Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 14. September 2022

00:02  Schätzergebnis estimation result
01:22  Forschungsorganisation research organization
01:22  Forschungsorganisation research organisation
01:24  Forschungseinrichtung research organization
01:25  Forschungsunternehmen research organization
01:25  Forschungseinrichtung research organisation
01:26  Reviewprozess review process
01:26  Überprüfungsprozess review process
01:27  Überprüfungsverfahren review process
01:28  Kraftstoffwahl fuel choice
01:30  Unauflösbarkeit irresolvability
01:31  Unauflösbarkeit irresolvableness
01:32  jdn. verproviantieren to supply sb. with food
01:35  fleischfarben incarnate
01:39  großartig toppingly
03:35  Wissenschaftler scholar
03:37  vor jedem Eingriff before starting work
04:38  Bauchbeschwerden abdominal discomfort
08:24  Verbeugung curtsy
08:33  Nachsicht zeigen to show leniency
08:44  Vorhofscheidewand (des Herzens) interatrial septum
09:13  Sierra Nevada Sierra Nevada
09:13  Verschwiegenheitspflicht obligation of confidentiality
09:14  etw. verbessern to help sth.
09:15  Vokalsextett vocal sextet
09:15  Mumps mumps
10:35  Mumpf mumps
10:36  Wochentölpel mumps
11:57  vancomycinresistente Enterokokken vancomycin-resistant enterococci
12:00  Morbus Paget Paget's disease (of bone)
12:44  Wochendippel mumps
12:44  Tölpel mumps
12:46  Mindestverbrauch minimum consumption
12:46  Minimalverbrauch minimum consumption
12:46  Pro-Kopf-Verbrauch consumption per capita
12:46  Gesamtverbrauch total consumption
12:46  kurz darauf after a moment
12:46  Verbrauchstrends consumption trends
12:47  pro Kopf per caput
12:47  Konsumtrends consumption trends
12:47  Glans glans
12:48  Ruderlager rudder bearing
13:54  beschädigtes Geld mutilated currency
13:57  dunkler Empath dark empath
14:28  VS - Nur für den Dienstgebrauch Restricted
16:13  Verbrauchsniveau level of consumption
16:14  Konsumniveau consumption level
16:14  Verbrauchsniveau consumption level
16:34  Futterverbrauch fodder consumption
16:34  etw. gymnastizieren to gymnasticize sth.
18:24  etw. für unmoralisch halten to hold sth. to be immoral
18:24  etw. für falsch halten to hold sth. to be false
18:27  Durchschnittskonsum average consumption
18:32  Audiobrief audio letter
18:49  größtenteils topmostly
19:05  kastanienartig chestnutty
20:51  Verspätungsanzeige announcement of a delay
20:53  Faksimileausgabe facsimile edition
22:17  Biosicherheit biosafety
22:25  etw. für wahr halten to hold sth. to be true
22:38  lokaler Verbrauch local consumption
22:38  Baumwollkonsum cotton consumption
22:38  Primärverbrauch primary consumption
22:38  Privatkonsum private consumption
22:38  Privatverbrauch private consumption
23:49  Abschätzbarkeit rateability
23:55  Nichtabschätzbarkeit non-rateability
23:57  Mehrtextigkeit polytextuality
23:57  mehrtextig polytextual

Weitere Sprachen

00:38  DE-SK   jdn./etw. befallen postihovať n-ho/ n-čo
00:38  DE-SK   immer etw. machen zvyknúť robiť n-čo
00:38  DE-SK   gerichtlich súdny
00:38  DE-SK   etw. durchsetzen presadiť n-čo
00:39  DE-SK   Gelenkkapsel kĺbové puzdro
00:39  DE-SK   sich auflösen rozpadnúť sa
00:39  DE-SK   sich durchsetzen presadiť sa
00:39  DE-SK   sich einstellen vyskytnúť sa
00:39  DE-SK   etw. regeln regulovať n-čo
00:40  DE-SK   etw. weglegen odkladať n-čo
00:40  DE-SK   sich gegen / an etw. lehnen opierať sa o n-čo
00:40  DE-SK   etw. ausmachen tvoriť n-čo
00:41  DE-SK   mit jdm./etw. Schritt halten (können) držať krok s n-ým/ n-čím
00:41  DE-SK   Flexor flexor
00:41  DE-SK   Extensor extenzor
00:41  DE-SK   etw. züchten dopestovať n-čo
08:39  DE-FR   Wildpilz champignon sauvage
08:42  DE-ES   Herrschergeschlecht dinastía
08:43  DE-FR   Salzbäuerin paludière
08:46  DE-FR   Charakterstärke force de caractère
08:50  DE-IT   geschätzt spettabile
08:57  EN-SK   pressure filter tlakový filter
09:06  EN-FR   conspicuous remarquable
09:06  EN-FR   to stand out être remarquable
09:06  EN-FR   to be remarkably intelligent être remarquable par sa intelligence
09:06  EN-FR   It is amazing that ... Il est remarquable que ...
