:40
EN-FR
to be a hell of a skinflint
être un sacré avare
11:40
EN-FR
to be a hell of a tightwad
être un sacré avare
11:40
EN-FR
Sacred Heart (of Jesus)
Sacré-Cœur de Jésus
11:40
EN-FR
devotion to the Sacred Heart of Jesus
adoration au Sacré-Cœur de Jésus
11:40
EN-FR
on pain of excommunication
sous peine d'excommunication
11:40
EN-FR
excommunicated
excommunié
11:40
EN-FR
excommunicant
excommunié
11:40
EN-FR
excommunicant
excommuniée
11:40
EN-FR
excommunicating
excommuniant
11:40
EN-FR
methotrexate
méthotrexate
11:40
EN-FR
to structure a speech
articuler un discours
11:40
EN-FR
to structure the discussion around two themes
articuler le débat autour de deux thèmes
11:40
EN-FR
to speak distinctly
bien articuler
11:40
EN-FR
to speak plainly
bien articuler
11:40
EN-FR
to mumble
mal articuler
11:40
EN-FR
to slur one's speech
mal articuler
11:40
EN-FR
to connect to sth.
s'articuler sur qc.
11:40
EN-FR
material
matériau
11:40
EN-FR
filler
matériau de remplissage
11:40
EN-FR
filling material
matériau de remplissage
11:40
EN-FR
research material
matériaux de recherche
11:40
EN-FR
draughtproofing (material)
matériau de calfeutrage
11:40
EN-FR
wrapping
matériau d'emballage
11:40
EN-FR
wrapping material
matériau d'emballage
11:40
EN-FR
saker (falcon)
faucon sacre
11:40
EN-FR
African sacred ibis
ibis sacré
11:40
EN-FR
sacred ibis
ibis sacré
11:40
EN-FR
palm leaf
palme
11:40
EN-FR
palm
palme
11:40
EN-FR
palm sugar
sucre de palme
11:40
EN-FR
flipper
palme
11:40
EN-FR
decoration and bar
décoration avec palme
11:40
EN-FR
to award sb. the prize for politeness
décerner la palme de la politesse à qn.
11:40
EN-FR
to take the prize
remporter la palme
11:40
EN-FR
the Palme d'or
la palme d'or
11:40
EN-FR
webbed
palmé
11:40
EN-FR
palmate
palmé
11:40
EN-FR
micrometer calliper
palmer
11:40
EN-FR
palm frond
palme
11:41
EN-FR
palm branch
palme
11:41
EN-FR
flipper
palme de nage
11:41
EN-FR
diving fin
palme de plongée
11:41
EN-FR
under pain of excommunication
sous peine d'excommunication
11:41
DE-FR
Warzenibis
ibis noir
12:21
EN-IS
mass-produced
fjöldaframleiddur
12:21
EN-IS
to mass-produce sth.
að fjöldaframleiða e-ð
12:22
EN-ES
repudiation
repudio
12:22
EN-ES
to have sb./sth. at one's disposal
disponer de algn/algo
12:22
EN-ES
elections
comicios
12:22
EN-ES
to capitalize sth.
capitalizar algo
12:22
EN-ES
capitalization
uso de mayúsculas
12:22
EN-ES
fence
vallado
12:22
EN-ES
to fence sth. in
vallar algo
12:22
EN-ES
legislature
legislatura
12:22
EN-ES
term (in office)
legislatura
12:22
EN-ES
bourgeoisie
burguesía
12:22
EN-ES
repressing
represor
12:22
DE-SV
sich liften lassen
att lyfta sig
12:22
EN-ES
pep talk
arenga
12:22
DE-SV
Wildgans
vildgås
12:22
EN-ES
to rouse sb.
