Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 14. September 2022
00:02
Schätzergebnis
estimation result
01:22
Forschungsorganisation
research organization
01:22
Forschungsorganisation
research organisation
01:24
Forschungseinrichtung
research organization
01:25
Forschungsunternehmen
research organization
01:25
Forschungseinrichtung
research organisation
01:26
Reviewprozess
review process
01:26
Überprüfungsprozess
review process
01:27
Überprüfungsverfahren
review process
01:28
Kraftstoffwahl
fuel choice
01:30
Unauflösbarkeit
irresolvability
01:31
Unauflösbarkeit
irresolvableness
01:32
jdn. verproviantieren
to supply sb. with food
01:35
fleischfarben
incarnate
01:39
großartig
toppingly
03:35
Wissenschaftler
scholar
03:37
vor jedem Eingriff
before starting work
04:38
Bauchbeschwerden
abdominal discomfort
08:24
Verbeugung
curtsy
08:33
Nachsicht zeigen
to show leniency
08:44
Vorhofscheidewand (des Herzens)
interatrial septum
09:13
Sierra Nevada
Sierra Nevada
09:13
Verschwiegenheitspflicht
obligation of confidentiality
09:14
etw. verbessern
to help sth.
09:15
Vokalsextett
vocal sextet
09:15
Mumps
mumps
10:35
Mumpf
mumps
10:36
Wochentölpel
mumps
11:57
vancomycinresistente Enterokokken
vancomycin-resistant enterococci
12:00
Morbus Paget
Paget's disease (of bone)
12:44
Wochendippel
mumps
12:44
Tölpel
mumps
12:46
Mindestverbrauch
minimum consumption
12:46
Minimalverbrauch
minimum consumption
12:46
Pro-Kopf-Verbrauch
consumption per capita
12:46
Gesamtverbrauch
total consumption
12:46
kurz darauf
after a moment
12:46
Verbrauchstrends
consumption trends
12:47
pro Kopf
per caput
12:47
Konsumtrends
consumption trends
12:47
Glans
glans
12:48
Ruderlager
rudder bearing
13:54
beschädigtes Geld
mutilated currency
13:57
dunkler Empath
dark empath
14:28
VS - Nur für den Dienstgebrauch
Restricted
16:13
Verbrauchsniveau
level of consumption
16:14
Konsumniveau
consumption level
16:14
Verbrauchsniveau
consumption level
16:34
Futterverbrauch
fodder consumption
16:34
etw. gymnastizieren
to gymnasticize sth.
18:24
etw. für unmoralisch halten
to hold sth. to be immoral
18:24
etw. für falsch halten
to hold sth. to be false
18:27
Durchschnittskonsum
average consumption
18:32
Audiobrief
audio letter
18:49
größtenteils
topmostly
19:05
kastanienartig
chestnutty
20:51
Verspätungsanzeige
announcement of a delay
20:53
Faksimileausgabe
facsimile edition
22:17
Biosicherheit
biosafety
22:25
etw. für wahr halten
to hold sth. to be true
22:38
lokaler Verbrauch
local consumption
22:38
Baumwollkonsum
cotton consumption
22:38
Primärverbrauch
