Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 2. September 2022

00:19  bis 12 Uhr before noon
02:55  nicht früher als not before
02:56  kurz vor shortly before
02:56  kurz vor just before
02:57  vor allen anderen before all others
02:57  nicht eher als not before
02:57  vor Steuer before tax
02:57  vor Abzug der Steuern before tax
04:47  etw. neu justieren to readjust sth.
04:49  Allgemeininfektion general infection
04:50  Grosstochter granddaughter
04:50  Grosssohn grandson
04:51  vor einem before one
04:53  Frontgraben front line trench
04:54  etw. durchschneiden to knife through sth.
04:54  herumliegen to lie around
07:50  Schneckenschleim snail slime
07:50  nicht vor not before
07:50  Abkunft origin
07:50  Mediationsakte Act of Mediation
09:20  Gottvertrauen confidence toward God
09:26  jdm. (das Verdienst an) etw. zuschreiben to give sb. credit for sth.
09:33  turnusgemäß as per schedule
10:05  Infektivität infectivity
10:05  Infektiösität infectivity
10:07  Zellenstrom cell current
10:07  Zellstrom cell current
10:08  Zelldesign cell design
10:09  Zellendesign cell design
10:09  Zellaufbau cell design
12:36  jdn. verdonnern, etw. zu tun to force sb. to do sth.
12:38  kammartig ridgy
12:39  Teilnahmeverbot attendance ban
13:40  Idole verehren to idolatrize
13:43  Teilnahmeverbot prohibition of attendance
14:26  vor meiner Zeit before my time
14:39  Rotationskraft rotational force
15:44  Radiusfräser radius end mill
15:45  Drehkraft rotational force
16:53  Punkt full point
17:17  vor Arbeitsbeginn before starting work
17:18  vor anderen Leuten before other people
17:31  Vierschneider four-flute (end) mill
17:32  ehe man sichs versieht before you can say knife
17:35  Zweischneider two-flute cutter
17:35  Zweischneider double-flute (end) mill
17:35  Sechsschneider six-flute (end) mill
17:36  Dreischneider three-flute (end) mill
17:36  Einschneider single-flute (end) mill
17:37  vor Ende dieser Woche before the end of this week
17:37  vor Ende Juni before the end of June
17:48  Kolkmarke flute cast
17:49  vor der Zollgrenze before the customs border
17:49  vor Fahrtantritt before starting a trip
17:50  vor den Dienststunden before official hours
17:54  Kolkmarke scour mark
17:55  abschiefern to exfoliate
18:02  etw. bemoosen to moss sth.
18:17  Überschiebungstektonik thrust tectonics
18:20  Bodentruppe ground force
18:20  Untersuchungseinheit examination unit
18:20  Untersuchungseinheit unit of analysis
20:02  Anachronismus anachronism
20:02  neureich nouveau-riche
20:03  Neureicher nouveau riche
20:03  sich damit begnügen, etw. zu tun to content oneself with doing sth.
21:30  Warenausgabe wrapping counter
23:47  Kreuzschlitzkupplung Oldham coupler
23:47  Oldham-Kupplung Oldham coupler
23:48  Babystern baby star
23:48  außerirdisches Leben alien life
23:48  Sohnesenkel grandson
23:49  oben erwähnt herein before mentioned
23:49  vor einer endgültigen Regelung before making final arrangements
23:50  both before and after any judgement
23:50  generös generously
23:50  sich hinstrecken to stretch (oneself) out

Weitere Sprachen

00:12  EN-SQ   artillery artileri
00:16  EN-SQ   Armenian armen
00:45  DE-SV   Fonem fonem
01:12  DE-RU   Lorbeertaube (белохвостый) лавровый голубь
01:13  EN-NL   phoneme foneem
01:13  DE-NL   Lorbeertaube laurierduif
01:19  EN-LA   vapor halitus
01:19  EN-LA   vapour halitus
01:19  EN-LA   steam halitus
01:19  EN-LA   breath halitus
01:20  EN-LA   cylindrical cylindricus
01:20  EN-LA   cylindric cylindricus
01:32  EN-LA   brown brunneus
01:33  EN-LA   hesitation haesitatio
01:33  EN-LA   stammering haesitatio
01:42  DE-FR   Fußgängerzone zone piétonne
01:47  DE-HU   gehoben választékos
04:40  EN-RU   shamanism шаманизм
04:40  EN-RU   synchronism синхронизм
04:41  EN-RU   morphinism морфинизм
04:42  EN-RU   Latinism латинизм
04:42  EN-RU   microorganism микроорганизм
08:02  DE-ES   antiviral antivírico
09:10  EN-ES   to plagiarise sb./sth. plagiar a-algn/algo
09:10  EN-ES   plagiary plagio
09:11  EN-ES   gold-plated valioso
09:11  EN-ES   to gold-plate sth. chapar algo en oro
09:11  EN-ES   placard letrero
09:11  DE-NL   Fonem foneem
10:05  EN-FR   imaginative imaginatif
10:05  EN-FR   imaginatively de façon imaginative
10:05  EN-FR   imaginatively avec imagination
10:05  EN-FR   to imagine sth. imaginer qc.
