Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 13. September 2022

01:29  Energiequantum energy quantum
01:30  Energieentwicklung energy development
01:31  Energieverfügbarkeit energy availability
01:32  Energieunternehmen energy company
01:44  Plattformökonomie platform economy
01:45  energiepolitische Entscheidung energy policy decision
01:46  Energiequant energy quantum
03:07  Notenbeispiel musical example
03:08  jdm. schaden to wrong sb.
03:08  Heilpädagogik curative pedagogy
03:09  bis hierhin und nicht weiter up to here and no further
03:09  Energieverknappung energy shortage
03:09  mit jdm. mitleiden to commiserate with sb.
03:11  etw. aufziehen to hoist sth.
03:13  etw. ausnehmen to dress sth.
03:13  jdm. etw. hoch anrechnen to give sb. great credit for sth.
03:13  sich etw. angelegen sein lassen to take care of sth.
03:13  jdm. den Stinkefinger zeigen to give sb. a one-finger salute
07:03  Presstabak pressed tobacco
07:05  Schleuderpreis rock-bottom price
07:08  ungerührt bleiben to remain unmoved
11:53  Durchfuhrhandel transit trade
11:57  Leimkocher glue cooker
12:25  Flüchtlingsausweis
12:30  Nachwuchstalent promising young talent
12:36  gesellschaftsbezogen society-related
12:36  gesellschaftsbezogen related to society
13:42  Systemstudie system study
15:20  Versorgungsindustrie utility industry
15:21  Energieoption energy option
15:21  Energieanalyse energy analysis
15:21  Entbindung von einem Gelübde release from a vow
15:21  durch ein Gelübde gebunden sein to be under a vow
15:24  Härtefonds hardship fund
15:24  Kraljevo Kraljevo
19:36  etw. lupfen to lift sth.
19:45  Dummschwätzer nash-gab
19:46  Downloadable Content downloadable content
19:46  Downloaderweiterung downloadable content
20:44  Systemstudie systems study
20:44  den Schierlingsbecher leeren to drain the hemlock cup
20:45  Brennstoffsubstitution fuel substitution
20:46  sich schämen to blush
20:46  karzinogenes Potential carcinogenic potential
21:02  hochbetagt (very) advanced in years
21:59  rumliegen to lie around
23:05  Milde walten lassen to show leniency
23:08  hochbetagt of advanced age
23:09  Saufnase booze-hound
23:12  den Schierlingsbecher trinken to drink the hemlock cup
23:44  Plattformkapitalismus platform capitalism
23:45  mit rechtlichen Schritten rechnen müssen to face legal action

Weitere Sprachen

06:33  DE-ES   dazugehörig pertinente
09:06  EN-SK   afternoon classes popoludňajšie vyučovanie
09:06  EN-SK   afternoon classes poobedňajšie vyučovanie
09:23  EN-IT   carnivore carnivoro
10:44  DE-SQ   sich am Kopf kratzen kruaj kokën
10:45  DE-SQ   Autokratie autokraci
10:56  DE-FR   Organogenese organogenèse
10:56  DE-FR   Embryogenese embryogénie
11:12  EN-NO   April Fools' joke aprilspøk
11:15  EN-NO   April fool hoax aprilspøk
11:18  EN-NO   April fool prank aprilspøk
11:20  EN-FR   troth promesse solennelle
11:20  EN-FR   credence foi
11:20  EN-FR   ethanol alcool éthylique
11:20  EN-FR   ethyl alcohol alcool éthylique
11:20  EN-FR   common kitty cagnotte
11:20  EN-FR   implementation implémentation
11:20  EN-FR   dissembler simulateur
11:20  EN-FR   dissembler simulatrice
11:20  EN-FR   to round sth. down arrondir qc. vers le bas
11:20  EN-FR   to round sth. up arrondir qc. vers le haut
11:20  EN-FR   authentical authentique
11:20  EN-FR   bona fide authentique
11:20  EN-FR   legit authentique
11:20  EN-FR   pukka authentique
11:20  EN-FR   dinkum authentique
11:20  EN-FR   crucial fondamental
11:21  EN-FR   core fondamental
11:21  EN-FR   vital fondamental
11:21  EN-FR   essential fondamental
11:21  EN-FR   elemental élémentaire
11:21  EN-FR   It's elementary! C'est élémentaire !
11:21  EN-FR   data item donnée élémentaire
11:21  EN-FR   key essentiel
11:21  EN-FR   all-important essentiel
11:21  EN-FR   pivotal essentiel
11:21  EN-FR   salient essentiel
11:21  EN-FR   central essentiel
11:21  EN-FR   essential task tâche essentielle
11:21  EN-FR   essential difference différence essentielle
11:21  EN-FR   essential cause cause essentielle
11:21  EN-FR   key document document essentiel
11:21  EN-FR   to be an essential attribute of sth. être essentiel à qc.
11:21  EN-FR   That's the main thing. C'est l'essentiel.