arengar a algn
12:22
DE-SV
Fahrradbeleuchtung
cykelbelysning
12:24
EN-SV
cake recipe
kakrecept
12:24
EN-SV
red-naped ibis
brahminibis
12:24
EN-SV
(Indian) black ibis
brahminibis
12:24
EN-SV
audio letter
audiobrev
12:24
EN-SV
fratricide
systermördare
12:47
CS-EN
zubař
dentist
12:47
CS-EN
oční
eye
12:48
CS-EN
oftalmolog
ophthalmologist
12:48
CS-EN
Newyorčan
New Yorker
12:48
CS-EN
Pensylvánie
Pennsylvania
12:48
CS-EN
umělec
artist
12:48
CS-EN
předseda
chairman
12:48
CS-EN
synekdocha
synecdoche
12:49
CS-EN
kritický
critical
12:49
CS-EN
rozhodující
critical
12:50
CS-EN
foném
phoneme
12:51
CS-EN
dvojhláska
diphthong
12:51
CS-EN
brýle
glasses
12:52
CS-EN
sešit
notebook
13:02
CS-EN
Arab
Arab
13:03
CS-EN
svoboda
liberty
13:03
CS-EN
gravitační zhroucení
gravitational collapse
13:03
EN-NO
international law
folkerett
13:03
CS-EN
herbicid
herbicide
13:04
CS-EN
herbicid
weedkiller
13:04
EN-NO
farmhouse bread
bondebrød
13:04
EN-NO
nuclear power station
atomkraftverk
13:05
EN-NO
nuclear power plant
atomkraftverk
13:07
DE-SQ
unfähig
i/e pazotë
13:07
DE-SQ
lebensrettend
jetëshpëtues
13:07
DE-SQ
innerhalb
brenda
13:08
DE-SQ
Büfett
bufe
13:08
DE-SQ
Anrichte
bufe
13:54
CS-EN
jít stejnou cestou
follow in sb's footsteps
13:56
CS-EN
anatom
anatomist
14:19
EN-FR
mush
porridge
14:19
EN-FR
mash
porridge
14:19
EN-FR
paste
porridge
14:19
EN-FR
pulp
porridge
14:19
EN-FR
to desecrate sth.
profaner qc.
14:20
EN-FR
to defile sth.
profaner qc.
14:20
EN-FR
to debase sth.
profaner qc.
14:20
EN-FR
to violate sth.
profaner qc.
14:20
EN-FR
to be a layman
être profane en la matière
14:20
EN-FR
to know nothing about the subject
être profane en la matière
14:20
EN-FR
nonbeliever
profane
14:20
EN-FR
nonbeliever
profane
14:20
EN-FR
to secularize sb./sth.
séculariser qn./qc.
14:20
EN-FR
to secularise sb./sth.
séculariser qn./qc.
14:20
EN-FR
to secularize sb./sth.
laïciser qn./qc.
14:20
EN-FR
to secularise sb./sth.
laïciser qn./qc.
14:20
EN-FR
debasement
profanation
14:20
EN-FR
profanation
profanation
14:20
EN-FR
violation
profanation
14:20
EN-FR
sacrilegious
profanateur
14:20
EN-FR
profaner
profanateur
14:30
EN-FR
profaner
profanatrice
14:32
EN-FR
great spider crab
crabe-crapaud du Canada
14:33
EN-FR
toad crab
crabe-crapaud du Canada
14:34
EN-FR
Atlantic lyre crab
crabe-crapaud du Canada
14:34
EN-FR
Arctic lyre crab
crabe-lyre du Canada
14:34
EN-FR
contracted crab
crabe-lyre du Canada
14:53
DE-NL
Warzenibis
wrattenibis
14:53
DE-NL
kickern
tafelvoetballen
14:53
DE-NL
Minikühlschrank
minikoelkast
14:53
DE-NL
Weinkühlschrank
wijnkoelkast
14:53
DE-NL
Kickertisch
tafelvoetbaltafel
14:53
DE-NL
Tischfußballtisch
tafelvoetbaltafel
14:53
DE-NL
Tischkickertisch
tafelvoetbaltafel
14:53
DE-NL
Tischkicker
tafelvoetbal
14:53
DE-NL
Kickertisch
kickertafel
14:53
DE-NL
kickern
tafelvoetbal spelen
14:53
DE-NL
Tischfußball spielen
tafelvoetbal spelen
14:53
DE-NL
Tischfußball spielen
tafelvoetballen
14:53
EN-ES
(Indian) black ibis
ibis verrucoso
14:53
EN-ES
red-naped ibis
ibis verrucoso
14:53
EN-NO
degreaser
avfettingsmiddel
15:04
EN-FR
He's made a great job of that!
Il a gagné le coquetier !
15:04
EN-FR
common spider crab
araignée de mer
15:04
EN-FR
European spider crab
araignée de mer
15:04
EN-FR
to embroider
faire de la broderie
15:04
EN-FR
to embroider sth.
broder sur qc.