10:05  EN-FR   doubtlessly à n'en pas douter
10:05  EN-FR   to signify sth. signifier qc.
10:05  EN-FR   signal signe
10:05  EN-FR   signal remarquable
10:06  EN-SV   ketone keton
10:06  EN-SV   laurel pigeon lagerduva
10:06  EN-SV   white-tailed laurel pigeon lagerduva
10:07  EN-RO   similarity asemănare
10:07  EN-RO   closely îndeaproape
10:07  EN-RO   synecdoche sinecdocă
10:07  EN-RO   diphthong diftong
10:07  EN-RO   phoneme fonem
10:07  EN-RO   velodrome velodrom
10:29  DE-IT   zurückbleiben rimanere indietro
10:32  DE-ES   Rechtsmittel remedio legal
10:32  DE-RO   Zwielaut diftong
10:33  DE-SV   Zwielaut diftong
10:33  DE-IT   Zwielaut dittongo
10:33  DE-SK   Zwielaut dvojhláska
10:33  DE-ES   Syntagma sintagma
10:34  DE-PT   Doppellaut ditongo
10:35  DE-SV   Doppellaut diftong
10:35  DE-HU   Doppellaut kettőshangzó
10:35  EN-SK   steppe fauna stepná fauna
10:36  EN-SK   steppe flora stepná flóra
10:36  EN-SK   steppe area stepná oblasť
10:37  EN-SK   steppe stepný
10:37  DE-ES   Standort localización
10:38  DE-ES   Wildwasserbahn montaña rusa acuática
10:43  DE-FI   Fonem foneemi
10:43  EN-FI   phoneme foneemi
10:44  DE-LA   gewissenlos profligatus
10:44  DE-LA   gemein profligatus
10:44  DE-LA   heillos profligatus
10:44  DE-LA   Theorie theoria
10:44  DE-LA   tief profundus
10:45  DE-LA   mit Erfolg proficienter
10:45  DE-LA   erfolgreich proficienter
10:45  DE-NO   Schornsteinfegerin feier
10:46  DE-SV   Lorbeertaube lagerduva
10:46  DE-SQ   ungefähr i afërsishëm
10:46  DE-SQ   approximativ i afërsishëm
10:47  DE-ES   Economy-Class clase turista
10:47  DE-SQ   Neutralität neutralitet
10:47  DE-SQ   jdn. festnehmen arrestoj dikë
10:47  DE-SQ   jdn. verhaften arrestoj dikë
10:48  DE-SQ   etw. versilbern argjendoj diçka
10:48  DE-NO   fieberhaft feberaktig
10:52  EN-SQ   cucumber sallator
10:52  DA-EN   færre fewer
10:53  DE-ES   Bodenplatte losa
10:54  EN-IS   impending death feigð
10:54  EN-IS   imminent death feigð
10:54  EN-IS   approaching death feigð
10:56  EN-IS   beauty rest fegurðarblundur
10:56  EN-IS   beauty sleep fegurðarblundur
10:56  EN-IS   beauty queen fegurðardís
10:56  EN-IS   aesthetic sense fegurðarskyn
10:56  EN-IS   sense of beauty fegurðarskyn
10:56  EN-IS   sigh of relief feginsandvarp
10:57  EN-IS   synecdoche sýnekdóka
10:57  EN-IS   synecdoche meðskilningur
10:57  EN-NO   few noen
10:59  EN-SV   autumn-like höstlik
10:59  EN-SV   hailstone hagelkorn
10:59  EN-SV   azimuthal quantum number azimutalt kvanttal
10:59  EN-SV   magnetic quantum number magnetiskt kvanttal
10:59  EN-SV   spin (quantum number) spinkvanttal
10:59  EN-SV   principal quantum number huvudkvanttal
10:59  EN-SV   orbital quantum number bankvanttal
10:59  EN-SV   secondary quantum number bankvanttal
10:59  EN-SV   soapbox car lådbil
11:00  EN-SV   pointed beard pipskägg
11:00  EN-SV   goatee pipskägg
11:00  EN-SV   Hebraism hebraism
11:00  EN-SV   dinner bell vällingklocka