11:21  EN-FR   to forget the most important thing oublier l'essentiel
11:21  EN-FR   to get to the heart of the matter aller à l'essentiel
11:21  EN-FR   mainly pour l'essentiel
11:21  EN-FR   to buy only the basics n'acheter que l'essentiel
11:21  EN-FR   the main thing l'essentiel
11:21  EN-FR   the bare bones l'essentiel
11:21  EN-FR   basics l'essentiel
11:21  EN-FR   crux point essentiel
11:21  EN-FR   the crux of the matter l'essentiel
11:21  EN-FR   to be fundamental to sth. être essentiel à qc.
11:21  EN-FR   It is crucial that ... Il est essentiel que ...
11:21  EN-FR   essentially pour l'essentiel
11:21  EN-FR   to go straight to the point aller à l'essentiel
11:22  EN-FR   the best part of sth. l'essentiel de qc.
11:22  EN-FR   to be essential for doing sth. être essentiel pour faire qc.
11:22  EN-FR   to be reduced to its essentials être réduit à l'essentiel
11:22  EN-FR   non-essential non essentiel
11:22  EN-FR   elemental essentiel
11:22  EN-FR   What's the bottom line? C'est quoi l'essentiel ?
11:22  EN-FR   to be essentially correct être correct pour l'essentiel
11:22  EN-FR   basic essentiel
11:22  EN-FR   primal essentiel
11:22  EN-FR   seminal essentiel
11:22  EN-FR   cardinal essentiel
11:22  EN-FR   momentous capital
11:22  EN-FR   fundamental capital
11:22  EN-FR   It's essential to do sth. Il est capital de faire qc.
11:22  EN-FR   human resources capital humain
11:22  EN-FR   to need capital avoir besoin de capitaux
11:22  EN-FR   to lack capital manquer de capitaux
11:22  EN-FR   foreign capital capitaux étrangers
11:22  EN-FR   in block capitals en capitales d'imprimerie
11:22  EN-FR   death benefit capital décès
11:22  EN-FR   fixed assets capital fixe
11:22  EN-FR   equity capital capital propre
11:22  EN-FR   issued capital capital social
11:22  EN-FR   venture capitalist capital-risqueur
11:22  EN-FR   venture capitalist capital-risqueuse
11:22  EN-FR   venture capital capital-risque
11:22  EN-FR   decisive capital
11:22  EN-FR   critical capital
11:22  EN-FR   defining capital
11:22  EN-FR   principal capital
11:22  EN-FR   primary capital
11:22  EN-FR   principled de principe
11:22  EN-FR   fundamental de principe
11:22  EN-FR   daffy con
11:22  EN-FR   daffy bête
11:22  EN-FR   daffy stupide
11:22  EN-FR   redistribution redistribution
11:22  EN-FR   reallocation redistribution
11:22  EN-FR   reissue redistribution
11:22  EN-FR   resdistributable redistribuable
11:22  EN-FR   redistributed redistribué
11:22  EN-FR   redistributing redistribuant
11:22  EN-FR   to reapportion sth. redistribuer qc.
11:22  EN-FR   repudiation répudiation
11:22  EN-FR   renunciation répudiation
11:22  EN-FR   reneging répudiation
11:23  EN-FR   managerial managérial
11:23  EN-FR   managerialism managérialisme
11:23  EN-FR   to agglutinate s'agglutiner
11:23  EN-FR   to clump (together) s'agglutiner
11:23  EN-FR   different kettle of fish toute autre affaire
11:23  EN-FR   That's a different kettle of fish! Ça, c'est une autre chanson!
11:23  EN-FR   That's a different kettle of fish! C'est une tout autre histoire !
11:23  EN-FR   another kettle of fish altogether complètement autre chose
11:23  EN-FR   to resile sth. retirer qc.
11:23  EN-FR   fulfilment réalisation
11:23  EN-FR   fulfillment réalisation
11:23  EN-FR   carrying out réalisation
11:23  EN-FR   directing réalisation
11:24  EN-FR   production réalisation
11:24  EN-FR   implementation réalisation
11:24  EN-FR   realization réalisation
11:24  EN-FR   realisation réalisation
11:24  EN-FR   performance réalisation
11:24  EN-FR   completion réalisation
11:24  EN-FR   to become involved in a project se lancer dans la réalisation d'un projet
11:24  EN-FR   project in progress projet en cours de réalisation
11:24  EN-FR   to get a project underway amener un projet jusqu'à sa réalisation
11:24  EN-FR   to bring a project to completion amener un projet jusqu'à sa réalisation
11:24  EN-FR   white elephant réalisation coûteuse et peu rentable
11:24  EN-FR   profiteering réalisation de bénéfices excessifs
11:24  EN-FR   extraordinary feat of engineering belle réalisation technologique
11:24  EN-FR   care application
11:24  EN-FR   to write with care écrire avec application
11:24  EN-FR   implementation application
11:24  EN-FR   administration application
11:24  EN-FR   to extend the application of sth. étendre le champ d'application de qc.