primary consumption
22:38
Privatkonsum
private consumption
22:38
Privatverbrauch
private consumption
23:49
Abschätzbarkeit
rateability
23:55
Nichtabschätzbarkeit
non-rateability
23:57
Mehrtextigkeit
polytextuality
23:57
mehrtextig
polytextual
Weitere Sprachen
00:38
DE-SK
jdn./etw. befallen
postihovať n-ho/ n-čo
00:38
DE-SK
immer etw. machen
zvyknúť robiť n-čo
00:38
DE-SK
gerichtlich
súdny
00:38
DE-SK
etw. durchsetzen
presadiť n-čo
00:39
DE-SK
Gelenkkapsel
kĺbové puzdro
00:39
DE-SK
sich auflösen
rozpadnúť sa
00:39
DE-SK
sich durchsetzen
presadiť sa
00:39
DE-SK
sich einstellen
vyskytnúť sa
00:39
DE-SK
etw. regeln
regulovať n-čo
00:40
DE-SK
etw. weglegen
odkladať n-čo
00:40
DE-SK
sich gegen / an etw. lehnen
opierať sa o n-čo
00:40
DE-SK
etw. ausmachen
tvoriť n-čo
00:41
DE-SK
mit jdm./etw. Schritt halten (können)
držať krok s n-ým/ n-čím
00:41
DE-SK
Flexor
flexor
00:41
DE-SK
Extensor
extenzor
00:41
DE-SK
etw. züchten
dopestovať n-čo
08:39
DE-FR
Wildpilz
champignon sauvage
08:42
DE-ES
Herrschergeschlecht
dinastía
08:43
DE-FR
Salzbäuerin
paludière
08:46
DE-FR
Charakterstärke
force de caractère
08:50
DE-IT
geschätzt
spettabile
08:57
EN-SK
pressure filter
tlakový filter
09:06
EN-FR
conspicuous
remarquable
09:06
EN-FR
to stand out
être remarquable
09:06
EN-FR
to be remarkably intelligent
être remarquable par sa intelligence
09:06
EN-FR
It is amazing that ...
Il est remarquable que ...
09:06
EN-FR
Goliath webcap
cortinaire remarquable
09:06
EN-FR
rasher
tranche
09:06
EN-FR
phase
tranche
09:06
EN-FR
period
tranche
09:06
EN-FR
time slot
tranche
09:06
EN-FR
edge
tranche
09:08
EN-FR
instalment
tranche
09:08
EN-FR
installment
tranche
09:08
EN-FR
block
tranche
09:08
EN-FR
tranche
tranche
09:08
EN-FR
group
tranche
09:08
EN-FR
section
tranche
09:08
EN-FR
reactor
tranche
09:08
EN-FR
age bracket
tranche d'âge
09:08
EN-FR
time slot
tranche horaire
09:09
EN-FR
tax bracket
tranche d'imposition
09:09
EN-FR
instalment
tranche de paiement
09:09
EN-FR
installment
tranche de paiement
09:09
EN-FR
income bracket
tranche de revenu
09:09
EN-FR
wage bracket
tranche de salaire
09:09
EN-FR
to have a whale of a time
s'en payer une tranche
09:09
EN-FR
to have lots of fun
s'en payer une tranche
09:09
EN-FR
upper-income bracket
tranche des revenus élevés
09:09
EN-FR
to have a great time
s'en payer une tranche
09:09
EN-FR
cloud cover
plafond nuageux
09:09
EN-FR
cloud ceiling
plafond nuageux
09:09
EN-FR
price ceiling
plafond des prix
09:09
EN-FR
price cap
plafond des prix
09:09
EN-FR
lending limit
plafond de crédit
09:09
EN-FR
to set a new maximum production level