11:00  EN-SV   mongolism mongolism
11:01  EN-SV   map (push) pin kartnål
11:27  DE-FR   Fußgängerzone rue piétonne
11:29  DE-RO   Diphthong diftong
11:38  EN-RO   erratic eratic
11:39  DE-SK   diagnostizierbar diagnostikovateľný
12:18  DE-RO   erratisch eratic
12:19  DE-RO   Hörrohr cornet acustic
12:19  DE-RO   abschürfen a zdreli
12:20  DE-RO   hintereinander la rând
12:20  DE-RO   Notenbank bancă de emisiune
12:23  DE-RO   keltern a presa
12:24  DE-RO   Borstentier porc
12:24  DE-RO   UdSSR URSS
12:25  DE-RO   Donauarm brațul Dunării
12:29  EN-SK   low voice pološepot
12:29  EN-SK   lounge room obývačka
12:29  EN-SK   lounge room obývacia izba
12:29  EN-SK   entranced uchvátený
12:29  EN-SK   entranced fascinovaný
12:29  EN-SK   roo kengura
12:29  EN-SK   rustle zašušťanie
12:29  EN-SK   to rustle zašuchotať
12:29  EN-SK   to rustle zašelestiť
12:30  EN-SK   to rustle zaševeliť
12:30  EN-IS   to fake sth. að feika e-ð
12:30  EN-IS   extremely feikilega
12:30  EN-IS   colossal feikilegur
12:30  EN-IS   enormously feiknalega
12:30  EN-IS   enormous feiknalegur
12:30  EN-IS   colossal feiknalegur
12:30  EN-IS   gigantic feiknalegur
12:30  EN-IS   huge feiknalegur
12:30  EN-IS   tremendous feiknalegur
12:30  EN-IS   vast feiknalegur
12:37  DE-NO   Phonem fonem
12:38  EN-NO   phoneme fonem
12:39  EN-NO   synecdoche synekdoke
12:40  EN-NO   cowardice feighet
12:48  EN-SK   to abdicate abdikovať
12:48  EN-SK   to abdicate odstúpiť
12:48  EN-ES   syntagma sintagma
12:48  EN-ES   syntagm sintagma
12:49  EN-ES   plank política
12:49  EN-ES   plantigrade plantígrado
12:49  EN-ES   plantigrade plantígrado
12:49  EN-ES   plasterer yesero
12:49  EN-ES   plasterer yesera
12:49  EN-ES   plasterer enlucidor
12:49  EN-ES   plasterer enlucidora
12:49  EN-ES   plate lámina
12:49  EN-ES   (metal) plate placa
12:49  EN-ES   (metal) plate lámina
12:49  EN-ES   (metal) plate plancha
12:49  EN-ES   gold-plated chapado en oro
12:50  EN-ES   plagiarist plagiario
13:15  EN-SQ   atheism ateizëm
13:23  EN-FR   to scarper se faire la malle
13:37  DE-SV   Tropfpipette droppipett
13:47  EN-SK   abdication abdikácia
13:47  EN-SK   abdication odstúpenie
13:51  DE-HR   gutes Beispiel dobar primjer
13:52  DE-IS   außerordentlich frámunalega
13:52  DE-IS   äußerst frámunalega
13:52  DE-HR   schlechtes Beispiel loš primjer
13:52  DE-IS   falsche Note feilnóta
14:08  EN-SQ   architecture arkitekturë
14:15  EN-SQ   athleticism atletizëm
14:16  EN-SQ   despotism despotizëm
14:30  EN-SQ   raspberry mjedër
14:30  EN-SQ   alliteration aliteracion
14:30  EN-SQ   affricate afrikate
14:31  EN-SQ   philosophical anthropology antropologji filozofike
14:31  DE-IS   jdn. mit fragenden Augen angucken að horfa spurnaraugum á e-n
14:31  EN-SQ   immunology imunologji
14:32  DE-IS   Genozid þjóðarmorð
14:32  EN-SQ   ecosystem ekosistem
14:35  EN-FR   It's a washout C'est un coup d'épée dans l'eau.
