Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 24. September 2022
00:14
Doppelspiel
double-dealing
02:05
etw. in Form bringen
to knock sth. into shape
02:05
jdn. in Form bringen
to get sb. into shape
02:06
Produktprüfung
product inspection
02:06
Autodeterminismus
autodeterminism
02:06
Produktinspektion
product inspection
02:06
Produktkontrolle
product inspection
02:06
Exportkontrolle
export inspection
02:08
Wirbelsäulenkorrektur
spinal correction
02:12
etwas ausmachen
to matter
02:20
sich auf jdn./etw. stützen
to count on sb./sth.
02:20
Frikadelle
rissole
02:26
Fertignährböden
ready-to-use culture media
02:30
Handelskontrollen
trade controls
07:23
wie aus Eimern schütten
to rain cats and dogs
07:24
Hygienefachkraft
hygiene specialist
07:24
Frachtpapiere
shipping documents
08:05
Der junge Titus
Titus Groan
08:06
um Himmels willen
for the love of Mike
08:06
(mit jdm./etw.) (sein) Spielchen treiben
to play games (with sb./sth.)
08:06
Bemühungen um (eine) Versöhnung
efforts toward reconciliation
08:06
Schlacht bei Sliwniza
Battle of Slivnitsa
08:07
Schaden
damnifying
08:58
Nebenwort
adverb
09:53
Beiwort
adjective
10:29
Aleatorik
aleatoricism
10:30
Aleatorik
aleatorism
10:39
Wenn man auf etwas wartet, dauert es besonders lang.
A watched kettle never boils.
10:47
Analphabetisierung
analphabetization
13:57
ein Adjektiv steigern
to compare an adjective
13:58
Nur keine Ungeduld!
A watched pot never boils.
16:00
Adjektiv
adjective
16:10
Eigenschaftswort
adjective
16:38
Hafenarbeiter
dockhands
16:54
Angelerlebnis
fishing experience
16:55
Angelsteg
fishing pier
16:55
Angelpier
fishing pier
16:56
Fangerlaubnis
fishing permit
16:56
Fanggenehmigung
fishing permit
17:04
Fanggenehmigung
fishing licence
17:19
Amal-Formation
Amal Formation
17:29
Zitadelle von Damaskus
Citadel of Damascus
17:40
Fischfangunternehmen
fishing enterprise
17:40
Poloniumvergiftung
polonium poisoning
17:40
Angelziel
fishing destination
17:41
Technologieanbieter
technology provider
17:41
rausgeputzt sein
to be spruced up
17:41
Papierbehälter
paper container
17:41
Fangaufwand
fishing effort
17:41
Fischereibetrieb
fishing business
17:41
Fischerdorf
fishing community
17:42
Angelmöglichkeit
fishing opportunity
17:42
Haltbarkeitseigenschaften
keeping qualities
17:42
Abstimmungssonntag
17:45
Ortskraft
local agent
17:45
gemeinsame Elternschaft
sharenting
17:46
sich auf ein Wagnis einlassen
to take a leap of faith
18:12
Adultismus
adultism
18:54
Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa
Conference on Security and Co-operation in Europe
21:05
mediale Aufmerksamkeit
media attention
21:05
mediales Interesse
media attention
21:05
Technologieanbieter
technology vendor
22:03
Investitionsklima
investment climate
22:03
Investitionsklima
climate for investments
22:43
unter vier Augen
one-on-one
22:43
sich etw. aneignen
to appropriate sth.
