Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 11. September 2022
00:48
Verfügbarkeitskrise
availability crisis
05:58
Ökoangst
eco-anxiety
06:00
Umweltangst
eco-anxiety
07:48
verkrampft
uptight
08:05
Erdgasproduktion
natural gas production
08:33
etw. neu berechnen
to recompute sth.
08:34
Pflanzenschau
plant show
09:11
ermüdend
trying
09:42
Baritenor
baritenor
09:47
Pflichtenethik
duty ethics
10:11
Krupanj
Krupanj
10:17
etw. schildern
to recount sth.
10:22
etw. berichten
to recount sth.
10:25
Importkoeffizient
import coefficient
10:56
veggie
veggie
11:31
Quotenregelung
quota mechanism
11:32
Tamnava
Tamnava
11:32
Drina
Drina
13:19
niedrige bis mittlere Fremdsprachenkenntnisse
waystage
13:22
entsprechend
proportionate
13:24
zickig
uptight
14:58
Erdölgewinnung
crude oil production
14:59
Erdgasgewinnung
natural gas production
15:03
Rohölgewinnung
crude oil production
15:06
Erdölförderung
crude oil production
15:06
Erdölproduktion
crude oil production
15:06
Kohleproduktion
coal production
15:06
Kohleförderung
coal production
15:12
Rohölförderung
crude oil production
15:12
Naturgasförderung
natural gas production
15:12
Naturgasproduktion
natural gas production
15:20
Rohölproduktion
crude oil production
15:20
Datenbedarf
data requirements
15:20
Datenanforderungen
data requirements
15:20
Datenerfordernisse
data requirements
15:28
Dürreverhältnisse
drought conditions
15:29
Schlichte
size
15:31
hochinfektiöse Krankheit
highly infectious disease
15:34
Klimaangst
climate anxiety
15:35
sich zu früh freuen
to crow too soon
15:36
sich jdm./etw. stellen
to give oneself up to sb./sth.
17:50
unhistorisch
anhistorical
17:52
Kommandosprache
job control language
17:52
Betriebssprache
job control language
17:56
Verbrauchernutzen
consumer benefits
18:07
Transferproblem
transfer problem
18:40
Assel
isopod
19:32
ein Nest bauen
to nidify
21:51
Auftragssteuerungssprache
job control language
21:51
Auftragssteuersprache
job control language
21:54
Urorektalseptum
urorectal septum
21:55
Lippenbändchen
labial frenulum
21:56
Zungenbändchen
lingual frenulum
21:57
oberes Lippenbändchen
superior labial frenulum
21:57
Orbitalseptum
orbital septum
21:58
Interalveolarseptum
interalveolar septum
21:59
Septumknorpel
cartilage of the septum
21:59
Nasenrücken
dorsum of (the) nose
22:00
Zungenbändchen
tongue frenulum
22:01
Interventrikularseptum
interventricular septum
22:01
unteres Lippenbändchen
inferior labial frenulum
22:02
Zungenbändchen
frenulum of tongue
Weitere Sprachen
05:57
EN-RU
Slavism
славянизм
05:57
EN-RU
messianism
мессианизм
05:58
EN-RU
masculism
маскулинизм
05:58
EN-RU
masculinism
маскулинизм
05:58
EN-RU
Paulinism
паулинизм
05:58
EN-RU
Calvinism
кальвинизм
05:58
EN-RU
antimodernism
антимодернизм
09:01
DE-ES
Wandmalerin
muralista
10:41
DE-FR
Besamerin
inséminatrice
10:41
DE-FR
Besamer
inséminateur
10:51
DE-SQ
Stirn
ballë
10:52
DE-SQ
etw. ausgleichen
balancoj diçka
10:52
DE-SV
Nebenquantenzahl
azimutalt kvanttal
10:52
DE-SV
magnetische Quantenzahl
magnetiskt kvanttal
10:52
DE-SV
Magnetquantenzahl
magnetiskt kvanttal
10:52
DE-SV
Spinquantenzahl
spinkvanttal
10:53
DE-SV
ortsansässige Bevölkerung
ortsbefolkning
10:53
DE-SV
Nachrichtenbeitrag
nyhetsinslag
10:53
DE-SV
Hafenratte
hamnråtta
10:53
DE-SV
Barriereriff
barriärrev
10:53
DE-SV
verkehrsreich
livligt trafikerad
10:53
DE-SV
viel befahren
livligt trafikerad
10:53
DE-SV
Fürstenpaar
furstepar
10:53
DE-SV
herumfahren
att kuska runt
10:53
DE-SV
Muttermörder
modermördare
10:53
DE-SV
Vatermörderin
fadermördare
10:53
DE-SV
Muttermörderin
modermördare
10:53
DE-SV
Brudermörder
brodermördare
10:53
DE-SV
Brudermörderin
brodermördare
10:53
DE-SV
Schwestermörder
systermördare
10:53
DE-SV
Schwestermörderin
systermördare
10:53
DE-SV
Schwestermord
systermord
10:53
DE-SV
Vatermord
fadermord
10:53
DE-SV
Muttermord
modermord
10:53
DE-SV
Opiumraucher
opiumrökare
10:53
DE-SV
Opiumraucherin
opiumrökare
10:53
DE-SV
Opiumrauchen
opiumrökning
10:53
DE-SV
Kamelhaar
kamelhår
11:05
DE-IT
Schweizer Italienisch
italiano in Svizzera
11:05
DE-SQ
Flugzeug
aeroplan
11:19
EN-FR
to gaze into sb.'s eyes
être suspendu au regard de qn.
