Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 9. September 2022
02:24
Gebäudeisolierung
building insulation
02:30
bei Wind und Wetter
no matter what the weather is (even if it rains)
02:30
bei Wind und Wetter
in all weathers
02:30
lokale Ökonomie
local economy
02:30
lokale Wirtschaft
local economy
07:25
Kolonpassage
colonic transit
07:26
Körperpartie
body part
07:26
Moralökonomie
moral economy
07:26
moralische Ökonomie
moral economy
07:26
informelle Ökonomie
informal economy
07:26
ländliche Wirtschaft
rural economy
07:26
ländliche Ökonomie
rural economy
07:26
Plutoniumrecycling
plutonium recycling
07:44
Routinefärbung
routine staining
08:02
klinische Befunde
clinical findings
08:02
Herpesvirusinfektion
herpesvirus infection
08:02
Skabiesinfektion
scabies infection
08:02
Hefepilzerkrankung
yeast disease
08:02
Dermatopathologe
dermatopathologist
08:02
Dermatopathologin
dermatopathologist
08:02
Dickdarmerweiterung
megacolon
08:02
toxisches Megacolon
toxic megacolon
08:03
Kolontransitzeit
colonic transit time
08:03
Eumyzetom
eumycetoma
08:03
Myzetom
mycetoma
08:08
Zungenband
lingual frenulum
08:08
Nasenscheidewand
nasal septum
08:08
Lippenband
labial frenulum
08:08
Zungenband
tongue frenulum
08:10
Handrücken
dorsum of (the) hand
08:13
etw. aussprechen
to give voice to sth.
08:42
Prucaloprid
prucalopride
08:42
Lubiproston
lubiprostone
09:05
bitterkalt
bitter cold
09:35
äußere Fußsohlenarterie
lateral plantar artery
09:43
Vortherapie
prior therapy
09:43
Infektionserkrankung
infectious disease
10:39
Zungenband
frenulum of tongue
10:51
Digitalökonomie
digital economy
10:51
Marketinginvestition
marketing investment
11:41
geheimtuerisch
secretive
11:42
Nosokomialinfektion
healthcare-associated infection
11:44
Ohrenzeuge
earball witness
11:58
Xenie
epigram
12:03
Xenie
xenia
14:08
Modelliersystem
modeling system
14:08
Modelliersystem
modelling system
14:09
Modellierungssystem
modelling system
14:41
Septum femorale
femoral septum
16:42
Justiervorgang
adjustment process
16:42
einleitendes Kapitel
introductory chapter
16:44
Modellierungssystem
modeling system
16:44
Ölpreisanstieg
oil price rise
17:39
etw. erzählen
to recount sth.
17:39
etw. nacherzählen
to recount sth.
17:40
einen / den Test nicht bestehen
to fail a / the test
17:40
etw. überzählen
to recount sth.
17:53
etw. nochmals erzählen
to recount sth.
17:53
etw. noch einmal erzählen
to recount sth.
17:53
etw. nochmal erzählen
to recount sth.
18:23
niedriger Kaliumspiegel im Blut
low blood potassium
18:23
Kalziumspiegel im Blut
blood calcium level
18:24
hoher Kaliumspiegel im Blut
high blood potassium
18:28
Mediathek
multimedia center
18:28
Mediathek
multimedia centre
18:28
Mediathek
media center
19:56
etw. nachzählen
to recount sth.
20:47
Nachtschlaf
nocturnal sleep
20:50
Burton-Linie
Burton's line
20:51
Durid
durid
20:51
Calcid
calcid
20:51
Argid
argid
20:52
Salid
salid
20:52
Ruminationsstörung
rumination disorder
20:52
Ruminationssyndrom
rumination syndrome
20:53
tragfähige Grundlage für etw.
viable base for sth.
20:54
Psychasthenie
psychasthenia
20:55
psychasthenische Neurose
psychasthenic neurosis
20:55
psychogene Synkope
psychogenic syncope
20:55
Hypofusion
hypofusion
20:55
Hyperfusion
hyperfusion
20:56
psychogener Appetitverlust
psychogenic loss of appetite
20:57
LAA-Verschluss
left atrial appendage occlusion
20:57
LAA-Occluder
LAA occluder
20:57
Verschluss des linken Vorhofohrs
left atrial appendage closure
20:57
Staatsduma
State Duma
20:57
Systemkritik
criticism of a / the (political) system
20:58
Schweizer Italienisch
Swiss Italian
20:58
Gypsid
gypsid
21:00
etw. aufzählen
to recount sth.