fixer un nouveau plafond de production
09:09
EN-FR
to go through the ceiling
crever le plafond
09:09
EN-FR
to break all previous records
crever le plafond
09:09
EN-FR
ceiling joist
solive de plafond
09:09
EN-FR
to set a ceiling of 10% on wage rises
fixer un plafond de 10 % d'augmentation des salaires
09:09
EN-FR
to have bats in the belfry
avoir une araignée au plafond
09:09
EN-FR
to hit the roof
sauter au plafond
09:09
EN-FR
headroom
hauteur sous plafond
09:09
EN-FR
tax threshold
plafond imposable
09:09
EN-FR
overhead lighting
éclairage au plafond
09:09
EN-FR
subceiling
faux plafond
09:09
EN-FR
dropped ceiling
faux plafond
09:09
EN-FR
false ceiling
faux plafond
09:09
EN-FR
intermediate ceiling
faux plafond
09:09
EN-FR
drop ceiling
faux plafond
09:09
EN-FR
suspended ceiling
faux plafond
09:09
EN-FR
to be raging
sauter au plafond
09:10
EN-FR
to blow a fuse
sauter au plafond
09:10
EN-FR
to go ballistic
sauter au plafond
09:10
EN-FR
to go through the roof
sauter au plafond
09:10
EN-FR
to hit the ceiling
sauter au plafond
09:10
EN-FR
to throw a wobbly
sauter au plafond
09:10
EN-FR
to go off the deep end
sauter au plafond
09:10
EN-FR
coffered ceiling
plafond à caissons
09:10
EN-FR
waffle-slab ceiling
plafond à caissons
09:10
EN-FR
closing down
fermeture
09:10
EN-FR
annual closure
fermeture annuelle
09:11
EN-SK
dust
prachový
09:11
EN-SK
dust particles
prachové častice
09:11
EN-SK
dust filter
prachový filter
09:11
EN-SK
dust cloud
prachový oblak
09:11
EN-IS
fiddler
fiðlari
09:11
EN-IS
violin player
fiðlari
09:11
EN-IS
violinist
fiðlari
09:11
EN-IS
violin player
fiðluleikari
09:11
EN-IS
violin playing
fiðluleikur
09:11
EN-IS
violin virtuoso
fiðlusnillingur
09:11
EN-IS
violin sonata
fiðlusónata
09:11
EN-IS
feathered
fiðraður
09:11
EN-IS
down quilt
fiðursæng
09:11
EN-IS
down-filled continental quilt
fiðursæng
09:11
EN-IS
downie
fiðursæng
09:11
EN-IS
duvet
fiðursæng
09:12
EN-IS
eiderdown quilt
fiðursæng
09:12
EN-IS
feather pillow
fiðurkoddi
09:12
EN-IS
feather-filled pillow
fiðurkoddi
09:12
EN-IS
poultry
fiðurfé
09:12
EN-IS
(domestic) fowl
fiðurfé
09:12
EN-IS
barnyard fowl
fiðurfé
09:12
EN-IS
(domestic) fowl
fiðurfénaður
09:12
EN-IS
barnyard fowl
fiðurfénaður
09:12
EN-IS
feathers
fiður
09:12
EN-IS
down
fiður
09:12
EN-IS
plumage
fiður
09:12
EN-IS
tingling sensation
fiðringur
09:12
EN-IS
fiddle
fiðla
09:25
EN-NO
Easter treats
påskekos
09:25
EN-NO
TV series
fjernsynsserie
09:25
EN-NO
television series
fjernsynsserie
09:25
EN-NO
sports angler
sportsfisker
09:25
EN-NO
of value
av verdi
09:25
EN-NO
I'm thirsty.
Jeg er tørst.