11:19
EN-FR
nonprofit
d'utilité publique
11:19
EN-FR
non-profit
d'utilité publique
11:19
EN-FR
non-profitmaking
d'utilité publique
11:19
EN-FR
non-profit-making
d'utilité publique
11:20
EN-FR
not-for-profit
d'utilité publique
11:20
EN-FR
Bourgogne-Franche-Comté
Bourgogne-Franche-Comté
11:20
EN-FR
Centre-Val de Loire
Centre-Val de Loire
11:20
EN-FR
Corsica
Corse
11:20
EN-FR
Île-de-France
Île-de-France
11:20
EN-FR
Normandy
Normandie
11:20
EN-FR
Nouvelle-Aquitaine
Nouvelle-Aquitaine
11:20
EN-FR
Pays de la Loire
Pays de la Loire
11:20
EN-FR
Provence-Alpes-Côte d'Azur
Provence-Alpes-Côte d'Azur
11:20
EN-FR
Brittany
Bretagne
11:20
EN-FR
to run the show
mener la danse
11:20
EN-FR
pair of pliers
pince
11:20
EN-FR
tongs
pince
11:20
EN-FR
pair of tongs
pince
11:20
EN-FR
dart
pince
11:21
DE-NO
Ohrfeige
fik
11:21
DE-NO
Fahrspur
fil
11:41
DE-SQ
grün
jeshil
11:49
DE-SQ
Soldat
ushtar
13:35
EN-FR
St Paul's Cathedral
cathédrale Saint-Paul de Londres
13:35
EN-FR
St James's Palace
palais Saint James
13:35
EN-FR
Palace of Holyroodhouse
palais de Holyrood
13:35
EN-FR
St Giles' Cathedral
cathédrale Saint-Gilles
13:35
EN-FR
Tower of London
tour de Londres
13:36
EN-FR
St George's Chapel
chapelle Saint-Georges
13:37
EN-FR
reliable
digne de confiance
13:37
EN-FR
trusty
digne de confiance
13:37
EN-FR
trustable
digne de confiance
13:37
EN-FR
confidable
digne de confiance
13:37
EN-FR
breach of faith
abus de confiance
13:38
EN-FR
confidence toward God
confiance en dieu
13:38
EN-FR
faith in God
confiance en dieu
13:38
EN-FR
trust in God
confiance en dieu
13:38
EN-FR
trust in the Lord
confiance en dieu
13:38
EN-FR
aplomb
confiance en soi
13:38
EN-FR
self-assurance
confiance en soi
13:38
EN-FR
self-awareness
confiance en soi
13:38
EN-FR
awareness of the self
confiance en soi
13:38
EN-FR
In God We Trust.
Nous avons confiance en Dieu.
13:38
EN-FR
Christian faith
foi chrétienne
13:38
EN-FR
to lose one's faith in sb./sth.
perdre foi en qn./qc.
13:39
EN-FR
to put faith in sth.
ajouter foi à qc.
13:39
EN-FR
to do sth. with the best intentions
faire qc. de bonne foi
13:39
EN-FR
to do sth. with the best intentions
faire qc. en toute bonne foi
13:39
EN-FR
He doesn't mean a word of it!
Il est de mauvaise foi !
13:39
EN-FR
You know that isn't true!
Tu es de mauvaise foi !