21:10
Bericht
recount
21:10
etw. im Hinterkopf behalten
to keep sth. in mind
21:10
Nachzählung
recount
21:12
Gewöhnlicher Gekielter Lauch
common keeled garlic
21:12
Eigentlicher Kiel-Lauch
common keeled garlic
21:13
histologisches Schnittpräparat
histological section
21:35
etw. neu einstellen
to readjust sth.
22:19
Obertongesang
harmonic singing
22:26
Geschäftsprognose
business forecasting
22:43
Lieferkosten
costs of delivery
23:30
etw. ins Rollen bringen
to set sth. in motion
Weitere Sprachen
07:01
DE-ES
Introversion
introversión
07:18
DE-FR
benachbart
avoisinant
08:04
EN-IS
to hide sth.
að fela e-ð
08:04
EN-IS
garment
fat
08:04
EN-IS
dish
fat
08:04
EN-IS
confirmation party
fermingarveisla
08:04
EN-IS
beverage carton
ferna
08:04
EN-IS
four of a kind
ferna
08:04
EN-IS
quadratic
ferningslaga
08:04
EN-ES
killer
asesina
08:04
EN-ES
matador
matador
08:04
EN-ES
bullfighter
matador
08:04
EN-ES
murderous
matador
08:04
EN-ES
murderous
homicida
08:04
EN-ES
murderous
asesino
08:05
EN-ES
to scream blue murder
poner el grito en el cielo
08:05
EN-ES
self-murder
suicidio
08:05
EN-ES
criminally
criminalmente
08:05
EN-ES
institution for the criminally insane
institución penitenciaria para delincuentes psicóticos
08:05
EN-ES
young offender
delincuente juvenil
08:05
EN-ES
young offender
delincuente juvenil
08:05
EN-ES
juvenile delinquent
delincuente juvenil
08:05
EN-ES
juvenile delinquent
delincuente juvenil
08:05
EN-ES
to barter
hacer trueques
08:05
EN-ES
to barter for sth.
regatear el precio de algo
08:05
EN-ES
to barter sth. for sth.
intercambiar algo por algo
08:05
EN-ES
farter
pedorro
08:05
EN-ES
farter
pedorra
08:05
EN-ES
carter
carretero
08:05
EN-ES
to bear scrutiny
resistir el escrutinio
08:05
EN-ES
lummox
zoquete
08:05
EN-ES
oafish
tosco
08:05
EN-ES
oafish
torpe
08:05
EN-ES
killer
asesino
09:29
DE-IS
jdn. betrügen
að féfletta e-n
09:29
DE-IS
jdn. ausnehmen
að féfletta e-n
09:29
DE-IS
jdn. abzocken
að féfletta e-n
09:29
DE-IS
Verlobte
festarmey
09:29
DE-IS
Braut
festarmey
09:30
DE-IS
Beharrlichkeit
festa
09:30
DE-IS
Standhaftigkeit
festa
10:08
DE-ES
Niqab
nicab
10:23
DE-ES
widersprechend
contradictor
10:32
DE-SK
Zementbeton
cementový betón
10:32
DE-SK
Zementmörtel
cementová malta
10:34
DE-ES
Bankwesen
banca
10:40
EN-IS
cohort
félagi
11:43
DE-IS
sozial engagierte Person
félagsmálafrömuður
11:43
DE-IS
vereinszugehörig
félagsbundinn
13:14
DE-IT
Iod
iodio
13:14
DE-IT
Bismut
bismuto
13:14
DE-IT
Silicium
silicio
13:42
DE-IT
Alu
alluminio
13:53
EN-SV
medical gymnastics
sjukgymnastik
14:35
DE-IS
Gemeinschaftshof
félagsbú
14:58
DE-SK
etw. verlegen
odkladať n-čo
16:45
DE-ES
schlechte Noten bekommen
sacar malas notas
17:02
EN-IT
chip
fiche
17:04
DE-PT
Fonem
fonema
17:04
EN-PT
antimilitarism
antimilitarismo
17:04
EN-PT
genocide
genocídio
17:04
EN-PT
necrosis
necrose
17:28
DE-SQ
Arbeitgeber
punëdhënës
17:38
DE-NO
kräftig
velvoksen
18:54
DE-IS
Nachtarbeitstarif
næturvinnutaxti
18:54
DE-IS
Vorsicht ist besser als Nachsicht.
