Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 12. August 2022

03:40  Ohrmodell ear model
03:49  belastungsstabil load-stable
04:23  Ohrverletzung ear injury
07:05  vaginale Geburt vaginal delivery
07:06  Artikelübersicht article overview
07:06  Narkoseverfahren anesthetic procedure
07:07  Narkoseverfahren anaesthetic procedure
07:07  medizinisch begründet medically justified
07:07  Stoffwechsellage metabolic state
07:29  sich freuen wie ein Schneekönig to be as pleased as Punch
10:56  Firnis lacquer
11:28  Destillerie distillery
12:19  Kronenwerk crownwork
12:24  Krach schlagen to raise the roof
12:24  Festungswerke works
12:25  Außenfort detached fort
12:26  Geburtsstillstand stalled labour
12:26  Überlebensvorteil survival benefit
12:26  Kupieren der Ohren ear cropping
14:04  Mogon Mogons
14:09  Ausgangshypothese initial hypothesis
14:09  Altitalien ancient Italy
14:13  Kerry Kerry
14:14  Mayo Mayo
15:04  Ahnenfigur ancestral figure
16:50  Fischsterben fish die-off
16:50  Fischsterben fish kill
21:29  völlig nackt stark naked
22:04  Tibermündung mouth of the Tiber
22:04  eisenerzreich rich in iron ore
22:04  Gründungsheros founding hero
22:04  Nordetrurien northern Etruria
22:04  Südetrurien southern Etruria
22:04  Oberrheingebiet Upper Rhine region
22:04  Handelskontakte trade contacts
22:05  Königsmord regicide
22:05  Schmerzempfinden pain perception
22:07  Geburtsmodus mode of delivery

Weitere Sprachen

05:13  DE-SQ   Gurke kastravec
09:36  DE-NO   Aufrechterhaltung vedlikehold
09:36  DE-NO   Sozialversicherung trygd
09:36  EN-NO   Gotcha. Skjønner.
09:54  EN-IS   nutrient næring
09:54  EN-IS   nutrient reserves næringarforði
09:54  EN-IS   nutritional value næringargildi
09:54  EN-IS   nutritive value næringargildi
09:55  EN-IS   food value næringargildi
09:55  EN-IS   nutritional content næringarinnihald
09:55  EN-IS   nutritionally deficient næringarlaus
09:55  EN-IS   tact nærfærni
09:55  EN-IS   tactfully nærfærnislega
09:55  EN-IS   delicately nærfærnislega
09:55  EN-IS   gently nærfærnislega
09:55  EN-IS   personal nærgöngull
09:55  EN-IS   to get fresh with sb. að vera nærgöngull við e-n
09:55  EN-IS   personal questions nærgöngular spurningar
09:55  EN-IS   nutrition næring
09:55  EN-IS   nutriment næring
09:55  EN-IS   aliment næring
10:06  EN-FR   to respect the proprieties respecter les convenances
10:06  EN-FR   jack-in-the-box diable à ressort
10:06  EN-FR   desomorphine désomorphine
10:06  EN-FR    paillard
10:06  EN-FR   seat in the circle fauteuil de balcon
10:06  EN-FR   dress circle premier balcon
10:06  EN-FR   mezzanine premier balcon
10:06  EN-FR   upper circle deuxième balcon
10:06  EN-FR   She is stacked! Il y a du monde au balcon !