09:06  EN-FR   Goliath webcap cortinaire remarquable
09:06  EN-FR   rasher tranche
09:06  EN-FR   phase tranche
09:06  EN-FR   period tranche
09:06  EN-FR   time slot tranche
09:06  EN-FR   edge tranche
09:08  EN-FR   instalment tranche
09:08  EN-FR   installment tranche
09:08  EN-FR   block tranche
09:08  EN-FR   tranche tranche
09:08  EN-FR   group tranche
09:08  EN-FR   section tranche
09:08  EN-FR   reactor tranche
09:08  EN-FR   age bracket tranche d'âge
09:08  EN-FR   time slot tranche horaire
09:09  EN-FR   tax bracket tranche d'imposition
09:09  EN-FR   instalment tranche de paiement
09:09  EN-FR   installment tranche de paiement
09:09  EN-FR   income bracket tranche de revenu
09:09  EN-FR   wage bracket tranche de salaire
09:09  EN-FR   to have a whale of a time s'en payer une tranche
09:09  EN-FR   to have lots of fun s'en payer une tranche
09:09  EN-FR   upper-income bracket tranche des revenus élevés
09:09  EN-FR   to have a great time s'en payer une tranche
09:09  EN-FR   cloud cover plafond nuageux
09:09  EN-FR   cloud ceiling plafond nuageux
09:09  EN-FR   price ceiling plafond des prix
09:09  EN-FR   price cap plafond des prix
09:09  EN-FR   lending limit plafond de crédit
09:09  EN-FR   to set a new maximum production level fixer un nouveau plafond de production
09:09  EN-FR   to go through the ceiling crever le plafond
09:09  EN-FR   to break all previous records crever le plafond
09:09  EN-FR   ceiling joist solive de plafond
09:09  EN-FR   to set a ceiling of 10% on wage rises fixer un plafond de 10 % d'augmentation des salaires
09:09  EN-FR   to have bats in the belfry avoir une araignée au plafond
09:09  EN-FR   to hit the roof sauter au plafond
09:09  EN-FR   headroom hauteur sous plafond
09:09  EN-FR   tax threshold plafond imposable
09:09  EN-FR   overhead lighting éclairage au plafond
09:09  EN-FR   subceiling faux plafond
09:09  EN-FR   dropped ceiling faux plafond
09:09  EN-FR   false ceiling faux plafond
09:09  EN-FR   intermediate ceiling faux plafond
09:09  EN-FR   drop ceiling faux plafond
09:09  EN-FR   suspended ceiling faux plafond
09:09  EN-FR   to be raging sauter au plafond
09:10  EN-FR   to blow a fuse sauter au plafond
09:10  EN-FR   to go ballistic sauter au plafond
09:10  EN-FR   to go through the roof sauter au plafond
09:10  EN-FR   to hit the ceiling sauter au plafond
09:10  EN-FR   to throw a wobbly sauter au plafond
09:10  EN-FR   to go off the deep end sauter au plafond
09:10  EN-FR   coffered ceiling plafond à caissons
09:10  EN-FR   waffle-slab ceiling plafond à caissons
09:10  EN-FR   closing down fermeture
09:10  EN-FR   annual closure fermeture annuelle