14:35  EN-FR   It's a letdown C'est un coup d'épée dans l'eau.
14:35  EN-FR   It's a non-event C'est un coup d'épée dans l'eau.
14:36  EN-FR   It's a let-down C'est un coup d'épée dans l'eau.
14:36  EN-FR   It's a flop C'est un coup d'épée dans l'eau.
14:36  EN-FR   It's a damp squib C'est un coup d'épée dans l'eau.
14:36  EN-FR   muskrat rat musqué
14:36  EN-FR   muskbeaver rat musqué
14:36  EN-FR   musquash rat musqué
14:36  EN-FR   common (American) muskrat rat musqué
14:36  EN-FR   heavy oil huile lourde
14:36  EN-FR   dead oil huile lourde
14:36  EN-FR   gas oil huile lourde
14:36  EN-FR   rich oil huile lourde
14:54  DE-SK   Synekdoche synekdocha
14:59  EN-SK   barbed wire fence ostnatý plot
15:11  EN-SK   to gasp zhíknuť
15:11  EN-SK   barbed wire fence plot z ostnatého drôtu
15:11  EN-SK   to patch sth. zalátať n-čo
15:11  EN-SK   to patch sth. zaplátať n-čo
15:11  EN-SK   to be on the mend lepšiť sa
15:11  EN-SK   to be on the mend naprávať sa
15:12  EN-SK   clump trs
15:12  EN-SK   low voice tichý hlas
15:12  EN-SK   to rustle zašušťať
15:12  EN-SK   diagnosable diagnostikovateľný
15:12  EN-SK   sand castle hrad z piesku
15:12  EN-SK   to mend sth. opraviť n-čo
15:12  EN-SK   living room obývačka
15:13  EN-SK   to spring (up) vyskočiť
15:13  EN-SK   to make a mistake schybiť
15:13  EN-SK   to make a mistake pochybiť
15:13  EN-SK   to denote sth. as sth. označiť n-čo ako n-čo
15:13  EN-SK   to denote sth. označovať n-čo
15:13  EN-SK   to spring up vzniknúť
15:13  EN-SK   to mend sth. opravovať n-čo
15:13  EN-SK   to mend sth. plátať n-čo
15:13  EN-SK   to mend sth. zaplátať n-čo
15:13  EN-SK   talk reč
15:13  EN-SK   to spring up objaviť sa
15:13  EN-SK   to spring up vynoriť sa
15:14  DE-SQ   Erzbistum argjipeshkvi
15:14  DE-SQ   Erzbischof argjipeshkëv
15:14  DE-SQ   feindselig armiqësor
15:15  DE-SQ   feindlich armik
15:15  DE-SQ   jdn. einsperren burgos dikë
15:16  DE-SQ   Astrologe astrolog
15:16  DE-SQ   Astronaut astronaut
15:16  DE-SQ   Raumfahrer astronaut
15:17  DE-SQ   etw. in Stücke reißen bëj copë-copë diçka
15:19  DE-SQ   Aspekt aspekt
15:19  DE-SK   Frikadelle frikadela
15:19  DE-SK   Bulette frikadela
15:20  DE-SK   Fleischpflanzerl frikadela
15:20  DE-SK   Fleischküchel frikadela
15:20  DE-SK   Bratklops frikadela
15:20  DE-SK   Fleischlaiberl frikadela
15:20  DE-SK   junges Känguru kengurča
15:20  DE-SK   junges Känguru kengurčiatko
15:20  DE-SK   Steppenfauna stepná fauna
15:20  DE-SK   Steppen- stepný
15:20  DE-SK   Stacheldrahtzaun ostnatý plot
15:20  DE-SK   Senderechte vysielacie práva
15:20  DE-SK   Übertragungsrechte vysielacie práva
15:20  DE-SK   von einer Brücke springen skočiť z mosta
15:42  DE-SK   gefaltet skladaný
15:42  DE-SK   sich verbrüdern bratať sa
15:42  EN-FR   sales slowdown chiffre d'affaires en baisse
15:42  EN-FR   sales slump chiffre d'affaires en baisse
15:42  EN-FR   decline in sales chiffre d'affaires en baisse
15:42  EN-FR   decrease in turnover chiffre d'affaires en baisse
15:42  EN-FR   drop in sales chiffre d'affaires en baisse
15:42  EN-FR   drop in turnover chiffre d'affaires en baisse
15:42  DE-SK   Schärfe ostrosť
15:42  EN-FR   loss in revenue chiffre d'affaires en baisse
15:42  DE-SK   Schärfe štipľavosť
15:44  DE-SQ   ich bin (unë) jam
15:47  EN-FR   without a doubt à n'en pas douter