11:24  EN-FR   to widen the parameters of sth. étendre le champ d'application de qc.
11:24  EN-FR   to apply sth. mettre qc. en application
11:24  EN-FR   to implement sth. mettre qc. en application
11:24  EN-FR   in accordance with article 5 en application de l'article 5
11:24  EN-FR   application program application
11:24  EN-FR   mapping application
11:24  EN-FR   conscientiousness application
11:24  EN-FR   enforcement application
11:24  EN-FR   applicability validité d'application
11:24  EN-FR   to be diligent in doing sth. faire qc. avec application
11:24  EN-FR   to start a programme lancer une application
11:24  EN-FR   to start a program lancer une application
11:24  EN-FR   application programme application
11:24  EN-FR   putting into practice application
11:24  EN-FR   to put sth. into practice mettre qc. en application
11:24  EN-FR   to come into force entrer en application
11:25  EN-FR   law enforcement application de la loi
11:25  EN-FR   to enforce sth. mettre qc. en application
11:25  EN-FR   to come into operation entrer en application
11:25  EN-FR   area of application champ d'application
11:25  EN-FR   field of application champ d'application
11:25  EN-FR   scope champ d'application
11:25  EN-FR   coverage champ d'application
11:25  EN-FR   range of application champ d'application
11:25  EN-FR   scope of application champ d'application
11:25  EN-FR   application domain champ d'application
11:25  EN-FR   use utilisation
11:25  EN-FR   operating manual manuel d'utilisation
11:25  EN-FR   instruction manual manuel d'utilisation
11:25  EN-FR   foolproof d'utilisation très simple
11:25  EN-FR   use-by date date limite d'utilisation
11:25  EN-FR   to be designed for easy use offrir un grand confort d'utilisation
11:25  EN-FR   multipurpose à utilisation multiple
11:25  EN-FR   to be cheap to operate être peu coûteux à l'utilisation
11:25  EN-FR   operating life durée d'utilisation
11:25  EN-FR   service life durée d'utilisation
11:25  EN-FR   useful life durée d'utilisation
11:25  EN-FR   working life durée d'utilisation
11:25  EN-FR   way of utilization forme d'utilisation
11:25  EN-FR   way of utilisation forme d'utilisation
11:25  EN-FR   traces of usage traces d'utilisation
11:25  EN-FR   long-term application utilisation à long terme
11:25  EN-FR   long-term use utilisation à long terme
11:25  EN-FR   application utilisation
11:25  EN-FR   direct taxation imposition directe
11:25  EN-FR   indirect taxation imposition indirecte
11:25  EN-FR   tax code code d'imposition
11:25  EN-FR   tax demand avis d'imposition
11:25  EN-FR   tax rate taux d'imposition
11:25  EN-FR   double taxation agreement convention de double imposition
11:25  EN-FR   tax bracket fourchette d'imposition
11:25  EN-FR   tax band tranche d'imposition
11:25  EN-FR   infliction imposition
11:25  EN-FR   to eviscerate sth. éviscérer qc.
11:25  EN-FR   to dissipate sth. anéantir qc.
11:25  EN-FR   to extinguish sth. anéantir qc.
11:25  EN-FR   to scotch sth. anéantir qc.
11:25  EN-FR   to eviscerate sb. anéantir qn.
11:25  EN-FR   cleaning out curage
11:26  EN-FR   dredging curage
11:26  EN-FR   mucking out curage
11:26  EN-FR   evisceration éviscération
11:26  EN-FR   gutting éviscération
11:26  EN-FR   disemboweling éviscération
11:26  EN-FR   disembowelling éviscération
11:26  EN-FR   extempore impromptu
11:26  EN-FR   off-the-cuff impromptu
11:26  EN-FR   unrehearsed impromptu
11:26  EN-FR   extemporaneous impromptu
11:26  EN-FR   off-the-cuff speech discours impromptu
11:26  EN-FR   miscarriage avortement spontané
11:26  EN-FR   queen consort reine consort
11:26  EN-FR   unconstrained spontané
11:26  EN-FR   extemporaneously au pied levé
11:26  EN-FR   off the cuff au pied levé
11:26  EN-FR   without preparation au pied levé
11:26  EN-FR   off the top of one's head au pied levé
11:26  EN-FR   ad-lib en improvisant
11:26  EN-FR   extemporaneously en improvisant
11:26  EN-FR   off the cuff en improvisant
11:26  EN-FR   without preparation en improvisant
11:26  EN-FR   off the top of one's head en improvisant
11:26  EN-FR   easement droit de jouissance
11:26  EN-FR   easement servitude
