Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 8. August 2022
01:15
getrenntgeschlechtlich
not same-sex
04:21
Tritonplatz
Triton Square
06:45
Sekundärstoffwechsel
secondary metabolism
07:17
Statuentypus
type of statue
07:18
Statuentyp
type of statue
10:49
Schneller Brutreaktor
fast breeder reactor
10:49
Schneller Brüter
fast breeder reactor
11:19
Alpwirtschaft
Alpine farm
14:14
Pallium
pallium
15:52
Betonschaft
concrete shaft
15:53
Schwarzholz-Akazie
blackwood acacia
15:53
Schwarzholz-Akazie
mudgerabah
15:53
Choriocapillaris
capillary lamina of (the) choroid
15:53
Choriokapillaris
capillary lamina of (the) choroid
15:53
Choriokapillaris
choriocapillaris
15:53
Choriokapillaris
choriocapillary layer
15:54
Ruysch-Membran
Ruysch's membrane
15:54
Ruysch-Membran
Ruysch membrane
15:54
Schillerplatz
Schiller Square
15:54
Fischtor
fish gate
15:54
Schloßplatz
palace square
15:55
St Andrews
St Andrews
15:55
Sassaparille
blaspheme vine
15:55
Sarsaparille
bamboo vine
15:55
Sassaparille
bamboo vine
15:55
Sarsaparille
laurel greenbrier
15:55
Sassaparille
laurel greenbrier
15:55
Sarsaparille
laurelleaf greenbrier
15:55
Sassaparille
laurelleaf greenbrier
15:56
Sarsaparille
blaspheme vine
15:56
involutiver Antiautomorphismus
involutive antiautomorphism
15:56
involutiver Automorphismus
involutive automorphism
15:56
involutorische Permutation
involutory permutation
15:56
Salatschüssel
salad bowl
15:56
Isjum
Izum
15:57
Kandidatenliste
lite
15:58
durchgehend gesungen
sung-through
17:22
Mähnensphinx
maned sphinx
19:37
Terminanfrage
appointment request
21:46
etw. abgelten
to compensate for sth.
21:46
etw. anzweifeln
to question sth.
21:47
jdm. dauernd in den Ohren liegen
to keep on and on at sb.
21:47
jdm. in den Ohren liegen
to pester sb.
21:48
Galway Bay
Galway Bay
21:48
Newmarket
Newmarket
21:48
Newmarket
Newmarket
21:49
Whitby
Whitby
21:49
Lincoln
Lincoln
21:49
Janet's Foss
Janet's Foss
21:50
Ghost Kitchen
ghost kitchen
21:50
jdn./etw. verinseln
to enisle sb./sth.
21:51
Zigarettenstange
carton of cigarettes
21:51
Achsenabschnittsform
intercept form
21:51
Perldraht
pearl wire
21:53
Arroganzanfall
bout of arrogance
21:53
Autorennspiel
car racing game
21:53
Steuerberaterkanzlei
tax consultancy (firm)
21:54
Erstkommunikant
first communicant
22:00
mit der Sprache herausrücken
to come out with it
22:01
sich total darauf freuen, etw. zu tun
to be all geared up to do sth.
22:03
Weintrinken
wine-bibbing
22:09
den Mund aufreißen
to gape
22:09
Schuppenfuß-Schnecke
scaly-foot snail
22:09
Schuppenfuß-Schnecke
scaly-foot gastropod
22:10
hinabpoltern
to clomp down
22:11
prachtliebend
ostentatious
22:55
Schlemmkreide
23:27
jdm. mit etw. in den Ohren liegen
to nag sb. about sth.
23:28
Distance Learning
distance learning
Weitere Sprachen
00:36
EN-ES
mysophobia
misofobia
00:37
EN-ES
executrix
albacea
00:38
EN-ES
executor
albacea
06:50
EN-RU
misophonia
мизофония
06:56
DE-PT
Echinokokkose
equinococose
06:59
DE-PT
aufspringen
gretar
07:05
DE-PT
im Chor sprechen
dizer em coro
07:08
DE-PT
Pfad
trilho
08:54
DE-FR
jdn. mit etw. bezaubern
enchanter qn. par qc.
08:54
DE-FR
Stöpsel (für das Spülbecken)
bouchon d'évier
08:54
DE-FR
Stopfen (für das Spülbecken)
bouchon d'évier
08:54
EN-ES
to betroth sb. to sb.
prometer a algn en matrimonio a algn
08:56
EN-RO
to blow softly
a adia
08:56
EN-RO
to blow gently
a adia
08:56
EN-ES
inheritor
heredera
08:56
EN-ES
heirloom
reliquia de familia
08:56
EN-ES
heirloom
recuerdo de familia
08:56
EN-ES
meritorious
meritorio
08:56
EN-ES
merited
merecido
08:56
EN-ES
merit
mérito
08:56
EN-ES
merit
merecimiento
08:56
EN-ES
meritocracy
meritocracia
08:56
EN-ES
inheritor
heredero
08:56
EN-NO
joker
tulling
08:56
EN-NO
hard
krass
08:56
EN-NO
undisguised
krass
08:56
EN-NO
relentless
krass
08:57
EN-NO
clearly visible
oversiktlig
08:57
EN-NO
to collapse
å ramle sammen
08:57
EN-NO
deep state
den dype staten
09:02
DE-FR
Tschau!
Tchao !
09:02
DE-FR
unterwürfig
servilement
09:03
DE-FR
Benzinkocher
cuisinière à essence
09:03
DE-FR
Fangzahn
croc
09:03
DE-FR
Abdecken
paillage
09:05
EN-ES
to be betrothed
estar desposado
09:05
EN-ES
to be betrothed
desposarse
09:05
EN-ES
to bequeath sth. to sb.
legar algo a algn
09:05
EN-ES
to leave sth. to sb. in one's will
legar algo a algn
09:05
EN-ES
legit
legítimo
09:09
EN-RO
anthropophagy
antropofagie
09:09
EN-RO
bestiary
bestiar
09:09
EN-RO
dragoon
dragon
09:09
EN-RO
chamber music
muzică de cameră
09:15
EN-NO
to have brains
å være smart
09:15
EN-NO
really great
dritfet
09:39
DE-FR
Eintrittsdatum
date d'entrée
10:30
DE-ES
Zapfenstreich
retreta
10:31
DE-ES
Misophonie
misofonía
10:31
DE-ES
Atomwissenschaftler
científico nuclear
10:32
DE-ES
etw. stumm schalten
silenciar algo
10:36
DE-ES
etw. verbessern
remendar algo
10:48
DE-SV
Zinspolitik
räntepolitik
10:50
EN-IT
lovesickness
mal d'amore
10:50
DE-IT
Directory
directory
10:51
DE-IT
Autodafé
autodafé
10:51
DE-IT
Autodafé
auto da fé
10:51
DE-IT
Talg
sego
10:51
DE-IT
Kapitänin
capitana
10:52
EN-PT
Kurd
curda
10:52
EN-PT
Kurdish
curdo
10:52
EN-PT
Kurd
curdo
10:52
EN-PT
Iranian
iraniano
10:52
EN-PT
Iranian
iraniano
10:52
EN-PT
Jordanian
jordaniano
10:52
EN-PT
Jordanian
jordaniano
10:52
EN-PT
Melanesia
Melanésia
10:52
EN-PT
Nigerian
nigeriana
10:52
EN-PT
Peruvian
peruana
10:52
EN-PT
Norwegian
norueguesa
11:10
DE-ES
Geigerzähler
contador Geiger
11:10
DE-ES
Rüssel
probóscide
11:20
EN-FR
upstairs bathroom
salle de bains à l'étage
11:20
EN-FR
decay
décrépitude
11:21
EN-FR
to degenerate
tomber en décrépitude
11:21
EN-FR
to crumble
tomber en décrépitude
11:21
EN-FR
bearded seal
phoque barbu
11:21
EN-FR
square flipper seal
phoque barbu
11:21
EN-FR
common seal
phoque commun
11:21
EN-FR
harbour seal
phoque commun
11:21
EN-FR
harbor seal
phoque commun
11:21
EN-FR
selch
phoque commun
11:21
EN-FR
crabeater seal
phoque crabier
11:21
EN-FR
Caspian seal
phoque de la Caspienne
11:21
EN-FR
nerpa
phoque du Baïkal
11:22
EN-FR
Baikal seal
phoque du Baïkal
11:22
EN-FR
Lake Baikal seal
phoque du Baïkal
11:22
EN-FR
Atlantic gray seal
phoque gris
11:22
EN-FR
Atlantic grey seal
phoque gris
11:22
EN-FR
gray seal
phoque gris
11:22
EN-FR
grey seal
phoque gris
11:22
EN-FR
horsehead seal
phoque gris
11:22
EN-FR
jar seal
phoque marbré
11:22
EN-FR
ringed seal
phoque marbré
11:22
EN-FR
generation
production
11:22
EN-FR
products
production
11:23
EN-FR
goods
production
11:23
EN-FR
produce
production
11:23
EN-FR
to increase oil production
augmenter la production de pétrole
11:23
EN-FR
production figures
chiffres de la production
11:23
EN-FR
production manager
directeur de (la) production
11:23
EN-FR
production manager
directrice de (la) production
11:23
EN-FR
spectacular
production à grand spectacle
11:23
EN-FR
work
production
11:23
EN-FR
literary output
production littéraire
11:23
EN-FR
computer-aided manufacturing
production assistée par ordinateur
11:24
EN-FR
underproduction
sous-production
11:24
EN-FR
factory unit
unité de production
11:24
EN-FR
production company
société de production
11:24
EN-FR
film production
production de films
11:24
EN-FR
limited edition
production limitée
11:24
EN-FR
electricity generation
production d'électricité
11:24
EN-FR
meat production
production de viande
11:24
EN-FR
wheat-growing
production de blé
11:24
EN-FR
fruit-growing
production de fruits
11:24
EN-FR
car production
production de voitures
11:24
EN-FR
wine production
production viticole
11:24
EN-FR
to go into production
entrer en production
11:25
EN-FR
drop in production
baisse de la production
11:26
EN-FR
oil production
production pétrolifère
11:26
EN-FR
production costs
coûts de la production
11:26
EN-FR
production volume
volume de production
11:26
EN-FR
production hall
atelier de production
11:26
EN-FR
shop floor
atelier de production
11:26
EN-FR
production manager
chef de production
11:26
EN-FR
production manager
chef de production
11:26
EN-FR
production chain
filière de production
11:26
EN-FR
production function
fonction de production
11:27
EN-FR
aerobic energy supply
production d'énergie aérobie
11:27
EN-FR
cereal cropping
production de céréales
11:27
EN-FR
cereal growing
production de céréales
11:27
EN-FR
grain cultivation
production de céréales
11:27
EN-FR
grain farming
production de céréales
11:27
EN-FR
grain growing
production de céréales
11:27
EN-FR
relocation of production
délocalisation de la production
11:28
EN-FR
discontinuation
arrêt de la production
11:28
EN-FR
sugar shanty
érablière
11:28
EN-FR
sugar cabin
érablière
11:28
EN-FR
sugar shack
sucrerie
11:28
EN-FR
sap house
sucrerie
11:28
EN-FR
sugar house
sucrerie
11:28
EN-FR
sugar shanty
sucrerie
11:28
EN-FR
sugar cabin
sucrerie
11:28
EN-FR
maple (tree) plantation
érablière
11:29
EN-FR
maple syrup
sirop d'érable
11:29
EN-FR
maple taffy
tire d'érable
11:29
EN-FR
maple taffy
tire sur la neige
11:30
EN-FR
chouchen
chouchen
11:30
EN-FR
funny walk
démarche bizarre
11:30
EN-FR
to walk with a confident step
avoir une démarche assurée
11:30
EN-FR
to help sb deal with officialdom
aider qn. dans ses démarches auprès de l'administration
11:30
EN-FR
The correct procedure is as follows.
Les démarches à effectuer sont les suivantes.