15:48  EN-FR   Pyrénées-Orientales Pyrénées-Orientales
15:48  EN-FR   Bas-Rhin Bas-Rhin
15:48  EN-FR   Haut-Rhin Haut-Rhin
15:48  EN-FR   Rhône Rhône
15:48  EN-FR   Haute-Saône Haute-Saône
15:48  EN-FR   anticlimax déception
15:48  EN-FR   letdown déception
15:48  EN-FR   to be on the rebound être sous le coup d'une déception
15:48  EN-FR   to let sb. see one's disappointment laisser voir sa déception à qn.
15:48  EN-FR   to show sb. one's disappointment faire voir sa déception à qn.
15:48  EN-FR   to marry sb. on the rebound épouser qn. sous le coup d'une déception amoureuse
15:48  EN-FR   What an anticlimax! Quelle déception !
15:48  EN-FR   non-event non-événement
15:48  EN-FR   nonevent non-événement
15:48  EN-FR   heavy fuel oil huile lourde
15:48  EN-FR   unless sauf si
15:48  EN-FR   except if sauf si
15:48  EN-FR   except when sauf si
15:49  EN-FR   hustings campagne électorale
15:51  DE-NL   Phonem foneem
15:52  DE-NL   Abschlussarbeit scriptie
16:43  EN-FR   to grass moucharder
17:02  EN-FR   drop in revenue chiffre d'affaires en baisse
17:02  EN-FR   revenue decrease chiffre d'affaires en baisse
17:03  EN-FR   slump in sales chiffre d'affaires en baisse
17:03  EN-FR   anime anime
17:03  EN-FR   ubiquitous ubiquitaire
17:03  EN-FR   alcohol éthanol
17:03  EN-FR   aqueous ethyl alcohol éthanol
17:03  EN-FR   spirit of wine éthanol
17:03  EN-FR   cold bridge pont thermique
17:03  EN-FR   thermal bridge pont thermique
17:03  EN-FR   (cold) gap pont thermique
17:03  EN-FR   mounted à cheval
17:03  EN-FR   food waste gaspillage alimentaire
17:03  EN-FR   understaffed en sous-effectif
17:03  EN-FR   shorthanded en sous-effectif
17:03  EN-FR   short-staffed en sous-effectif
17:03  EN-FR   in between au milieu
17:03  EN-FR   start screen écran d'accueil
17:03  EN-FR   psychomotor therapist psychomotricien
17:03  EN-FR   psycho-motor therapist psychomotricien
17:03  EN-FR   psychomotrician psychomotricien
17:03  EN-FR   psychomotor therapist psychomotricienne
17:03  EN-FR   psycho-motor therapist psychomotricienne
17:03  EN-FR   psychomotrician psychomotricienne
17:03  EN-FR   certified certifié
17:03  EN-FR   uncertified non certifié
17:03  EN-FR   fully qualified teacher certifié
17:03  EN-FR   fully qualified teacher certifiée
17:03  EN-FR   to be notarized être certifié devant notaire
17:03  EN-FR   to be notarised être certifié devant notaire
17:03  EN-FR   by the skin of one's teeth ric-rac
17:03  EN-FR   with great difficulty ric-rac
17:03  EN-FR   brake pedal pédale de frein
17:03  EN-FR   common otter loutre d'Europe
17:03  EN-FR   Eurasian otter loutre d'Europe
17:03  EN-FR   Eurasian river otter loutre d'Europe
17:03  EN-FR   Old World otter loutre d'Europe
17:03  EN-FR   European otter loutre d'Europe
17:03  EN-FR   smooth-coated otter loutre d'Asie
17:04  DE-RO   Heißluftfritteuse friteuză cu aer cald
17:04  DE-NL   Purpurwaldtaube bleekkapduif
17:04  EN-FR   smooth-coated otter loutre indienne
17:04  EN-FR   smooth-coated otter loutre à pelage lisse
17:04  EN-FR   subsidized subventionné
17:04  EN-FR   subsidised subventionné
17:04  EN-FR   grant-aided subventionné
17:04  EN-FR   unsubsidized non subventionné
17:04  EN-FR   unsubsidised non subventionné
17:04  EN-FR   state-funded subventionné par l'État
17:04  EN-FR   tactically tactiquement
17:04  EN-FR   to wear sb. out épuiser qn.