13:41
EN-FR
faith healing
guérison par la foi
13:41
EN-FR
act of faith
acte de foi
13:41
EN-FR
to have faith in the future
avoir foi en l'avenir
13:41
EN-FR
simple faith
foi du charbonnier
13:41
EN-FR
under oath
sous la foi du serment
13:41
EN-FR
to believe in oneself
avoir la foi
13:41
EN-FR
to be valid
faire foi
13:41
EN-FR
to renounce one's faith
renier sa foi
13:43
EN-FR
faithless
sans foi
13:43
EN-FR
to shake sb.'s belief in sth.
ébranler la foi de qn. en qc.
13:43
EN-FR
certitude
conviction
13:43
EN-FR
belief
conviction
13:43
EN-FR
to be convinced that ...
avoir la conviction que ...
13:43
EN-FR
to act on the strength of one's conviction(s)
agir par conviction
13:43
EN-FR
with conviction
avec conviction
13:43
EN-FR
without much conviction
sans grande conviction
13:43
EN-FR
half-heartedly
sans conviction
13:43
EN-FR
lamely
sans conviction
13:43
EN-FR
to lack conviction
manquer de conviction
13:43
EN-FR
to be quietly confident that ...
avoir la conviction intime que ...
13:44
EN-FR
to be convinced of sth.
avoir la conviction de qc.
13:44
EN-FR
to strengthen sb. in their conviction
fortifier qn. dans sa conviction
13:44
EN-FR
to have a deep conviction that...
avoir la conviction profonde que...
13:44
EN-FR
fog of war
brouillard de la guerre
13:44
EN-FR
grand jury
13:44
EN-FR
incertitude
incertitude
13:44
EN-FR
to leave sb. in the lurch
laisser qn. dans l'incertitude
13:44
EN-FR
to be left twisting in the wind
être laissé dans l'incertitude
13:44
EN-FR
period of uncertainty
période d'incertitude
13:44
EN-FR
economic uncertainty
incertitude économique
13:45
EN-FR
Balmoral Castle
château de Balmoral
13:50
EN-FR
Buckingham Palace
palais de Buckingham
13:50
EN-FR
accession to the throne
avènement au trône
13:50
EN-FR
mutual trust
confiance réciproque
13:50
EN-FR
to put one's trust in sb.
mettre sa confiance en qn.
13:50
EN-FR
to put one's trust in sb.
placer sa confiance en qn.
13:51
EN-FR
to lose sb.'s trust
perdre la confiance de qn.
13:51
EN-FR
to win sb.'s trust
gagner la confiance de qn.
13:51
EN-FR
with complete confidence
en toute confiance
13:51
EN-FR
trustworthy
de confiance
13:51
EN-FR
to trust one's intuition
faire confiance en son intuition
13:51
EN-FR
to have confidence in sth.
avoir confiance dans qc.
13:51
EN-FR
to be self-confident
avoir confiance en soi
13:51
EN-FR
to lack self-confidence
manquer de confiance en soi
13:51
EN-FR
to put sb. at ease
mettre qn. en confiance
13:51
EN-FR
to feel at ease with sb.
se sentir en confiance avec qn.
13:51
EN-FR
to be at ease with sb.
être en confiance avec qn.
13:51
EN-FR
to pass a vote of confidence
voter la confiance
13:51
EN-FR
confidence interval
intervalle de confiance
13:51
EN-FR
vote of confidence
vote de confiance
13:51
EN-FR
to win a vote of confidence
se voir accorder la confiance
13:52
EN-FR
confidently
en toute confiance
13:52
EN-FR
complacently
avec suffisance
13:52
EN-FR
complacently
avec une confiance excessive
13:52
EN-FR
to inspire confidence in sb.
inspirer confiance à qn.
13:52
EN-FR
reliability
confiance
13:52
EN-FR
untrustworthy
indigne de confiance
13:52
EN-FR
to dent sb.'s confidence
entacher la confiance de qn.
13:52
EN-FR
to boost sb.'s confidence
renforcer la confiance en soi-même de qn.
13:52
EN-FR
to abuse sb.'s trust
abuser de la confiance de qn.
13:52
EN-FR
reliance
confiance
13:52
EN-FR
assurance
confiance
13:52
EN-FR
trustfulness
confiance
13:52
EN-FR
to keep sb. guessing
laisser qn. à ses incertitudes
13:53
EN-FR
to live in a state of uncertainty
vivre dans l'incertitude
13:53
EN-FR
to be in a state of uncertainty
être dans l'incertitude
13:53
EN-FR
to live from day to day
vivre dans l'incertitude du lendemain
14:00
EN-FR
clasp
fermeture
14:00
EN-FR
catch
fermeture
14:00
EN-FR
automatic locking system
fermeture automatique
14:00
EN-FR
zip
fermeture éclair ®
14:01
EN-FR
to zip sth. up
remonter la fermeture éclair de qc.