09:25
EN-NO
to cause havoc
å forårsake kaos
09:25
EN-NO
to cause havoc
å forårsake forvirring
09:25
EN-NO
to cause havoc
å forårsake ødeleggelse
09:25
EN-NO
advertising letter
reklamebrev
09:25
EN-NO
protest gathering
protestmøte
09:25
EN-NO
ingratitude
utakknemlighet
09:25
EN-NO
thanklessness
utakknemlighet
09:25
EN-NO
whole note
helnote
09:25
DE-NO
Berghütte
fjellstue
09:25
DE-NO
Bergschuh
fjellstøvel
09:25
DE-NO
Fernsehprogramm
fjernsynsprogram
09:26
DE-NO
Fitness
fitness
09:26
DE-NO
Fjell
fjell
09:26
DE-NO
Bergbahn
fjellbane
09:26
DE-NO
Bergort
fjellbygd
09:26
DE-NO
Gebirge
fjellkjede
09:26
DE-NO
Gebirgszug
fjellkjede
09:26
DE-NO
Bergsteiger
fjellklatrer
09:26
DE-NO
Bergsteigerin
fjellklatrer
09:26
DE-NO
Bergsteigen
fjellklatring
09:26
DE-NO
Bergrutsch
fjellras
09:26
DE-NO
war nicht
va'kke
09:26
DE-NO
Hallo
hallo
09:26
EN-NO
in the best case
i beste fall
09:26
EN-NO
bushy
buskete
09:26
EN-ES
coincidental
coincidente
09:26
EN-ES
incunabulum
incunable
09:42
EN-SK
dust coal
prachové uhlie
09:53
DE-NL
Elefantenbaby
babyolifant
09:53
DE-NL
Elefantenhaus
olifantenhuis
09:53
DE-NL
Rüstungsindustrie
bewapeningsindustrie
09:53
DE-NL
Atomschiff
atoomschip
09:53
DE-NL
Armenfriedhof
armenkerkhof
09:53
DE-NL
Tierfriedhof
dierenkerkhof
09:53
DE-NL
Schiffsfriedhof
scheepskerkhof
09:53
DE-NL
Elefantenfriedhof
olifantenkerkhof
09:53
DE-NL
Umriss
omtrek
10:48
DE-SQ
Sekunde
sekondë
10:48
DE-SQ
Minute
minutë
10:48
DE-SQ
Loch
brimë
10:48
DE-SQ
Loch
birë
10:48
DE-SQ
Loch
vrimë
10:48
DE-SQ
Temperatur
temperaturë
10:48
DE-SQ
Metall
metal
10:49
DE-SQ
Laptop
laptop
10:49
DE-SQ
Ventilator
ventilator
10:49
DE-SQ
Natur
natyrë
10:50
DE-SQ
braun
i/e kaftë
10:50
DE-SQ
Geldschein
kartëmonedhë
10:51
DE-SQ
Klub
klub
10:51
DE-SQ
Nussschale
lëvozhgë arre
10:51
DE-SQ
Viola
violë
10:51
DE-SQ
Mandoline
mandolinë
10:51
DE-SQ
Violoncello
violonçel
10:51
DE-SQ
Oboe
oboe
10:51
DE-SQ
Horn
korno
10:51
DE-SQ
Englischhorn
korno angleze
10:51
DE-SQ
Trompete
trombë
10:52
DE-SQ
Seilbahn
teleferik
10:53
DE-SQ
Militärmantel
kapotë
10:53
DE-SQ
Jackett
setër
10:53
DE-SQ
Pulli
triko
10:53
DE-SQ
Pullover
triko
10:53
DE-SQ
Kleid
fustan
10:53
DE-SQ
Hochzeitskleid
fustan i nusërisë
10:53
DE-SQ
Brautschleier
duvak
10:54
DE-SQ
Jeans
xhinse
10:54
DE-SQ
Shorts
pantallona të shkurtra
10:54
DE-SQ
Strumpfhose
gete
10:54
DE-SQ
Jogginghose
pantallona sportive
10:54
DE-SQ
Pyjama
pizhame
10:54
DE-SQ
Kimono
kimono
10:55
DE-SQ
Unterhemd
kanotierë
10:55
DE-SQ
Raumschiff
anije (kozmike)
10:56
DE-SQ
Paddelboot
kaike
10:56
DE-SQ
Kanu
kanoe
10:56
DE-SQ
Segelschiff
anije me vela
10:56
DE-SQ
Jacht
jaht
10:56
DE-SQ
Yacht
jaht
10:56