23:23
Dunenspecht
Batchelder's woodpecker
23:25
Dunenspecht
willow woodpecker
23:27
Dunenspecht
Gairdner's woodpecker
23:27
Dunenspecht
southern downy woodpecker
23:28
Adjektivum
adjective
23:28
sich ins Zeug legen
to go to town
23:30
Anlageklima
investment climate
23:30
Funkfeuer
radiobeacon
23:31
Radiobake
radiobeacon
23:31
Funkbake
radiobeacon
23:32
Investmentbankerin
investment banker
23:32
Investmentbanker
investment banker
23:44
akkadische Sprache
Akkadian language
23:44
Dunenspecht
downy woodpecker
23:54
Bankpolitik
banking policy
23:57
Spermienanzahl
sperm count
23:57
Anziehungskraft
draw
23:57
wertkonservativ
concerned with upholding traditional values
23:58
Technologieanbieter
technology supplier
23:59
etw. erhellen
to brighten sth. (up)
Weitere Sprachen
02:16
EN-ES
Peruvian pelican
pelícano peruano
02:16
EN-ES
pink-backed pelican
pelícano rosado
07:40
DE-ES
zufällig
accidental
07:40
DE-ES
leidvoll
penoso
08:06
DE-RO
stinkig
puturos
10:46
DE-ES
Fortbildung
capacitación
10:47
EN-IT
retrospectively
retrospettivamente
12:06
DE-NL
Rötelpelikan
roodrugpelikaan
12:06
DE-NL
Braunpelikan
bruine pelikaan
12:06
DE-NL
Brauner Pelikan
bruine pelikaan
12:06
DE-NL
Nashornpelikan
(Amerikaanse) witte pelikaan
12:06
DE-NL
Rötelpelikan
kleine pelikaan
12:38
DE-NL
großen Aufwand mit etw. betreiben
veel vertoon van iets maken
12:39
DE-NL
etw. austragen
iets rondbrengen
12:44
DE-RO
erstens
primo
12:44
DE-RO
zweitens
secundo
12:45
DE-RO
Warzenhof
areolă
14:22
DE-SQ
Meerrettich
kren
15:58
DE-ES
Vortrag
presentación
16:07
DE-SV
Schwermetallvergiftung
tungmetallförgiftning
16:25
DE-IT
Chilepelikan
pellicano del Perù
16:25
EN-IT
telemarketing
telemarketing
16:25
EN-IT
pink-backed pelican
pellicano grigio
17:34
EN-FR
food-producing
vivrier
17:34
EN-FR
execution
mise en œuvre
17:34
EN-FR
realization
mise en œuvre
17:34
EN-FR
realisation
mise en œuvre
17:34
EN-FR
to go hillwalking
faire de l'alpinisme
17:34
EN-FR
on the pitch
sur le terrain
17:34
EN-FR
in the field
sur le terrain
17:34
EN-FR
in the field of economics
sur le terrain économique
17:34
EN-FR
to test sth. in the field
faire des essais de qc. sur le terrain
17:34
EN-FR
to work in the field
travailler sur le terrain
17:34
EN-FR
field test
essai sur le terrain
17:34
EN-FR
field trials
essais sur le terrain
17:34
EN-FR
installation of sth.
mise en place de qc.
17:34
EN-FR
establishment of sth.
mise en place de qc.
17:34
EN-FR
organisation of sth.
mise en place de qc.
17:34
EN-FR
organization of sth.
mise en place de qc.