10:06  EN-FR   to fall from a balcony tomber du balcon
10:06  EN-FR   balcony parapet balustrade de balcon
10:07  EN-FR   to defy convention braver les convenances
10:07  EN-FR   to defy the conventions braver les convenances
10:07  EN-FR   antediluvian antédiluvien
10:07  EN-IS   existentialism tilvistarstefna
10:08  EN-SK   taste cell chuťová bunka
10:09  CS-DE   závod Werk
10:09  CS-DE   náměstí Stadtplatz
10:09  CS-DE   hic Hitze
10:10  CS-DE   kat Scharfrichter
10:10  CS-DE   vzejít z č-o aus etw. erwachsen
10:10  CS-DE   vzejít herauskommen
10:10  CS-DE   městská správa Stadtverwaltung
10:10  CS-DE   fištrón Scharfsinn
10:10  CS-DE   vyprávěč Erzähler
10:11  CS-EN   hlavní main
10:17  DE-IS   Gemütsschwankung mislyndi
10:20  DE-FR   Herumgehacke chicaya
10:20  DE-FR   Spelze glume
10:20  DE-FR   Zank chicaya
10:20  DE-FR   austrocknen se déshydrater
10:21  DE-FR   jdm./etw. Wasser entziehen déshydrater qn./qc.
10:21  DE-FR   Schmetterlingsflieder buddleja davidii
10:21  DE-FR   fliederfarben lilas
10:21  DE-FR   Trockner déshydrateur
10:21  DE-FR   Solardörrer déshydrateur solaire
10:21  DE-FR   Sonnendörrer déshydrateur solaire
10:21  DE-FR   Dörrautomat déshydrateur électrique
10:21  DE-FR   Dörrapparat déshydrateur
10:21  DE-FR   Dörrgerät déshydrateur
10:21  DE-FR   dehydrieren se déshydrater
10:21  DE-FR   Schmetterlingsflieder buddleja du père David
10:23  EN-IS   pedogenesis jarðmyndun
10:25  DE-NO   Schiff fartøy
10:27  EN-FR   narcissism narcissisme
10:28  DE-NL   Spielfilmindustrie speelfilmindustrie
10:28  DE-NL   Spielfilmdebüt speelfilmdebuut
10:29  DE-NO   Raumsonde romsonde
10:39  DE-SV   Haarnadelkurve hårnålskurva
10:41  EN-NO   e-mail address e-postadresse
10:52  DE-NO   Narzissmus narsissisme
10:52  EN-FI   anthropophagy kannibalismi
10:54  EN-SV   hairpin bend hårnålskurva
10:59  EN-SK   flavor ripeness chuťová zrelosť
11:18  DE-SV   etw. entweihen att profanera ngt.
11:18  DE-SV   etw. entwürdigen att profanera ngt.
11:19  DE-SV   profanieren att profanera
11:19  DE-SV   etw. aufheben att slopa ngt.
11:24  EN-NO   email e-post
11:28  DE-NO   Destillerie destilleri
11:29  EN-NO   distillery destilleri
11:38  EN-FR   to eat to excess manger sans retenue
11:38  EN-FR   to drink to excess boire sans retenue
11:40  DE-SQ   Konditorei ëmbëltore
11:41  EN-NL   cordless phone draadloze telefoon
11:41  EN-NL   cordless draadloze telefoon
11:41  EN-NL   conference phone conferentietelefoon
11:41  DE-SQ   Konditorei pastiçeri
11:41  EN-NL   room telephone kamertelefoon
11:41  EN-NL   satellite telephone satelliettelefoon
11:41  EN-NL   satellite phone satelliettelefoon
11:41  EN-NL   sat phone satelliettelefoon
11:41  EN-NL   feature film production speelfilmproductie
11:41  EN-NL   baby furniture babymeubels
11:41  EN-NL   baby furniture babymeubelen
11:41  EN-NL   gaming machine speelautomaat
11:41  EN-NL   slot machine speelautomaat
11:41  EN-NL   cordless telephone draadloze telefoon
11:41  EN-NL   dragoon dragonder
11:41  EN-NL   extraordinary buitengemeen
11:42  DE-SV   Bullshit skitsnack
11:42  DE-SV   den Preis von etw. festsetzen att prissätta ngt.
11:43  DE-SV   etw. wertschätzen att prissätta ngt.