14:01
EN-FR
magnetic lock
fermeture magnétique
14:01
EN-FR
Sunday closing
fermeture dominicale (des magasins)
14:01
EN-FR
lane closure
fermeture de voie
14:01
EN-FR
lockable
avec fermeture à clé
14:01
EN-FR
screw top
fermeture à vis
14:01
EN-FR
zip
fermeture à glissière
14:01
EN-FR
zipper
fermeture à glissière
14:01
EN-FR
completeness relation
relation de fermeture
14:01
EN-FR
close season
période de fermeture de la chasse
14:01
EN-FR
closed season
période de fermeture de la chasse
14:01
EN-FR
fence season
période de fermeture de la chasse
14:01
EN-FR
close hunting season
période de fermeture de la chasse
14:01
EN-FR
to have a vague idea of sth.
avoir une vague idée de qc.
14:01
EN-FR
vaguely
d'un air vague
14:02
EN-FR
to feel melancholic
avoir du vague à l'âme
14:02
EN-FR
cold spell
vague de froid
14:02
EN-FR
to be at a low ebb
être au creux de la vague
14:02
EN-FR
open ground
terrain vague
14:02
EN-FR
vacant lot
terrain vague
14:02
EN-FR
cold snap
brève vague de froid
14:02
EN-FR
bow wave
vague d'étrave
14:02
EN-FR
shadowy
vague
14:02
EN-FR
indeterminate
indéfini
14:02
EN-FR
vague
indéfini
14:02
EN-FR
ill-defined
indéfini
14:02
EN-FR
indefinite article
article indéfini
14:02
EN-FR
definite article
article défini
14:02
EN-FR
partitive article
article partitif
14:02
EN-FR
uncertain
indéterminé
14:02
EN-FR
indecisive
indéterminé
14:02
EN-FR
undecided
indéterminé
14:02
EN-FR
undetermined
indéterminé
14:02
EN-FR
open-ended
indéterminé
14:02
EN-FR
unspecified
indéterminé
14:02
EN-FR
vague
indéterminé
14:02
EN-FR
undesignated
indéterminé
14:03
EN-FR
to be undecided about sth.
être indéterminé sur qc.
14:03
EN-FR
of indeterminate age
d'un âge indéterminé
14:03
EN-FR
for an indeterminate period
pour une période indéterminée
14:03
EN-FR
unspecified number of sth.
nombre indéterminé de qc.
14:03
EN-FR
date yet to be fixed
date indéterminée
14:03
EN-FR
to remain undecided about sth.
rester indéterminé sur qc,
14:03
EN-FR
silent
sourd
14:03
EN-FR
gnawing
sourd
14:03
EN-FR
voiceless
sourd
14:03
EN-FR
surd
sourd
14:03
EN-FR
cloth-eared
sourd
14:03
EN-FR
to be deaf in one ear
être sourd d'une oreille
14:03
EN-FR
to be deaf to sth.
rester sourd à qc.
14:03
EN-FR
clunk
bruit sourd
14:03
EN-FR
stone-deaf
complètement sourd
14:03
EN-FR
deaf and dumb
sourd-muet
14:03
EN-FR
stone-deaf
sourd comme un pot
14:04
EN-FR
unlimited
à durée indéterminé
14:04
EN-FR
open-ended
à durée indéterminé
14:04
EN-FR
for an unlimited period
à durée indéterminé
14:04
EN-FR
without limit of time
à durée indéterminé
14:04
EN-FR
indefinite
à durée indéterminé
14:04
EN-FR
vague
imprécis
14:04
EN-FR
hazy
imprécis
14:04
EN-FR
loose
imprécis
14:04
EN-FR
unclear
imprécis
14:04
EN-FR
to be imprecise in one's reasoning
être imprécis dans son raisonnement
14:04
EN-FR
overcast
nébuleux
14:04
EN-FR
cloudy
nébuleux
14:04
EN-FR
woolly
nébuleux
14:04
EN-FR
fuzzy
nébuleux
14:04
EN-FR
blurred
nébuleux
14:04
EN-FR
blurry
nébuleux
14:04
EN-FR
indistinct
nébuleux
14:04
EN-FR
ambiguous
nébuleux
14:04
EN-FR
hazy
nébuleux
14:04
EN-FR
vague
nébuleux
14:05
EN-FR
illegibly
de façon illisible
14:05
EN-FR
blurred
indistinct
14:05
EN-FR
obscure
indistinct
14:05
EN-FR
shadowy
indistinct
14:05
EN-FR
vague
indistinct
14:05
EN-FR
unclear
indistinct
14:05
EN-FR
slurred
inarticulé
14:05
EN-FR
to slur
être inarticulé
14:05
EN-FR
unbridled
illimité
14:05
EN-FR
unrestricted
illimité
14:05
EN-FR
indefinite
illimité
14:05
EN-FR
infinite
illimité
14:06
EN-FR
both-sided
bilatéral
14:06
EN-FR
double-sided
bilatéral
14:06
EN-FR
two-sided
bilatéral
14:06
EN-FR
on both sides
bilatéral
14:06
EN-FR
double-ended
bilatéral
14:06
EN-FR
dual-sided
bilatéral
14:06
EN-FR
to pay attention to sth.
