Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 24. September 2022

00:14  Doppelspiel double-dealing
02:05  etw. in Form bringen to knock sth. into shape
02:05  jdn. in Form bringen to get sb. into shape
02:06  Produktprüfung product inspection
02:06  Autodeterminismus autodeterminism
02:06  Produktinspektion product inspection
02:06  Produktkontrolle product inspection
02:06  Exportkontrolle export inspection
02:08  Wirbelsäulenkorrektur spinal correction
02:12  etwas ausmachen to matter
02:20  sich auf jdn./etw. stützen to count on sb./sth.
02:20  Frikadelle rissole
02:26  Fertignährböden ready-to-use culture media
02:30  Handelskontrollen trade controls
07:23  wie aus Eimern schütten to rain cats and dogs
07:24  Hygienefachkraft hygiene specialist
07:24  Frachtpapiere shipping documents
08:05  Der junge Titus Titus Groan
08:06  um Himmels willen for the love of Mike
08:06  (mit jdm./etw.) (sein) Spielchen treiben to play games (with sb./sth.)
08:06  Bemühungen um (eine) Versöhnung efforts toward reconciliation
08:06  Schlacht bei Sliwniza Battle of Slivnitsa
08:07  Schaden damnifying
08:58  Nebenwort adverb
09:53  Beiwort adjective
10:29  Aleatorik aleatoricism
10:30  Aleatorik aleatorism
10:39  Wenn man auf etwas wartet, dauert es besonders lang. A watched kettle never boils.
10:47  Analphabetisierung analphabetization
13:57  ein Adjektiv steigern to compare an adjective
13:58  Nur keine Ungeduld! A watched pot never boils.
16:00  Adjektiv adjective
16:10  Eigenschaftswort adjective
16:38  Hafenarbeiter dockhands
16:54  Angelerlebnis fishing experience
16:55  Angelsteg fishing pier
16:55  Angelpier fishing pier
16:56  Fangerlaubnis fishing permit
16:56  Fanggenehmigung fishing permit
17:04  Fanggenehmigung fishing licence
17:19  Amal-Formation Amal Formation
17:29  Zitadelle von Damaskus Citadel of Damascus
17:40  Fischfangunternehmen fishing enterprise
17:40  Poloniumvergiftung polonium poisoning
17:40  Angelziel fishing destination
17:41  Technologieanbieter technology provider
17:41  rausgeputzt sein to be spruced up
17:41  Papierbehälter paper container
17:41  Fangaufwand fishing effort
17:41  Fischereibetrieb fishing business
17:41  Fischerdorf fishing community
17:42  Angelmöglichkeit fishing opportunity
17:42  Haltbarkeitseigenschaften keeping qualities
17:42  Abstimmungssonntag
17:45  Ortskraft local agent
17:45  gemeinsame Elternschaft sharenting
17:46  sich auf ein Wagnis einlassen to take a leap of faith
18:12  Adultismus adultism
18:54  Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa Conference on Security and Co-operation in Europe
21:05  mediale Aufmerksamkeit media attention
21:05  mediales Interesse media attention
21:05  Technologieanbieter technology vendor
22:03  Investitionsklima investment climate
22:03  Investitionsklima climate for investments
22:43  unter vier Augen one-on-one
22:43  sich etw. aneignen to appropriate sth.
23:23  Dunenspecht Batchelder's woodpecker
23:25  Dunenspecht willow woodpecker
23:27  Dunenspecht Gairdner's woodpecker
23:27  Dunenspecht southern downy woodpecker
23:28  Adjektivum adjective
23:28  sich ins Zeug legen to go to town
23:30  Anlageklima investment climate
23:30  Funkfeuer radiobeacon
23:31  Radiobake radiobeacon
23:31  Funkbake radiobeacon
23:32  Investmentbankerin investment banker
23:32  Investmentbanker investment banker
23:44  akkadische Sprache Akkadian language
23:44  Dunenspecht downy woodpecker
23:54  Bankpolitik banking policy
23:57  Spermienanzahl sperm count
23:57  Anziehungskraft draw
23:57  wertkonservativ concerned with upholding traditional values
23:58  Technologieanbieter technology supplier
23:59  etw. erhellen to brighten sth. (up)

Weitere Sprachen

02:16  EN-ES   Peruvian pelican pelícano peruano
02:16  EN-ES   pink-backed pelican pelícano rosado
07:40  DE-ES   zufällig accidental
07:40  DE-ES   leidvoll penoso
08:06  DE-RO   stinkig puturos
10:46  DE-ES   Fortbildung capacitación
10:47  EN-IT   retrospectively retrospettivamente
12:06  DE-NL   Rötelpelikan roodrugpelikaan
12:06  DE-NL   Braunpelikan bruine pelikaan
12:06  DE-NL   Brauner Pelikan bruine pelikaan
12:06  DE-NL   Nashornpelikan (Amerikaanse) witte pelikaan
12:06  DE-NL   Rötelpelikan kleine pelikaan
12:38  DE-NL   großen Aufwand mit etw. betreiben veel vertoon van iets maken
12:39  DE-NL   etw. austragen iets rondbrengen
12:44  DE-RO   erstens primo
12:44  DE-RO   zweitens secundo
12:45  DE-RO   Warzenhof areolă
14:22  DE-SQ   Meerrettich kren
15:58  DE-ES   Vortrag presentación
16:07  DE-SV   Schwermetallvergiftung tungmetallförgiftning
16:25  DE-IT   Chilepelikan pellicano del Perù
16:25  EN-IT   telemarketing telemarketing
16:25  EN-IT   pink-backed pelican pellicano grigio
17:34  EN-FR   food-producing vivrier
17:34  EN-FR   execution mise en œuvre
17:34  EN-FR   realization mise en œuvre
17:34  EN-FR   realisation mise en œuvre
17:34  EN-FR   to go hillwalking faire de l'alpinisme
17:34  EN-FR   on the pitch sur le terrain
17:34  EN-FR   in the field sur le terrain
17:34  EN-FR   in the field of economics sur le terrain économique
17:34  EN-FR   to test sth. in the field faire des essais de qc. sur le terrain
17:34  EN-FR   to work in the field travailler sur le terrain
17:34  EN-FR   field test essai sur le terrain
17:34  EN-FR   field trials essais sur le terrain
17:34  EN-FR   installation of sth. mise en place de qc.