09:11  EN-SK   dust prachový
09:11  EN-SK   dust particles prachové častice
09:11  EN-SK   dust filter prachový filter
09:11  EN-SK   dust cloud prachový oblak
09:11  EN-IS   fiddler fiðlari
09:11  EN-IS   violin player fiðlari
09:11  EN-IS   violinist fiðlari
09:11  EN-IS   violin player fiðluleikari
09:11  EN-IS   violin playing fiðluleikur
09:11  EN-IS   violin virtuoso fiðlusnillingur
09:11  EN-IS   violin sonata fiðlusónata
09:11  EN-IS   feathered fiðraður
09:11  EN-IS   down quilt fiðursæng
09:11  EN-IS   down-filled continental quilt fiðursæng
09:11  EN-IS   downie fiðursæng
09:11  EN-IS   duvet fiðursæng
09:12  EN-IS   eiderdown quilt fiðursæng
09:12  EN-IS   feather pillow fiðurkoddi
09:12  EN-IS   feather-filled pillow fiðurkoddi
09:12  EN-IS   poultry fiðurfé
09:12  EN-IS   (domestic) fowl fiðurfé
09:12  EN-IS   barnyard fowl fiðurfé
09:12  EN-IS   (domestic) fowl fiðurfénaður
09:12  EN-IS   barnyard fowl fiðurfénaður
09:12  EN-IS   feathers fiður
09:12  EN-IS   down fiður
09:12  EN-IS   plumage fiður
09:12  EN-IS   tingling sensation fiðringur
09:12  EN-IS   fiddle fiðla
09:25  EN-NO   Easter treats påskekos
09:25  EN-NO   TV series fjernsynsserie
09:25  EN-NO   television series fjernsynsserie
09:25  EN-NO   sports angler sportsfisker
09:25  EN-NO   of value av verdi
09:25  EN-NO   I'm thirsty. Jeg er tørst.
09:25  EN-NO   to cause havoc å forårsake kaos
09:25  EN-NO   to cause havoc å forårsake forvirring
09:25  EN-NO   to cause havoc å forårsake ødeleggelse
09:25  EN-NO   advertising letter reklamebrev
09:25  EN-NO   protest gathering protestmøte
09:25  EN-NO   ingratitude utakknemlighet
09:25  EN-NO   thanklessness utakknemlighet
09:25  EN-NO   whole note helnote
09:25  DE-NO   Berghütte fjellstue
09:25  DE-NO   Bergschuh fjellstøvel
09:25  DE-NO   Fernsehprogramm fjernsynsprogram
09:26  DE-NO   Fitness fitness
09:26  DE-NO   Fjell fjell
09:26  DE-NO   Bergbahn fjellbane
09:26  DE-NO   Bergort fjellbygd
09:26  DE-NO   Gebirge fjellkjede
09:26  DE-NO   Gebirgszug fjellkjede
09:26  DE-NO   Bergsteiger fjellklatrer
09:26  DE-NO   Bergsteigerin fjellklatrer
09:26  DE-NO   Bergsteigen fjellklatring
09:26  DE-NO   Bergrutsch fjellras
09:26  DE-NO   war nicht va'kke
09:26  DE-NO   Hallo hallo
09:26  EN-NO   in the best case i beste fall
09:26  EN-NO   bushy buskete
09:26  EN-ES   coincidental coincidente
09:26  EN-ES   incunabulum incunable
09:42  EN-SK   dust coal prachové uhlie
09:53  DE-NL   Elefantenbaby babyolifant
09:53  DE-NL   Elefantenhaus olifantenhuis
09:53  DE-NL   Rüstungsindustrie bewapeningsindustrie
09:53  DE-NL   Atomschiff atoomschip
09:53  DE-NL   Armenfriedhof armenkerkhof
09:53  DE-NL   Tierfriedhof dierenkerkhof