Allur er varinn góður.
18:54
DE-IS
Doppelt genäht hält besser.
Allur er varinn góður.
19:54
DE-FR
Leibgericht
plat de prédilection
20:03
DE-FR
Topf
casserole
20:18
DE-FR
lieblich
moelleux
20:29
EN-IS
association
félagsskapur
20:29
EN-IS
society
félagsskapur
20:31
DE-ES
hassenswert
detestable
20:31
DE-ES
katatonisch
catatónico
20:31
DE-ES
Einflusssphäre
esfera de influencia
20:32
DE-ES
unversehrt
indemne
20:32
DE-ES
Radmutter
tuerca de la rueda
20:32
DE-ES
Schüttgutfrachter
granelero
20:32
DE-ES
Diamantenhalsband
collar de diamantes
20:32
DE-ES
kollaborierend
colaboracionista
20:32
DE-ES
Parlamentarier
parlamentario
20:32
DE-ES
unverzagt
intrépido
20:32
DE-ES
Berechnung
cómputo
20:32
DE-ES
Konzert
audición
20:32
DE-ES
Erstbeschäftigung
primer empleo
20:32
DE-ES
Zubehör
implemento
20:32
DE-ES
Tennis-
tenístico
20:33
DE-ES
locker
relajado
20:33
DE-ES
feuchtkühle Nachtluft
relente
20:33
DE-ES
Militärausbildung
adiestramiento militar
20:33
DE-ES
Klimax-
climácico
20:34
EN-IS
moneyless
félaus
20:34
EN-IS
without money
félaus
20:34
EN-IS
without means
félaus
20:34
EN-IS
of small means
félítill
20:34
EN-IS
value
fémæti
20:34
EN-IS
valuable
fémætur
20:34
EN-IS
livestock
fénaður
20:34
EN-IS
to gain wealth
að fénast
20:34
EN-IS
to grow rich
að fénast
20:34
EN-IS
face
fés
20:34
EN-IS
Facebook page
fésbókarsíða
20:35
EN-IS
fine
fésekt
20:35
EN-IS
financial penalty
fésekt
20:35
EN-IS
monetary penalty
fésekt
20:35
EN-IS
money fine
fésekt
20:35
EN-IS
financier
fésýslumaður
20:35
EN-IS
businessman
fésýslumaður
20:35
EN-IS
poor
févana
20:35
EN-IS
financially weak
févana
20:35
EN-IS
in need of money
féþurfi
20:35
EN-IS
partnership
félagsskapur
20:35
EN-IS
company
félagsskapur
20:35
EN-IS
member ID
félagsskírteini
20:35
EN-IS
membership card
félagsskírteini
20:35
EN-IS
organization
félagssamtök
20:35
EN-IS
organisation
félagssamtök
20:35
EN-IS
association
félagssamtök
20:35
EN-IS
organization
félagsskapur
20:36
EN-IS
social questions
félagsmál
20:36
EN-IS
membership dues
félagsgjald
20:36
EN-IS
out of funds
félaus
20:36
EN-IS
broke
félaus
20:36
EN-IS
penniless
félaus
20:36
EN-IS
social development
félagsþroski
20:36
EN-IS
student services
félagsstofnun stúdenta
20:36
EN-IS
co-op
félagsverslun
20:36
EN-IS
social counselling
félagsráðgjöf
20:36
EN-IS
association work
félagsstarf
20:36
EN-IS
department of social sciences
félagsvísindadeild
20:36
EN-IS
faculty of social sciences
félagsvísindadeild
20:36
EN-IS
social services
félagsþjónusta
20:37
EN-IS
social maturity
félagsþroski
20:37
EN-IS
social creature
félagsvera
20:37
EN-IS
general meeting
félagsfundur
20:37
EN-IS
community center
félagsheimili
20:37
EN-IS
community centre
félagsheimili
20:37
EN-IS
clubhouse
félagsheimili
20:37
EN-IS
socialist party
félagshyggjuflokkur
20:37
EN-IS
socialist
félagshyggjumaður
20:37
EN-IS
social housing
félagsíbúð
20:37
EN-IS
socially
félagslega
20:37
EN-IS
club team
félagslið
20:37
EN-IS
gregariousness
félagslyndi
20:37
EN-IS
sociability
félagslyndi
20:37
EN-IS
sociableness
félagslyndi
20:37
EN-IS
club activities
félagsmál
20:37
EN-IS
collective activities
félagsmál
20:37
EN-IS
socially engaged person
félagsmálafrömuður
20:37
EN-IS
social welfare committee
félagsmálaráð
20:37
EN-IS
director of social services
félagsmálastjóri
20:37
EN-IS
social welfare office
félagsmálastofnun
20:37
EN-IS
welfare agency
félagsmálastofnun
20:37
EN-IS
social security office
félagsmálastofnun
20:38
EN-IS
to weight down sth. (with sth.)