11:26  EN-FR   mitigation soulagement
11:27  EN-FR   relaxation soulagement
11:27  EN-FR   easement soulagement
11:27  EN-FR   assuagement soulagement
11:27  EN-FR   organization animation
11:27  EN-FR   organisation animation
11:27  EN-FR   coordination animation
11:27  EN-FR   orchestration animation
11:27  EN-FR   vitality animation
11:27  EN-FR   life animation
11:27  EN-FR   to liven up a reception mettre de l'animation dans une réception
11:27  EN-FR   lacklustre party soirée sans animation
11:27  EN-FR   to have a lively discussion discuter avec animation
11:27  EN-FR   hustle and bustle animation
11:27  EN-FR   excitement animation
11:27  EN-FR   animatedly avec animation
11:27  EN-FR   to bustle with activity être plein d'animation
11:28  EN-FR   Palace of Westminster palais de Westminster
11:28  EN-FR   common otter loutre européenne
11:28  EN-FR   Eurasian otter loutre européenne
11:28  EN-FR   Eurasian river otter loutre européenne
11:28  EN-FR   Old World otter loutre européenne
11:28  EN-FR   European otter loutre européenne
11:28  EN-FR   giant otter loutre géante (du Brésil)
11:28  EN-FR   giant otter loutre géante sudaméricaine
11:28  EN-FR   Japanese otter loutre japonaise
11:28  EN-FR   slash-and-burn agriculture culture sur brûlis
11:28  EN-FR   treadle pédale
11:28  EN-FR   queer pédale
11:28  EN-FR   to soft pedal mettre la pédale douce
11:28  EN-FR   pedal bin poubelle à pédale
11:28  EN-FR   to lose one's grip perdre les pédales
11:28  EN-FR   to get muddled up perdre les pédales
11:28  EN-FR   pansy pédale
11:28  EN-FR   to picture sth. imaginer qc.
11:28  EN-FR   to suppose sth. imaginer qc.
11:28  EN-FR   to think up sth. imaginer qc.
11:28  EN-FR   to dream up sth. imaginer qc.
11:28  EN-FR   to imagine that ... imaginer que ...
11:28  EN-FR   to imagine sb. doing sth. imaginer qn. en train de faire qc.
11:28  EN-FR   to imagine doing sth. imaginer de faire qc.
11:29  DE-SV   Bankkaufmann banktjänsteman
11:29  DE-SV   Bankkauffrau banktjänsteman
11:29  DE-RO   Musikschule școală de muzică
11:30  DE-FR   Tigernuss souchet (comestible)
11:30  DE-FR   Erdmandel souchet (comestible)
11:30  DE-FR   Reservemannschaft équipe réserve
11:30  DE-IT   Lastenrad bicicletta da carico
11:31  DE-IT   Schreckschuss colpo in aria
11:31  DE-IT   Schreckschusspistole pistola scacciacani
11:31  DE-IT   Mundhöhle cavo orale
11:31  DE-IT   Gewichtsverlust perdita di peso
11:31  DE-IT   Eisenmaske maschera di ferro
11:31  DE-IT   brennende Kohle tizzone
11:31  DE-IT   brennendes Holzscheit tizzone
11:31  DE-IT   Kerosin cherosene
11:32  DE-NO   Fernsehserie fjernsynsserie
11:32  DE-NO   Fährschiff ferjebåt
11:35  EN-SV   lead sheathing blymantel
11:35  EN-SV   lead covering blymantel
11:35  EN-SV   lead jacket blymantel
11:35  EN-SV   cooling tower kyltorn
11:41  EN-NO   tension spenning
11:41  EN-NO   springy spenstig
11:41  EN-NO   vigorous spenstig
11:41  EN-NO   fit spenstig
11:41  EN-NO   healthy and lively spenstig
11:41  EN-NO   downhill utfor
11:41  EN-NO   was not va'kke
11:41  EN-NO   last person sistemann
11:41  EN-NO   full beard helskjegg
11:41  EN-NO   to walk å spasere
11:41  EN-NO   point of a needle nålespiss
11:41  EN-NO   tour guide reiseleder
11:41  EN-NO   bald skalla
11:41  EN-NO   hairless skalla
11:41  EN-NO   hairless hårløs
11:41  EN-NO   coffee filter paper filterpapir
11:41  EN-FR   to imagine sth. s'imaginer qc.
11:41  EN-FR   to be imagining things s'imaginer des choses
11:41  EN-FR   to suffer from the delusion that ... s'imaginer que ...
11:41  EN-FR   to run away with the idea that ... aller s'imaginer que ...
11:41  EN-FR   to picture oneself s'imaginer
11:41  EN-FR   What does it mean? Qu'est-ce que ça signifie ?
11:41  EN-FR   What's the meaning of this? Qu'est-ce que ça signifie ?
11:41  EN-FR   It means that ... Cela signifie que ...
11:41  EN-FR   to inform an employee of his dismissal signifier à un employé qu'il est congédié
11:41  EN-FR   to inform an employee of her dismissal signifier à une employée qu'elle est congédiée
11:42  EN-FR   to notify sb. of sth. signifier qc. à qn.
11:42  EN-FR   It's a sign that ... C'est signe que ...