09:53  DE-NL   Schiffsfriedhof scheepskerkhof
09:53  DE-NL   Elefantenfriedhof olifantenkerkhof
09:53  DE-NL   Umriss omtrek
10:48  DE-SQ   Sekunde sekondë
10:48  DE-SQ   Minute minutë
10:48  DE-SQ   Loch brimë
10:48  DE-SQ   Loch birë
10:48  DE-SQ   Loch vrimë
10:48  DE-SQ   Temperatur temperaturë
10:48  DE-SQ   Metall metal
10:49  DE-SQ   Laptop laptop
10:49  DE-SQ   Ventilator ventilator
10:49  DE-SQ   Natur natyrë
10:50  DE-SQ   braun i/e kaftë
10:50  DE-SQ   Geldschein kartëmonedhë
10:51  DE-SQ   Klub klub
10:51  DE-SQ   Nussschale lëvozhgë arre
10:51  DE-SQ   Viola violë
10:51  DE-SQ   Mandoline mandolinë
10:51  DE-SQ   Violoncello violonçel
10:51  DE-SQ   Oboe oboe
10:51  DE-SQ   Horn korno
10:51  DE-SQ   Englischhorn korno angleze
10:51  DE-SQ   Trompete trombë
10:52  DE-SQ   Seilbahn teleferik
10:53  DE-SQ   Militärmantel kapotë
10:53  DE-SQ   Jackett setër
10:53  DE-SQ   Pulli triko
10:53  DE-SQ   Pullover triko
10:53  DE-SQ   Kleid fustan
10:53  DE-SQ   Hochzeitskleid fustan i nusërisë
10:53  DE-SQ   Brautschleier duvak
10:54  DE-SQ   Jeans xhinse
10:54  DE-SQ   Shorts pantallona të shkurtra
10:54  DE-SQ   Strumpfhose gete
10:54  DE-SQ   Jogginghose pantallona sportive
10:54  DE-SQ   Pyjama pizhame
10:54  DE-SQ   Kimono kimono
10:55  DE-SQ   Unterhemd kanotierë
10:55  DE-SQ   Raumschiff anije (kozmike)
10:56  DE-SQ   Paddelboot kaike
10:56  DE-SQ   Kanu kanoe
10:56  DE-SQ   Segelschiff anije me vela
10:56  DE-SQ   Jacht jaht
10:56  DE-SQ   Yacht jaht
10:56  DE-SQ   Fischerboot anije peshkimi
10:56  DE-SQ   Helikopter helikopter
10:56  DE-SQ   Wasserflugzeug hidroplan
10:59  DE-SQ   Stöckelschuh këpucë me take
10:59  DE-SQ   Stöckelschuhe këpucë me take
10:59  DE-SQ   High Heels këpucë me take
10:59  DE-SQ   Highheels këpucë me take
10:59  DE-SQ   Hausschuh papuçe
10:59  DE-SQ   Pantoffel papuçe
10:59  DE-SQ   Pantoffel papuçe
10:59  DE-SQ   Hausschuhe papuçe
11:00  DE-SQ   Tretroller trotinet
11:01  DE-SQ   Alpinist alpinist
11:01  DE-SQ   Kameramann kameraman
11:02  DE-SQ   Taucher zhytës
11:04  DE-SQ   Eid be
11:04  DE-SQ   Schwur be
12:11  EN-SK   collarbone kľúčna kosť
12:11  EN-SK   scapula lopatka
12:26  DE-NO   Rentierhaltung reindrift
12:28  DE-NO   joggen å jogge
14:04  DE-NO   Schuppe flass
15:15  DE-IS   Violinvirtuose fiðlusnillingur
15:15  DE-IS   Violinsonate fiðlusónata
15:16  DE-IS   Geigenvirtuose fiðlusnillingur
15:16  DE-IS   jdn. veralbern að trölla e-n
15:16  DE-IS   Clan klan
15:17  DE-IS   Totschlagargument smjörklípa
15:17  DE-NO   Gleitzeit fleksitid
15:17  EN-FR   That's a bad sign. C'est mauvais signe !
15:17  EN-FR   to be under sb.'s spell être sous le charme de qc.