11:30
EN-FR
homoeopathic approach
démarche homéopathique
11:31
EN-FR
homoepathic approach
démarche homéopathique
11:31
EN-FR
thought process
démarche de la pensée
11:31
EN-FR
total quality control
démarche qualité
11:31
EN-FR
démarche
démarche
11:31
EN-FR
Weddell seal
phoque de Weddell
11:31
EN-FR
Hawaiian monk seal
phoque moine d'Hawaï
11:31
EN-FR
Mediterranean monk seal
phoque moine de Méditerranée
11:31
EN-FR
Caribbean monk seal
phoque moine des Caraïbes
11:31
EN-FR
sea wolf
phoque moine des Caraïbes
11:31
EN-FR
West Indian seal
phoque moine des Caraïbes
11:32
EN-FR
largha seal
phoque tacheté
11:32
EN-FR
larga seal
phoque tacheté
11:32
EN-FR
spotted seal
phoque tacheté
11:33
EN-FR
tomme
tomme
11:33
EN-FR
tomme de Savoie
tomme de Savoie
11:33
EN-FR
aligot
aligot
11:47
DE-IT
Mysophobie
misofobia
11:47
DE-IT
Gravitationskollaps
collasso gravitazionale
11:48
EN-IT
dragoon
dragone
11:56
EN-FR
guano
guano
11:56
EN-FR
hacker
hackeur
11:56
EN-FR
hacker
hackeuse
11:56
EN-FR
Westminster Abbey
abbaye de Westminster
11:56
EN-FR
Cistercian monastery
abbaye cistercienne
11:56
EN-FR
wooded place
lieu boisé
11:57
EN-FR
common
communautaire
11:57
EN-FR
collaborative
communautaire
11:57
EN-FR
joint
communautaire
11:57
EN-FR
collective
communautaire
11:57
EN-FR
communal
communautaire
11:57
EN-FR
community spirit
esprit communautaire
11:58
EN-FR
public-spiritedness
esprit communautaire
11:58
EN-FR
sense of community
esprit communautaire
11:58
EN-FR
communal life
vie communautaire
11:58
EN-FR
community life
vie communautaire
11:58
EN-FR
life in a community
vie communautaire
11:58
EN-FR
European Community
Europe communautaire
11:58
EN-FR
sense of community
sentiment communautaire
12:03
EN-FR
gatehouse
porterie
12:03
EN-FR
remains of a building
vestiges d'un bâtiment
12:03
EN-FR
remnant
vestige
12:03
EN-FR
to live in a commune
vivre en communauté
12:03
EN-FR
hippy commune
communauté hippie
12:03
EN-FR
Muslim community
communauté musulmane
12:03
EN-FR
the international community
la communauté internationale
12:03
EN-FR
communal life
vie en communauté
12:03
EN-FR
joint ownership
communauté
12:03
EN-FR
shared views
communauté de vues
12:03
EN-FR
shared tastes
communauté de goûts
12:03
EN-FR
shared values
communauté de valeurs
12:04
EN-FR
European Coal and Steel Community
Communauté économique du charbon et de l'acier
12:04
EN-FR
Jewry
communauté juive
12:05
EN-FR
religious community
communauté religieuse
12:05
EN-FR
carpooling
communauté automobile
12:05
EN-FR
car sharing
communauté automobile
12:05
EN-FR
ride sharing
communauté automobile
12:05
EN-FR
Flemish Community
Communauté flamande
12:05
EN-FR
apartment-sharing community
communauté résidentielle
12:05
EN-FR
shared flat
communauté résidentielle
12:05
EN-FR
shared apartment
communauté résidentielle
12:05
EN-FR
internet community
communauté virtuelle
12:05
EN-FR
online community
communauté virtuelle
12:05
EN-FR
class community
communauté de classe
12:05
EN-FR
companions in fate
communauté de destin
12:05
EN-FR
State Union of Serbia and Montenegro
Communauté d'États Serbie-et-Monténégro
12:06
EN-FR
communitarianism
communautarisme
12:06
EN-FR
communitarian
communautariste
12:06
EN-FR
communitarian
communautariste
12:06
EN-FR
communitarian
communautariste
12:07
EN-FR
upstairs bedroom
chambre à l'étage
12:07
EN-SK
to exasperate sb.
dráždiť n-ho
12:08
EN-SK
to exasperate sb.
podráždiť n-ho
12:08
EN-SK
to exasperate sb.
popudiť n-ho
12:08
EN-SK
to exasperate sb.
popudzovať n-ho
12:09
EN-FR
prune custard flan
far breton
12:09
EN-SK
to exasperate sb.
rozčuľovať n-ho
12:35
DE-RO
Unterbruch
întrerupere
12:36
DE-RO
zu etw. gehören
a face parte din ceva
12:40
DE-RO
picobello
impecabil
12:42
DE-FI
fälschlicherweise
virheellisesti
12:43
DE-FI
irrtümlicherweise
virheellisesti
12:43
DE-FI
Positionslicht
purjehdusvalo
12:43
DE-FI
Gartenschlauch
puutarhaletku
12:43
DE-FI
Gartenbau
puutarhatalous
12:44
EN-FI
sensitive to light
valoherkkä
12:44
EN-FI
photosensitive
valoherkkä
12:45
EN-FI
naked singularity
alaston singulariteetti
12:45
EN-FI
misophonia
misofonia
12:47
DE-SV
Hass im Netz
näthat
12:52
DE-SV
Museumsschiff
museibåt
12:53
DE-SV
Feuerschiff
fyrskepp
12:57
DE-SV
ebendieser
just denna
12:57
EN-ES
attorney
abogada
12:57
EN-ES
attorney
representante legal
12:57
DE-SV
ebendieses
just denna
12:57
EN-ES
attorney
representante legal
12:57
EN-ES
actuary
actuaria de seguros
12:57
EN-ES
sheriff
alguacil
12:57
EN-ES
provost
rector
12:57
EN-ES
provost
rectora
12:57
EN-ES
provost
alcalde
12:58
EN-ES
provost
alcaldesa
12:58
EN-ES
attorney
abogado
12:58
DE-SV
erstattungsfähig
återbetalningsbar
12:58
DE-SV
rückerstattungsfähig
återbetalningsbar
12:58
DE-SV
einkommensabhängig
inkomstrelaterad
13:06
DE-SV
Alkoholtupfer
alkoholtork
13:07
DE-SV
Alkotupfer
alkoholtork
14:15
DE-SV
Reisekostenerstattung
reseersättning
14:18
DE-NL
Donnergrollen
dondergerommel
14:35
EN-SK
to drain sth. away
odvodniť n-čo
14:35
EN-SK
to look high and low for sb./sth.
zháňať sa po n-kom/ n-čom
14:35
EN-SK
to hunt high and low for sb.
zháňať n-ho na všetkých možných miestach
14:35
EN-SK
stable
stály
14:35
EN-SK
stable
ustálený
14:35
EN-SK
stability
stálosť
14:35
EN-SK
stability
ustálenosť
14:35
EN-SK
stamp
známka
14:35
EN-SK
stamp
pečiatka
14:35
EN-SK
stamp
razítko
14:35
EN-SK
stamp
štempeľ
14:36
EN-SK
bead
gorálka
14:36
EN-SK
bead
gorálik
14:36
EN-SK
soothingly
chlácholivo
14:36
EN-SK
soothingly
upokojujúco
14:36
EN-SK
soothing
čičíkavý
14:36
EN-SK
soothingly
čičíkavo
14:36
EN-SK
soothing
tíšivý
14:36
EN-SK
birdseed
vtáčí zob
14:36
EN-SK
rascally
uličnícky
14:38
DE-NL
Halbgott
halfgod
14:38
DE-NL
Halbleiterhersteller
halfgeleiderfabrikant
14:38
DE-NL
halbgefüllt
halfgevuld
14:38
DE-NL
Kitesurfer
kitesurfer
14:38
DE-NL
Kiteboarder
kiteboarder
14:38
DE-NL
Skatepark
skatepark
14:38
DE-NL
Halfpipe
halfpipe
14:38
DE-NL
halbautomatisch
halfautomatisch
14:38
DE-NL
halbblind
halfblind
14:38
DE-NL
halbtot
halfdood
14:38
EN-FR
sign-posted path
sentier fléché
14:38
EN-FR
leading to sth.
conduisant à qc.
14:38
EN-FR
leading up to sth.
conduisant à qc.
14:38
EN-FR
marked path
parcours balisé
14:38
EN-FR
marked path
parcours fléché
14:38
EN-FR
round of golf
parcours de golf
14:38
EN-FR
assault course
parcours du combattant
14:38
EN-FR
obstacle course
parcours du combattant
14:38
EN-FR
fitness trail
parcours santé
14:38
EN-FR
high rope course
parcours accrobranche
14:39
EN-FR
to the great detriment of sth.
au grand dommage de qc.
14:39
EN-FR
What a pity!
Quel dommage !
14:39
EN-FR
That would be a pity.
Ce serait dommage.
14:39
EN-FR
It's a pity that ...
C'est dommage que ...
14:39
EN-FR
It's a shame to do sth.
C'est dommage de faire qc.
14:39
EN-FR
physical harm
dommages corporels
14:39
EN-FR
collateral damage
dommage collatéral
14:39
EN-FR
financial loss
dommage patrimonial
14:39
EN-FR
pecuniary loss
dommage patrimonial
14:39
EN-FR
notification of loss
avis de dommage
14:39
EN-FR
damage notification
avis de dommage
14:39
EN-FR
accident report
avis de dommage
14:39
EN-FR
notice of claim
avis de dommage
14:39
EN-FR
probability of occurrence of damage
probabilité de survenue du dommage
14:39
EN-FR
damages
dommages et intérêts
14:39
EN-FR
compensation (for damages)
dommages et intérêts
14:39
EN-FR
arrow slit
meurtrière
14:39
EN-FR
serial killer
meurtrier en série
14:39
EN-FR
serial killer
meurtrière en série
14:39
EN-FR
sex killer
meurtrier sexuel
14:39
EN-FR
sex killer
meurtrière sexuelle
14:39
EN-FR
to survive
subsister
14:39
EN-FR
to subsist
subsister
14:39
EN-FR
redevelopment
réaménagement
14:39
EN-FR
redevelopment plans
plans de réaménagement
14:39
EN-FR
rearrangement
réaménagement
14:39
EN-FR
to redevelop sth.
réaménager qc.
14:39
EN-FR
to rearrange sth.
réaménager qc.
14:39
EN-FR
approval
agrément
14:40
EN-FR
accreditation
agrément
14:40
EN-FR
concurrence
agrément
14:40
EN-FR
agreement
agrément
14:40
EN-FR
to obtain sb.'s agreement
recevoir l'agrément de qn.
14:40
EN-FR
pleasure
agrément
14:40
EN-FR
charm
agrément
14:40
EN-FR
That's its main charm.
C'en est le principal agrément.
14:40
EN-FR
very pleasant
plein d'agrément
14:40
EN-FR
full of charm
plein d'agrément
14:40
EN-FR
dull
sans agrément
14:40
EN-FR
unattractive
sans agrément
14:40
EN-FR
cheerless
sans agrément
14:40
EN-FR
pleasure trip
voyage d'agrément
14:40
EN-FR
tax relief
agrément fiscal
14:40
EN-FR
fancywork
ouvrages d'agrément
14:40
EN-FR
flower garden
jardin d'agrément
14:40
EN-FR
ornamental garden
jardin d'agrément
14:40
EN-FR
orangery
jardin d'agrément avec agrumes
14:40
EN-FR
to supplement sth. with sth.
agrémenter qc. de qc.
14:40
EN-FR
to be trimmed with sth.
s'agrémenter de qc.
14:40
EN-FR
to be decorated with sth.
s'agrémenter de qc.
14:40
EN-FR
to be laced with sth.
s'agrémenter de qc.
14:40
EN-FR
citrus fruit
agrume
14:40
EN-FR
juice extractor
presse-agrumes
14:40
EN-FR
fruit squeezer
presse-agrumes
14:40
EN-FR
juicer
presse-agrumes
14:40
EN-FR
to insert sth. into sth.
intercaler qc. dans qc.
14:40
EN-FR
to insert sth. between sth.
intercaler qc. entre qc.
14:40
EN-FR
to insert sth. between two words
intercaler qc. entre deux mots
14:40
EN-FR
to come in between sth.
s'intercaler entre qc.
14:40
EN-FR
to be inserted between sth.
s'intercaler entre qc.
14:40
EN-FR
to fit in between sth.
s'intercaler entre qc.
14:40
EN-FR
fax
fac-similé
14:40
EN-FR
to buy sth. back
racheter qc.
14:40
EN-FR
to redeem sth.
racheter qc.
14:41
EN-FR
to ransom sb.
racheter qn.
14:41
EN-FR
to atone for sth.
racheter qc.
14:41
EN-FR
to make amends for sth.
racheter qc.
14:41
EN-FR
to compensate for sth.
racheter qc.
14:41
EN-FR
to make up for sth.
racheter qc.
14:41
EN-FR
to hike
randonner
14:41
EN-FR
to wander
randonner
14:41
EN-FR
to tramp
randonner
14:41
EN-FR
hiker
randonneur
14:41
EN-FR
rambler
randonneur
14:41
EN-FR
walker
randonneur
14:41
EN-FR
to ramble
randonner
14:41
EN-FR
hiker
randonneuse
14:41
EN-FR
walker
randonneuse
14:41
EN-FR
rambler
randonneuse
14:41
EN-FR
mountain bike
randonneuse
14:41
EN-FR
hiking pole
bâton de randonnée
14:41
EN-FR
hiking stick
bâton de randonnée
14:41
EN-FR
walking pole
bâton de randonnée
14:41
EN-FR
walking stick
bâton de randonnée
14:41
EN-FR
trail
sentier de randonnée
14:41
EN-FR
hiking path
sentier de randonnée
14:41
EN-FR
hiking trail
sentier de randonnée
14:41
EN-FR
walking track
sentier de randonnée
14:41
EN-FR
winter hiking trail
sentier de randonnée d'hiver
14:41
EN-FR
hiking map
carte des randonnées
14:41
EN-FR
hiking map
carte de randonnée
14:41
EN-FR
track
sentier
14:41
EN-FR
mule track
chemin muletier
14:41
EN-FR
mule track
sentier muletier
14:41
EN-FR
nature trail
sentier écologique
14:41
EN-FR
signposted path
chemin fléché
14:41
EN-FR
sign-posted path
chemin fléché
14:41
EN-FR
signposted path
sentier fléché
14:42
EN-FR
to live abstemiously
vivre dans l'abstinence
14:42
EN-FR
to live in poverty
vivre dans l'indigence
14:42
EN-FR
to live in abundance
vivre dans l'opulence
14:42
EN-FR
to live in affluence
vivre dans l'opulence
14:42
EN-FR
to live in clover
vivre dans l'opulence
14:42
EN-FR
to live in opulence
vivre dans l'opulence
14:42
EN-FR
to live in the lap of luxury
vivre dans l'opulence
14:42
EN-FR
hedonism
art de vivre
14:42
EN-FR
art of living
art de vivre
14:42
EN-FR
zest for life
soif de vivre
14:42
EN-FR
desire to live
volonté de vivre
14:42
EN-FR
will to live
volonté de vivre
14:42
EN-FR
to live in the wild
vivre à l'état sauvage
14:42
EN-FR
to live off sb.
vivre aux crochets de qn.