15:04
EN-FR
embroidery scissors
ciseaux à broder
15:04
EN-FR
embroidery thread
coton à broder
15:04
EN-FR
embroidery needle
aiguille à broder
15:04
EN-FR
He's hit the jackpot!
Il a gagné le coquetier !
15:07
EN-FR
Atlantic spider crab
araignée de mer
15:39
EN-SK
to splatter sb./sth.
postriekať n-ho/ n-čo
15:39
EN-SK
to splatter sb./sth.
pofŕkať n-ho/ n-čo
15:39
EN-SK
to put sth. up
vyvesiť n-čo
15:39
EN-SK
to put sth. up
vylepiť n-čo
15:43
DE-NO
Kartoffelpuffer
potetpannekake
15:45
DE-NO
jdn. würgen
å strupe noen
15:45
EN-IS
polygamy
fjölkvæni
15:46
DE-NO
Mehrfachsteckdose
grenuttak
16:12
DE-FR
Unverletzlichkeit
inviolabilité
16:12
EN-SV
bicycle lighting
cykelbelysning
16:13
EN-SV
sororicide
systermördare
16:13
EN-SV
sororicide
systermord
16:13
EN-SV
fratricide
brodermord
16:13
EN-SV
patricide
fadermord
16:13
EN-SV
matricide
modermord
16:13
EN-SV
parricide
modermord
16:13
EN-SV
parricide
fadermord
16:13
EN-SV
parricide
modermördare
16:13
EN-SV
parricide
fadermördare
16:28
DE-SK
Luftschiff
vzducholoď
16:39
DE-EO
jdn. ohrfeigen
vangobati iun
16:40
DE-EO
Fähe
vulpino
16:41
DE-EO
Füchsin
vulpino
17:40
CS-EN
učitel
teacher
17:41
CS-DE
učitel němčiny
Deutschlehrer
17:44
DE-NL
(sich ) Notizen machen
notities maken
18:35
EN-ES
intransigent
intransigente
18:35
EN-ES
intransigent
intransigente
18:35
EN-ES
to victimize sb.
victimizar a algn
18:35
EN-ES
to victimise sb.
victimizar a algn
18:35
EN-ES
victimization
acoso
18:35
EN-ES
victimisation
acoso
18:36
EN-ES
intransigence
intransigencia
18:36
EN-ES
intransigent
intransigente
18:47
EN-HR
lead sponsor
glavni sponzor
18:47
EN-HR
main sponsor
glavni sponzor
18:47
EN-HR
polar bear
polarni medvjed
18:47
EN-HR
polar bear
sjeverni medvjed
18:47
EN-HR
polar bear
bijeli medvjed
18:47
EN-HR
diphthong
dvoglasnik
18:47
EN-HR
long
dug
18:47
EN-HR
penicillin
penicilin
18:47
EN-HR
niqab
nikab
18:47
EN-HR
hijab
hidžab
18:47
EN-HR
synecdoche
sinegdoha
18:47
EN-HR
phoneme
fonem
18:47
EN-HR
diphthong
dvoglas
18:47
EN-HR
diphthong
diftong
18:48
EN-HR
before sunrise
prije sunca
18:48
EN-HR
inadequacy
neadekvatnost
18:48
EN-SV
seer
siare
18:48
EN-SV
seeress
siare
18:48
EN-SV
contract manufacturing
kontraktstillverkning
18:48
EN-SV
contract manufacturing
legotillverkning
18:48
EN-SV
obnoxious
äcklig
18:48
EN-SV
wild goose
vildgås
18:48
EN-SV
dust pan
sopskyffel
18:48
EN-SV
submissive
ödmjuk
18:48
EN-SV
candid
spontan
18:48
EN-SV
condescending
nedlåtande
18:48
EN-SV
month of the (Holy) Rosary
Rosenkransens månad
18:48
EN-SV
swing to the right
högersväng
18:48
EN-SV
doll's house
dockhus
18:48
EN-SV
doll house
dockhus
18:49
EN-SV
dolls' house
dockhus
18:49
EN-SV
toy shop
leksaksaffär
18:49
EN-SV
to exculpate sb.
att rentvå ngn.