être attentif à qc.
14:06
EN-FR
to be mindful of sth.
être attentif à qc.
14:06
EN-FR
to be careful in one's work
être attentif à son travail
14:06
EN-FR
to make sure that sth. is done
être attentif à ce que qc. soit fait
14:06
EN-FR
to be careful to do sth.
être attentif à faire qc.
14:06
EN-FR
careful
attentif
14:06
EN-FR
special
attentif
14:06
EN-FR
close
attentif
14:06
EN-FR
regardful
attentif
14:06
EN-FR
mindful
attentif
14:06
EN-FR
to be attentive to sb.'s needs
être attentif aux besoins de qn.
14:06
EN-FR
inattentive
peu attentif
14:07
EN-FR
to be inattentive to sb./sth.
être peu attentif à qn./qc.
14:07
EN-FR
after close examination
après un examen attentif
14:07
EN-FR
to keep one's eyes skinned
rester attentif
14:07
EN-FR
to keep one's eyes peeled
rester attentif
14:07
EN-FR
to keep (all) one's wits about one
rester attentif
14:07
EN-FR
to have (all) one's wits about one
rester attentif
14:07
EN-FR
vigilant eye
œil attentif
14:07
EN-FR
to keep a watchful eye on sb./sth.
garder un œil attentif sur qn./qc.
14:07
EN-FR
cautious
attentif
14:07
EN-FR
wary
attentif
14:08
EN-FR
heedful
attentif
14:08
EN-FR
considerate
attentif
14:08
EN-FR
alert
attentif
14:08
EN-FR
observant
attentif
14:08
EN-FR
wise
prudent
14:08
EN-FR
wary
prudent
14:08
EN-FR
to be cautious in one's dealings with sb.
être prudent quand on traite avec qn.
14:09
EN-FR
overcautious
exagérément prudent
14:09
EN-FR
to tread carefully
être prudent
14:09
EN-FR
to be careful doing sth.
être prudent en faisant qc.
14:09
EN-FR
overcautious
excessivement prudent
14:10
EN-FR
to think it wise not to say anything
juger prudent de ne rien dire
14:10
EN-FR
You can't be too careful.
On n'est jamais trop prudent.
14:10
EN-FR
It isn't safe to do sth.
Ce n'est pas prudent de faire qc.
14:10
EN-FR
cautious about sth.
prudent sur qc.
14:10
EN-FR
to appear cautious in one's forecasts
se montrer prudent dans ses prévisions
14:10
EN-FR
One must be cautious.
Il faut être prudent.