14:42
EN-FR
to sponge off sb.
vivre aux crochets de qn.
14:42
EN-FR
to live in isolation
vivre confiné chez soi
14:42
EN-FR
to live in harmony
vivre dans la concorde
14:42
EN-FR
to live peacefully
vivre en bonne entente
14:42
EN-FR
to cohabit with sb.
vivre en concubinage avec qn.
14:42
EN-FR
to shack up with sb.
vivre en concubinage avec qn.
14:42
EN-FR
to move to the countryside
aller vivre à la campagne
14:42
EN-FR
to live on the fringes of society
vivre en marge de la société
14:42
EN-FR
food crop
culture vivrière
14:42
EN-FR
food crop
plante vivrière
14:42
EN-FR
to step up sth.
accroître qc.
14:42
EN-FR
to intensify
s'accroître
14:42
EN-FR
to fend off sth.
contrer qc.
14:42
EN-FR
to counter sth.
contrer qc.
14:42
EN-FR
to combat sth.
contrer qc.
14:42
EN-FR
to block sth.
contrer qc.
14:42
EN-FR
to oppose sth.
contrer qc.
14:42
EN-FR
to double
contrer
14:42
EN-FR
to thwart sb./sth.
contrer qn./qc.
14:42
EN-FR
supply of vitamins
apport de vitamines
14:43
EN-FR
energy input
apport d'énergie
14:43
EN-FR
daily amount
apport journalier
14:43
EN-FR
alternately
en alternance
14:43
EN-FR
sandwich course
formation en alternance
14:43
EN-FR
to take turns with sb. doing sth.
faire qc. en alternance avec qn.
14:43
EN-FR
stability
continuité
14:43
EN-FR
consistency
continuité
14:43
EN-FR
to stand in for sb. at a meeting
remplacer qn. à une réunion
14:43
EN-FR
to succeed sb.
remplacer qn.
14:43
EN-FR
to take over from sb. as the boss
remplacer qn. comme patron
14:43
EN-FR
to remove sb. from the post of minister
remplacer qn. comme ministre
14:43
EN-FR
to deputize for sb.
remplacer qn.
14:43
EN-FR
to overwrite sth.
remplacer qc.
14:43
EN-FR
to supercede sth.
remplacer qc.
14:43
EN-FR
to be replaced
se remplacer
14:43
EN-FR
to search and replace
rechercher et remplacer
14:43
EN-FR
to replace sth. with sth.
remplacer qc. par qc.
14:43
EN-FR
to substitute sb./sth. for sb./sth.
remplacer qn./qc. par qn./qc.
14:43
EN-FR
There's no substitute for sb./sth.
Rien ne peut remplacer qn./qc.
14:43
EN-FR
to fill in for sb.
remplacer qn.
14:43
EN-FR
What a shame!
Dommage !
14:43
EN-FR
severe damage
dommages importants
14:43
EN-FR
to suffer damage
subir des dommages
14:43
EN-FR
to damage sth.
causer des dommages à qc.
14:43
EN-FR
third-party damage
dommage causé à un tiers
14:43
EN-FR
personal injury
dommages corporels
14:43
EN-FR
material damage
dommages matériels
14:43
EN-FR
war damage
dommages de guerre
14:43
EN-FR
Pigalle
Pigalle
14:43
EN-FR
Pigalle
Pigalle
14:43
EN-FR
to go through sth.
vivre qc.
14:44
EN-FR
to be taken as an insult
être vécu comme un affront
14:44
EN-FR
to lead a quiet life
vivre une vie tranquille
14:44
EN-FR
to lead a hectic life
vivre une vie agitée
14:44
EN-FR
to lead one's own life
vivre sa vie
14:44
EN-FR
to cope with sth.
vivre qc.
14:44
EN-FR
to put one's faith into practice
vivre sa foi
14:44
EN-FR
to live for a long time
vivre longtemps
14:44
EN-FR
to live to a great age
vivre vieux
14:44
EN-FR
to live to be a hundred
vivre centenaire
14:44
EN-FR
to pass away
cesser de vivre
14:44
EN-FR
to be easy to live with
être facile à vivre
14:44
EN-FR
to be easy to get on with
être facile à vivre
14:44
EN-FR
to be difficult to live with
être difficile à vivre
14:44
EN-FR
to be difficult to get on with
être difficile à vivre
14:44
EN-FR
to live like a hermit
vivre en ermite
14:44
EN-FR
to live in fear
vivre dans la crainte
14:44
EN-FR
to move with the times
vivre avec son temps
14:44
EN-FR
to go one's own way
vivre à contre-courant
14:44
EN-FR
to take things easy
se laisser vivre
14:44
EN-FR
to know how to enjoy life
savoir vivre
14:44
EN-FR
to know how things are done
savoir vivre
14:44
EN-FR
to live well
bien vivre
14:44
EN-FR
to live on very little
vivre de peu
14:44
EN-FR
to have enough to live on
avoir de quoi vivre
14:44
EN-FR
to live in seclusion
vivre à l'écart
14:44
EN-FR
to live together with others
vivre à plusieurs
14:45
EN-FR
bread crumb
mie de pain
14:45
EN-FR
farmhouse bread
pain de campagne
14:45
EN-FR
farm-baked bread
pain de campagne
14:45
EN-FR
cottage loaf
pain de campagne
14:45
EN-FR
rustic bread
pain de campagne
14:45
EN-FR
stick of dynamite
pain de plastic
14:45
EN-FR
bread slicing machine
trancheuse à pain
14:45
EN-FR
bread slicer
trancheuse à pain
14:45
EN-FR
breadcutter
trancheuse à pain
14:45
EN-FR
bread cutter
trancheuse à pain
14:45
EN-FR
bread slicing machine
trancheuse de pain
14:45
EN-FR
bread slicer
trancheuse de pain
14:45
EN-FR
breadcutter
trancheuse de pain
14:45
EN-FR
bread cutter
trancheuse de pain
14:45
EN-FR
Church of the Multiplication (of the Loaves and Fishes)
église de la multiplication du pain
14:45
EN-FR
Sugarloaf Mountain
mont du Pain de Sucre
14:45
EN-FR
Sugar Loaf Mountain
mont du Pain de Sucre
14:45
EN-FR
soda bread
pain au bicarbonate de soude
14:45
EN-FR
bread-fruit
fruit de l'arbre à pain
14:46
EN-FR
cake
pain
14:46
EN-FR
slap in the face
pain
14:46
EN-FR
crisp bread
pain croustillant
14:46
EN-FR
honey cake
pain d'épice
14:46
EN-FR
lebkuchen
pain d'épice
14:46
EN-FR
ginger bread (cake)
pain d'épice
14:46
EN-FR
(pepper) spice bread
pain d'épice
14:46
EN-FR
Banbury cake
pain d'épices
14:46
EN-FR
spice cake
pain d'épices
14:46
EN-FR
spiced cake
pain d'épices
14:46
EN-FR
toasted bread
pain grillé
14:46
EN-FR
black bread
pain noir
14:46
EN-FR
crispbread
pain suédois
14:46
EN-FR
crisp bread
pain suédois
14:46
EN-FR
Wasa® bread
pain suédois
14:46
EN-FR
crispbread
pain croustillant
14:46
EN-FR
Wasa® bread
pain croustillant
14:46
EN-FR
bun
petit pain
14:46
EN-FR
bread bun
petit pain
14:46
EN-FR
to bake bread
faire du pain
14:46
EN-FR
to make bread
faire du pain
14:46
EN-FR
to make one's bread
gagner son pain
14:46
EN-FR
to earn one's living
gagner son pain
14:46
EN-FR
bread plate
assiette à pain
14:46
EN-FR
bread crust
croûte du pain
14:46
EN-FR
bread-fruit
fruit à pain
14:46
EN-FR
bread maker
machine à pain
14:46
EN-FR
automatic bread maker
machine à pain
14:46
EN-FR
bread baking machine
machine à pain
14:46
EN-FR
bread making machine
machine à pain
14:46
EN-FR
spelt bread
pain à l'épeautre
14:46
EN-FR
(campfire) twist bread
pain au bâton
14:46
EN-FR
stick bread
pain au bâton
14:46
EN-FR
campfire bread
pain au bâton
14:46
EN-FR
milk roll
pain au lait
14:46
EN-FR
French roll
pain au lait
14:46
EN-FR
grain bread
pain aux graines
14:47
EN-FR
granary loaf
pain aux graines
14:47
EN-FR
currant bun
pain aux raisins
14:47
EN-FR
raisin snail
pain aux raisins
14:47
EN-FR
crispbread
pain croquant (suédois)
14:47
EN-FR
crisp bread
pain croquant (suédois)
14:47
EN-FR
Wasa® bread
pain croquant (suédois)
14:47
EN-FR
the breaking of the bread
la fraction du pain
14:47
EN-FR
deeply lined
buriné
14:47
EN-FR
furrowed
buriné
14:47
EN-FR
to have a deeply furrowed face
avoir les traits burinés
14:47
EN-FR
pain des Abers
14:47
EN-FR
cider-works
cidrerie
14:47
EN-FR
cider-making
cidrerie
14:47
EN-FR
cidermaking
cidrerie
14:47
EN-FR
delicatessen
restaurant-traiteur
14:47
EN-FR
deli
restaurant-traiteur
14:47
EN-FR
catering
service traiteur
14:47
EN-FR
garlic bread
pain chaud tartiné de beurre et d'ail
14:47
EN-FR
bread and butter
tartine de pain beurré
14:47
EN-FR
chocolate spread
pâte à tartiner au chocolat
14:47
EN-FR
doorstep
grosse tartine
14:47
EN-FR
piece of toast
tartine grillée
14:47
EN-FR
to butter some bread
mettre du beurre sur une tartine
14:47
EN-FR
to spread a toast with jam
tartiner un toast avec de la confiture
14:47
EN-FR
to spread jam on a piece of toast
tartiner un toast avec de la confiture
14:47
EN-FR
slice of bread and jam
tartine de confiture
14:47
EN-FR
slice of bread and honey
tartine de miel
14:47
EN-FR
slice of bread and pâté
tartine de pâté
14:47
EN-FR
to write reams
écrire des tartines
14:47
EN-FR
crispbread
tartine croustillante
14:47
EN-FR
crisp bread
tartine croustillante
14:47
EN-FR
Wasa® bread
tartine croustillante
14:47
EN-FR
strict
exigeant
14:47
EN-FR
difficult
exigeant
14:47
EN-FR
to demand a lot of oneself
être exigeant avec soi-même
14:47
EN-FR
to demand a lot of oneself
être exigeant envers soi-même
14:48
EN-FR
backercrate
cagibi à claire-voie
14:48
EN-FR
semi-skimmed milk
lait partiellement écrémé
14:48
EN-FR
tea with milk
thé au lait
14:48
EN-FR
power station
centrale électrique
14:48
EN-FR
generating station
centrale électrique
14:48
EN-FR
generating plant
centrale électrique
14:48
EN-FR
power plant
centrale électrique
15:03
EN-FR
cooking ring
plaque électrique
15:03
EN-FR
electric potential
potentiel électrique
15:03
DE-RU
Misophonie
мизофония
15:05
EN-NO
to make it
å lykkes
15:05
EN-NO
to make it
å overleve
15:05
EN-NO
to make it
å klare det
15:05
EN-NO
weapons regulation
våpenlov
15:05
EN-NO
to twist sth.
å vrenge noe
15:05
EN-NO
to turn sth. inside out
å vrenge noe
15:05
EN-NO
profile picture
profilbilde
15:05
EN-NO
troublemaker
uromaker
15:05
EN-NO
troublemaker
urokråke
15:05
EN-NO
troublemaker
bråkmaker
15:05
EN-NO
That's a wrap.
Det er i boks.
15:05
EN-NO
It's all done.
Det er i boks.
15:06
EN-NO
to go through sth.
å gå gjennom noe
15:06
EN-NO
ongoing life-threatening violence
pågående livstruende vold
15:06
EN-NO
to make it in sth.