11:42  EN-FR   to show signs of weakness donner des signes de faiblesse
11:42  EN-FR   sign of the times signe des temps
11:42  EN-NO   thrill spenning
11:42  EN-NO   private menig
11:42  EN-NO   beloved elskede
11:42  EN-NO   giant panda pandabjørn
11:42  EN-NO   unthankfulness utakknemlighet
11:42  EN-NO   goodnight kiss godnattkyss
11:42  EN-ES   multinational plurinacional
11:43  EN-ES   to declaim (sth.) declamar (algo)
11:43  EN-ES   bombast grandilocuencia
11:43  EN-ES   bombastic grandilocuente
11:43  EN-ES   pompous ampuloso
11:43  EN-ES   bombastic ampuloso
11:43  EN-ES   bombastic bombástico
11:43  EN-ES   bombast ampulosidad
11:43  EN-ES   pomposity ampulosidad
11:43  EN-ES   ostentatiousness ampulosidad
11:43  EN-ES   ostentatious ostentoso
11:43  EN-ES   bombastically pomposamente
11:43  EN-ES   ostentatiously ostentosamente
11:43  EN-ES   pompously pomposamente
12:51  DE-RO   Einsprache obiecție
12:51  DE-RO   Schönheitskönigin regina frumuseții
12:51  DE-RO   Speichelprobe probă de salivă
12:52  DE-RO   Dekorateurin decoratoare
13:52  DE-FR   Wasserlauf watergang
14:05  EN-NO   fishing rod fiskestang
14:09  EN-SK   horn roh
14:09  DE-NO   Fassung fatning
14:10  DE-NO   Glocke bjelle
14:10  DE-NO   Anachronismus anakronisme
15:16  EN-FR   invigorating stimulant
15:16  EN-FR   bracing stimulant
15:16  EN-FR   encouraging stimulant
15:16  EN-FR   tonic stimulant
15:16  EN-FR   stimulant stimulant
15:16  EN-FR   stimulus stimulant
15:16  EN-FR   energizing stimulant
15:16  EN-FR   energising stimulant
15:16  EN-FR   stimulus stimulation
15:16  EN-FR   attraction attrait
15:16  EN-FR   appeal attrait
15:16  EN-FR   lure attrait
15:16  EN-FR   attractiveness attrait
15:16  EN-FR   enticement attrait
15:16  EN-FR   very attractive plein d'attrait
15:16  EN-FR   kitchen foil papier alu
15:16  EN-FR   silver paper papier d'argent
15:17  EN-SK   afternoon nap popoludňajší spánok
15:17  EN-SK   afternoon nap poobedňajší spánok
15:17  EN-SK   afternoon odpoludňajší
15:17  EN-SK   afternoon nap odpoludňajší spánok
15:17  EN-SK   afternoon shift odpoludňajšia zmena
15:17  EN-SK   afternoon shift popoludňajšia zmena
15:17  EN-SK   afternoon shift poobedňajšia zmena
15:19  EN-FR   (aluminium) foil papier aluminium
15:19  EN-FR   (aluminium) foil papier d'aluminium
15:24  EN-FR   kitchen towel papier absorbant
15:24  EN-FR   cardinal fondamental
15:24  EN-FR   ultimate fondamental
15:24  EN-FR   repudiatory répudiatoire
15:25  EN-ES   practice práctica
15:25  EN-ES   Regina Reina
15:26  EN-ES   Rex Rey
15:26  EN-ES   mouthy bocón
15:26  EN-ES   gobby bocón
15:26  EN-ES   perverted degenerado
15:26  EN-ES   perverted distorsionado
15:26  EN-ES   dupe ingenuo
15:26  EN-ES   dupe ingenua
15:26  EN-ES   dupe papanatas
15:26  EN-ES   dupe papanatas
15:26  EN-ES   pretentious pretencioso
15:26  EN-ES   pretentiously pretenciosamente
15:26  EN-ES   pretence pretensión
15:26  EN-ES   pretense pretensión
15:26  EN-ES   snobbery esnobismo
15:26  EN-ES   snobbishness esnobismo
15:26  EN-ES   snobbish esnob
15:26  EN-ES   snobby esnob
15:26  EN-ES   snob esnob
15:26  EN-ES   to snub sb. desairar a algn
15:26  EN-ES   to slight sb. desairar a algn
15:26  EN-ES   sanely sensatamente
15:26  EN-ES   sanely con cordura
15:26  EN-ES   so soon tan temprano
15:26  EN-ES   so soon tan pronto
15:26  EN-ES   to swoon embelesarse
15:26  EN-ES   to swoon desmayarse
15:26  EN-ES   swoon desmayo