að fergja e-ð (með e-u)
20:38
EN-IS
career
ferill
20:38
EN-IS
steps
ferill
20:38
EN-IS
traces
ferill
20:38
EN-IS
pocket-flask
ferðapeli
20:38
EN-IS
hip-flask
ferðapeli
20:38
EN-IS
to ferry sb./sth.
að ferja e-n/e-ð
20:38
EN-IS
meeting place
félagsaðstaða
20:38
EN-IS
team spirit
félagsandi
20:38
EN-IS
registered
félagsbundinn
20:39
EN-IS
community farm
félagsbú
20:39
EN-IS
social sciences department
félagsvísindadeild
20:39
EN-IS
general assembly
félagsfundur
20:39
EN-IS
social activities
félagsstarf
20:39
EN-IS
to take advantage of sb.
að hafa e-n að féþúfu
20:39
EN-IS
social being
félagsvera
20:39
EN-IS
social activities
félagsstarfsemi
20:39
EN-IS
youth center
félagsmiðstöð
20:39
EN-IS
youth centre
félagsmiðstöð
20:39
EN-IS
youth club
félagsmiðstöð
20:40
EN-IS
comrade
félagi
20:40
EN-IS
partner
félagi
20:40
EN-IS
partnership
félag
20:40
EN-IS
fellowship
félag
20:40
EN-IS
freedom of association
félagafrelsi
20:40
EN-IS
companion
félagi
20:40
EN-IS
members' meeting
félagsfundur
20:40
EN-IS
social sciences line
félagsfræðibraut
20:40
EN-IS
firmness
festa
20:40
EN-IS
ferriage
ferjutollur
20:40
EN-IS
square
ferkantaður
20:41
EN-IS
transistor radio
ferðaútvarp
20:41
EN-IS
mode of transport
ferðamáti
20:41
EN-IS
tourism expert
ferðamálafræðingur
20:41
EN-IS
national tourism board
ferðamálaráð
20:43
EN-IS
tourist area
ferðamannasvæði
20:43
EN-IS
tourist season
ferðamannatímabil
20:43
EN-IS
tourist season
ferðamannatími
20:43
EN-IS
tourist shop
ferðamannaverslun
20:43
EN-IS
tourist shopping
ferðamannaverslun
20:43
EN-IS
tourism
ferðamál
20:44
EN-IS
trunk
ferðakoffort
20:44
EN-IS
travel map
ferðakort
20:44
EN-IS
decompression
afþjöppun
20:44
EN-IS
travel trunk
ferðakoffort
20:44
EN-IS
tourist city
ferðamannaborg
20:44
EN-IS
atmosphere of departure
ferðahugur
20:44
EN-IS
travel permit
ferðaheimild
20:45
EN-IS
freedom of movement
ferðafrelsi
20:45
EN-IS
fit for transport
ferðafær
20:45
EN-IS
freedom of / to travel
ferðafrelsi
20:45
EN-IS
swampland
fenjasvæði
20:45
EN-IS
marshland
fenjasvæði
20:45
EN-IS
marshy area
fenjasvæði
20:46
EN-IS
swampy area
fenjasvæði
20:46
EN-IS
swampy
fenjóttur
20:46
EN-IS
marshy
fenjóttur
20:46
EN-IS
miry
fenjóttur
20:46
EN-IS
travel ban
ferðabann
20:46
EN-IS
touring car
ferðabíll
20:46
EN-IS
travel industry
ferðabransi
20:46
EN-IS
travel brochure
ferðabæklingur
20:46
EN-IS
flow of tourists
ferðamannastraumur
20:46
EN-IS
hide-and-seek
feluleikur
20:47
EN-IS
fold mountains