11:43  DE-SV   Kehre hårnålskurva
11:43  DE-SV   Eisenschmiedeware järnsmide
11:45  EN-SV   tardiness senfärdighet
11:45  EN-SV   (eye) glasses case glasögonfodral
11:45  EN-SV   arrayed uppradad
11:45  EN-SV   poster plansch
11:45  EN-SV   gates of heaven himlaport
11:45  EN-SV   heaven's gate himlaport
11:45  EN-SV   burial cloth bårtäcke
11:45  EN-SV   proselytism omvändelseiver
11:45  EN-SV   joke vits
11:45  EN-SV   protected skyddad
11:45  EN-SV   worthwhile eftersträvansvärd
11:45  EN-SV   self-selected självvald
11:45  EN-SV   felonious brottslig
11:45  EN-SV   felonious ond
11:45  EN-SV   tardy senfärdig
11:45  EN-SV   felony brott
11:45  EN-SV   procrastination förhalning
11:46  EN-SV   industrious arbetsam
11:46  EN-SV   narcissism narcissism
11:46  EN-SV   emphatic kraftfull
11:46  EN-SV   emphatic bestämd
11:46  EN-SV   isomorphism isomorfi
11:46  EN-SV   proselytism proselytism
11:46  EN-SV   haughty mallig
11:46  EN-SV   boastful skrytsam
11:46  EN-SV   turpitude skändlighet
11:47  EN-SV   alcohol (prep) pad alkoholtork
11:47  EN-PL   meritocracy merytokracja
11:52  DE-NO   Kajüte lugar
11:52  DE-NO   Vertäuung fortøyning
11:59  DE-RO   sich wacker / tapfer schlagen a se lupta cu dârzenie
11:59  DE-RO   sich wacker schlagen a face o figură bună
11:59  DE-RO   etw. eifrig machen a face ceva de zor
11:59  DE-RO   Schwarte carte veche
11:59  DE-RO   Weise melodie
11:59  DE-RO   Weise înțeleaptă
11:59  DE-RO   durch die Decke gehen a exploda
12:00  EN-FR   to find sth. to one's liking trouver qc. à sa convenance
12:00  DE-RO   in Schreikrämpfe ausbrechen a izbucni în țipete
12:00  EN-FR   seaside balnéaire
12:00  DE-RO   gemischtförmig amestecat
12:01  DE-RO   metallähnlich metalic
12:01  DE-RO   nachsalzen a (mai) adăuga sare
12:13  DE-SQ   Torte tortë
13:12  DE-NO   Aufpasser oppasser
13:16  EN-SK   to abate a tax znížiť daň
13:26  EN-SK   to send sth. by mail poslať n-čo poštou
13:26  EN-SK   to send sth. by post poslať n-čo poštou
13:26  EN-SK   to replenish sth. (with sth.) doliať n-čo (n-čím)
13:40  DE-SV   Springer inhoppare
13:42  DE-EO   Despotismus despotismo
13:45  EN-SV   gruesome kuslig
14:00  DE-NO   Raumfahrzeug fartøy
14:01  DE-NO   Orbiter banesonde
14:02  DE-NO   Aufpasserin oppasser
14:05  DE-EO   Proselytismus prozelitismo
14:28  DE-EO   Narzissmus narcisismo
14:43  DE-EO   Epikureismus epikurismo
14:46  DE-NL   Spielzeughaus speelgoedhuis
14:46  DE-NL   Automatenspielhalle speelautomatenhal
14:49  DE-NL   Nacktfoto naaktfoto
16:28  EN-ES   narcissism narcisismo
16:45  DE-RO   jdn. in Verwirrung stürzen a încurca pe cineva
17:31  DE-SQ   Butter gjalpë
19:01  DE-FR   Meerbad- balnéaire
21:16  DE-FR   Babyschlafsack gigoteuse
21:16  DE-FR   Strampelsack gigoteuse
21:16  DE-PT   Narzissmus narcisismo
21:16  DE-PT   Despotismus despotismo
21:17  DE-PT   Feudalherr senhor feudal
21:17  DE-PT   Autodafé auto de fé
21:18  DE-PT   Gravitationskollaps colapso gravitacional
21:48  EN-EO   genocide genocido
21:49  EN-EO   axe toporo
21:49  EN-EO   Kazakhstan Kazaĥujo
21:49  EN-EO   algorithm algoritmo
21:49  EN-EO   pyromania piromanio
21:49  EN-EO   pose pozo
21:49  EN-EO   oath ĵuro
21:49  EN-EO   hexadecimal deksesuma
21:49  EN-EO   basil bazilio
21:50  DE-EO   Gewaltherrschaft despotismo
21:50  DE-EO   Verdienstadel meritokratio
21:50  DE-EO   Boxer boksisto
21:50  DE-EO   Faustkämpfer boksisto
21:51  DE-EO   Das Dschungelbuch La libroj de ĝangaloj
22:08  EN-FR   Etruscans Étrusques
22:38  DE-IS   Nordisländisch norðlenska
23:37  EN-SK   I couldn't care less. Mám to na háku.