17:34
EN-FR
implementation of measures
mise en place de mesures
17:34
EN-FR
establishment of mechanisms
mise en place de mécanismes
17:34
EN-FR
implementation of systems
mise en place de systèmes
17:34
EN-FR
to undergo a stringent test
être durement éprouvé
17:35
EN-FR
to become completely worn out
être durement éprouvé
17:35
EN-FR
crucial question
question cruciale
17:35
EN-FR
crunch question
question cruciale
17:35
EN-FR
sixty-four-thousand-dollar question
question cruciale
17:35
EN-FR
gray-breasted woodpecker
pic alezan
17:35
EN-FR
Balsas woodpecker
pic alezan
17:35
EN-FR
desert woodpecker
pic alezan
17:35
EN-FR
legitimacy
légitimité
17:35
EN-FR
lawfulness
légitimité
17:35
EN-FR
completely legitimately
en toute légitimité
17:35
EN-FR
legality
légalité
17:35
EN-FR
lawfulness
légalité
17:35
EN-FR
to transgress the law
sortir de la légalité
17:35
EN-FR
to remain within the law
rester dans la légalité
17:35
EN-FR
semblance of legality
semblant de légalité
17:35
EN-FR
activities bordering on the illegal
activités à la limite de la légalité
17:36
EN-FR
legitimately
en toute légalité
17:36
EN-FR
to step beyond the law
sortir de la légalité
17:36
EN-FR
legitimacy
recevabilité
17:36
EN-FR
admissibility
recevabilité
17:36
EN-FR
allowability
recevabilité
17:36
EN-FR
legitimation
légitimation
17:36
EN-FR
legitimisation
légitimation
17:36
EN-FR
legitimization
légitimation
17:36
EN-FR
legitimacy
légitimation
17:36
EN-FR
authentication
légitimation
17:36
EN-FR
legitimizing
légitimation
17:36
EN-FR
authenticity
validité
17:36
EN-FR
legal force
validité
17:36
EN-FR
legal effect
validité
17:37
EN-FR
validity period
durée de validité
17:37
EN-FR
duration of validity
durée de validité
17:37
EN-FR
period of validity
durée de validité
17:37
EN-FR
term of validity
durée de validité
17:37
EN-FR
valid
en cours de validité
17:37
EN-FR
validated
en cours de validité
17:37
EN-FR
legal
en cours de validité
17:37
EN-FR
applicable
en cours de validité
17:37
EN-FR
(bid) adjudication period
délai de validité des offres
17:37
EN-FR
overvaluation
surestimation
17:37
EN-FR
overestimation
surestimation
17:37
EN-FR
overrating
surestimation
17:37
EN-FR
overestimate
surestimation
17:37
EN-FR
Banffshire
Banffshire
17:37
EN-FR
Aberdeenshire
Aberdeenshire
17:37
EN-FR
Angus
Angus
17:37
EN-FR
Argyll
Argyll
17:37
EN-FR
Ayrshire
Ayrshire
17:37
EN-FR
keck
cerfeuil sauvage
17:37
EN-FR
cow parsley
cerfeuil sauvage
17:37
EN-FR
queen Anne's lace
cerfeuil sauvage
17:37
EN-FR
wild beaked parsley
cerfeuil sauvage
17:37
EN-FR
wild chervil
cerfeuil sauvage
17:37
EN-FR
woodland beak chervil
cerfeuil sauvage
17:37
EN-FR
woodland chervil
cerfeuil sauvage
17:37
EN-FR
baldmoney
fenouil de montagne
17:37
EN-FR
spignel
fenouil de montagne
17:37
EN-FR
sacrosanctity
inviolabilité
17:38
EN-FR
Got it.
Reçu cinq sur cinq !
17:38
EN-FR
Say no more!
Reçu cinq sur cinq !
17:38
EN-FR
Alrighty!
Reçu cinq sur cinq !
17:38
EN-FR
cow to be slaughtered
vache réformée
17:38
EN-FR
cow to be slaughtered
vache de réforme
17:38
EN-FR
cattle for slaughter
bétail de boucherie
17:38
EN-FR
cattle
bœufs
17:38
EN-FR
neutered
châtré
17:38
EN-FR
castrated
châtré
17:38
EN-FR
to draw to an end
toucher à sa fin
17:38
EN-FR
to expire
toucher à sa fin
17:38
EN-FR
to run out
toucher à sa fin