15:26  EN-ES   boon bendición
15:26  EN-ES   toon dibujo animado
15:26  EN-ES   goon bobo
15:26  EN-ES   goon gorila
15:26  EN-ES   cockleshell barco pequeño e inestable
15:26  EN-ES   helmswoman timonel
15:27  EN-ES   asceticism ascetismo
15:27  EN-ES   snub desaire
15:27  EN-ES   to snub sb./sth. desdeñar a-algn/algo
15:30  EN-SK   horn paroh
15:30  EN-SK   head hlava
15:30  EN-SK   eye oko
15:30  EN-SK   lip pera
15:30  EN-SK   to renew sth. obnoviť n-čo
15:30  EN-SK   to renew sth. obnovovať n-čo
15:30  EN-SK   to rejuvenate sb./sth. omladiť n-ho/ n-čo
15:30  EN-SK   to rejuvenate sb./sth. omladzovať n-ho/ n-čo
15:30  EN-SK   horn parožtek
15:30  EN-SK   femoral stehenný
15:31  DE-NO   sich festigen å fastne
15:50  EN-ES   perverted pervertido
16:04  DE-SQ   Combo kompleks
16:04  DE-SQ   Musikkapelle kompleks
16:04  DE-SQ   Ensemble kompleks
16:04  DE-SQ   Musikgruppe kompleks
16:04  DE-SQ   Orchester kompleks
16:04  DE-SQ   Combo grup (muzikor)
16:04  DE-SQ   Gruppe grup (muzikor)
16:05  DE-SQ   Kapelle grup (muzikor)
16:05  DE-SQ   Musikkapelle grup (muzikor)
16:05  DE-SQ   Ensemble grup (muzikor)
16:07  DE-SQ   Erdbeere urtytë
16:07  DE-SQ   Erdbeeren urtyta
16:10  DE-SQ   Edelkastanie gështenjë e butë
16:10  DE-SQ   Edelkastanie gështenjë
16:10  DE-SQ   Esskastanie gështenjë
16:10  DE-SQ   Marone gështenjë
16:10  DE-SQ   Kastanie gështenjë
16:10  DE-SQ   Edelkastanie gishtaja
16:10  DE-SQ   Kastanie gishtaja
16:10  DE-SQ   Esskastanie gishtaja
16:10  DE-SQ   echte Kastanie gishtaja
16:10  DE-SQ   echte Kastanie kshtajë
16:10  DE-SQ   Edelkastanie kshtajë
16:10  DE-SQ   Esskastanie kshtajë
16:10  DE-SQ   Kastanie kshtajë
16:10  DE-SQ   Kastanie kshtejë
16:10  DE-SQ   echte Kastanie kshtejë
16:10  DE-SQ   Edelkastanie kshtejë
16:11  DE-SQ   Esskastanie kshtejë
16:11  DE-SQ   Esskastanie kshtojë
16:11  DE-SQ   Edelkastanie kshtojë
16:11  DE-SQ   echte Kastanie kshtojë
16:11  DE-SQ   Kastanie kshtojë
16:11  DE-SQ   Kastanie kshtojë
16:11  DE-SQ   Esskastanie kshtojë
16:11  DE-SQ   Edelkastanie kshtojë
16:11  DE-SQ   Marone kshtojë
16:12  DE-SQ   Marone kshtejë
16:12  DE-SQ   Esskastanie kshtejë
16:12  DE-SQ   Edelkastanie kshtejë
16:12  DE-SQ   Kastanie kshtejë
16:12  DE-SQ   Kastanie kshtajë
16:12  DE-SQ   Marone kshtajë
16:12  DE-SQ   Esskastanie kshtajë
16:12  DE-SQ   Edelkastanie kshtajë
16:13  DE-SQ   Esskastanie gështenjë e butë
16:13  DE-SQ   Marone gështenjë e butë
16:13  DE-SQ   Esskastanie gështenjë e butë
16:13  DE-SQ   echte Kastanie gështenjë e butë
16:13  DE-SQ   Kastanie gështenjë e butë
16:13  DE-SQ   Esskastanie gështenjë
16:13  DE-SQ   Edelkastanie gështenjë
16:15  DE-SQ   Karte hartë
16:15  DE-SQ   Landkarte hartë
16:16  DE-SQ   Tropfen pikë
16:17  DE-SQ   Punkt pikë
16:17  DE-SQ   Hecht pike
16:18  DE-SQ   Spargel shpargull
16:18  DE-SQ   Spargel spërëngë
16:18  DE-SQ   Spargel shparg
16:19  DE-SQ   Fernsehen televizion
16:44  EN-FR   That's a pretty kettle of fish! Nous voilà dans de beaux draps !
16:44  EN-FR   to appeal to sb. avoir de l'attrait pour qn.
16:44  EN-FR   to appeal to sb. exercer de l'attrait sur qn.
16:44  EN-FR   to be unattractive manquer d'attrait
16:45  EN-FR   to have no appeal manquer d'attrait
16:45  EN-FR   to feel attracted to sb./sth. éprouver de l'attrait pour qn./qc.
16:45  EN-FR   to feel drawn to sb./sth. éprouver de l'attrait pour qn./qc.
16:45  EN-FR   to be a novelty to sb. avoir l'attrait de la nouveauté pour qn.