å lykkes i noe
15:06
EN-NO
to dart off
å pile av sted
15:06
EN-NO
in the air
(opp/oppe) i været
15:06
EN-NO
hands in the air
hendene i været
15:06
EN-NO
downtown
sentrum
15:06
EN-NO
city centre
sentrum
15:10
EN-FR
German wasp
guêpe germanique
15:10
EN-FR
German yellowjacket wasp
guêpe germanique
15:10
EN-FR
German yellow-jacket wasp
guêpe germanique
15:11
EN-FR
common wasp
guêpe commune
15:11
EN-FR
common yellowjacket
guêpe commune
15:11
EN-FR
English wasp
guêpe commune
15:11
EN-FR
upstairs
à l'étage
15:11
EN-FR
on the floor above
à l'étage au-dessus
15:11
EN-FR
on the floor below
à l'étage au-dessous
15:11
EN-FR
vernier caliper
calibre à coulisse
15:11
EN-FR
vernier caliper
pied à coulisse
15:11
EN-FR
breakaway group
échappée
15:11
EN-FR
to be not worth a (brass) farthing
ne pas valoir un clou
15:11
EN-FR
to be not worth a tinker's cuss
ne pas valoir un clou
15:11
EN-FR
to be not worth a damn
ne pas valoir un clou
15:11
EN-FR
to be not worth a (brass) farthing
ne pas valoir tripette
15:11
EN-FR
to be not worth a tinker's cuss
ne pas valoir tripette
15:11
EN-FR
to be not worth a damn
ne pas valoir tripette
15:11
EN-FR
nourishing
consistant
15:11
EN-FR
thick
consistant
15:11
EN-FR
solid
consistant
15:11
EN-FR
well-founded
consistant
15:11
EN-FR
What a coincidence!
Quelle coïncidence !
15:11
EN-FR
really
drôlement
15:11
EN-FR
It's really good.
C'est drôlement bon.
15:11
EN-FR
oddly
drôlement
15:11
EN-FR
to give an odd look
regarder drôlement
15:11
EN-FR
to have a whale of a time
drôlement bien s'amuser
15:11
EN-FR
solar plant
centrale électrique solaire
15:11
EN-FR
gas-fired power station
centrale électrique au gaz
15:11
EN-FR
gas-fired power plant
centrale électrique au gaz
15:11
EN-FR
electric bass
basse électrique
15:11
EN-FR
junction box
boîtier électrique
15:11
EN-FR
terminal box
boîtier électrique
15:11
EN-FR
distributor housing
boîtier électrique
15:11
EN-FR
electric field
champ électrique
15:11
EN-FR
electrical field
champ électrique
15:11
EN-FR
electric conductivity
conductivité électrique
15:11
EN-FR
current impulse
décharge électrique
15:11
EN-FR
current pulse
décharge électrique
15:11
EN-FR
current surge
décharge électrique
15:11
EN-FR
power surge
décharge électrique
15:11
EN-FR
conduit
goulotte électrique
15:11
EN-FR
wireway
goulotte électrique
15:11
EN-FR
cable channel
goulotte électrique
15:12
EN-FR
cable duct
goulotte électrique
15:12
EN-FR
cable conduit
goulotte électrique
15:12
EN-FR
wiring duct
goulotte électrique
15:12
EN-FR
hotplate
plaque électrique
15:12
EN-FR
hot-plate
plaque électrique
15:12
EN-FR
cooktop
plaque électrique
15:12
EN-FR
cooking plate
plaque électrique
15:12
EN-FR
electric radiator
radiateur électrique
15:12
EN-FR
electric resistance
résistance électrique
15:12
EN-FR
electrical resistance
résistance électrique
15:12
EN-FR
electric alarm-clock
réveil électrique
15:12
EN-FR
circuit diagram
schéma électrique
15:12
EN-FR
circuit layout
schéma électrique
15:12
EN-FR
wiring diagram
schéma électrique
15:12
EN-FR
schematic circuit diagram
schéma électrique
15:12
EN-FR
electric door-bell
sonnerie électrique
15:12
EN-FR
as regards ...
en termes de ...
15:12
EN-FR
in terms of ...
en termes de ...
15:12
EN-FR
more than ...
davantage que ...
15:12
EN-FR
to reroof sth.
refaire la toiture de qc.
15:12
EN-FR
green roofing
toiture végétalisée
15:12
EN-FR
landscaped roof
toiture végétalisée
15:12
EN-FR
rooftop greening
toiture végétalisée
15:12
EN-FR
green roofing
végétalisation de toiture
15:12
EN-FR
landscaped roof
végétalisation de toiture
15:12
EN-FR
rooftop greening
végétalisation de toiture
15:12
EN-FR
prison sentence
condamnation à la prison
15:12
EN-FR
life sentence
condamnation à perpétuité
15:13
EN-FR
ten-year prison sentence
condamnation à dix ans de prison
15:13
EN-FR
central locking
condamnation électronique des portières
15:13
EN-FR
non-custodial sentence
condamnation sans incarcération
15:13
EN-FR
to pass a death sentence
prononcer une condamnation à mort
15:13
EN-FR
suspended sentence
condamnation avec sursis
15:13
EN-FR
reprehensible
condamnable
15:13
EN-FR
damnable
condamnable
15:13
EN-FR
terminally ill
condamné
15:13
EN-FR
sealed up
condamné
15:13
EN-FR
condemned man
condamné à mort
15:13
EN-FR
condemned woman
condamnée à mort
15:13
EN-FR
divesture
spoliation
15:13
EN-FR
privation
spoliation
15:13
EN-FR
robbery
spoliation
15:13
EN-FR
spoliation
spoliation
15:13
EN-FR
divestment
spoliation
15:13
EN-FR
robbing
spoliation
15:13
EN-FR
pilferage
spoliation
15:13
EN-FR
despoliation
spoliation
15:13
EN-FR
spoliatory
spoliateur
15:13
EN-FR
confiscatory
spoliateur
15:13
EN-FR
despoiler
spoliateur
15:13
EN-FR
despoiler
spoliatrice
15:13
EN-FR
to despoil sb. of sth.
spolier qn. de qc.
15:13
EN-FR
robbed
spolié
15:13
EN-FR
rabid dog
chien enragé
15:13
EN-FR
lineage
lignage
15:13
EN-FR
of noble lineage
de haut lignage
15:13
EN-FR
of noble lineage
de noble lignage
15:13
EN-FR
linage
lignage
15:13
EN-FR
to branch
se ramifier
15:13
EN-FR
remarkably
remarquablement
15:13
EN-FR
outstandingly
remarquablement
15:13
EN-FR
impressively
remarquablement
15:13
EN-FR
memorably
remarquablement
15:13
EN-FR
conspicuously
remarquablement
15:13
EN-FR
nonagenarian
nonagénaire
15:13
EN-FR
nonagenarian
nonagénaire
15:13
EN-FR
to be in one's nineties
être nonagénaire
15:13
EN-FR
to be ninety
être nonagénaire
15:13
EN-FR
to be a nonagenarian
être nonagénaire
15:13
EN-FR
nonagenarian
nonagénaire
15:13
EN-FR
octogenarian
octogénaire
15:13
EN-FR
to be eighty
être octogénaire
15:13
EN-FR
to be in one's eighties
être octogénaire
15:14
EN-FR
to be an octogenarian
être octogénaire
15:14
EN-FR
octogenarian
octogénaire
15:14
EN-FR
octogenarian
octogénaire
15:14
EN-FR
septuagenarian
septuagénaire
15:14
EN-FR
righter of wrongs
justicier
15:14
EN-FR
righter of wrongs
justicière
15:14
EN-FR
to set oneself up as judge
se poser en justicier
15:14
EN-FR
to right the wrongs done to sb.
se faire le justicier de qn.
15:14
EN-FR
the Holy Land
la Terre sainte
15:14
EN-FR
to feel a vague desire to be independent
avoir des velléités d'indépendance
15:14
EN-FR
to suppress any vague desire to act
juguler toute velléité d'action
15:14
EN-FR
to put down any vague attempts at reform
étouffer les velléités de réforme
15:14
EN-FR
impulse
velléité
15:14
EN-FR
velleity
velléité
15:14
EN-FR
weak-willed
velléitaire
15:14
EN-FR
indecisive
velléitaire
15:14
EN-FR
waverer
velléitaire
15:14
EN-FR
waverer
velléitaire
15:14
EN-FR
to unite
s'unir
15:14
EN-FR
to unite with sb./sth.
s'unir avec qn./qc.
15:14
EN-FR
to unite against sb./sth.
s'unir contre qn./qc.
15:14
EN-FR
to unite to do sth.
s'unir pour faire qc.
15:14
EN-FR
to marry
s'unir
15:14
EN-FR
to blend
s'unir
15:14
EN-FR
to go together
s'unir
15:14
EN-FR
attack
exaction
15:14
EN-FR
exaction
exaction
15:14
EN-FR
acts of violence
exactions
15:14
EN-FR
barbaric acts
exactions
15:14
EN-FR
atrocities
exactions
15:14
EN-FR
police brutalities
exactions policières
15:14
EN-FR
hospitable
favorable
15:14
EN-FR
beneficial
favorable
15:14
EN-FR
to show oneself in a favourable light
se présenter sous un jour favorable
15:14
EN-FR
to show oneself in a favourable light
se montrer sous un jour favorable
15:14
EN-FR
to show oneself in a favorable light
se présenter sous un jour favorable
15:14
EN-FR
to show oneself in a favorable light
se montrer sous un jour favorable
15:14
EN-FR
to look favorably on sb./sth.
voir qn./qc. d'un œil favorable
15:14
EN-FR
to be in favour of sth.
être favorable à qc.
15:14
EN-FR
to be favourable to sb./sth.
être favorable à qn./qc.
15:14
EN-FR
to be in favor of sth.
être favorable à qc.
15:14
EN-FR
to be favorable to sb./sth.
être favorable à qn./qc.
15:14
EN-FR
to be well disposed toward(s) sb./sth.
avoir un préjugé favorable à l'égard de qn./qc.
15:14
EN-FR
easy runoff
ballottage favorable
15:14
EN-FR
difficult runoff
ballottage défavorable
15:15
EN-FR
deflationist
favorable à une politique de déflation
15:15
EN-FR
to be viewed favourably
jouir d'un préjugé favorable
15:15
EN-FR
to be viewed favorably
jouir d'un préjugé favorable
15:15
EN-FR
to give a positive response
donner un avis favorable
15:15
EN-FR
to be in favour of sb. doing sth.
être favorable à ce que qn. fasse qc.
15:15
EN-FR
to be in favor of sb. doing sth.
être favorable à ce que qn. fasse qc.
15:15
EN-FR
to give an unfavourable response
émettre un avis défavorable
15:15
EN-FR
to give an unfavorable response
émettre un avis défavorable
15:15
EN-FR
opposed to sb./sth.
défavorable à qn./qc.
15:15
EN-FR
market resistance
réaction défavorable des consommateurs
15:15
EN-FR
to be against a project
être défavorable à un projet
15:15
EN-FR
unfavourably
de façon défavorable
15:15
EN-FR
unfavorably
de façon défavorable
15:15
EN-FR
ballotage
15:15
EN-FR
to face a runoff
être mis en ballottage
15:15
EN-FR
to prove favourable
s'avérer favorable
15:15
EN-FR
to prove favorable
s'avérer favorable
15:15
EN-FR
to be beneficial
s'avérer favorable
15:15
EN-FR
favourably
favorablement
15:15
EN-FR
favorably
favorablement
15:15
EN-FR
beneficially
favorablement
15:15
EN-FR
sympathetically
favorablement
15:15
EN-FR
propitiously
favorablement
15:15
EN-FR
positively
favorablement
15:15
EN-FR
to welcome sth.
accueillir qc. favorablement
15:15
EN-FR
to be favourably received
être accueilli favorablement
15:15
EN-FR
to be favorably received
être accueilli favorablement
15:15
EN-FR
to have an unfavourable opinion of sb./sth.
juger qn./qc. défavorablement
15:15
EN-FR
to have an unfavorable opinion of sb./sth.
juger qn./qc. défavorablement
15:15
EN-FR
to be an expert in the field
être orfèvre en la matière
15:15
EN-FR
goldsmith's art
orfèvrerie
15:15
EN-FR
gold- and silversmith's
orfèvrerie
15:15
EN-FR
gold work
orfèvrerie
15:15
EN-FR
gold plate
orfèvrerie
15:15
EN-FR
goldsmithing
orfèvrerie
15:15
EN-FR
artillery gun
pièce d'artillerie
15:15
EN-FR
piece of ordnance
pièce d'artillerie
15:15
EN-FR
Pigalle
Pigalle
15:15
EN-FR
to live on one's capital
vivre sur son capital
15:16
EN-FR
to live on one's reputation
vivre sur sa réputation
15:16
EN-FR
to live off sb.
vivre aux dépens de qn.
15:16
EN-FR
to live in hope
vivre d'espoir
15:16
EN-FR
What keeps you going?
Qu'est-ce qui te fait vivre ?
15:16
EN-FR
to have seen a great deal of life
avoir vécu
15:16
EN-FR
to have had its day
avoir vécu
15:16
EN-FR
to be full of life
vivre
15:16
EN-FR
to live in great style
vivre sur un grand pied
15:16
EN-FR
board and lodging
le vivre et le couvert
15:16
EN-FR
improved living standards
mieux-vivre
15:16
EN-FR
manners
savoir-vivre
15:16
EN-FR
mastery of the social graces
savoir-vivre
15:16
EN-FR
to be lacking in the social graces
manquer de savoir-vivre
15:16
EN-FR
to live confined in sth.
vivre confiné dans qc.