DE-SQ
Fischerboot
anije peshkimi
10:56
DE-SQ
Helikopter
helikopter
10:56
DE-SQ
Wasserflugzeug
hidroplan
10:59
DE-SQ
Stöckelschuh
këpucë me take
10:59
DE-SQ
Stöckelschuhe
këpucë me take
10:59
DE-SQ
High Heels
këpucë me take
10:59
DE-SQ
Highheels
këpucë me take
10:59
DE-SQ
Hausschuh
papuçe
10:59
DE-SQ
Pantoffel
papuçe
10:59
DE-SQ
Pantoffel
papuçe
10:59
DE-SQ
Hausschuhe
papuçe
11:00
DE-SQ
Tretroller
trotinet
11:01
DE-SQ
Alpinist
alpinist
11:01
DE-SQ
Kameramann
kameraman
11:02
DE-SQ
Taucher
zhytës
11:04
DE-SQ
Eid
be
11:04
DE-SQ
Schwur
be
12:11
EN-SK
collarbone
kľúčna kosť
12:11
EN-SK
scapula
lopatka
12:26
DE-NO
Rentierhaltung
reindrift
12:28
DE-NO
joggen
å jogge
14:04
DE-NO
Schuppe
flass
15:15
DE-IS
Violinvirtuose
fiðlusnillingur
15:15
DE-IS
Violinsonate
fiðlusónata
15:16
DE-IS
Geigenvirtuose
fiðlusnillingur
15:16
DE-IS
jdn. veralbern
að trölla e-n
15:16
DE-IS
Clan
klan
15:17
DE-IS
Totschlagargument
smjörklípa
15:17
DE-NO
Gleitzeit
fleksitid
15:17
EN-FR
That's a bad sign.
C'est mauvais signe !
15:17
EN-FR
to be under sb.'s spell
être sous le charme de qc.
16:01
EN-IT
antihistamine
antistaminico
16:40
EN-SK
to ebb
ustupovať
16:57
DE-EO
Zug
trajno
16:58
DE-EO
Zug
vagonaro
18:43
DE-IT
fleischfressend
carnivoro
18:52
DE-FI
Zwietracht
eripuraisuus
18:52
DE-FI
Uneinigkeit
eripuraisuus
18:52
DE-FI
streitsüchtig
eripurainen
18:52
DE-FI
gespalten
eripurainen
18:52
DE-FI
uneins
eripurainen
18:52
DE-FI
uneinig
eripurainen
18:53
DE-FI
uneins
epäsopuinen
18:53
DE-FI
uneinig
epäsopuinen
18:53
DE-FI
Zwietracht
epäsopu
18:53
DE-FI
Uneinigkeit
epäsopu
18:53
DE-FI
DNA-Sequenzierung
DNA:n sekvensointi
18:53
DE-FI
Lappland-Waldschabe
lapintorakka
18:53
DE-FI
Gemeine Waldschabe
lapintorakka
18:53
DE-FI
Möbelschabe
TV-torakka
18:54
DE-FI
Möbelschabe
ranskantorakka
18:54
DE-FI
Braunbandschabe
TV-torakka
18:54
DE-FI
Braunbandschabe
ranskantorakka
18:54
DE-FI
Australische Schabe
australiantorakka
18:54
DE-FI
Amerikanische Großschabe
sokeritorakka
18:54
DE-FI
Amerikanische Großschabe
amerikantorakka
18:54
DE-FI
Deutsche Schabe
saksantorakka
18:55
DE-FI
Deutsche Schabe
russakka
18:55
DE-FI
Orientalische Schabe
ruotsintorakka
18:55
DE-FI
Kakerlak
ruotsintorakka
18:55
DE-FI
Kakerlake
ruotsintorakka
18:55
DE-FI
Bäckerschabe
ruotsintorakka
18:55
DE-FI
Gemeine Küchenschabe
ruotsintorakka
18:56
DE-FI
Schabe
torakka
18:56
DE-FI
trottelig
höperö
18:56
DE-FI
bekloppt
höperö
18:56
DE-FI
verrückt
höperö
18:56
DE-FI
dämlich
höperö
18:56
DE-FI
bescheuert
höperö
18:57
DE-FI
dumm
pöhkö
18:57
DE-FI
blöd
pöhkö
18:57
DE-FI
Trottel
pöhkö
18:57
DE-FI
Dummkopf
pöhkö
18:57
DE-FI
Müdigkeit übermannte die Wanderer.