14:10
EN-FR
circumspect
prudent
14:10
EN-FR
cagey
prudent
14:10
EN-FR
conservative
prudent
14:10
EN-FR
deliberate
prudent
14:10
EN-FR
gingerly
prudent
14:10
EN-FR
reasonable
modéré
14:10
EN-FR
even
modéré
14:10
EN-FR
mild
modéré
14:11
EN-FR
temperate
modéré
14:11
EN-FR
mid-price
à prix modéré
14:11
EN-FR
restrained
modéré
14:11
EN-FR
tempered
modéré
14:11
EN-FR
moderated
modéré
14:11
EN-FR
modest
modéré
14:11
EN-FR
unpresuming
effacé
14:11
EN-FR
self-effacing
effacé
14:11
EN-FR
unobtrusive
effacé
14:11
EN-FR
modest
effacé
14:11
EN-FR
humble
effacé
14:11
EN-FR
unpretentious
effacé
14:11
EN-FR
reserved
effacé
14:11
EN-FR
reticent
effacé
14:11
EN-FR
diffident
effacé
14:11
EN-FR
inconspicuous
effacé
14:12
EN-FR
unremarkable
effacé
14:12
EN-FR
unprepossessing
effacé
14:12
EN-FR
nondescript
effacé
14:12
EN-FR
circumspect
circonspect
14:12
EN-FR
guarded
circonspect
14:12
EN-FR
measured
circonspect
14:12
EN-FR
cautious
circonspect
14:12
EN-FR
deliberate
circonspect
14:12
EN-FR
considered
circonspect
14:59
DE-SQ
Fan
tifoz
15:00
DE-SQ
Patient
pacient
15:01
DE-SQ
Fahrstuhlführer
ashensorist
15:01
DE-SQ
Aufzugführer
ashensorist
15:02
DE-SQ
Liebhaber
ashik
15:03
DE-SQ
Span
ashkël
15:03
DE-SQ
Holzspäne
ashkla druri
15:04
DE-SQ
rau
i/e ashpër
15:04
DE-SQ
etw. aufrauen
ashpëroj diçka
15:05
DE-SQ
Rauheit
ashpërsi
15:05
DE-SQ
sogenannt
i/e ashtuquajtur
15:05
DE-SQ
Patriotismus
atdhedashje
15:05
DE-SQ
damalig
i atëhershëm
15:06
DE-SQ
dortig
i atjeshëm
15:07
DE-SQ
Atlas
atlas
15:07
DE-SQ
Leichtathlet
atlet
15:07
DE-SQ
leichtathletisch
atletik
15:07
DE-SQ
Leichtathletik
atletikë
15:09
DE-SQ
Atlas
atllas
15:10
DE-SQ
hier und da
aty-këtu
15:10
DE-SQ
gelegentlich
aty-këtu
15:10
DE-SQ
hie und da
aty-këtu
15:15
DE-SQ
Maßband
metër (rrobaqepësi)
15:15
DE-SQ
Glühbirne
poç
15:16
DE-SQ
Glühbirne
llambë
15:18
DE-SQ
Taille
bel
15:19
DE-SQ
Pendel
lavjerrës
15:21
DE-SQ
Bolzen
bulon
15:22
DE-SQ
Schraube
vidhë
15:23
DE-SQ
Benzin
benzinë
15:26
DE-SQ
Posaune
trombon
15:26
DE-SQ
Tuba
tubë
15:27
DA-DE
elokvent
eloquent
15:28
DE-SQ
Cembalo
klaviçembal
15:28
DE-SQ
Clavicembalo
klaviçembal
15:28
DE-SQ
Transportmittel
mjet transporti
15:29
DE-NO
Feindin
fiende
15:29
DE-NO
Feindschaft
fiendskap
15:30
DA-EN
niqab
niqab
15:30
DA-EN
hijab
hijab
15:30
DE-SQ
Sicherung
siguresë
15:30
DE-SQ
Stecker
spinë
15:30
DE-SQ
Isolator
izolator
15:32
DE-SQ
Violone
kontrabas
15:32
DE-SQ
Bass
kontrabas
15:32
DE-SQ
Bassgeige
kontrabas
15:32
DE-SQ
Kontrabass
kontrabas
15:33
EN-IS
loading
ferming
15:33
DE-SQ
Saxofon
saksofon
15:33
DE-SQ
Saxophon
saksofon
15:33
DE-SQ
Fagott
fagot
15:34
DE-SQ
Orgel
organo
15:34
DE-SQ
Akkordeon
fizarmonikë
15:34
DE-SQ
Ziehharmonika
fizarmonikë
15:34
DE-SQ
Harmonika
harmonikë
15:35
DE-SQ
Musikinstrument
vegël muzikore
15:35
EN-LA
bandage