15:16
EN-FR
to cohabit
vivre ensemble
15:16
EN-FR
to coexist
vivre ensemble
15:16
EN-FR
to live together
vivre ensemble
15:16
EN-FR
cohabitation
vivre-ensemble
15:16
EN-FR
coexistence
vivre-ensemble
15:16
EN-FR
living together
vivre-ensemble
15:16
EN-FR
living side-by-side
vivre-ensemble
15:16
EN-FR
companionable
facile à vivre
15:16
EN-FR
sociable
facile à vivre
15:16
EN-FR
affable
facile à vivre
15:16
EN-FR
agreeable
facile à vivre
15:16
EN-FR
pleasant-natured
facile à vivre
15:16
EN-FR
to live on
continuer de vivre
15:16
EN-FR
to continue to exist
continuer de vivre
15:16
EN-FR
to live for the day
se laisser vivre
15:16
EN-FR
to live for the moment
se laisser vivre
15:16
EN-FR
voice-over artist
doubleur
15:16
EN-FR
dubber
doubleur
15:16
EN-FR
dubbing actor
doubleur
15:16
EN-FR
voice actor
doubleur
15:16
EN-FR
dubber
doubleuse
15:16
EN-FR
voice-over artist
doubleuse
15:16
EN-FR
dubbing actress
doubleuse
15:16
EN-FR
voice actress
doubleuse
15:16
EN-FR
occupant
hôte
15:16
EN-FR
inhabitant
hôte
15:16
EN-FR
distinguished guest
hôte de marque
15:16
EN-FR
temporary guest
hôte de passage
15:16
EN-FR
paying guest
hôte payant
15:16
EN-FR
bed and breakfast
maison qui fait chambres d'hôte
15:16
EN-FR
to give sb. (the) VIP treatment
recevoir qn. en hôte de marque
15:16
EN-FR
to get (the) VIP treatment
être reçu en hôte de marque
15:17
EN-FR
receptionist
hôte d'accueil
15:17
EN-FR
hotel desk clerk
hôte d'accueil
15:17
EN-FR
lay-brother
frère convers
15:17
EN-FR
refectory
réfectoire
15:17
EN-FR
mess
réfectoire
15:17
EN-FR
dining hall
réfectoire
15:17
EN-FR
sleeping quarters
dortoir
15:17
EN-FR
mattress room
dortoir
15:17
EN-FR
bedroom community
cité-dortoir
15:17
EN-FR
dormitory suburb
cité-dortoir
15:17
EN-FR
dormitory town
cité-dortoir
15:17
EN-FR
bedroom community
ville-dortoir
15:17
EN-FR
dormitory suburb
ville-dortoir
15:17
EN-FR
dormitory town
ville-dortoir
15:17
EN-FR
facsimile
fac-similé
15:18
EN-SK
smoothly
plynulo
15:18
EN-FR
breakaway
échappée
15:18
EN-SK
smooth
neprerušovaný
15:18
EN-SK
stupendous
ohromný
15:18
EN-SK
stupendous
obrovský
15:18
EN-SK
stupendous
ohromujúci
15:18
EN-SK
stupendous
nesmierny
15:18
EN-SK
stupendous
úžasný
15:18
EN-SK
stupendously
ohromne
15:18
EN-SK
stupendously
úžasne
15:18
EN-SK
stupendously
nesmierne
15:18
EN-SK
flyer
pilot
15:18
EN-SK
flier
pilot
15:18
EN-SK
flyer
letec
15:18
EN-SK
flier
letec
15:18
EN-SK
to fetch and carry for sb.
robiť n-mu poskoka
15:18
EN-SK
webcam
webová kamera
15:18
EN-SK
webcam
webkamera
15:19
EN-SK
web camera
webová kamera
15:19
EN-SK
midnight train
polnočný vlak
15:19
EN-SK
oceanology
oceánológia
15:19
EN-SK
oceanologic
oceánologický
15:19
EN-SK
oceanological
oceánologický
15:19
EN-SK
oceanologist
oceánológ
15:19
EN-SK
oceanologist
oceánologička
15:19
EN-SK
scuba diving
potápanie s dýchacím prístrojom
15:19
EN-SK
scuba diving
športové potápanie
15:19
EN-SK
to scuba-dive
potápať sa
15:19
EN-SK
scuba diver
potápač
15:19
EN-SK
crabby
mrzutý
15:19
EN-SK
crabby
podráždený
15:19
EN-SK
crabby
nevľúdny
15:19
EN-SK
crabby
rozmrzený
15:19
EN-SK
crabby
namrzený
15:19
EN-SK
crabby
namosúrený
15:19
EN-SK
crabbily
mrzuto
15:19
EN-SK
crabbily
podráždene
15:19
EN-SK
crabbily
nevľúdne
15:19
EN-SK
crabbily
rozmrzene
15:19
EN-SK
crabbily
namrzene
15:19
EN-SK
crabbily
namosúrene
15:19
EN-SK
crabby
nevrlý
15:19
EN-SK
crabbily
nevrlo
15:19
EN-SK
crabbiness
mrzutosť
15:19
EN-SK
crabbiness
podráždenosť
15:19
EN-SK
crabbiness
nevľúdnosť
15:19
EN-SK
crabbiness
rozmrzenosť
15:19
EN-SK
crabbiness
namrzenosť
15:19
EN-SK
crabbiness
namosúrenosť
15:19
EN-SK
crabbiness
nevrlosť
15:19
EN-SK
to carry sth. away
unášať n-čo
15:19
EN-SK
fishy
rybací
15:19
EN-SK
fishy
rybí
15:19
EN-SK
mate
druh
15:20
EN-SK
mate
družka
15:20
EN-SK
mate
samček
15:20
EN-SK
mate
samička
15:20
EN-SK
mate
partner
15:20
EN-SK
mate
partnerka
15:20
EN-SK
submarine canyon
podmorský kaňon
15:20
EN-SK
deep-sea
hlbokomorský
15:20
EN-SK
deep-sea fish
hlbokomorská ryba
15:20
EN-SK
deep-sea fishing
hlbokomorský rybolov
15:20
EN-SK
to take a fancy to sb./sth.
nájsť zaľúbenie v n-kom/ n-čom
15:20
EN-SK
to take a fancy to sb./sth.
obľúbiť si n-ho/ n-čo
15:20
EN-SK
yo-yo
hlupák
15:20
EN-SK
stratagem
lesť
15:20
EN-SK
stratagem
trik
15:20
EN-SK
to sign sb. up
angažovať n-ho
15:20
EN-SK
to engage sb.
angažovať n-ho
15:20
EN-SK
to sign up for sth.
zapísať sa na n-čo
15:20
EN-SK
to sign up for sth.
prihlásiť sa na n-čo
15:20
EN-SK
clayey
ílovitý
15:20
EN-SK
clayey soil
ílovitá zemina
15:20
EN-SK
to kick sth. off
začať n-čo
15:20
EN-SK
to kick sth. off
odštartovať n-čo
15:20
EN-SK
to kick off
začať sa
15:20
EN-SK
to kick off
začínať sa
15:30
EN-SK
round
runda
15:30
EN-SK
round
dávka
15:30
EN-SK
firework
svetlica
15:30
EN-SK
forework
raketa
15:30
EN-SK
foreworks
zábavná pyrotechnika
15:30
EN-SK
to distort sth.
skrútiť n-čo
15:30
EN-SK
to distort sth.
poprehýbať n-čo
15:30
EN-SK
to distort sth.
skriviť n-čo
15:30
EN-SK
to distort sth.
pokriviť n-čo
15:30
EN-SK
to distort sth.
kriviť n-čo
15:30
EN-SK
to become dostorted
kriviť sa
15:30
EN-SK
to become distorted
skriviť sa
15:30
EN-SK
to distort sth.
deformovať n-čo
15:30
EN-SK
distortion
pokrivenie
15:30
EN-SK
distortion of reality
skreslenie skutočnosti
15:30
EN-SK
distortion
skomolenie
15:31
EN-SK
distortion
prekrútenie
15:31
EN-SK
to distort sth.
dokriviť n-čo
15:31
EN-SK
That makes two of us.
Tak to sme dvaja.
15:31
EN-SK
to gasp for breath
lapať po dychu
15:31
EN-SK
to gasp for breath
lapať dych
15:31
EN-SK
to gasp for air
lapať po dychu
15:31
EN-SK
to gasp for air
lapať dych
15:31
EN-SK
to gasp for air
lapať po vzduchu
15:31
EN-SK
to gasp for air
lapať vzduch
15:31
EN-SK
shadow play
tieňohra
15:31
EN-SK
shadow puppetry
tieňohra
15:31
EN-SK
shadow show
tieňohra
15:31
EN-SK
galanty show
tieňohra
15:31
EN-SK
shadow theatre
tieňohra
15:31
EN-SK
shadow theater
tieňohra
15:31
EN-SK
logbook
lodný denník
15:31
EN-SK
log
lodný denník
15:31
EN-SK
log book
lodný denník
15:31
EN-SK
logbook
palubný denník
15:31
EN-SK
log
palubný denník
15:31
EN-SK
log book
palubný denník
15:31
EN-SK
goggles
ochranné okuliare
15:31
EN-SK
yo-yo
chumaj
15:31
EN-SK
yo-yo
chmuľo
15:31
EN-SK
yo-yo
truľo
15:31
EN-SK
yo-yo
trkvas
15:31
EN-SK
yo-yo
tupec
15:31
EN-SK
yo-yo
trúba
15:31
EN-SK
yo-yo
tĺk
15:31
EN-SK
yo-yo
dilino
15:31
EN-SK
yo-yo
bibas
15:31
EN-SK
yo-yo
blbec
15:31
EN-SK
yo-yo
blb
15:32
EN-SK
yo-yo
blbeček
15:32
EN-SK
yo-yo
debilko
15:32
EN-SK
yo-yo
ťuťmák
15:32
EN-SK
yo-yo
mamľas
15:32
EN-SK
yo-yo
ozembuch
15:32
EN-SK
yo-yo
trubiroh
15:32
EN-SK
canyon-shaped
kaňonovitý
15:32
EN-SK
-shaped
-itý
15:32
EN-SK
to fall short of sth.
nedosiahnuť n-čo
15:32
EN-SK
to fall short of expectations
nespĺňať očakávania
15:32
EN-SK
to fall short
neuspieť
15:32
EN-SK
to fall short of sth.
zaostávať za n-čím
15:32
EN-SK
trustily
spoľahlivo
15:32
EN-SK
grab for sth.
pokus o uchopenie
15:32
EN-SK
light orange
svetlooranžový
15:32
EN-SK
light orange
bledooranžový
15:32
EN-SK
white
biela
15:32
EN-SK
white colour
biela farba
15:32
EN-SK
white color
biela farba
15:32
EN-SK
white
bieloba
15:32
EN-SK
dark orange
tmavooranžový
15:32
EN-SK
bumpy road
hrboľatá cesta
15:32
EN-SK
bumpy surface
hrboľatý povrch
15:32
EN-SK
bumpy
hrkotavý
15:32
EN-SK
bumpy flight
nepokojný let
15:32
EN-SK
bumpy landing
tvrdé pristátie
15:32
EN-SK
underwater
podmorský
15:32
EN-SK
underwater excavation
ťažba pod vodou
15:32
EN-SK
mining industry
ťažobný priemysel
15:32
EN-SK
mining
ťažobný
15:32
EN-SK
mining industry
banský priemysel
15:32
EN-SK
Get well soon!
Čoskoro sa uzdrav!
15:32
EN-SK
to sprain one's ankle
vyvrtnúť si členok
15:32
EN-SK
sprain
vyvrtnutie
15:32
EN-SK
sprain
vytknutie
15:32
EN-SK
sporadic
zriedkavý
15:32
EN-SK
sporadic
občasný
15:32
EN-SK
to bump
drkotať
15:32
EN-SK
sweet
sladkosť
15:33
EN-SK
sweet
cukrík
15:33
EN-SK
sweet
múčnik
15:33
EN-SK
sweet
dezert
15:33
EN-SK
sweet
zákusok
15:33
EN-SK
water wheel
vodné koleso
15:33
EN-SK
to move around
presúvať sa
15:33
EN-SK
to move about
presúvať sa
15:33
EN-SK
pterosaur
pterosaurus
15:33
EN-SK
pterosaur
vtákojašter
15:33
EN-SK
to get bored
začať sa nudiť
15:33
EN-SK
bored
znudený
15:33
EN-SK
bored
otrávený
15:33
EN-SK
to abash sb.
zahanbiť n-ho
15:33
EN-SK
to abash sb.
priviesť n-ho do rozpakov
15:33
EN-SK
abashed
rozpačitý
15:33
EN-SK
abashed
nesvoj
15:33
EN-SK
to be abashed
byť v rozpakoch
15:33
EN-SK
to be abashed
byť zahanbený
15:33
EN-SK
abashed
zahanbený
15:33
EN-SK
Something is up.