Väsymys voitti retkeläiset.
18:57
DE-FI
jdn. überwältigen
voittaa
18:57
EN-ES
seat
sede
18:57
DE-FI
übermannen
voittaa
18:58
DE-FI
Möge der Bessere gewinnen!
Paras voittakoon!
18:58
DE-FI
Möge die bessere Mannschaft gewinnen!
Paras joukkue voittakoon!
18:58
DE-FI
Möge der Beste gewinnen!
Paras voittakoon!
18:58
DE-FI
Möge die beste Mannschaft gewinnen!
Paras joukkue voittakoon!
18:58
DE-FI
siegen
voittaa
18:58
DE-FI
jdn. besiegen
voittaa jku
18:58
DE-FI
jdn. schlagen
voittaa jku
18:59
DE-FI
einen Prozess gewinnen
voittaa juttu
18:59
DE-FI
Wer hat gewonnen?
Kuka voitti?
18:59
DE-FI
die Meisterschaft gewinnen
voittaa mestaruus
18:59
DE-FI
im Lotto gewinnen
voittaa lotossa
18:59
DE-FI
Zeit gewinnen
voittaa aikaa
18:59
DE-FI
jdn. für sich gewinnen
voittaa jku puolelleen
19:00
DE-FI
etw. überstehen
voittaa
19:00
DE-FI
sich (selbst) überwinden
voittaa itsensä
19:00
DE-FI
eine Krankheit überstehen
voittaa sairaus
19:00
DE-FI
jdn./etw. übertreffen
voittaa
19:00
DE-FI
jdm./etw. überlegen sein
voittaa
19:01
DE-FI
jdn. überkommen
voittaa
19:53
EN-ES
detainee
detenido
19:53
EN-ES
unproductive
improductivo
19:53
EN-ES
illustrious
eximio
21:28
DE-NO
flaggen
å flagge
21:28
DE-NO
Fischmarkt
fisketorg
21:28
DE-NO
Fischschwarm
fiskestim
21:31
EN-IS
fiftieth
fimmtugasti
21:31
EN-IS
fiftieth birthday
fimmtugsafmæli
21:31
EN-IS
age between 40 and 49
fimmtugsaldur
21:32
EN-IS
fifth part
fimmtungur
21:32
EN-IS
fifth
fimmtungur
21:32
EN-IS
pentathlon
fimmtarþraut
21:33
EN-IS
freezing cold
fimbulkuldi
21:33
EN-IS
extream cold
fimbulkuldi
21:34
EN-NO
giant panda
kjempepanda
21:34
EN-NO
semibreve
helnote
21:35
EN-NO
half note
halvnote
21:35
EN-NO
quarter note
firedelsnote
21:36
EN-NO
eighth note
åttedelsnote
21:36
EN-NO
sixteenth note
sekstendelsnote
21:36
EN-NO
panda bear
pandabjørn
21:37
EN-NO
minim
halvnote
21:37
EN-NO
crotchet
firedelsnote
21:38
EN-NO
quaver
åttedelsnote
21:38
EN-NO
semiquaver
sekstendelsnote
21:41
EN-SV
compliant
konform
22:36
EN-IS
five crowns
fimmkall
22:36
EN-IS
nickel
fimmkall
22:37
EN-IS
five thousand crown note
fimmþúsundkall
22:37
EN-IS
five thousand crowns
fimmþúsundkall
22:37
EN-IS
five hundred crown note
fimmhundruðkall
22:37
EN-IS
five hundred crowns
fimmhundruðkall
22:37
EN-IS
fifty crowns
fimmtíukall
22:37
EN-IS
age around fiftiy
fimmtugsaldur
22:37
EN-IS
fifty crown note
fimmtíukall
22:37
EN-IS
to multiply sth. by five
að fimmfalda e-ð
22:37