ligamentum
15:37
DE-SQ
Flöte
fyell
15:37
DE-SQ
Gusla
lahutë
15:37
DE-SQ
Gusle
lahutë
15:37
DE-SQ
Flöte
kavall
15:38
DE-SQ
Mandoline
çifteli
15:39
DE-SQ
Dudelsack
gajde
15:39
DE-SQ
Schellentrommel
def
15:39
DE-SQ
Schellentrommel
dajre
15:40
EN-NO
clockwise
med klokka
15:40
EN-NO
spring heath
vårlyng
15:41
DE-SQ
Zurna
surle
15:41
DE-SQ
tupan
15:41
DE-SQ
Kanada
Kanada
15:41
DE-SQ
Ägypten
Egjipt
15:41
DE-SQ
Trommel
lodër
15:41
DE-SQ
Italien
Itali
15:42
DE-SQ
grüner Tee
çaj jeshil
15:43
DE-SQ
schwarzer Tee
çaj i zi
15:43
DE-SQ
orange
portokalli
15:43
DE-SQ
Fahrschein
biletë
15:43
DE-SQ
Elternteil
prind
15:44
DE-SQ
jdn. korrumpieren
korruptoj dikë
15:44
DE-SQ
Aberglaube
besëtytni
15:47
EN-SK
jaw
čeľustný
15:47
EN-SK
orthodontics
čeľustná ortopédia
15:47
EN-SK
jaw muscles
čeľustné svalstvo
15:49
DE-SQ
Wortschatz
fjalor
15:49
DE-SQ
Betrug
tradhti
15:49
DE-SQ
Polenta
mëmëligë
15:51
DE-SQ
Wörterbuch
fjalor
15:56
DE-SQ
Aristophanes
Aristofan
15:56
DE-SQ
Tasche
xhep
15:57
DE-SQ
Pantoffel
pantofla
15:59
DE-SQ
nichts
asgjë
16:00
DE-SQ
Trainer
trajner
16:00
DE-SQ
jdn. überraschen
habis dikë
16:02
DE-SQ
Perücke
parukë
16:04
DE-SQ
zum Beispiel
për shembull
16:05
DE-SQ
Meeräsche
barbun
16:05
DE-SQ
etw. zuschließen
kyç diçka
16:05
DE-SQ
Angiologie
angiologji
16:05
DE-SQ
Tiger
tigër
16:06
DE-SQ
Gras
bar
16:07
DE-SQ
Wohnsitz
banim
16:07
DE-SQ
etw. flicken
arnoj diçka
16:08
DE-SQ
verletzt
i/e plagosur
16:08
DE-SQ
erfrischt
i/e freskuar
16:09
DE-SQ
stürmisch
i stuhishëm
16:09
DE-SQ
Sauerstoff
oksigjen
16:10
DE-SQ
Braunbär
ari i murrmë
16:13
DE-SQ
hell
i/e hapur
16:15
DE-SQ
flüssig
i rrjedhshëm
16:15
DE-SQ
geduldig
i durueshëm
16:15
DE-SQ
Vorstellung
përfytyrim
16:18
DE-SQ
Leistung
arritje
16:22
DE-SQ
Vernunft
arsye
16:23
DE-SQ
Keine Sorge.
Mos u shqetëso.
16:23
DE-SQ
sich vergnügen
argëtohem
16:23
DE-SQ
Vergessen
harresë
16:23
DE-SQ
Krauskopfpelikan
pelikan dalmat
16:24
DE-SQ
Telemachos
Telemak
16:24
DE-SQ
Hebräisch
hebraishte
16:24
DE-SQ
Weltbevölkerung
popullsi në botë
16:37
DE-SQ
Marmelade
reçel
16:38
DE-SQ
Konfitüre
reçel
16:45
EN-IT
onomatopoeic
onomatopeico
16:45
EN-IT
goat wool
lana di capra
17:25
DE-FI
nisten
pesiä
17:33
DE-LA
jugendlich redend
neaniscologus
17:48
EN-LA
neck
cervicula
17:50
EN-LA
bigger
maior
17:50
EN-LA
greater
maior
18:05
EN-RU
Marinism
маринизм
18:39
EN-FR
to take sth. in at the waist
faire des pinces à la taille
18:39
EN-FR
trousers with a pleated waist
pantalon à pince
18:39
EN-FR
pants with a pleated waist
pantalon à pince
18:39
EN-FR
claw
pince
18:39
EN-FR
incisor
pince
18:39
EN-FR
crowbar
pince
18:39
EN-FR
coal tongs
pince à charbon
18:39
EN-FR
hair grip
pince à cheveux
18:39
EN-FR
wire cutters
pince coupante
18:39
EN-FR
crocodile clip
pince crocodile
18:39
EN-FR
bulldog clip
pince à dessin
18:39