17:34  EN-FR   establishment of sth. mise en place de qc.
17:34  EN-FR   organisation of sth. mise en place de qc.
17:34  EN-FR   organization of sth. mise en place de qc.
17:34  EN-FR   implementation of measures mise en place de mesures
17:34  EN-FR   establishment of mechanisms mise en place de mécanismes
17:34  EN-FR   implementation of systems mise en place de systèmes
17:34  EN-FR   to undergo a stringent test être durement éprouvé
17:35  EN-FR   to become completely worn out être durement éprouvé
17:35  EN-FR   crucial question question cruciale
17:35  EN-FR   crunch question question cruciale
17:35  EN-FR   sixty-four-thousand-dollar question question cruciale
17:35  EN-FR   gray-breasted woodpecker pic alezan
17:35  EN-FR   Balsas woodpecker pic alezan
17:35  EN-FR   desert woodpecker pic alezan
17:35  EN-FR   legitimacy légitimité
17:35  EN-FR   lawfulness légitimité
17:35  EN-FR   completely legitimately en toute légitimité
17:35  EN-FR   legality légalité
17:35  EN-FR   lawfulness légalité
17:35  EN-FR   to transgress the law sortir de la légalité
17:35  EN-FR   to remain within the law rester dans la légalité
17:35  EN-FR   semblance of legality semblant de légalité
17:35  EN-FR   activities bordering on the illegal activités à la limite de la légalité
17:36  EN-FR   legitimately en toute légalité
17:36  EN-FR   to step beyond the law sortir de la légalité
17:36  EN-FR   legitimacy recevabilité
17:36  EN-FR   admissibility recevabilité
17:36  EN-FR   allowability recevabilité
17:36  EN-FR   legitimation légitimation
17:36  EN-FR   legitimisation légitimation
17:36  EN-FR   legitimization légitimation
17:36  EN-FR   legitimacy légitimation
17:36  EN-FR   authentication légitimation
17:36  EN-FR   legitimizing légitimation
17:36  EN-FR   authenticity validité
17:36  EN-FR   legal force validité
17:36  EN-FR   legal effect validité
17:37  EN-FR   validity period durée de validité
17:37  EN-FR   duration of validity durée de validité
17:37  EN-FR   period of validity durée de validité
17:37  EN-FR   term of validity durée de validité
17:37  EN-FR   valid en cours de validité
17:37  EN-FR   validated en cours de validité
17:37  EN-FR   legal en cours de validité
17:37  EN-FR   applicable en cours de validité
17:37  EN-FR   (bid) adjudication period délai de validité des offres
17:37  EN-FR   overvaluation surestimation
17:37  EN-FR   overestimation surestimation
17:37  EN-FR   overrating surestimation
17:37  EN-FR   overestimate surestimation
17:37  EN-FR   Banffshire Banffshire
17:37  EN-FR   Aberdeenshire Aberdeenshire
17:37  EN-FR   Angus Angus
17:37  EN-FR   Argyll Argyll
17:37  EN-FR   Ayrshire Ayrshire
17:37  EN-FR   keck cerfeuil sauvage
17:37  EN-FR   cow parsley cerfeuil sauvage
17:37  EN-FR   queen Anne's lace cerfeuil sauvage
17:37  EN-FR   wild beaked parsley cerfeuil sauvage
17:37  EN-FR   wild chervil cerfeuil sauvage
17:37  EN-FR   woodland beak chervil cerfeuil sauvage
17:37  EN-FR   woodland chervil cerfeuil sauvage
17:37  EN-FR   baldmoney fenouil de montagne
17:37  EN-FR   spignel fenouil de montagne
17:37  EN-FR   sacrosanctity inviolabilité
17:38  EN-FR   Got it. Reçu cinq sur cinq !