18:49
EN-SV
whitewashed
rentvådd
18:49
EN-SV
to panic
att få panik
18:49
EN-SV
cement
cement
18:49
EN-SV
cement dust
cementdamm
18:49
EN-SV
cement mixer
cementblandare
18:49
EN-SV
cenote
cenote
18:49
EN-SV
pen knife
pennkniv
18:49
EN-SV
penknife
pennkniv
18:49
EN-SV
Yucatec Maya
yukatekiska
18:49
EN-SV
mouse trap
råttfälla
18:49
EN-SV
divalent
divalent
18:49
EN-SV
mediastinitis
mediastinit
18:49
DE-HR
Brauner Pelikan
smeđi pelikan
18:49
DE-HR
Diphthong
dvoglasnik
18:49
DE-HR
Synekdoche
sinegdoha
18:49
DE-HR
Braunpelikan
smeđi pelikan
18:49
EN-ES
to put an accent on sth.
tildar algo
18:50
EN-ES
to put a tilde over sth.
tildar algo
18:50
DE-HR
Unzulänglichkeit
neadekvatnost
18:50
DE-HR
Inadäquatheit
neadekvatnost
18:50
EN-SV
candid
inte arrangerad
18:50
EN-SV
to smoke opium
att röka opium
18:50
EN-SV
hell-mouth
helvetesgap
18:50
EN-SV
by the skin of one's teeth
med nöd och näppe
18:50
EN-SV
with great difficulty
med nöd och näppe
18:50
EN-SV
principal subject
huvudämne
18:50
EN-SV
mural art
muralmålning
18:50
EN-SV
mural art
väggmålning
18:50
EN-SV
mural painting
väggmålning
18:50
EN-SV
mural painting
muralmålning
18:50
EN-SV
muralist
väggmålare
18:50
EN-SV
peep box
tittskåp
18:50
EN-SV
roof ridge
takås
18:50
EN-SV
crest
takås
18:50
EN-SV
funfair
årsmarknad
18:50
EN-SV
counterattack
motanfall
18:50
EN-SV
counterattack
motoffensiv
18:51
EN-SV
password manager
lösenordshanterare
18:51
EN-SV
refrain
omkväde
18:51
EN-IT
infusion
fleboclisi
18:51
EN-IT
infusion
flebo
18:51
EN-IT
disposition
animo
18:51
EN-IT
epoxy
epossido
18:51
EN-IT
premeditated murder
omicidio doloso
18:51
EN-IT
intentional homicide
omicidio doloso
18:51
EN-IT
to plead not guilty
dichiararsi innocente
18:51
EN-IT
deed
rogito
18:51
EN-IT
personal accident
infortunio personale
18:51
EN-IT
mouse trap
trappola per topi
18:51
EN-IT
Federal Chancellor
cancelliere federale
18:52
EN-IT
arms delivery
fornitura bellica
18:52
EN-IT
Federal Chancellor
cancelliera federale
18:52
EN-IT
throat plate
piastrina dell'ago
18:52
EN-IT
compensation
compensazione
18:52
EN-IT
to abstain (from)
astenersi (da)
18:52
EN-IT
downwind
sottovento
18:52
EN-SV
dependent clause
bisats
18:52
EN-SV
would be
vore
18:52
EN-SV
were
vore
18:52
EN-SV
usual spot
stamställe
18:52
EN-SV
blitzkrieg offensive
blixtoffensiv
18:52
EN-SV
chasuble
mässhake
18:52
EN-SV
backflash
tillbakablick
18:52
EN-SV
nutrition science
näringslära
18:52
EN-SV
dietetics
näringslära
18:52
EN-SV
trophology
trofologi
18:52
EN-SV
nutritional science
näringsvetenskap
18:53
EN-SV
banking sector
banksektor
18:53
EN-SV
to be in (sb.'s) way
att vara i vägen (för ngn.)
18:53
EN-SV
furnishings
möblemang
18:53
EN-SV
clearance sale
utförsäljning
18:53
EN-SV
clearance sale
lagerrensning
18:53
EN-SV
en masse
en masse
18:53
EN-SV
fumarole
fumarol
18:53
EN-SV
unit of volume
volymenhet
18:53
EN-SV
racer
racerförare
18:54
DE-SV
Grubenknabe
gruvpojke
18:55
DE-SV
Schlappschwanz
slapptask
18:55
DE-SV
Ohm
åm
18:55
DE-SV
Stammplatz
stamställe
18:55
DE-SV
zweigleisig
genom dubbla kanaler
18:55
DE-SV
Abgrund
avgrundsdjup
18:55
EN-SV
opium smoker
opiumrökare
18:56
EN-SV
opium smoking
opiumrökning
18:56
EN-SV
to balance (sth.)
att balansera (ngt.)