EN-FR
snail tongs
pince à escargot
19:27
DE-SV
Extremwetter
extremväder
19:51
DE-SV
Passwort-Manager
lösenordshanterare
20:13
DE-SV
Zugpferd
draglok
20:16
DE-SV
Gewaltfreiheit
ickevåld
20:16
DE-SV
Gewaltfreiheit
icke-våld
20:17
DE-SQ
Balearen
Baleare
20:18
DE-SQ
Wal
balenë
20:18
DE-SQ
Federung
balestër
20:18
DE-SQ
Ballettmeister
baletmaestër
20:18
DE-SQ
ballistisch
balistik
20:18
DE-SQ
Balsam
balsam
20:19
DE-SQ
jdn./etw. einbalsamieren
balsamoj dikë/diçka
20:19
DE-SQ
schlammig
baltak
20:19
DE-SQ
jdn. im Stich lassen
lë dikë në baltë
20:19
DE-SQ
Gegenüberstellung
ballafaqim
20:19
DE-SQ
Vorderseite
ballë
20:23
DE-SQ
Handrücken
ballës
20:23
DE-SQ
Anführer
ballëtor
20:23
DE-SQ
Anführer
ballëtar
20:24
DE-SQ
Tollwut
tërbim
20:24
DE-SQ
Täter
keqbërës
20:26
DE-SQ
Eule
buf
20:27
DE-SQ
Stellung nehmen
replikoj
20:27
DE-SQ
Berg
bjeshkë
20:27
DE-SQ
Flugfeld
aerodrom
20:28
DE-SQ
Flughafen
aerodrom
20:29
DE-SQ
Ich bin dein Vater.
Jam babai yt.
20:30
DE-SQ
Pony
balluke
20:30
DE-SQ
Bambus
bambu
20:30
DE-SQ
wohltätig
bamirës
20:30
DE-SQ
Opa
babamadh
20:31
DE-SQ
Großvater
babazot
20:31
DE-SQ
Spazierstock
bastun
20:31
DE-SQ
Bug
bash
20:31
DE-SQ
beigefügt
i/e bashkëngjitur
20:32
DE-SQ
Nahrungs-
ushqimor
20:32
DE-SQ
Nähr-
ushqimor
20:33
DE-SQ
Plackerei
mundim
20:34
DE-SQ
Staatsbürgerschaft
nënshtetësi
20:34
DE-SQ
Bild
tablo
20:35
DE-SQ
Großvater
babagjysh
20:35
DE-SQ
Großvater
babamadh
20:35
DE-SQ
Silizium
silic
20:35
DE-SQ
Silicium
silic
20:35
DE-SQ
Ballast
balast
20:36
DE-SQ
Dachs
baldosë
20:36
DE-EO
Stiegenhaus
ŝtuparejo
20:37
DE-EO
Känguru
kanguruo
20:37
DE-EO
langsam
lanta
20:37
DE-EO
kalt
frida
20:37
DE-EO
wenig
poka
21:14
DE-SQ
Knochen
kockë
21:35
DE-FI
jdn./etw. begraben
haudata
21:46
DE-FI
Anekdote
anekdootti
21:46
DE-FI
Kann ich mich hier hinsetzen?
Voinko istua tähän?
21:46
DE-FI
Darf ich mich (hierhin) setzen?
Voinko istua tähän?
21:46
DE-FI
gut zu wissen
hyvä tietää
21:47
DE-FI
Danke für den Tipp.
Kiitos vinkistä.
21:47
DE-FI
Ich habe davon gehört.
Olen kuullut siitä.
21:47
DE-FI
Davon habe ich noch nie gehört.
En ole kuullutkaan siitä.
21:48
DE-FI
Davon habe ich nichts gehört.
En ole kuullut siitä mitään.
21:48
DE-FI
ein Nest bauen
pesiä
21:48
DE-FI
sich einnisten
pesiä
21:48
DE-FI
beisetzen
haudata
21:49
DE-FI
Da liegt der Hund begraben.
Siihen / Siinä on koira haudattuna.
22:02
EN-FR
ice tongs
pince à glaçons
22:44
DE-SV
Dorfgemeinschaftshaus
bystuga
22:44
EN-NO
counterclockwise
mot klokka
22:45
EN-NO
anticlockwise
mot klokka
22:45
EN-NO
counterclockwise
mot klokken
22:45
EN-NO
filter coffee
filterkaffe
22:45
DE-NO
Ferienreise
ferietur
22:45
DE-NO
Urlaubsreise
ferietur
22:45
DE-NO
Filet
filet
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
September
|
Oktober
|
November
|
Dezember
|
Jänner
|
Februar
|
März