17:04  EN-FR   to impoverish sth. épuiser qc.
17:04  EN-FR   to expend sth. épuiser qc.
17:04  EN-FR   to use sth. up épuiser qc.
17:04  EN-FR   to run sb. ragged épuiser qn.
17:04  EN-FR   to tire sb. out épuiser qn.
17:04  EN-FR   to run out of an article épuiser un article
17:04  EN-FR   to peter out s'épuiser
17:04  EN-FR   to give out s'épuiser
17:04  EN-FR   to be worked out s'épuiser
17:04  EN-FR   to dry up s'épuiser
17:04  EN-FR   to tire oneself out doing sth. s'épuiser à faire qc.
17:04  EN-FR   to stand down retirer sa candidature
17:04  EN-FR   to stand down in favour of sb. retirer sa candidature en faveur de qn.
17:04  EN-FR   to stand down démissionner
17:04  EN-FR   election campaign campagne électorale
17:04  EN-FR   electioneering campagne électorale
17:04  EN-FR   electoral campaign campagne électorale
17:04  EN-FR   (election) campaigning campagne électorale
17:19  DE-NO   zahlungsunfähig fallitt
17:50  DE-SV   Sommerhit sommarhit
17:57  DE-FI   Kupfertaube hopealakkikyyhky
17:57  DE-FI   Rote Waldtaube hopealakkikyyhky
17:57  DE-FI   Purpurwaldtaube hopealakkikyyhky
17:57  DE-FI   Phonem foneemi
18:01  EN-FI   pale-capped pigeon hopealakkikyyhky
18:01  EN-FI   purple wood pigeon hopealakkikyyhky
19:54  EN-FR   cutting tranchée
19:54  EN-FR   Saône-et-Loire Saône-et-Loire
19:54  EN-FR   Sarthe Sarthe
19:54  EN-FR   Savoie Savoie
19:54  EN-FR   Haute-Savoie Haute-Savoie
19:54  EN-FR   Seine-Maritime Seine-Maritime
19:54  EN-FR   Seine-et-Marne Seine-et-Marne
19:54  EN-FR   Yvelines Yvelines
19:54  EN-FR   kangaroo court tribunal irrégulier
19:54  EN-FR   permanent fixe
19:54  EN-FR   cut-and-dried fixe
19:54  EN-FR   fixed arrêté
19:54  EN-FR   pronounced arrêté
19:54  EN-FR   firm arrêté
19:54  EN-FR   cut-and-dried arrêté
19:55  EN-FR   cut-and-dried case affaire simple
19:55  EN-FR   ready-made tout fait
19:55  EN-FR   cut-and-dried tout fait
19:55  EN-FR   gardener-cum-handyman jardinier-homme à tout faire
19:55  EN-FR   to cock things up tout faire foirer
19:55  EN-FR   handyman homme à tout faire
19:55  EN-FR   I like everything to be cut-and-dried. J'aime que tout soit fin prêt.