18:56
EN-SV
to equilibrate sth.
att bringa ngt. i jämvikt
18:56
EN-SV
chemical equilibrium
kemisk jämvikt
18:56
EN-SV
direct election
direkt val
18:56
EN-SV
header
sidhuvud
18:56
EN-SV
footer
sidfot
18:56
EN-SV
proclamation
proklamation
18:56
EN-SV
cherry plum
körsbärsplommon
18:56
EN-SV
myrobalan (plum)
körsbärsplommon
18:56
EN-SV
myrobalan (plum)
myrobalan
18:56
EN-SV
extreme weather event
extremvädertillfälle
18:56
EN-SV
abdominal aorta
bukaorta
18:56
EN-SV
movement sensor
rörelsesensor
18:56
EN-SV
whetstone
slipsten
18:56
EN-SV
catgut (string)
tarmsträng
18:56
EN-SV
member of the same species
artfrände
18:56
EN-SV
to remunerate sb.
att arvodera ngn.
18:56
EN-SV
development of society
samhällsutveckling
18:56
EN-SV
social development
samhällsutveckling
18:56
EN-SV
subordinate clause
bisats
18:57
EN-SV
forced marriage
tvångsäktenskap
18:57
EN-SV
tea tent
tetält
18:57
EN-SV
marquee
partytält
18:57
EN-SV
gazebo
partytält
18:57
EN-SV
to bivouac
att bivackera
18:57
EN-SV
bivouac
bivack
18:57
EN-SV
to smack
att smacka
18:57
EN-SV
to filtrate sth.
att filtrera ngt.
18:57
EN-SV
to filter sth.
att filtrera ngt.
18:57
EN-SV
laptop stand
laptopställ
18:57
EN-SV
gerbil
ökenråtta
18:57
EN-SV
gerbil
gerbil
18:57
EN-SV
pre-election promise
vallöfte
18:57
EN-SV
chief physician
chefläkare
18:57
EN-SV
walking fotball
gåfotboll
18:57
EN-SV
(qualified) bank clerk
banktjänsteman
18:57
EN-SV
to file a lawsuit against sb.
att föra talan mot ngn.
18:57
EN-SV
suicide attack
självmordsattack
18:57
EN-SV
to consternate sb.
att göra ngn. bestört
18:57
EN-SV
heir to the throne
tronarvinge
18:58
EN-SV
heiress to the throne
tronarvinge
18:58
EN-SV
sports hall
idrottshall
18:58
EN-SV
patricide
fadermördare
18:58
EN-SV
matricide
modermördare
18:58
EN-SV
fratricide
brodermördare
18:58
EN-SV
nitrite ion
nitritjon
18:58
EN-SV
nitrate ion
nitratjon
18:58
EN-SV
malleable
smidbar
18:58
EN-SV
to lose one's temper
att tappa humöret
18:58
DE-IT
Viertelstunde
quarto d'ora
18:58
DE-IT
Energieverschwenderin
energivora
18:58
DE-IT
Gallseife
sapone alla bile
18:58
DE-IT
Energieverschwender
energivoro
18:59
DE-IT
sich aufwärmen
scaldarsi
18:59
DE-IT
Gewichtsverlust
diminuzione di peso
19:47
DE-FI
Riesenibis
jätti-iibis
19:47
EN-FI
giant ibis
jätti-iibis
20:17
EN-ES
delivery room
paritorio
20:37
DE-NL
Kicker
voetballer
21:17
DE-SK
Seismologe
seizmológ
21:23
CS-EN
lovec
hunter
21:26
CS-EN
astronaut
astronaut
21:30
CS-EN
pilot
pilot
21:39
EN-SV
gala
gala
21:39
EN-SV
dancing partner
danspartner
21:39
EN-SK
seismologist
seizmológ
21:39
EN-SK
seismologist
seizmologička
21:40
EN-SK
loud
nápadný
21:40
EN-SK
retention
zadržanie
21:40
EN-SK
retention
zadržiavanie
21:40
EN-SK
retention
retencia
21:40
EN-SK
retention of urine
retencia moču
21:40
EN-SK
retention money guarantee
zadržaná záruka
21:40
EN-SK
guarantee
zábezpeka
21:41
EN-SK
retention
retenčné právo
21:41
EN-SK
retention
zadržiavacie právo
21:41
EN-SK
retention
zádržné právo
21:41
EN-SK
retention
záložné právo
21:41
EN-SK
retention
retenčný
21:41
EN-SK
to loll
voľne visieť
21:41
EN-SK
to loll
byť zvesený
21:41
EN-SK
to waft
zavanúť
21:41
EN-SK
plonk
žbrnda
21:41
EN-SK
haphazard
neorganizovaný
21:41
EN-SK
haphazard
chaotický
21:41
EN-SK
haphazardly
chaoticky
21:41
EN-SK
haphazardly
bez ladu a skladu
21:41
EN-SK
haphazardly
náhodne
21:42
EN-SK
haphazardness
náhodnosť
21:42
EN-SK
haphazardness
chaotickosť
21:42
EN-SK
haphazardness
neorganizovanosť
21:42
EN-SK
footy
futbal
21:42
EN-SK
footy
focík
21:42
EN-SK
footy
fucík
21:42
EN-SK
No comment.