16:01  EN-IT   antihistamine antistaminico
16:40  EN-SK   to ebb ustupovať
16:57  DE-EO   Zug trajno
16:58  DE-EO   Zug vagonaro
18:43  DE-IT   fleischfressend carnivoro
18:52  DE-FI   Zwietracht eripuraisuus
18:52  DE-FI   Uneinigkeit eripuraisuus
18:52  DE-FI   streitsüchtig eripurainen
18:52  DE-FI   gespalten eripurainen
18:52  DE-FI   uneins eripurainen
18:52  DE-FI   uneinig eripurainen
18:53  DE-FI   uneins epäsopuinen
18:53  DE-FI   uneinig epäsopuinen
18:53  DE-FI   Zwietracht epäsopu
18:53  DE-FI   Uneinigkeit epäsopu
18:53  DE-FI   DNA-Sequenzierung DNA:n sekvensointi
18:53  DE-FI   Lappland-Waldschabe lapintorakka
18:53  DE-FI   Gemeine Waldschabe lapintorakka
18:53  DE-FI   Möbelschabe TV-torakka
18:54  DE-FI   Möbelschabe ranskantorakka
18:54  DE-FI   Braunbandschabe TV-torakka
18:54  DE-FI   Braunbandschabe ranskantorakka
18:54  DE-FI   Australische Schabe australiantorakka
18:54  DE-FI   Amerikanische Großschabe sokeritorakka
18:54  DE-FI   Amerikanische Großschabe amerikantorakka
18:54  DE-FI   Deutsche Schabe saksantorakka
18:55  DE-FI   Deutsche Schabe russakka
18:55  DE-FI   Orientalische Schabe ruotsintorakka
18:55  DE-FI   Kakerlak ruotsintorakka
18:55  DE-FI   Kakerlake ruotsintorakka
18:55  DE-FI   Bäckerschabe ruotsintorakka
18:55  DE-FI   Gemeine Küchenschabe ruotsintorakka
18:56  DE-FI   Schabe torakka
18:56  DE-FI   trottelig höperö
18:56  DE-FI   bekloppt höperö
18:56  DE-FI   verrückt höperö
18:56  DE-FI   dämlich höperö
18:56  DE-FI   bescheuert höperö
18:57  DE-FI   dumm pöhkö
18:57  DE-FI   blöd pöhkö
18:57  DE-FI   Trottel pöhkö
18:57  DE-FI   Dummkopf pöhkö
18:57  DE-FI   Müdigkeit übermannte die Wanderer. Väsymys voitti retkeläiset.
18:57  DE-FI   jdn. überwältigen voittaa
18:57  EN-ES   seat sede
18:57  DE-FI   übermannen voittaa
18:58  DE-FI   Möge der Bessere gewinnen! Paras voittakoon!
18:58  DE-FI   Möge die bessere Mannschaft gewinnen! Paras joukkue voittakoon!
18:58  DE-FI   Möge der Beste gewinnen! Paras voittakoon!
18:58  DE-FI   Möge die beste Mannschaft gewinnen! Paras joukkue voittakoon!
18:58  DE-FI   siegen voittaa
18:58  DE-FI   jdn. besiegen voittaa jku
18:58  DE-FI   jdn. schlagen voittaa jku
18:59  DE-FI   einen Prozess gewinnen voittaa juttu
18:59  DE-FI   Wer hat gewonnen? Kuka voitti?
18:59  DE-FI   die Meisterschaft gewinnen voittaa mestaruus
18:59  DE-FI   im Lotto gewinnen voittaa lotossa
18:59  DE-FI   Zeit gewinnen voittaa aikaa
18:59  DE-FI   jdn. für sich gewinnen voittaa jku puolelleen
19:00  DE-FI   etw. überstehen voittaa
19:00  DE-FI   sich (selbst) überwinden voittaa itsensä
19:00  DE-FI   eine Krankheit überstehen voittaa sairaus
19:00  DE-FI   jdn./etw. übertreffen voittaa
19:00  DE-FI   jdm./etw. überlegen sein voittaa
19:01  DE-FI   jdn. überkommen voittaa
19:53  EN-ES   detainee detenido
19:53  EN-ES   unproductive improductivo
19:53  EN-ES   illustrious eximio
21:28  DE-NO   flaggen å flagge
21:28  DE-NO   Fischmarkt fisketorg
21:28  DE-NO   Fischschwarm fiskestim
21:31  EN-IS   fiftieth fimmtugasti
21:31  EN-IS   fiftieth birthday fimmtugsafmæli
21:31  EN-IS   age between 40 and 49 fimmtugsaldur