17:38  EN-FR   Say no more! Reçu cinq sur cinq !
17:38  EN-FR   Alrighty! Reçu cinq sur cinq !
17:38  EN-FR   cow to be slaughtered vache réformée
17:38  EN-FR   cow to be slaughtered vache de réforme
17:38  EN-FR   cattle for slaughter bétail de boucherie
17:38  EN-FR   cattle bœufs
17:38  EN-FR   neutered châtré
17:38  EN-FR   gelded châtré
17:38  EN-FR   castrated châtré
17:38  EN-FR   to draw to an end toucher à sa fin
17:38  EN-FR   to expire toucher à sa fin
17:38  EN-FR   to run out toucher à sa fin
17:38  EN-FR   to give out toucher à sa fin
17:38  EN-FR   to come to an end toucher à sa fin
17:38  EN-FR   to draw to a close tirer à sa fin
17:38  EN-FR   to dwindle tirer à sa fin
17:38  EN-FR   to peter out tirer à sa fin
17:38  EN-FR   to run short tirer à sa fin
17:38  EN-FR   to be drawing to an end tirer à sa fin
17:39  EN-FR   to be coming to an end tirer à sa fin
17:39  EN-FR   to near completion toucher à sa fin
17:39  EN-FR   to wind down toucher à sa fin
17:39  EN-FR   stave douve
17:39  EN-FR   freeway interchange échangeur
17:39  EN-FR   highway junction échangeur
17:39  EN-FR   motorway intersection échangeur
17:39  EN-FR   motorway junction échangeur
17:39  EN-FR   highway junction échangeur autoroutier
17:39  EN-FR   motorway junction échangeur autoroutier
17:39  EN-FR   recuperator échangeur de chaleur
17:48  DE-ES   Hinreise viaje de ida
17:48  DE-ES   Algenblüte florecimiento de algas
17:48  DE-ES   Genetikerin genetista
17:48  DE-ES   Vortrag discurso
17:48  DE-ES   Büroklammer sujetapapeles
17:48  DE-ES   einen Besuch abstatten hacer una visita
17:49  DE-ES   im Nachhinein a toro pasado
17:49  DE-ES   Überraschungsbesuch visita sorpresa
17:49  DE-ES   Brückenpfeiler pilar del puente
17:49  DE-ES   Grundstein piedra fundamental
17:50  EN-ES   unfairly injustamente
17:50  DE-FR   Weltmeisterschaft championnat du monde
17:50  EN-ES   fraud estafa
17:50  EN-ES   Bologna Bolonia
17:50  EN-ES   to tilt sth. tumbar algo
17:50  EN-ES   to incline sth. inclinar algo
17:50  EN-ES   to improvise sth. improvisar algo
17:50  EN-ES   rent renta
17:50  EN-ES   rent arrendamiento
17:50  EN-ES   cash dinero en efectivo
17:50  EN-ES   to run a country dirigir un pais
17:50  EN-ES   to have need of sb./sth. necesitar de algn/algo
17:50  EN-ES   to disfigure sb./sth. desfigurar a-algn/algo
17:50  EN-ES   mistaken erróneo
17:50  EN-ES   wrong erróneo
17:50  EN-ES   oligarch oligarca
17:50  EN-ES   to incline sth. tumbar algo
17:50  EN-ES   just a few hours before tan solo unas horas antes
17:51  EN-ES   to manage to do sth. lograr hacer algo
17:51  EN-ES   requirement requisito
17:51  EN-ES   interpunct punto medio
18:15  EN-FR   amicably amicalement
18:15  EN-FR   amiably amicalement
18:15  EN-FR   amicable amical
18:40  DE-FR   Weltmeisterschaft mondial
19:25  EN-RU   ethanol этиловый спирт
19:39  DE-FR   Haarseife savon pour cheveux
21:28  DA-DE   brun pelikan Brauner Pelikan
21:28  DA-DE   brun pelikan Braunpelikan
22:04  DE-FR   etw. zügig aufbrauchen consommer rapidement qc.
22:55  DE-EO   Zug trablovo
23:08  DE-EO   Lauge lesivo
23:53  DE-NL   Bankpolitik bankbeleid
23:54  DE-SV   Bankpolitik bankpolitik
23:54  EN-SV   banking policy bankpolitik
23:55  EN-FR   friendly amical
23:55  EN-FR   in a friendly way amicalement
23:55  EN-FR   in a friendly fashion amicalement
23:55  EN-FR   amiable aimable
23:55  EN-FR   amiably aimablement
23:55  EN-FR   amicably à l'amiable
23:55  EN-FR   to pan out marcher
23:55  EN-FR   to pan out s'arranger
23:55  EN-FR   to pan out faire un zoom arrière
23:55  EN-FR   to pan for gold chercher de l'or à la batée
23:55  EN-FR   pantechnicon camion de déménagement
23:55  EN-FR   inimical hostile
23:55  EN-FR   inimically hostilement
23:55  EN-FR   spot-billed pelican pélican à bec tacheté
23:55  DE-RO   Bankpolitik politică bancară
23:57  DA-DE   bankpolitik Bankpolitik