16:45  EN-FR   to do sth. for the novelty faire qc. pour l'attrait de la nouveauté
16:45  EN-FR   attraction of sth. attrait de qc.
16:45  EN-FR   attraction of doing sth. attrait de faire qc.
16:45  EN-FR   stimulus attrait
16:45  EN-FR   charm attrait
16:46  EN-FR   spell charme
16:46  EN-FR   to fall under sb's spell tomber sous le charme de qc.
16:46  EN-FR   to break a spell rompre un charme
16:46  EN-FR   to cast a spell jeter un charme
16:46  EN-FR   to have charm avoir du charme
16:46  EN-FR   to try to charm sb. into doing sth. faire son numéro de charme à qn. pour qu'il fasse qc.
16:46  EN-FR   to try to charm sb. into doing sth. faire du charme à qn. pour qu'il fasse qc.
16:46  EN-FR   It's what makes it so charming. C'est ce qui fait tout son charme.
16:47  EN-FR   It's what makes it so delightful. C'est ce qui fait tout son charme.
16:47  EN-FR   appealing plein de charme
16:47  EN-FR   zestful plein de charme
16:47  EN-FR   attractive plein de charme
16:47  EN-FR   lovely plein de charme
16:47  EN-FR   delightful plein de charme
16:47  EN-FR   charming plein de charme
16:47  EN-FR   coloured paper papier de couleur
16:47  EN-FR   colored paper papier de couleur
16:47  EN-FR   piece of paper morceau de papier
16:47  EN-FR   sheet of paper bout de papier
16:47  EN-FR   to put one's ideas down on paper jeter des idées sur le papier
16:47  EN-FR   hardcopy output sortie sur papier
16:47  EN-FR   to throw out some old papers jeter de vieux papiers à la poubelle
16:48  EN-FR   to sort some papers ranger des papiers
16:48  EN-FR   to file some papers classer des papiers
16:48  EN-FR   private papers papiers personnels
16:48  EN-FR   personal papers papiers personnels
16:48  EN-FR   identity documents papiers d'identité
16:48  EN-FR   identity papers papiers d'identité
16:48  EN-FR   to have one's papers in order avoir des papiers en règle
16:48  EN-FR   (aluminium) foil papier alu
16:48  EN-FR   (aluminum) foil papier aluminium
16:48  EN-FR   (aluminum) foil papier d'aluminium
16:48  EN-FR   (aluminum) foil papier alu
16:48  EN-FR   kitchen foil papier aluminium
16:48  EN-FR   kitchen foil papier d'aluminium
16:49  EN-FR   distinguishing feature signe distinctif
16:49  EN-FR   distinguishing feature signe particulier
16:49  EN-FR   mark signe
16:49  EN-FR   punctuation marks signes de ponctuation
16:49  EN-FR   typographic mark signe typographique
16:49  EN-FR   to put a mark against sth. marquer qc. d'un signe
16:49  EN-FR   cabalistic sign signe cabalistique
16:49  EN-FR   diacritic mark signe diacritique
16:49  EN-FR   star sign signe astral
16:49  EN-FR   to be born under (the sign of) Cancer être né sous le signe du Cancer
16:49  EN-FR   marked by sth. placé sous le signe de qc.
16:49  EN-FR   to wave to sb. faire signe à qn.
16:49  EN-FR   to get in touch with sb. faire signe à qn.
16:50  EN-FR   to motion sb. to do sth. faire signe à qn. de faire qc.
16:50  EN-FR   to beckon sb. to do sth. faire signe à qn. de faire qc.
16:50  EN-FR   to gesture to sb. faire (un) signe de la main à qn.
16:50  EN-FR   to indicate agreement faire signe que oui
16:50  EN-FR   to indicate disagreement faire signe que non
16:50  EN-FR   to indicate that ... faire comprendre par un signe que ...
16:50  EN-FR   to gesticulate to sb. faire de grands signes à qn.
16:50  EN-FR   to give a friendly wave to sb. faire un signe amical à qn.
16:50  EN-FR   as a sign of respect en signe de respect
16:50  EN-FR   sign of the cross signe de la croix
16:50  EN-FR   equals sign signe égal
16:51  EN-FR   nod signe de tête affirmatif
16:51  EN-FR   shake of the head signe de tête négatif
17:52  EN-RU   Martinism мартинизм
18:22  EN-FR   closure for repair work fermeture pour travaux
18:22  EN-FR   Mind the doors! Attention à la fermeture des portes !
18:22  EN-FR   latch fermeture
18:22  EN-FR   early warning sign signe avant-coureur
18:22  EN-FR   equals sign signe d'égalité
18:22  EN-FR   unsigned non signé
18:22  EN-FR   unequal sign signe d'inégalité
18:22  EN-FR   not equal sign signe d'inégalité
18:22  EN-FR   sign of inflammation signe d'inflammation
18:22  EN-FR   sign of disquiet signe d'inquiétude
18:22  EN-FR   ottava symbol signe d'octaviation
18:22  EN-FR   sign of wear signe d'usure
18:22  EN-FR   omen signe précurseur
18:22  EN-FR   portent signe précurseur
18:22  EN-FR   premonitory sign signe prémonitoire
18:22  EN-FR   zodiac sign signe zodiacal
18:22  EN-FR   distinctive mark signe de reconnaissance
18:22  EN-FR   drawer sign signe du tiroir
18:22  EN-FR   sign value valeur de signe
18:22  EN-FR   That's a good sign. C'est bon signe !