21:32  EN-IS   fifth part fimmtungur
21:32  EN-IS   fifth fimmtungur
21:32  EN-IS   pentathlon fimmtarþraut
21:33  EN-IS   freezing cold fimbulkuldi
21:33  EN-IS   extream cold fimbulkuldi
21:34  EN-NO   giant panda kjempepanda
21:34  EN-NO   semibreve helnote
21:35  EN-NO   half note halvnote
21:35  EN-NO   quarter note firedelsnote
21:36  EN-NO   eighth note åttedelsnote
21:36  EN-NO   sixteenth note sekstendelsnote
21:36  EN-NO   panda bear pandabjørn
21:37  EN-NO   minim halvnote
21:37  EN-NO   crotchet firedelsnote
21:38  EN-NO   quaver åttedelsnote
21:38  EN-NO   semiquaver sekstendelsnote
21:41  EN-SV   compliant konform
22:36  EN-IS   five crowns fimmkall
22:36  EN-IS   nickel fimmkall
22:37  EN-IS   five thousand crown note fimmþúsundkall
22:37  EN-IS   five thousand crowns fimmþúsundkall
22:37  EN-IS   five hundred crown note fimmhundruðkall
22:37  EN-IS   five hundred crowns fimmhundruðkall
22:37  EN-IS   fifty crowns fimmtíukall
22:37  EN-IS   age around fiftiy fimmtugsaldur
22:37  EN-IS   fifty crown note fimmtíukall
22:37  EN-IS   to multiply sth. by five að fimmfalda e-ð
22:37  EN-IS   five times fimmfalt
22:37  EN-IS   fivefold increase fimmföldun
22:59  EN-SK   to freak out vyvádzať
22:59  EN-SK   dust particle prachová častica
22:59  EN-SK   iron ore fines železná prachová ruda
22:59  EN-SK   fines prach
22:59  EN-SK   fines jemné častice
22:59  EN-SK   particulate častica
23:00  EN-SK   fine particulates jemné častice
23:00  EN-SK   particulates tuhé častice
23:00  EN-SK   particulate matter tuhé častice
23:00  EN-SK   particulate emissions emisie tuhých častíc
23:00  EN-SK   clavicle kľúčna kosť
23:00  EN-SK   humerus ramenná kosť
23:00  EN-SK   backward step krok späť
23:00  EN-SK   backward erosion spätná erózia
23:00  EN-SK   backward erosion retrográdna erózia
23:00  EN-SK   broadly všeobecne
23:00  EN-SK   to put sb./sth. down zložiť n-ho/ n-čo dolu
23:01  EN-SK   to scrunch up one's face zvraštiť tvár
23:01  EN-SK   tufted strapcovitý
23:01  EN-SK   tufted chumáčovitý
23:01  EN-SK   tufted chocholatý
23:01  EN-SK   tufted trsovitý
23:01  EN-SK   to scurry utekať
23:01  EN-SK   to scurry cupotať
23:01  EN-SK   to scurry cupitať
23:01  EN-SK   to scurry cupkať
23:01  EN-SK   to scurry cupitkať
23:01  EN-SK   to scurry around pobiehať (okolo)
23:02  EN-SK   to scurry around pobehávať (okolo)
23:02  EN-SK   to scurry around pobehovať (okolo)
23:02  EN-SK   abed na lôžku
23:02  EN-SK   abed v posteli
23:02  EN-SK   scurry cupot
23:02  EN-SK   scurry cupkanie
23:02  EN-SK   to loosen uvoľniť sa
23:02  EN-SK   to loosen povoliť
23:02  EN-SK   to loosen sth. povoliť n-čo
23:02  EN-SK   to loosen sth. uvoľniť n-čo
23:03  EN-SK   to loosen sth. zmierniť n-čo
23:03  EN-SK   to loosen one's tie uvoľniť si kravatu
23:03  EN-SK   to loosen sb.'s tongue rozviazať n-mu jazyk
23:03  EN-SK   uninhibitedly bezprostredne
23:03  EN-SK   uninhibitedly bez zábran
23:03  EN-SK   uninhibitedly nespútane
23:03  EN-SK   uninhibitedly neviazane
23:03  EN-SK   uninhibitedness bezprostrednosť
23:04  EN-SK   uninhibitedness nespútanosť
23:04  EN-SK   uninhibitedness neviazanosť