19:55  EN-FR   cut and blow-dry coupe-brushing
19:55  EN-FR   pre-sliced tranché
19:55  EN-FR   cut-and-dried tranché
19:55  EN-FR   clear-cut tranché
19:55  EN-SK   Australian echidna ježura austrálska
19:56  EN-IS   enormously feikilega
19:56  EN-IS   immense feikilegur
19:56  EN-IS   tentatively feimnislega
19:56  EN-IS   timid feimnislegur
19:56  EN-IS   taboo feimnismál
19:56  EN-IS   tabu feimnismál
19:56  EN-IS   pudge feitabolla
19:56  EN-IS   dumpling feitabolla
19:56  EN-IS   podge feitabolla
19:56  EN-IS   grease feiti
19:56  EN-IS   drippings feiti
19:56  EN-IS   lard feiti
19:56  EN-IS   bold feitletur
19:56  EN-IS   fat spread feitmeti
19:56  EN-IS   fatty foods feitmeti
19:56  EN-IS   stout feitur
19:56  EN-IS   to make a fuss about sth. að fárast yfir / út af e-u
19:56  EN-IS   silent fáskiptinn
19:56  EN-IS   meagre fáskrúðugur
19:56  EN-IS   scanty fáskrúðugur
19:56  EN-IS   to be available að fást
19:56  EN-IS   to think about sth. að fást um e-ð
19:56  EN-IS   agitation fát
19:56  EN-IS   horizontal refreshment samfarir
19:56  EN-IS   to specify the father sb. að feðra e-n
19:56  EN-IS   child support feðralaun
19:56  EN-IS   paternal leave feðraorlof
19:56  EN-IS   paternity leave feðraorlof
19:56  EN-IS   relief feginleiki
19:56  EN-IS   alleviation feginleiki
19:56  EN-IS   relieved feginn
19:56  EN-IS   pleased feginn
19:57  EN-IS   happy feginn
19:57  EN-IS   to idealize sth. að fegra e-ð
19:57  EN-IS   to embellish sth. að fegra e-ð
19:57  EN-IS   to beautify sth. að fegra e-ð
19:57  EN-IS   gladly fegins hugar
19:57  EN-IS   gladly feginsamlega
19:57  EN-IS   very many feiknamargir
19:57  EN-IS   myriad feiknamargir
19:57  EN-IS   huge feiknastór
19:57  EN-IS   gigantic feiknastór
19:57  EN-IS   extremely well feiknavel
19:57  EN-IS   bad omen feiknstafir
19:57  EN-IS   to fail að feila
19:57  EN-IS   discord feilnóta
19:57  EN-IS   off-target shot feilskot
19:57  EN-IS   miss feilskot
19:57  EN-IS   diffident smile feimnisbros
19:58  EN-IS   fake feik
19:58  EN-IS   gigantic feikimikill
19:58  EN-IS   plenty feikinógur
19:58  EN-IS   enormous feikimikill
19:59  EN-ES   palatial palaciego
19:59  EN-ES   palatial palacial
19:59  EN-ES   palmetto palmito
19:59  EN-ES   to pale palidecer
19:59  EN-ES   palliative paliativo
19:59  EN-ES   palliative care tratamiento de dolor
19:59  EN-ES   terminal terminal
19:59  EN-ES   terminal terminal
19:59  EN-ES   terminal illness enfermedad terminal
19:59  EN-ES   terminally terminalmente
19:59  EN-ES   terminally ill desahuciado
19:59  EN-ES   end stage etapa final
19:59  EN-ES   end-stage cancer cáncer terminal
19:59  EN-ES   terminal cancer cáncer terminal
19:59  EN-ES   placative conciliatorio
19:59  EN-ES   placket galón
19:59  EN-ES   placement colocación
19:59  EN-ES   plaque placa (con inscripción)
19:59  EN-ES   crappy de mierda
19:59  EN-ES   placard pancarta
19:59  EN-ES   to plaster sth. enlucir algo
19:59  EN-ES   to plaster sth. all over sth. cubrir algo con algo
19:59  EN-ES   to get plastered emborracharse
19:59  EN-ES   Plasticine ® plastilina
19:59  EN-ES   play dough plastilina
19:59  EN-ES   playfully en chiste
19:59  EN-ES   playgirl hedonista
19:59  EN-ES   playboy vividor
19:59  EN-ES   playboy mujeriego
19:59  EN-ES   plausibly plausiblemente
19:59  EN-ES   to plagiarize sb./sth. plagiar a-algn/algo
19:59  EN-ES   plagiarist plagiaria
19:59  EN-ES   plagiarist plagiador
19:59  EN-ES   plagiarist plagiadora
20:00  EN-ES   plagiarizer plagiario
20:00  EN-ES   plagiarizer plagiaria
20:00  EN-ES   plagiariser plagiario
20:00  EN-ES   plagiariser plagiaria
20:00  EN-ES   plagiarist plagiario
20:00  EN-ES   plagiarizing plagiario
20:00  EN-ES   plagiarising plagiario
20:00  EN-ES   palaver lío
20:00  EN-ES   Mau Mau Uprising rebelión del Mau Mau
20:00  EN-ES   kikuyu people kĩkũyũ
20:00  EN-ES   kamba kamba
20:26  DE-IT   Gewürzgurke cetriolino
21:14  DE-NL   Sauerteigbrot zuurdesembrood
21:17  DE-FR   etw. aufrunden arrondir qc. vers le haut
21:17  DE-FR   etw. abrunden arrondir qc. vers le bas
21:18  DE-RU   Hast du dieses Buch verstanden? Ты понял эту книгу?