EN-IS
five times
fimmfalt
22:37
EN-IS
fivefold increase
fimmföldun
22:59
EN-SK
to freak out
vyvádzať
22:59
EN-SK
dust particle
prachová častica
22:59
EN-SK
iron ore fines
železná prachová ruda
22:59
EN-SK
fines
prach
22:59
EN-SK
fines
jemné častice
22:59
EN-SK
particulate
častica
23:00
EN-SK
fine particulates
jemné častice
23:00
EN-SK
particulates
tuhé častice
23:00
EN-SK
particulate matter
tuhé častice
23:00
EN-SK
particulate emissions
emisie tuhých častíc
23:00
EN-SK
clavicle
kľúčna kosť
23:00
EN-SK
humerus
ramenná kosť
23:00
EN-SK
backward step
krok späť
23:00
EN-SK
backward erosion
spätná erózia
23:00
EN-SK
backward erosion
retrográdna erózia
23:00
EN-SK
broadly
všeobecne
23:00
EN-SK
to put sb./sth. down
zložiť n-ho/ n-čo dolu
23:01
EN-SK
to scrunch up one's face
zvraštiť tvár
23:01
EN-SK
tufted
strapcovitý
23:01
EN-SK
tufted
chumáčovitý
23:01
EN-SK
tufted
chocholatý
23:01
EN-SK
tufted
trsovitý
23:01
EN-SK
to scurry
utekať
23:01
EN-SK
to scurry
cupotať
23:01
EN-SK
to scurry
cupitať
23:01
EN-SK
to scurry
cupkať
23:01
EN-SK
to scurry
cupitkať
23:01
EN-SK
to scurry around
pobiehať (okolo)
23:02
EN-SK
to scurry around
pobehávať (okolo)
23:02
EN-SK
to scurry around
pobehovať (okolo)
23:02
EN-SK
abed
na lôžku
23:02
EN-SK
abed
v posteli
23:02
EN-SK
scurry
cupot
23:02
EN-SK
scurry
cupkanie
23:02
EN-SK
to loosen
uvoľniť sa
23:02
EN-SK
to loosen
povoliť
23:02
EN-SK
to loosen sth.
povoliť n-čo
23:02
EN-SK
to loosen sth.
uvoľniť n-čo
23:03
EN-SK
to loosen sth.
zmierniť n-čo
23:03
EN-SK
to loosen one's tie
uvoľniť si kravatu
23:03
EN-SK
to loosen sb.'s tongue
rozviazať n-mu jazyk
23:03
EN-SK
uninhibitedly
bezprostredne
23:03
EN-SK
uninhibitedly
bez zábran
23:03
EN-SK
uninhibitedly
nespútane
23:03
EN-SK
uninhibitedly
neviazane
23:03
EN-SK
uninhibitedness
bezprostrednosť
23:04
EN-SK
uninhibitedness
nespútanosť
23:04
EN-SK
uninhibitedness
neviazanosť
23:04
EN-SK
shakiness
rozochvenosť
23:04
EN-SK
shakiness
roztrasenosť
23:04
EN-SK
shakiness
chvenie
23:04
EN-SK
shaky hanwriting
kostrbaté písmo
23:05
EN-SK
shaky handwriting
roztrasené písmo
23:05
EN-SK
pannikin
kovový pohár
23:05
EN-SK
pannikin
kovový pohárik
23:05
EN-SK
pannikin
kovový hrnček
23:05
EN-SK
to back away from sb./sth.
cúvnuť pred n-ým/ n-čím
23:05
EN-SK
to back away from sb./sth.
ustúpiť pred n-ým/ n-čím
23:05
EN-SK
to back away from sb./sth.
cúvať pred n-ým/ n-čím
23:05
EN-SK
to back away from sth.