Niečo sa deje.
15:33
EN-SK
bored
unudený
15:33
EN-SK
ruling party
vládnuca strana
15:33
EN-SK
party in power
vládnuca strana
15:33
EN-SK
fire-breather
hltač ohňa
15:33
EN-SK
to surprise sb.
udivovať n-ho
15:33
EN-SK
to be a surprise to sb.
prekvapiť n-ho
15:33
EN-SK
to be no surprise to sb.
neprekvapovať n-ho
15:33
EN-SK
It is no surprise to me.
To ma vôbec neprekvapuje.
15:33
EN-SK
in any way
nijako
15:33
EN-SK
to feel terrible
cítiť sa strašne
15:33
EN-SK
to look terrible
vyzerať strašne
15:33
EN-SK
surprise
prekvapko
15:33
EN-SK
abashment
rozpaky
15:33
EN-SK
abashment
zahanbenie
15:33
EN-SK
wheelie
jazda na zadných kolesách
15:33
EN-SK
wheelie
jazda na zadnom kolese
15:34
EN-SK
to do sth. standing
robiť n-čo v stoji
15:34
EN-SK
standing
v stoji
15:34
EN-SK
to do sth. standing
robiť n-čo postojačky
15:34
EN-SK
lug
ucho
15:34
EN-SK
lug
príchytka
15:34
EN-SK
lug
úchytka
15:34
EN-SK
lug
držadlo
15:34
EN-SK
lug
oko
15:34
EN-SK
lug
výstupok
15:34
EN-SK
nut
matica
15:34
EN-SK
spanner
kľúč
15:34
EN-SK
car racing
automobilové preteky
15:34
EN-SK
hammer
kladivko
15:34
EN-SK
power hammer
buchar
15:34
EN-SK
deflation
deflácia
15:34
EN-SK
deflationary
deflačný
15:34
EN-SK
racetrack
pretekárska dráha
15:34
EN-SK
racetrack
dostihová dráha
15:34
EN-SK
racecourse
dostihová dráha
15:34
EN-SK
racing
preteky
15:34
EN-SK
racing
pretekanie
15:34
EN-SK
overflow
pretekanie
15:34
EN-SK
furry pet
chlpáč
15:34
EN-SK
to shake one's head
krútiť hlavou
15:34
EN-SK
sleek
hladký
15:34
EN-SK
sleek
lesklý
15:34
EN-SK
sleek
elegantný
15:36
EN-FR
spin dryer
essoreuse
15:42
EN-ES
credulity
credulidad
15:42
EN-ES
to dribble (sth.)
driblar (algo)
15:42
EN-ES
to dribble
babear
15:42
EN-ES
to dribble
gotear
15:42
EN-ES
dribble
gota
15:42
EN-ES
to do sth. in dribbles
hacer algo a gotas
15:42
EN-ES
scribble
garrabatos
15:42
EN-ES
to dibble sth.
plantar algo con plantador
15:42
EN-ES
dibble
plantador
15:42
EN-ES
dibber
plantador
15:58
EN-SK
fetch
úskok
15:58
EN-SK
fetch
trik
15:58
EN-SK
stratagem
úskok
15:58
EN-SK
sleek
uhladený
15:58
EN-SK
sleekly
hladko
15:58
EN-SK
sleekly
elegantne
15:58
EN-SK
sleekly
uhladene
15:58
EN-SK
sleekness
hladkosť
15:58
EN-SK
sleekness
lesklosť
15:58
EN-SK
sleekness
uhladenosť
15:58
EN-SK
sleekness
elegantnosť
15:58
EN-SK
sleekness
upravenosť
15:58
EN-SK
to uncover sth.
objaviť n-čo
15:58
EN-SK
ignition
zapaľovanie
15:58
EN-SK
ignition
zážih
15:58
EN-SK
mechanic
mechanický
15:58
EN-SK
mechanic
mechanik
15:58
EN-SK
mechanic
mechanička
15:58
EN-SK
spiffy
šik
15:58
EN-SK
spiffy
elegantný
15:58
EN-SK
spiffy
fešný
15:59
EN-SK
to wax sth.
navoskovať n-čo
15:59
EN-SK
medium speed
stredná rýchlosť
15:59
EN-SK
to fix sth. for sb.
pripraviť n-mu n-čo
15:59
EN-SK
butch
tvrďas
15:59
EN-SK
butch
drsný chlapík
15:59
EN-SK
to buckle up
pripásať sa
15:59
EN-SK
to buckle up
pripútať sa
15:59
EN-SK
to belt up
pripásať sa
15:59
EN-SK
to belt up
pripútať sa
15:59
EN-SK
gorgeousness
nádhera
15:59
EN-SK
gorgeousness
nádhernosť
15:59
EN-SK
gorgeousness
krása
15:59
EN-SK
gorgeously
nádherne
15:59
EN-SK
gorgeously
krásne
15:59
EN-SK
gorgeously
úchvatne
15:59
EN-SK
funnel
komín
15:59
EN-SK
shipbuilding
stavba lodí
15:59
EN-SK
shipbuilding
lodiarstvo
15:59
EN-SK
to be stuck with sb./sth.
nemôcť sa zbaviť n-ho/ n-čoho
15:59
EN-SK
to be stuck with
prischnúť
15:59
EN-SK
to get stuck on the first question
zaseknúť sa pri prvej otázke
15:59
EN-SK
to be glad to see the back of sb.
tešiť sa, až n-o vypadne
15:59
EN-SK
to be green with envy
takmer puknúť od závisti
15:59
EN-SK
to be green with envy
ísť puknúť od závisti
15:59
EN-SK
to turn green with envy
ozelenieť od závisti
15:59
EN-SK
to take the lead
ujať sa vedenia
15:59
EN-SK
to rush
trieliť
15:59
EN-SK
to rush
frčať
15:59
EN-SK
to rush
fičať
16:00
EN-SK
rush for/ on sth.
dopyt po n-čom
16:00
EN-SK
rush for/ on sth.
zháňačka za n-čím
16:00
EN-SK
to be rushed off one's feet
byť v jednom kole
16:01
EN-SK
Cross my heart (and hope to die)!
Namojveru!
16:01
EN-SK
Cross my heart (and hope to die)!
Namojpravdu!
16:01
EN-SK
to play second fiddle
hrať druhé husle
16:01
EN-SK
to get sick
ochorieť
16:01
EN-SK
I feel sick.
Je mi zle.
16:01
EN-SK
I feel sick.
Je mi na vracanie.
16:01
EN-SK
I feel sick.
Dvíha sa mi žalúdok.
16:01
EN-SK
grinding
škrípanie
16:01
EN-SK
grinding
škripot
16:01
EN-SK
grinding
vŕzganie
16:01
EN-SK
grinding
vrzúkanie
16:01
EN-SK
to break sth.
zlámať n-čo
16:01
EN-SK
to break one's neck
zlámať si väzy
16:01
EN-SK
to break sb.'s neck
zlámať n-mu väzy
16:01
EN-SK
music shop
hudobniny
16:01
EN-SK
pleasantly sweet
príjemne sladký
16:01
EN-SK
sweetish
sladkastý
16:01
EN-SK
sweetish
sladkavý
16:01
EN-SK
sweetishly
sladkasto
16:01
EN-SK
sweetishly
sladkavo
16:01
EN-SK
sweetish
nasladlý
16:01
EN-SK
sweetishly
nasladlo
16:01
EN-SK
I need help.
Potrebujem pomôcť.
16:01
EN-SK
I don't need help.
Nepotrebujem pomôcť.
16:01
EN-SK
contradictorily
rozporuplne
16:01
EN-SK
contradictorily
kontradiktoricky
16:01
EN-SK
contradictorily
kontradikčne
16:01
EN-SK
contradictorily
kontradiktórne
16:01
EN-SK
contradictorily
kontradikticky
16:01
EN-SK
doomsday
súdny deň
16:01
EN-SK
till doomsday
(až) do súdneho dňa
16:01
EN-SK
until doomsday
(až) do súdneho dňa
16:01
EN-SK
central nervous system
centrálna nervová sústava
16:01
EN-SK
habitual practice
zvyklosť
16:01
EN-SK
fittingly
vhodne
16:01
EN-SK
fittingly
náležite
16:01
EN-SK
fittingly
príhodne
16:01
EN-SK
ditty
pesnička
16:01
EN-SK
anglicization
poangličtenie
16:01
EN-SK
anglicisation
poangličtenie
16:02
EN-SK
anglicization
anglikanizácia
16:02
EN-SK
anglicisation
anglikanizácia
16:02
EN-SK
Allen wrench
inbusový kľúč
16:02
EN-SK
Allen wrench
imbusový kľúč
16:02
EN-SK
Allen key
imbusový kľúč
16:02
EN-SK
Allen key
inbusový kľúč
16:02
EN-SK
to grate
vŕzgať
16:02
EN-SK
to grate
škrípať
16:02
EN-FR
to develop a bit of a tummy
prendre de la brioche
16:02
EN-SK
to grate
zaškrípať
16:02
EN-SK
to grate
zavŕzgať
16:02
EN-SK
to grate on sb.
ísť na nervy n-mu
16:02
EN-SK
to grate on sb.
rozčuľovať n-ho
16:02
EN-SK
to grate on sb.
dráždiť n-ho
16:02
EN-SK
rasping
škrípavý
16:02
EN-SK
rasping
škrekľavý
16:02
EN-SK
rasping
chrapľavý
16:03
EN-SK
raspingly
škrípavo
16:03
EN-SK
raspingly
škrekľavo
16:03
EN-SK
raspingly
chrapľavo
16:03
EN-SK
screeching
jačavý
16:03
EN-SK
screeching
škrekľavý
16:03
EN-SK
screeching
jačiaci
16:03
EN-SK
screeching
vreštiaci
16:03
EN-SK
screeching
piskľavý
16:03
EN-SK
screechy
piskľavý
16:03
EN-SK
screechy
jačavý
16:03
EN-SK
screechy
škrekľavý
16:03
EN-SK
screechingly
jačavo
16:03
EN-SK
screechingly
piskľavo
16:03
EN-SK
screechingly
škrekľavo
16:03
EN-SK
screechingly
škriekavo
16:03
EN-SK
screeching
škriekavý
16:03
EN-SK
screeching
vrešťavý
16:03
EN-SK
screechy
vrešťavý
16:03
EN-SK
screeching
vreskľavý
16:03
EN-SK
screechy
vreskľavý
16:03
EN-SK
screechingly
vreskľavo
16:03
EN-SK
fiddler
huslista
16:03
EN-SK
in its infancy
v plienkach
16:03
EN-SK
in its infancy
v začiatkoch
16:03
EN-SK
babyhood
útle detstvo
16:03
EN-SK
babyhood
útly vek
16:03
EN-SK
babyhood
rané detstvo
16:03
EN-SK
infancy
rané detstvo
16:03
EN-SK
to constrain sb./sth.
obmedziť n-ho/ n-čo
16:03
EN-SK
to constrain sb./sth.
obmedzovať n-ho/ n-čo
16:03
EN-SK
to be constrained to do sth.
byť nútený urobiť n-čo
16:03
EN-SK
constrained
obmedzený
16:03
EN-SK
to gad about
potulovať sa
16:03
EN-SK
to gad around
potulovať sa
16:04
EN-SK
to gad about
flákať sa
16:04
EN-SK
to gad around
flákať sa
16:04
EN-SK
to gad about
túlať sa
16:04
EN-SK
to gad around
túlať sa
16:04
EN-SK
gadabout
tulák
16:04
EN-SK
gadabout
flákač
16:04
EN-SK
to turn on the TV
pustiť televízor
16:04
EN-SK
to zoom
hasiť si to
16:04
EN-SK
in a jiffy
raz-dva
16:04
EN-SK
jiffy
okamih
16:04
EN-SK
jiffy
chvíľočka
16:04
EN-SK
jiff
okamih
16:04
EN-SK
jiff
chvíľočka
16:04
EN-SK
jiffy
moment
16:04
EN-SK
jiff
moment
16:04
EN-SK
jiffy
momentíček
16:04
EN-SK
jiff
momentíček
16:04
EN-SK
jiffy
momentík
16:04
EN-SK
jiff
momentík
16:04
EN-SK
cuckoo
cvok
16:04
EN-SK
cuckoo
pomätenec
16:04
EN-SK
cuckoo
blázon
16:04
EN-SK
cuckoo
magor
16:04
EN-SK
Nordic Passport Union
Severská pasová únia
16:04
EN-SK
to swipe sth.