21:19  DE-RU   Ethanol этанол
21:19  DE-RU   Methanol метанол
21:20  DE-RU   mehrstöckig многоэтажный
21:21  DE-RU   Hochhaus многоэтажный дом
21:21  DE-RU   Parkhaus многоэтажный гараж-стоянка
21:22  DE-ES   Weltrangliste ranking mundial
21:33  DE-FI   Unklugheit epäviisaus
21:36  DE-SV   Kühlturm kyltorn
21:38  DE-SV   Trockenspiritus torrsprit
21:48  EN-SV   pale-capped pigeon purpurduva
21:48  EN-SV   purple wood pigeon purpurduva
21:48  EN-SV   dropping pipette droppipett
21:50  EN-SV   small investor småsparare
21:50  EN-SV   small saver småsparare
21:51  DE-SV   Bleimantel blymantel
21:51  DE-SV   Kupfertaube purpurduva
21:51  DE-SV   Rote Waldtaube purpurduva
21:51  DE-SV   Purpurwaldtaube purpurduva
21:53  DE-SV   jdn. bemühen att besvära ngn.
23:39  EN-FR   to have a really good time s'éclater
23:52  EN-SK   food žrádlo
23:52  EN-SK   gravel bottom štrkové dno
23:53  EN-SK   to denote sth. predstavovať n-čo
23:53  EN-SK   to denote sth. znamenať n-čo
23:53  EN-SK   to denote sth. značiť n-čo
23:53  EN-SK   open šíry
23:53  EN-SK   open sky šíre nebo
23:53  EN-SK   open sky šíra obloha
23:53  EN-SK   wide world šíry svet
23:53  EN-SK   to spring vymrštiť sa
23:53  EN-SK   to abdicate vzdať sa moci
23:54  EN-SK   to abdicate (from) a throne vzdať sa trónu
23:54  EN-SK   to abdicate (from) sth. vzdať sa n-čoho
23:54  EN-SK   to abdicate (from) sth. abdikovať na n-čo / z n-čoho
23:54  EN-SK   abdomen brušná dutina
23:54  EN-SK   substitutable nahraditeľný
23:54  EN-SK   isinglass sľuda
23:54  EN-SK   to commit a mistake pochybiť
23:54  EN-SK   to commit a mistake schybiť
23:55  EN-SK   to commit a mistake dopustiť sa chyby
23:55  EN-SK   skink scink
23:55  EN-SK   corral ohrada
23:55  EN-SK   to corral sth. zahnať n-čo do ohrady
23:55  EN-SK   flaky šupinkovitý
23:55  EN-SK   flakey šupinkovitý
23:55  EN-SK   flaky šupinovitý
23:55  EN-SK   flakey šupinovitý
23:55  EN-SK   flakey lúpavý
23:56  EN-SK   flaky lúpavý
23:56  EN-SK   blankly bez výrazu
23:56  EN-SK   to burrow into sth. zaboriť sa do n-čoho
23:56  EN-SK   to burrow into sth. zavŕtať sa do n-čoho
23:56  EN-SK   to burrow into sth. vnoriť sa do n-čoho