23:04  EN-SK   shakiness rozochvenosť
23:04  EN-SK   shakiness roztrasenosť
23:04  EN-SK   shakiness chvenie
23:04  EN-SK   shaky hanwriting kostrbaté písmo
23:05  EN-SK   shaky handwriting roztrasené písmo
23:05  EN-SK   pannikin kovový pohár
23:05  EN-SK   pannikin kovový pohárik
23:05  EN-SK   pannikin kovový hrnček
23:05  EN-SK   to back away from sb./sth. cúvnuť pred n-ým/ n-čím
23:05  EN-SK   to back away from sb./sth. ustúpiť pred n-ým/ n-čím
23:05  EN-SK   to back away from sb./sth. cúvať pred n-ým/ n-čím
23:05  EN-SK   to back away from sth. vycúvať z n-čoho
23:05  EN-SK   to back away from sth. stiahnuť sa z n-čoho
23:05  EN-SK   to back away from sth. odstúpiť od n-čoho
23:05  EN-SK   to back away from sth. upustiť od n-čoho
23:06  EN-SK   to turn one's back on sth. obrátiť sa k n-čomu chrbtom
23:06  EN-SK   outcrop východ
23:06  EN-SK   outcrop vystupujúca vrstva
23:06  EN-SK   outcrop odkryv
23:06  EN-SK   vein outcrop východ žily
23:06  EN-SK   to outcrop vychádzať na povrch
23:06  EN-SK   to outcrop vyčnievať
23:06  EN-SK   to ebb klesať
23:06  EN-SK   to blink zažmurkať
23:07  EN-SK   blinking žmurkanie
23:07  EN-SK   upturned prevrátený
23:07  EN-SK   upturned obrátený
23:07  EN-SK   to prick up one's ears nastražiť uši
23:07  EN-SK   process výbežok
23:07  EN-SK   process výčnelok
23:07  EN-SK   to nip sb. poštípať n-ho
23:07  EN-SK   to nip sb. štipnúť n-ho
23:07  EN-SK   to chuck sth. away vyšmariť n-čo
23:07  EN-SK   to chuck sth. vykašlať sa na n-čo
23:07  EN-SK   to chuck sth. praštiť n-čím
23:08  EN-SK   to chuck sth. zapichnúť n-čo
23:08  EN-SK   sandcastle hrad z piesku
23:08  EN-SK   to freak out spanikárčiť
23:08  EN-SK   to freak out spanikáriť
23:15  EN-IS   to fiddle with sth. að fikta við e-ð
23:15  EN-IS   five cent coin fimmeyringur
23:15  EN-IS   to increase fivefold að fimmfaldast
23:15  EN-IS   to inch along að fikra sig áfram
23:15  EN-IS   tampering fikt
23:15  EN-IS   fiddling fikt
23:15  EN-IS   to tamper with sth. að fikta við e-ð
23:15  EN-IS   to play with fire að fikta með eld
23:15  EN-IS   slide film filma fyrir litskyggnur
23:15  EN-IS   film filma
23:15  EN-IS   plastic film filma
23:15  EN-IS   to film sth. að filma e-ð
23:15  EN-IS   filter filter
23:16  EN-IS   gibberish fimbulfamb
23:16  EN-IS   silly talk fimbulfamb
23:16  EN-IS   to chatter (about sth.) að fimbulfamba (um e-ð)
23:16  EN-IS   extremely cold winter fimbulvetur
23:16  EN-IS   dexterity fimi
23:16  EN-IS   agility fimi
23:16  EN-IS   skill fimi
23:16  EN-IS   skilfully fimlega
23:16  EN-IS   supple fimlegur
23:16  EN-IS   skilful fimlegur
23:16  EN-IS   skillful fimlegur
23:16  EN-IS   lithe fimlegur
23:16  EN-IS   acrobatic fimlegur
23:16  EN-IS   gymnastics club fimleikafélag
23:16  EN-IS   gymnast fimleikakona
23:16  EN-IS   five fimma
23:16  EN-IS   bus number five fimma
23:16  EN-IS   cheap witticism fimmaurabrandari
23:16  EN-IS   group of five people fimmmenningur
23:16  EN-IS   smart trick fiff
23:16  EN-IS   to fix sth. að fiffa e-ð
23:16  EN-IS   to arrange sth. að fiffa e-ð
23:16  EN-IS   to feel one's way (along) að fikra sig áfram