čmajznúť n-čo
16:04
EN-SK
to swipe at sb./sth.
zahnať sa na n-ho/ n-čo
16:04
EN-SK
to swipe at sb.
udrieť n-ho
16:04
EN-SK
to swipe at sb.
plesnúť n-ho
16:04
EN-SK
to swipe at sb.
plesknúť n-ho
16:04
EN-SK
wit
humor
16:04
EN-SK
to crumble sth.
rozmrviť n-čo
16:04
EN-SK
to crumble sth.
mrviť n-čo
16:04
EN-SK
to be priceless
mať nevyčísliteľnú hodnotu
16:04
EN-SK
to be priceless
byť na nezaplatenie
16:04
EN-SK
priceless
nesmierne cenný
16:04
EN-SK
squeaker
pískačka
16:04
EN-SK
squeaky
vŕzgavý
16:04
EN-SK
squeaky
vŕzgajúci
16:05
EN-SK
to rip one's sth.
roztrhnúť si n-čo
16:05
EN-SK
errand
vybavovanie
16:05
EN-SK
errand
vybavovačka
16:05
EN-SK
to run errands for sb.
vybavovať veci pre n-ho
16:05
EN-SK
to tuck sb. in
uložiť n-ho
16:05
EN-SK
to cause great damage
napáchať veľké škody
16:05
EN-SK
to cause severe damage
spôsobiť ťažké škody
16:05
EN-SK
up front
vpredu
16:05
EN-SK
upfront
vpredu
16:05
EN-SK
... if you don't mind me asking ...
... ak sa smiem spýtať ...
16:05
EN-SK
curly-haired
kučeravý
16:05
EN-SK
curliness
kučeravosť
16:05
EN-SK
curliness
brčkavosť
16:05
EN-SK
curly-haired
brčkavý
16:05
EN-SK
curly
brčkavý
16:05
EN-SK
to curl
kučeraviť sa
16:05
EN-SK
to be becoming curly
kučeravieť (sa)
16:05
EN-SK
to become curly
brčkavieť (sa)
16:05
EN-SK
to curl
krútiť sa
16:05
EN-SK
flying
lietavý
16:09
EN-SK
flying insects
lietavý hmyz
16:09
EN-SK
gear
mechanizmus
16:09
EN-SK
gear
zariadenie
16:09
EN-SK
flying
lietací
16:09
EN-SK
clear
vyprataný
16:09
EN-SK
clearness
priezračnosť
16:09
EN-SK
clearness
jasnosť
16:09
EN-SK
clearness
čírosť
16:09
EN-SK
clarity
čírosť
16:09
EN-SK
retrospective
spätný
16:09
EN-SK
retrospectively
spätne
16:09
EN-SK
retrospection
pohľad späť
16:09
EN-SK
to go
byť v chode
16:09
EN-SK
to go
fungovať
16:09
EN-SK
to become curly
skučeravieť (sa)
16:09
EN-SK
to join sb.'s ranks
vstúpiť do radov n-ho
16:09
EN-SK
nap
zdriemnutie
16:09
EN-SK
nap
schrupnutie
16:09
EN-SK
to not to be sneezed at
nebyť na zahodenie
16:09
EN-SK
sneezing
kýchajúci
16:09
EN-SK
silly
bláznivý
16:09
EN-SK
exquisite
nádherný
16:09
EN-SK
sassy
elegantný
16:09
EN-SK
sassy
módny
16:09
EN-SK
sassy
šik
16:09
EN-SK
sassy
štýlový
16:09
EN-SK
sassy
odvážny
16:09
EN-SK
bold
výrazný
16:09
EN-SK
to crush sth.
pomliaždiť n-čo
16:10
EN-SK
to crush sth.
rozdláviť n-čo
16:10
EN-SK
to crush sth.
domliaždiť n-čo
16:10
EN-SK
to crush sth.
rozgniaviť n-čo
16:10
EN-SK
to crush sth.
pogniaviť n-čo
16:10
EN-SK
to make sth. out of sth.
vyrobiť n-čo z n-čoho
16:10
EN-SK
made out of sth.
vyrobený z n-čoho
16:10
EN-SK
bishopric
biskupstvo
16:10
EN-SK
splotch
škvrna
16:10
EN-SK
splotch
machuľa
16:10
EN-SK
splotch
fľak
16:10
EN-SK
to spotch sth.
narobiť fľaky na n-čom
16:10
EN-SK
to spotch sth.
zafľakovať n-čo
16:10
EN-SK
to pass an exam
zložiť skúšku
16:10
EN-SK
to pass an exam
urobiť skúšku
16:10
EN-SK
to fail an exam
neurobiť skúšku
16:10
EN-SK
to fail an exam
nezložiť skúšku
16:10
EN-SK
to fail an exam
prepadnúť na skúške
16:10
EN-SK
fool
pochábeľ
16:10
EN-SK
foolish person
pochábeľ
16:10
EN-SK
goof
šašo
16:10
EN-SK
goof
pochábeľ
16:10
EN-SK
goof
jašo
16:10
EN-SK
goof
treštidlo
16:10
EN-SK
fool
treštidlo
16:10
EN-SK
foolish person
treštidlo
16:10
EN-SK
an end in itself
samoúčel
16:10
EN-SK
an end in itself
samoúčelná činnosť
16:10
EN-SK
(baby) rattle
hrkálka
16:10
EN-SK
to rattle
zadrnčať
16:10
EN-SK
to rattle
zarinčať
16:10
EN-SK
to rattle
zarachotiť
16:10
EN-SK
to rattle
zahrkotať
16:10
EN-SK
to rattle
zahrmotať
16:10
EN-SK
rattle
rapkáč
16:11
EN-SK
to round sb./sth. up
zhromaždiť n-ho/ n-čo
16:11
EN-SK
to kiss sb./sth.
bozkávať n-ho/ n-čo
16:11
EN-SK
rascally
huncútsky
16:11
EN-SK
rascally
lapajský
16:11
EN-SK
rascally
loptošský
16:11
EN-SK
rascally
šinterský
16:11
EN-SK
rascally
beťársky
16:11
EN-SK
rascally
šibalský
16:11
EN-SK
rascally
figliarsky
16:11
EN-SK
resistance heater
odporové vykurovacie teleso
16:11
EN-SK
heater
vyhrievacie teleso
16:11
EN-SK
basic element
základný prvok
16:11
EN-SK
trace element
stopový prvok
16:12
EN-SK
heating element
výhrevné teleso
16:12
EN-SK
heater
výhrevné teleso
16:12
EN-SK
heater
kachle
16:12
EN-SK
gas heater
plynové kachle
16:12
EN-SK
immerse heater
ponorný ohrievač
16:12
EN-SK
satin white
saténová bieloba
16:12
EN-SK
satin white
saténová biela
16:12
EN-SK
resistance
odbojový
16:12
EN-SK
resistance movement
odbojové hnutie
16:12
EN-SK
resistance movement
hnutie odporu
16:12
EN-SK
resistance
odbojové hnutie
16:12
EN-SK
resistance organization
odbojová organizácia
16:12
EN-SK
resistance organisation
odbojová organizácia
16:12
EN-SK
pampas
pampový
16:12
EN-SK
pampas grass
pampová tráva
16:12
EN-SK
hourly wage
hodinová mzda
16:12
EN-SK
at hourly intervals
v hodinových intervaloch
16:12
EN-SK
hourly rate
hodinová sadzba
16:12
EN-SK
maximum hourly input
maximálny hodinový výkon
16:12
EN-SK
ship's
lodný
16:12
EN-SK
(ship's) propeller
lodná skrutka
16:12
EN-SK
shipbuilding
lodné staviteľstvo
16:12
EN-SK
boatmaster
lodný kapitán
16:13
EN-SK
ship's cook
lodný kuchár
16:13
EN-SK
ship's crew
lodná posádka
16:13
EN-SK
ship's bell
lodný zvon
16:13
EN-SK
(ship's) funnel
lodný komín
16:13
EN-SK
team work
tímová práca
16:13
EN-SK
team spirit
tímový duch
16:13
EN-SK
team player
tímový hráč
16:13
EN-SK
team achievements
tímové výsledky
16:13
EN-SK
grey eminence
sivá eminencia
16:13
EN-SK
gray eminence
sivá eminencia
16:13
EN-SK
grey reality
sivá realita
16:13
EN-SK
gray reality
sivá realita
16:13
EN-SK
grey
sivá
16:13
EN-SK
gray
sivá
16:13
EN-SK
grey colour
sivá farba
16:13
EN-SK
gray color
sivá farba
16:13
EN-SK
grey matter
sivá mozgová hmota
16:13
EN-SK
gray matter
sivá mozgová hmota
16:13
EN-SK
passport
pasový
16:13
EN-SK
passport control
pasová kontrola
16:13
EN-SK
passport union
pasová únia
16:13
EN-SK
passport office
pasový úrad
16:13
EN-SK
passport and visa requirements
pasové a vízové požiadavky
16:13
EN-SK
passport data
pasové údaje
16:13
EN-SK
surprising result
prekvapivý výsledok
16:13
EN-SK
surprising situation
prekvapujúca situácia
16:13
EN-SK
surprising finding
prekvapivé zistenie
16:13
EN-SK
surprising finding
prekvapujúce zistenie
16:13
EN-SK
club match
klubový zápas
16:13
EN-SK
club competition
klubová súťaž
16:13
EN-SK
club team
klubové mužstvo
16:13
EN-SK
resistance
odporový
16:13
EN-SK
resistance welding
odporové zváranie
16:13
EN-SK
resistance heating
odporové vyhrievanie
16:13
EN-SK
resistance wire
odporový drôt
16:13
EN-SK
resistance heater
odporový ohrievač
16:13
EN-SK
fatty
tukový
16:13
EN-SK
fatty acid
mastná kyselina
16:13
EN-SK
fatty substance
tuková látka
16:13
EN-SK
fatty alcohol
mastný alkohol
16:13
EN-SK
cuff
manžetový
16:13
EN-SK
cuff button
manžetový gombík
16:14
EN-SK
to stabilize sth.
ustáliť n-čo
16:14
EN-SK
to stabilise sth.
ustáliť n-čo
16:14
EN-SK
to stabilize
stabilizovať sa
16:14
EN-SK
to stabilize
ustáliť sa
16:14
EN-SK
to stabilise
spevniť sa
16:14
EN-SK
to stabilise
ustáliť sa
16:14
EN-SK
to stabilise
stabilizovať sa
16:14
EN-SK
stabilization
ustálenie
16:14
EN-SK
stabilisation
ustálenie
16:14
EN-SK
to treat oneself to sth.
dopriať si n-čo
16:14
EN-SK
to treat oneself to sth.
urobiť si radosť n-čím
16:14
EN-SK
ring
zápasisko
16:14
EN-SK
arena
zápasisko
16:14
EN-SK
gal pal
kamoška
16:14
EN-SK
gal pal
kamarátka
16:14
EN-SK
cheery
radostný
16:14
EN-SK
cheery
veselý
16:14
EN-SK
cheery
rozjarený
16:14
EN-SK
cheerily
radostne
16:14
EN-SK
cheerily
veselo
16:14
EN-SK
cheerily
rozjarene
16:14
EN-SK
cheeriness
veselosť
16:14
EN-SK
cheeriness
rozjarenosť
16:14
EN-SK
to treat sb. like dirt
zaobchádzať s n-ým ako s handrou
16:15
EN-SK
to treat sb. to sth.
pozvať n-ho na n-čo
16:15
EN-SK
bountiful
bohatý
16:15
EN-SK
bountiful
hojný
16:15
EN-SK
bountiful
štedrý
16:15
EN-SK
bountifully
bohato
16:15
EN-SK
bountifully
hojne
16:15
EN-SK
bountifully
štedro
16:15
EN-SK
bountifulness
bohatosť
16:15
EN-SK
bountifulness
hojnosť
16:15
EN-SK
bountifulness
štedrosť
16:15
EN-SK
generous
veľkorysý
16:15
EN-SK
generous gift
štedrý dar
16:15
EN-SK
generous donor
štedrý darca
16:15
EN-SK
generous
hojný
16:15
EN-SK
generous
výdatný
16:20
EN-SK
generous
poriadny
16:20
EN-SK
generous
riadny
16:20
EN-SK
generously
šľachetne
16:20
EN-SK
generously
veľkoryso
16:20
EN-SK
generously
štedro
16:20
EN-SK
generously
hojne
16:20
EN-SK
generousness
štedrosť
16:20
EN-SK
generousness
veľkorysosť
16:20
EN-SK
generousness
šľachetnosť
16:20
EN-SK
generousness
hojnosť
16:20
EN-SK
valuable objects
cenné predmety
16:20
EN-SK
valuable objects
cennosti
16:20
EN-SK
Inštitute for the Study of War
Inštitút pre štúdium vojny
16:20
EN-SK
to drop the ball
urobiť chybu
16:20
EN-SK
to drop the ball
domrviť to
16:20
EN-SK
to drop the ball
pobabrať to
16:20
EN-SK
to drop the ball
pohnojiť to
16:20
EN-SK
to drop the ball
pokafrať to
16:20
EN-SK
to drop the ball
pokašlať to
16:20
EN-SK
to drop the ball
poondiať to
16:20
EN-SK
to drop the ball
poondiť to
16:20
EN-SK
to drop the ball
posrať to
16:20
EN-SK
to drop the ball
skaziť to
16:20
EN-SK
to drop the ball
skopať to
16:20
EN-SK
to drop the ball
spackať to
16:20
EN-SK
to drop the ball
zbabrať to
16:20
EN-SK
to drop the ball
zmrviť to
16:20
EN-SK
to drop the ball
zorať to
16:21
EN-SK
footballer
futbalista
16:21
EN-SK
abridgment
resumé
16:21
EN-SK
abridgement
resumé
16:21
EN-SK
Gadzooks!