vycúvať z n-čoho
23:05
EN-SK
to back away from sth.
stiahnuť sa z n-čoho
23:05
EN-SK
to back away from sth.
odstúpiť od n-čoho
23:05
EN-SK
to back away from sth.
upustiť od n-čoho
23:06
EN-SK
to turn one's back on sth.
obrátiť sa k n-čomu chrbtom
23:06
EN-SK
outcrop
východ
23:06
EN-SK
outcrop
vystupujúca vrstva
23:06
EN-SK
outcrop
odkryv
23:06
EN-SK
vein outcrop
východ žily
23:06
EN-SK
to outcrop
vychádzať na povrch
23:06
EN-SK
to outcrop
vyčnievať
23:06
EN-SK
to ebb
klesať
23:06
EN-SK
to blink
zažmurkať
23:07
EN-SK
blinking
žmurkanie
23:07
EN-SK
upturned
prevrátený
23:07
EN-SK
upturned
obrátený
23:07
EN-SK
to prick up one's ears
nastražiť uši
23:07
EN-SK
process
výbežok
23:07
EN-SK
process
výčnelok
23:07
EN-SK
to nip sb.
poštípať n-ho
23:07
EN-SK
to nip sb.
štipnúť n-ho
23:07
EN-SK
to chuck sth. away
vyšmariť n-čo
23:07
EN-SK
to chuck sth.
vykašlať sa na n-čo
23:07
EN-SK
to chuck sth.
praštiť n-čím
23:08
EN-SK
to chuck sth.
zapichnúť n-čo
23:08
EN-SK
sandcastle
hrad z piesku
23:08
EN-SK
to freak out
spanikárčiť
23:08
EN-SK
to freak out
spanikáriť
23:15
EN-IS
to fiddle with sth.
að fikta við e-ð
23:15
EN-IS
five cent coin
fimmeyringur
23:15
EN-IS
to increase fivefold
að fimmfaldast
23:15
EN-IS
to inch along
að fikra sig áfram
23:15
EN-IS
tampering
fikt
23:15
EN-IS
fiddling
fikt
23:15
EN-IS
to tamper with sth.
að fikta við e-ð
23:15
EN-IS
to play with fire
að fikta með eld
23:15
EN-IS
slide film
filma fyrir litskyggnur
23:15
EN-IS
film
filma
23:15
EN-IS
plastic film
filma
23:15
EN-IS
to film sth.
að filma e-ð
23:15
EN-IS
filter
filter
23:16
EN-IS
gibberish
fimbulfamb
23:16
EN-IS
silly talk
fimbulfamb
23:16
EN-IS
to chatter (about sth.)
að fimbulfamba (um e-ð)
23:16
EN-IS
extremely cold winter
fimbulvetur
23:16
EN-IS
dexterity
fimi
23:16
EN-IS
agility
fimi
23:16
EN-IS
skill
fimi
23:16
EN-IS
skilfully
fimlega
23:16
EN-IS
supple
fimlegur
23:16
EN-IS
skilful
fimlegur
23:16
EN-IS
skillful
fimlegur
23:16
EN-IS
lithe
fimlegur
23:16
EN-IS
acrobatic
fimlegur
23:16
EN-IS
gymnastics club
fimleikafélag
23:16
EN-IS
gymnast
fimleikakona
23:16
EN-IS
five
fimma
23:16
EN-IS
bus number five
fimma
23:16
EN-IS
cheap witticism
fimmaurabrandari
23:16
EN-IS
group of five people
fimmmenningur
23:16
EN-IS
smart trick
fiff
23:16
EN-IS
to fix sth.
að fiffa e-ð
23:16
EN-IS
to arrange sth.
að fiffa e-ð
23:16
EN-IS
to feel one's way (along)
að fikra sig áfram
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
November
|
Dezember
|
Jänner
|
Februar
|
März
|
April
|
Mai