23:37  EN-SK   to abate zmierniť sa
23:37  EN-SK   to abate poľaviť
23:37  EN-SK   to abate zoslabiť sa
23:37  EN-SK   to abate zoslabnúť
23:37  EN-SK   to abate utíšiť sa
23:37  EN-SK   The storm suddenly abated. Búrka sa náhle utíšila.
23:37  EN-SK   The pain finally abated. Bolesť konečne poľavila.
23:37  EN-SK   to abate sth. zmierniť n-čo
23:38  EN-SK   to abate sth. zoslabiť n-čo
23:38  EN-SK   to abate sth. stlmiť n-čo
23:38  EN-SK   to abate sth. zmenšiť n-čo
23:38  EN-SK   to abate sth. znížiť n-čo
23:38  EN-SK   to abate a price znížiť cenu
23:39  EN-SK   to replenish stocks doplniť zásoby
23:39  EN-SK   May I replenish your glass? Smiem vám doliať?
23:39  EN-SK   replenishment doplnenie
23:39  EN-SK   replenishment ďalšie naplnenie
23:39  EN-SK   by regular mail bežnou poštou
23:39  EN-SK   rhinestone umelý diamant
23:39  EN-SK   rhinestone napodobenina diamantu
23:39  EN-SK   rhinestone štras
23:40  EN-SK   strass štras
23:40  EN-SK   prospective prípadný
23:40  EN-SK   prospective eventuálny
23:40  EN-SK   sparkle lesk
23:40  EN-SK   to trip (up) zakopnúť
23:40  EN-SK   to trip (up) potknúť sa
23:40  EN-SK   normal temperature bežná teplota
23:40  EN-SK   common practice bežná prax
23:40  EN-SK   current aktuálny
23:40  EN-SK   current terajší
23:40  EN-SK   current bežný
23:40  EN-SK   current month bežný mesiac
23:40  EN-SK   current practice bežná prax
23:41  EN-SK   current account bežný účet
23:41  EN-SK   newborn novorodeňa
23:41  EN-SK   petting zoo detské zoo
23:41  EN-SK   petting zoo detský kútik v zoo
23:41  EN-SK   checking account bežný účet
23:41  EN-SK   spare rezervný
23:41  EN-SK   spare náhradný
23:41  EN-SK   spare záložný
23:41  EN-SK   spare voľný
23:41  EN-SK   gibberish bľabot
23:42  EN-SK   gibberish bľabotanie
23:42  EN-SK   gibberish ľapot
23:42  EN-SK   gibberish ľapotanie
23:42  EN-SK   stickily lepkavo
23:42  EN-SK   stickeness lepkavosť
23:42  EN-SK   to stick sth. together zlepiť n-čo (dokopy)
23:42  EN-SK   to stick together držať pri sebe
23:43  EN-SK   to stick together držať spolu
23:43  EN-SK   cutie zlatúšik
23:43  EN-SK   cutie zlatinko
23:43  EN-SK   pacifier dudlík
23:43  EN-SK   dummy dudlík