Tisíc hrmených!
16:21
EN-SK
Gadzooks!
Tristo hrmených!
16:21
EN-SK
Be quiet!
Buď ticho!
16:21
EN-SK
Be quiet!
Mlč!
16:21
EN-SK
propellant
pohonný
16:21
EN-SK
to score (a goal)
streliť gól
16:23
EN-SK
to take sb.'s breath away
vyraziť n-mu dych
16:27
DE-NL
Despotismus
despotisme
16:32
DE-PT
Meritokratie
meritocracia
16:56
EN-ES
despotism
despotismo
17:08
DE-ES
Despotismus
despotismo
17:55
EN-ES
nibble
mordisquito
17:55
EN-ES
nibble
tentempié
17:55
EN-ES
to nobble sb.
tangar a algn
17:55
EN-ES
to nobble sth.
drogar algo
18:49
DE-RU
Autodafé
аутодафе
18:49
DE-RU
Isoliertheit
изоляция
18:50
DE-RU
instanziieren
создавать экземпляр
18:50
DE-RU
Ungemach
бедствие
18:50
EN-RU
proscription
запрещение
18:50
EN-RU
dragoon
драгун
18:50
EN-RU
shot glass
стопка
18:50
EN-RU
noetic
интеллектуальный
18:50
EN-RU
noetic
мыслительный
18:51
EN-RU
brutal
жестокий
18:51
DE-RU
Fabrikmethode
шаблон программирования
18:53
DE-FR
landwirtschaftliche Erzeugung
production agricole
18:53
DE-FR
puterrot werden
devenir écarlate
18:53
DE-FR
Öl-
pétrolifère
18:53
EN-ES
wobble
bamboleo
18:53
EN-ES
wobble
tambaleo
18:53
EN-ES
to wobble
temblar
18:54
DE-NO
etw. entfernen
å luke ut noe
18:54
DE-NO
Alltagskost
hverdagskost
18:54
DE-NO
Käsekuchen
ostekake
18:54
DE-NO
Quarkkuchen
ostekake
18:54
DE-NO
Käsetorte
ostekake
18:54
DE-NO
Wasserscheu
vannskrekk
18:54
DE-NO
Hydrophobie
hydrofobi
18:54
DE-NO
Herzkranzgefäß
kranspulsåre
18:54
DE-NO
Hauptschlagader
hovedpulsåre
18:54
DE-NO
Fötus
føtus
18:54
DE-NO
Samenzelle
sædcelle
18:54
DE-NO
Schüttelfrost
frostri
18:54
DE-NO
Kältewelle
frostri
18:54
DE-NO
(jdn.) beeindrucken
å affisere (noen)
18:54
DE-NO
sich nicht beeindrucken lassen
å ikke la seg affisere
19:57
EN-ES
litotes
litotes
19:58
EN-FR
responding
répondant
19:58
EN-FR
answering
répondant
19:58
EN-FR
replying
répondant
21:38
EN-SK
to boil sth. away
vyvariť n-čo
21:38
EN-SK
to take sb./sth. away
zobrať n-ho/ n-čo preč
21:38
EN-SK
to take sb./sth. away
vziať n-ho/ n-čo preč
21:38
EN-SK
to take sth. away from sb.
odnímať n-mu n-čo
21:38
EN-SK
to take sth. away from sb.
odňať n-mu n-čo
21:38
EN-SK
to wash sth. away
odplaviť n-čo
21:38
EN-SK
to stretch sth.
natiahnuť n-čo
21:38
EN-SK
to stretch sth.
naťahovať n-čo
21:38
EN-SK
to stretch sth.
napnúť n-čo
21:38
EN-SK
to stretch sth.
napínať n-čo
21:38
EN-SK
to track sb./sth. down
vystopovať n-ho/ n-čo
21:38
EN-SK
to exasperate sb.
rozčúliť n-ho
21:38
EN-SK
to fetch and carry for sb.
obskakovať n-ho
21:40
DE-NO
(etw. ) auftischen
å diske opp med (noe)
21:40
DE-NO
(etw. ) auftischen
å diske opp med (noe)
21:40
DE-NO
betriebsam
driftig
21:40
DE-NO
tätig
driftig
21:40
DE-NO
Bartstoppel
skjeggstubb
21:40
DE-NO
Stoppeln
stubber
21:40
DE-NO
Stoppel
stubb
21:40
DE-NO
Stumpf
stubb
21:40
DE-NO
Stummel
stubb
21:40
DE-NO
Strunk
stubbe
21:40
DE-NO
erschöpft
nedkjørt
21:41
DE-NO
Schutzalter
sengelapp
21:41
DE-NO
billig/leicht zu haben
lett på tråden
21:41
DE-NO
jdn. verklagen
å gå til sak mot noen
21:42
DE-NO
nördliches Gebiet
nordområde
21:43
DE-NO
Meritokratie
meritokrati
21:44
DE-NO
Bezirk
distrikt
21:44
DE-NO
purzeln
å dette
21:45
DE-NO
Gewimmer
klynk
22:04
DE-NL
Gruselfilm
griezelfilm
22:04
DE-NL
Horrorfilm
griezelfilm
22:04
DE-NL
Horrorfilm
horrorfilm
22:04
DE-NL
Gangsterfilm
gangsterfilm
22:04
DE-NL
Frauenfilm
meidenfilm
22:05
DE-NL
Fantasyfilm
fantasiefilm
22:05
DE-NL
Debütfilm
debuutfilm
22:05
DE-NL
Lehrfilm
instructiefilm
22:05
DE-NL
Kunstfilm
kunstfilm
22:05
DE-NL
Kriminalfilm
misdaadfilm
22:05
DE-NL
Weihnachtsfilm
kerstfilm
22:05
DE-NL
Sportfilm
sportfilm
22:05
DE-NL
Stummfilm
stomme film
22:05
DE-NL
Spionagefilm
spionagefilm
22:05
DE-NL
Spielfilm
speelfilm
22:05
DE-NL
Monsterfilm
monsterfilm
22:05
DE-NL
wahllos
willekeurig
22:05
DE-NL
wahllos
lukraak
22:05
DE-NL
Halbfabrikat
halffabricaat
22:05
DE-NL
Halbfertigprodukt
halffabricaat
22:05
DE-NL
Halbfertigerzeugnis
halffabricaat
22:05
DE-NL
halbhoch
halfhoog
22:05
DE-NL
Halbjahresbericht
halfjaarbericht
22:05
DE-NL
halbjährlich
halfjaarlijks
22:05
DE-NL
Halbjahresergebnis
halfjaarresultaat
22:05
DE-NL
Halbvokal
halfklinker
22:05
DE-NL
halblang
halflang
22:05
DE-NL
mittellang
halflang
22:05
DE-NL
halbnackt
halfnaakt
22:05
DE-NL
halboffen
halfopen
22:05
DE-NL
Halbschlaf
halfslaap
22:05
DE-NL
Halbzeit
halftime
22:05
DE-NL
halbvoll
halfvol
22:05
DE-NL
Halbschwergewicht
halfzwaargewicht
22:05
DE-NL
Abenteuerspiel
avonturenspel
22:05
DE-NL
Kampfspiel
vechtspel
22:05
DE-NL
Geschicklichkeitsspiel
behendigheidsspel
22:05
DE-NL
Geschicklichkeitsspiel
vaardigheidsspel
22:05
DE-NL
Gedächtnisspiel
geheugenspel
22:05
DE-NL
Freizeitspiel
vrijetijdsspel
22:05
DE-NL
Fragespiel
vraagspel
22:05
DE-NL
Flötenspiel
fluitspel
22:05
DE-NL
Familienspiel
familiespel
22:05
DE-NL
Denkspiel
denkspel
22:05
DE-NL
Dartspiel
dartsspel
22:05
DE-NL
Cellospiel
cellospel
22:05
DE-NL
Browserspiel
browserspel
22:05
DE-NL
Browsergame
browserspel
22:05
DE-NL
Browsergame
browsergame
22:05
DE-NL
Rennspiel
racespel
22:05
DE-NL
Ratespiel
raadspel
22:06
DE-NL
Quizspiel
quizspel
22:06
DE-NL
Puzzlespiel
puzzelspel
22:06
DE-NL
Onlinespiel
onlinespel
22:06
DE-NL
Konsolenspiel
consolegame
22:06
DE-NL
Würfelspiel
dobbelspel
22:06
DE-NL
Testspiel
testmatch
22:06
DE-NL
Sportspiel
sportspel
22:06
DE-NL
Actionfigur
actiefiguur
22:06
DE-NL
Aktionstag
actiedag
22:06
DE-NL
Actionfilm
actiefilm
22:06
DE-NL
Amateurfilm
amateurfilm
22:06
DE-NL
3D-Film
3D-film
22:06
DE-NL
Hollywoodfilm
Hollywoodfilm
22:09
DE-SV
Futsal
futsal
22:21
DE-SK
Treibgas
pohonný plyn
22:21
DE-SK
rückblickend
retrospektívne
22:21
DE-SK
in / aus der Rückschau
retrospektívne
22:21
DE-SK
zurückblickend
retrospektívne
22:21
DE-SK
retrospektiv
retrospektívne
22:32
EN-IT
anthropophagy
antropofagia
22:56
DE-NL
Meritokratie
meritocratie
22:56
DE-NL
Willkür
despotisme
22:57
DE-NL
Dröhnen
dreun
23:21
EN-SK
abask
vyhrievajúci sa na slnku
23:21
EN-SK
abask
ležiaci na slnku
23:21
EN-SK
to rattle (sth.)
štrkotať (n-čím)
23:21
EN-SK
rattly
štrkotavý
23:21
EN-SK
rattly
hrkavý
23:21
EN-SK
rattly
hrkotavý
23:21
EN-SK
rattling
hrkotavý
23:22
EN-SK
sleepover
prespávačka
23:22
EN-SK
rattling
štrkotavý
23:22
EN-SK
rattling
hrkavý
23:22
EN-SK
rattling
štrkotanie
23:22
EN-SK
rattling
zarinčanie
23:22
EN-SK
rattling
rinčanie
23:22
EN-SK
rattling
zadrnčanie
23:23
DE-FR
einen Hit nach dem anderen landen
enchaîner les tubes
23:23
EN-SK
rattling
drnčanie
23:23
EN-SK
rattling
hrkotanie
23:23
EN-SK
exasperation
podráždenie
23:23
EN-SK
exasperation
hnev
23:23
EN-SK
little rattle
hrkáločka
23:23
EN-SK
exasperated
nahnevaný
23:23
EN-SK
stamp
nálepka
23:23
EN-SK
shopkeeper
obchodník
23:24
EN-SK
shopkeeper
obchodníčka
23:24
EN-SK
shopkeeper
maloobchodník
23:24
EN-SK
shopkeeper
maloobchodníčka
23:24
EN-SK
shopkeeper
majiteľ obchodu
23:24
EN-SK
shopkeeper
majiteľka obchodu
23:24
EN-SK
storekeeper
obchodník
23:24
EN-SK
storekeeper
obchodníčka
23:24
EN-SK
storekeeper
maloobchodník
23:24
EN-SK
storekeeper
maloobchodníčka
23:25
EN-SK
storekeeper
majiteľ obchodu
23:25
EN-SK
storekeeper
majiteľka obchodu
23:25
EN-SK
to stretch sth.
roztiahnuť n-čo
23:25
EN-SK
to take sth. away from sb.
zobrať n-mu n-čo
23:25
EN-SK
to take sth. away from sb.
vziať n-mu n-čo
23:25
EN-SK
to take sth. away from sb.
odobrať n-mu n-čo
23:25
EN-SK
bead
koráľ
23:25
EN-SK
rumba
rumba
23:25
EN-SK
to try to soothe sb.
chlácholiť n-ho
23:26
EN-SK
to soothe sb.
uchlácholiť n-ho
23:26
EN-SK
music to the ears
rajská hudba pre uši
23:26
EN-SK
unwitting
mimovoľný
23:26
EN-SK
unwitting
neúmyselný
23:26
EN-SK
unwitting
nevedomý
23:26
EN-SK
unwittingly
nevedomky
23:26
EN-SK
unwittingly
mimovoľne
23:26
EN-SK
unwittingly
náhodou
23:27
EN-SK
unwittingly
neúmyselne
23:27
EN-SK
unwittingly
nevdojak
23:27
EN-SK
accidental
nepredvídaný
23:27
EN-SK
unscheduled
neplánovaný
23:27
EN-SK
unscheduled
mimoriadny
23:27
EN-SK
There is no place like home.
Všade dobre, doma najlepšie.
23:27
EN-SK
toffee
karamelka
23:27
EN-SK
taffy
štolverka
23:28
EN-SK
toffee
štolverka
23:28
EN-SK
toffy
štolverka
23:28
EN-SK
toffee
štolverk
23:28
EN-SK
toffy
štolverk
23:28
EN-SK
taffy
štolverk
23:40
DE-IT
Pfadfinderbewegung
scautismo
23:40
DE-IT
Pfadfinderbewegung
scoutismo
23:41
DE-IT
jdn./etw. verspotten
deridere qn./qc.
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
August
|
September
|
Oktober
|
November
|
Dezember
|
Jänner
|
Februar