18:22  EN-FR   That bodes well! C'est bon signe !
18:22  EN-FR   That doesn't bode well! C'est mauvais signe !
18:23  EN-FR   striking remarquable
18:23  EN-FR   amazing remarquable
18:23  EN-FR   noteworthy remarquable
18:23  EN-FR   outstandingly good remarquable
19:13  DE-SK   etw. ablegen odkladať n-čo
19:14  DE-SK   etw. schaffen tvoriť n-čo
19:14  DE-SK   etw. kreieren tvoriť n-čo
19:14  DE-SK   etw. bilden tvoriť n-čo
19:28  EN-SK   to poke sb. štuchať n-ho
19:29  CS-EN   Práce kvapná, málo platná. Haste makes waste.
19:29  CS-EN   pokolení generation
19:29  CS-EN   nekróza necrosis
20:32  DE-FR   Lernprogramm tutoriel
20:49  EN-SK   joint fluid kĺbová tekutina
20:49  EN-SK   cautiously ostražito
21:29  DE-SV   Baurecht bygglagstiftning
21:40  DE-SV   Wandmalerei muralmålning
23:28  EN-SK   to size sth. up zhodnotiť n-čo
23:28  EN-SK   washing bielizeň
23:29  EN-SK   What does he look like? Ako vyzerá?
23:29  EN-SK   ominous zlovestný
23:29  EN-SK   ominous hrozivý
23:29  EN-SK   ominously zlovestne
23:29  EN-SK   ominously hrozivo
23:29  EN-SK   ominousness zlovestnosť
23:29  EN-SK   to writhe zvíjať sa
23:30  EN-SK   to writhe krútiť sa
23:30  EN-SK   to writhe zmietať sa
23:30  EN-SK   to writhe in / with pain zvíjať sa od bolesti
23:30  EN-SK   around naokolo
23:30  EN-SK   to sniff at sb./sth. očuchať n-ho/ n-čo
23:30  EN-SK   to sniff at sb./sth. oňuchať n-ho/ n-čo
23:30  EN-SK   long-horned dlhorohý
23:30  EN-SK   recess prestávka
23:30  EN-SK   recess pauza
23:30  EN-SK   recess prerušenie pojednávania
23:30  EN-SK   recess prestávka
23:30  EN-SK   break prestávka
23:31  EN-SK   parliamentary recess parlamentné prázdniny
23:31  EN-SK   file zástup
23:31  EN-SK   file rad
23:31  EN-SK   bedstraw hawk-moth lišaj lipkavcový
23:31  EN-SK   galium sphinx lišaj lipkavcový
23:31  EN-SK   striped hawk-moth lišaj viničný
23:31  EN-SK   shoebox škatuľa od topánok
23:31  EN-SK   shoe box škatuľa od topánok
23:31  EN-SK   back gate zadná brána
23:31  EN-SK   Australian zebra finch zebrička austrálska
23:31  EN-SK   chestnut-eared finch zebrička austrálska
23:31  EN-SK   to file out vyjsť (von)
23:32  EN-SK   vocal cords hlasivky
23:32  EN-SK   to wipe sb./sth. out úplne zničiť n-ho/ n-čo
23:32  EN-SK   to wipe sb./sth. out vyhubiť n-ho/ n-čo
23:32  EN-SK   to wipe sth. out zrovnať n-čo so zemou
23:32  EN-SK   to wipe sth. out zlikvidovať n-čo
23:32  EN-SK   to wipe sb. out zlikvidovať n-ho
23:32  EN-SK   to wipe sb. out vyšťaviť n-ho
23:32  EN-SK   to raze sth. to the ground zrovnať n-čo so zemou
23:32  EN-SK   to mind one's own business hľadieť si svojho
23:32  EN-SK   downcast sklopený
23:32  EN-SK   downward zostupný
23:32  EN-SK   downward klesajúci
23:32  EN-SK   to flick sb. with sth. švihnúť n-ho n-čím
23:32  EN-SK   to flick sb. with sth. šľahnúť n-ho n-čím
23:33  EN-SK   double take oneskorená reakcia
23:33  EN-SK   believably uveriteľne
23:33  EN-SK   cautiously ostražite
23:33  EN-SK   to poke sb. in ribs with one's elbow štuchnúť n-ho lakťom do rebier
23:33  EN-SK   to poke sth. into sth. strčiť n-čo do n-čoho
23:33  EN-SK   to poke sth. out of sth. vystrčiť n-čo z n-čoho