fellingafjall
20:47
EN-IS
livestock
búfénaður
20:47
EN-IS
stock
búfénaður
20:47
EN-IS
camouflage clothing
felubúningur
20:47
EN-IS
terrified
felmtraður
20:47
EN-IS
frightened
felmtsfullur
20:47
EN-IS
to be in a state of shock
að vera felmtri sleginn
20:48
EN-IS
tourist route
ferðamannaleið
20:48
EN-IS
tourist area
ferðamannaslóðir
20:48
EN-IS
tourist resort
ferðamannaslóðir
20:48
EN-IS
number of tourists
ferðamannafjöldi
20:48
EN-IS
quadrupling
ferföldun
20:48
EN-IS
tourist country
ferðamannaland
20:48
EN-IS
tourism studies
ferðamálafræði
20:49
EN-IS
tourist industry
ferðamannaiðnaður
20:49
EN-IS
travel association
ferðafélag
20:49
EN-IS
travelers
ferðafólk
20:49
EN-IS
travellers
ferðafólk
20:49
EN-IS
rut
fengitími
20:49
EN-IS
rut
fengitíð
20:50
EN-IS
(season of) heat
fengitíð
20:50
EN-IS
(season of) heat
fengitími
20:50
EN-IS
pairing season
fengitími
20:50
EN-IS
rutting season
fengitími
20:50
EN-IS
rutting time
fengitími
20:50
EN-IS
to fell sth.
að fella e-ð
20:50
EN-IS
folding camper
fellihýsi
20:50
EN-IS
tent camper
fellihýsi
20:51
EN-IS
folding door
fellihurð
20:51
EN-IS
camouflage color
felulitur
20:51
EN-IS
camouflage colour
felulitur
20:51
EN-IS
camo color
felulitur
20:51
EN-IS
camo colour
felulitur
20:51
EN-IS
camouflage
felulitur
20:51
EN-IS
to go into hiding
að fara í felur
20:51
EN-IS
hiding
felur
20:51
EN-IS
feminist
femínískur
20:51
EN-IS
feministic
femínískur
20:51
EN-IS
morass
fen
20:54
EN-IS
slough
fen
20:54
EN-IS
marsh
fen
20:54
EN-IS
pairing season
fengitíð
20:54
EN-IS
rutting season
fengitíð
20:54
EN-IS
rutting time
fengitíð
20:54
EN-IS
ban on travel
ferðabann
20:54
EN-IS
trip
ferðalag
20:54
EN-IS
gain
fengur
20:54
EN-IS
profit
fengur
20:54
EN-IS
benefit
fengur
20:55
EN-IS
to fish well
að vera fengsæll
21:02
EN-IT
drugstore
drogheria
21:02
EN-IT
gerbil
gerbillo
21:02
EN-IT
iron mask
maschera di ferro
21:02
EN-IT
cargo bike
bicicletta cargo
21:02
EN-IT
not in service
fuori servizio
21:05
EN-IT
bridge day
ponte
21:05
EN-IT
bridging day
ponte
21:05
EN-IT
antihistamine
antistaminico
21:05
EN-IT
piston
pistone
21:05
EN-IT
vector field
campo vettoriale
21:05
EN-IT
scalar field
campo scalare
21:05
EN-IT
short (circuit)
corto
22:17
DE-SV
Ziegenwolle
getull
22:17
DE-SV
Kamelwolle
kamelull
22:17
DE-SV
moussieren
att mussera
22:17
DE-SV
moussierend
musserande
22:17
DE-SV
Latexhandschuh
latexhandske
23:24
EN-SK
contentedness
spokojnosť
23:24
EN-SK
to call sb./sth. after sb./sth.