Nebudem to komentovať.
21:42
EN-SK
No comment.
Nebudem sa k tomu vyjadrovať.
21:42
EN-SK
screamer
delovka
21:43
CS-EN
architekt
architect
21:43
EN-SK
to go
hovoriť
21:43
EN-SK
to go grey
šedivieť
21:43
EN-SK
to go gray
šedivieť
21:43
EN-SK
to go grey
zošedivieť
21:43
EN-SK
to go gray
zošedivieť
21:43
EN-SK
to go grey
ošedivieť
21:43
EN-SK
to go gray
ošedivieť
21:44
EN-SK
to go
odísť
21:44
EN-SK
to go
ísť preč
21:44
EN-SK
to put one's hand up
zdvihnúť ruku
21:44
EN-SK
to put one's hand up
hlásiť sa
21:44
EN-SK
footie
futbal
21:44
EN-SK
footie
focík
21:44
EN-SK
footie
fucík
21:44
EN-SK
time-lapse
časozberný
21:44
EN-SK
time-lapse recording
časozberný záznam
21:44
EN-SK
time-lapse video
časozberné video
21:44
EN-SK
splatter
špliechanec
21:44
EN-SK
splatter
fŕkanec
21:45
CS-EN
tanečník
dancer
21:46
EN-SK
to plonk sth. (down) somewhere
hodiť n-čo niekam
21:46
EN-SK
to plonk sth. (down) somewhere
pohodiť n-čo niekam
21:46
EN-SK
to adjust sth. (to sth.)
prispôsobiť n-čo (n-čomu)
21:46
EN-SK
to adjust oneself
prispôsobiť sa
21:47
EN-SK
to adjust oneself
prispôsobovať sa
21:47
EN-SK
tired of sth.
otrávený z n-čoho
21:47
EN-SK
to plonk sth. (down) somewhere
šmariť n-čo niekam
21:47
EN-SK
to plonk sth. (down) somewhere
nedbalo položiť n-čo niekam
21:47
EN-SK
paramagnetic
paramagnetický
21:47
EN-SK
paramagnetism
paramagnetizmus
21:48
CS-EN
inženýr
engineer
21:50
EN-SK
seismologic
seizmologický
21:58
DE-SV
Fertigung
tillverkning
21:58
DE-SV
Auftragsfertigung
kontraktstillverkning
22:03
CS-DE
režisér
Regisseur
22:04
CS-DE
zahradník
Gärtner
22:11
CS-DE
knihovna
Bibliothek
22:13
DE-FR
Taylor-Entwicklung
expansion de Taylor
22:17
CS-DE
filozof
Philosoph
22:18
DE-FR
Konversionsrate
taux de conversion
22:19
CS-EN
fotograf
photographer
22:20
DE-SV
Regattasegeln
kappsegling
22:26
EN-SK
seismograph
seizmograf
22:26
EN-SK
seismographic
seizmografický
22:26
EN-SK
seismographical
seizmografický
22:26
EN-SK
seismology
seizmológia
22:26
EN-SK
seismological
seizmologický
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
August
|
September
|
Oktober
|
November
|
Dezember
|
Jänner
|
Februar