17:38
EN-FR
to give out
toucher à sa fin
17:38
EN-FR
to come to an end
toucher à sa fin
17:38
EN-FR
to draw to a close
tirer à sa fin
17:38
EN-FR
to dwindle
tirer à sa fin
17:38
EN-FR
to peter out
tirer à sa fin
17:38
EN-FR
to run short
tirer à sa fin
17:38
EN-FR
to be drawing to an end
tirer à sa fin
17:39
EN-FR
to be coming to an end
tirer à sa fin
17:39
EN-FR
to near completion
toucher à sa fin
17:39
EN-FR
to wind down
toucher à sa fin
17:39
EN-FR
stave
douve
17:39
EN-FR
freeway interchange
échangeur
17:39
EN-FR
highway junction
échangeur
17:39
EN-FR
motorway intersection
échangeur
17:39
EN-FR
motorway junction
échangeur
17:39
EN-FR
highway junction
échangeur autoroutier
17:39
EN-FR
motorway junction
échangeur autoroutier
17:39
EN-FR
recuperator
échangeur de chaleur
17:48
DE-ES
Hinreise
viaje de ida
17:48
DE-ES
Algenblüte
florecimiento de algas
17:48
DE-ES
Genetikerin
genetista
17:48
DE-ES
Vortrag
discurso
17:48
DE-ES
Büroklammer
sujetapapeles
17:48
DE-ES
einen Besuch abstatten
hacer una visita
17:49
DE-ES
im Nachhinein
a toro pasado
17:49
DE-ES
Überraschungsbesuch
visita sorpresa
17:49
DE-ES
Brückenpfeiler
pilar del puente
17:49
DE-ES
Grundstein
piedra fundamental
17:50
EN-ES
unfairly
injustamente
17:50
DE-FR
Weltmeisterschaft
championnat du monde
17:50
EN-ES
fraud
estafa
17:50
EN-ES
Bologna
Bolonia
17:50
EN-ES
to tilt sth.
tumbar algo
17:50
EN-ES
to incline sth.
inclinar algo
17:50
EN-ES
to improvise sth.
improvisar algo
17:50
EN-ES
rent
renta
17:50
EN-ES
rent
arrendamiento
17:50
EN-ES
cash
dinero en efectivo
17:50
EN-ES
to run a country
dirigir un pais
17:50
EN-ES
to have need of sb./sth.
necesitar de algn/algo
17:50
EN-ES
to disfigure sb./sth.
desfigurar a-algn/algo
17:50
EN-ES
mistaken
erróneo
17:50
EN-ES
wrong
erróneo
17:50
EN-ES
oligarch
oligarca
17:50
EN-ES
to incline sth.
tumbar algo
17:50
EN-ES
just a few hours before
tan solo unas horas antes
17:51
EN-ES
to manage to do sth.
lograr hacer algo
17:51
EN-ES
requirement
requisito
17:51
EN-ES
interpunct
punto medio
18:15
EN-FR
amicably
amicalement
18:15
EN-FR
amiably
amicalement
18:15
EN-FR
amicable
amical
18:40
DE-FR
Weltmeisterschaft
mondial
19:25
EN-RU
ethanol
этиловый спирт
19:39
DE-FR
Haarseife
savon pour cheveux
21:28
DA-DE
brun pelikan
Brauner Pelikan
21:28
DA-DE
brun pelikan
Braunpelikan
22:04
DE-FR
etw. zügig aufbrauchen
consommer rapidement qc.
22:55
DE-EO
Zug
trablovo
23:08
DE-EO
Lauge
lesivo
23:53
DE-NL
Bankpolitik
bankbeleid
23:54
DE-SV
Bankpolitik
bankpolitik
23:54
EN-SV
banking policy
bankpolitik
23:55
EN-FR
friendly
amical
23:55
EN-FR
in a friendly way
amicalement
23:55
EN-FR
in a friendly fashion
amicalement
23:55
EN-FR
amiable
aimable
23:55
EN-FR
amiably
aimablement
23:55
EN-FR
amicably
à l'amiable
23:55
EN-FR
to pan out
marcher
23:55
EN-FR
to pan out
s'arranger
23:55
EN-FR
to pan out
faire un zoom arrière
23:55
EN-FR
to pan for gold
chercher de l'or à la batée
23:55
EN-FR
pantechnicon
camion de déménagement
23:55
EN-FR
inimical
hostile
23:55
EN-FR
inimically
hostilement
23:55
EN-FR
spot-billed pelican
pélican à bec tacheté
23:55
DE-RO
Bankpolitik
politică bancară
23:57
DA-DE
bankpolitik
Bankpolitik
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
September
|
Oktober
|
November
|
Dezember
|
Jänner
|
Februar
|
März