pomenovať n-ho/ n-čo po n-kom/ n-čom
23:24
EN-SK
to call sb./sth. after sb./sth.
nazvať n-ho/ n-čo po n-kom/ n-čom
23:24
EN-SK
abecedarian
abecedný
23:24
EN-SK
abecedarian
abecedne usporiadaný
23:24
EN-SK
abecedarian
usporiadaný podľa abecedy
23:24
EN-SK
tousled
rozstrapatený
23:24
EN-SK
tousled
strapatý
23:24
EN-SK
to tousle sth.
rozstrapatiť n-čo
23:24
EN-SK
to tousle sth.
postrapatiť n-čo
23:24
EN-SK
life cycle
beh života
23:24
EN-SK
For crying out loud!
Kurníkšopa!
23:24
EN-SK
sign
znamienko
23:25
EN-SK
sign
posunok
23:25
EN-SK
to do sth. oneself
urobiť niečo sám
23:25
EN-SK
mound
pahorok
23:25
EN-SK
mound
kopček
23:25
EN-SK
annoyed
rozhnevaný
23:25
EN-SK
cufflinks
manžetové gombíky
23:25
EN-SK
cuff buttons
manžetové gombíky
23:25
EN-SK
to feel bad about sth.
mať zlý pocit z n-čoho
23:25
EN-SK
to feel bad about sth.
ľutovať n-čo
23:25
EN-SK
to let sb. have sth.
dopriať n-mu n-čo
23:25
EN-SK
to give sb. more time
poskytnúť n-mu viac času
23:26
EN-SK
to give sb. more time
dopriať n-mu viac času
23:26
EN-SK
washing
pranie
23:26
EN-SK
bride-to-be
nastávajúca nevesta
23:26
EN-SK
bride-to-be
budúca nevesta
23:26
EN-SK
to let sb. have sth.
dožičiť n-mu n-čo
23:26
EN-SK
Don't worry about it!
Netráp sa tým!
23:26
EN-SK
competitive
konkurenčný
23:26
EN-SK
competitive
konkurencieschopný
23:26
EN-SK
conditions of competition
konkurenčné podmienky
23:26
EN-SK
competitive conditions
konkurenčné podmienky
23:26
EN-SK
to wriggle out of sth.
vykrútiť sa z n-čoho
23:27
EN-SK
to wriggle out of sth.
vyvliecť sa z n-čoho
23:27
EN-SK
to grip sb.
zmocniť sa n-ho
23:27
EN-SK
to grip sb.
ovládnuť n-ho
23:27
EN-SK
to grip sb.
zachvátiť n-ho
23:27
EN-SK
to hatch (out)
vykľuť sa
23:28
EN-SK
to hatch (out)
vykľuvať sa
23:28
EN-SK
to turn out to be
vykľúť sa
23:28
EN-SK
caterpillar
húseničí
23:28
EN-SK
caterpillar cocoon
húseničí zámotok
23:28
EN-SK
brand-new
novunký
23:28
EN-SK
brand-new
novučký
23:28
EN-SK
brand-new
novulinký
23:28
EN-SK
open-mouthed
s otvorenými ústami
23:28
EN-SK
to screw sth. up
skrčiť n-čo
23:28
EN-SK
to screw sth. up
pokrčiť n-čo
23:28
EN-SK
to screw sth. up
pohúžvať n-čo
23:28
EN-SK
to screw sth. up
zhúžvať n-čo
23:28
EN-SK
to screw sth. up
pokrkvať n-čo
23:29
EN-SK
to screw sth. up
skriviť n-čo
23:29
EN-SK
to screw up one's mouth
skriviť ústa
23:29
EN-SK
to screw up one's face
zvraštiť tvár
23:29
EN-SK
to screw up
skriviť sa
23:29
EN-SK
to screw up
pokriviť sa
23:29
EN-SK
to screw up
zvraštiť sa
23:29
EN-SK
to screw up
zmraštiť sa
23:29
EN-SK
to screw up one's face
zmraštiť tvár
23:29
EN-SK
contented
spokojný
23:29
EN-SK
contentedly
spokojne
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
September
|
Oktober
|
November
|
Dezember
|
Jänner
|
Februar
|
März