Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 24. August 2022
01:09
Schmerzen beim Stuhlgang
pain while defecating
01:09
vaginale Geburt nach einem Kaiserschnitt
vaginal birth after cesarean
01:10
etw. mit Wasser verbinden
to hydrate sth.
02:02
Buntwaran
lace monitor
02:02
Fischreiher
egret
02:18
Europapolitik
European policy
02:18
Europapolitik
policy towards Europe
03:40
Stadtfarben
city colors
03:41
Wohltätigkeitsanstalt
charitable institution
08:19
Alexianer
Alexians
08:20
Damenschlüpfer
(pair of) drawers
08:20
Herrenunterhose
(pair of) drawers
08:22
vortretend
protruding
08:24
Polizeimann
policeman
08:24
Buntwaran
variegated monitor
08:34
Roter Teju
red tegu
12:04
pantagruelisch
Pantagruelian
12:04
Zinker
cardsharp
12:19
Minsterkirche
minster (church)
13:32
Schwarzweißer Teju
huge tegu
13:33
Schwarzweißer Teju
Argentine giant tegu
13:33
Schwarzweißer Teju
Argentine black and white tegu
14:26
der Gerechtigkeit Genüge tun
to serve justice
14:31
Schuppenfuß-Schnecke
sea pangolin
20:29
Kleinbuchstabe
lowercase (letter)
20:29
Kleinbuchstabe
lower-case letter
20:59
Trigonotarbiden
trigonotarbids
21:01
Hadramaut
Hadhramaut
21:19
bei einem Notfall
in case of an emergency
21:42
farblos
colourless
21:43
farblos
colorless
21:43
Taigarubinkehlchen
Siberian rubythroat
21:43
sich geißeln
to beat oneself up
21:45
Spiegelbildung
air-fluid level
21:45
Kanarenmeise
African blue tit
21:46
Furcht vor jdm./etw.
dread of sb./sth.
21:47
jdn. zur Schnecke machen
to tear sb. off a strip
21:48
Wir würden uns freuen, ... zu erhalten.
We would be pleased to receive ...
21:49
fix und fertig sein
to be finished
23:58
Aidsberatungsstelle
AIDS counselling center
23:58
Aidsberatungsstelle
AIDS counselling centre
Weitere Sprachen
00:14
EN-SK
angry
namrzený
00:14
EN-SK
angry
nasrdený
00:14
EN-SK
angry
rozpajedený
00:15
EN-SK
angry
rozmrzený
00:15
EN-SK
to get heated
rozčertiť sa
00:15
EN-SK
to get heated
rozpajediť sa
00:15
EN-SK
court
ihrisko
00:15
EN-SK
basketball court
basketbalové ihrisko
00:15
EN-SK
volleyball court
volejbalové ihrisko
00:15
EN-SK
to dribble
driblovať
00:15
EN-SK
to shift sth.
posunúť n-čo
00:15
EN-SK
to shift sth.
presunúť n-čo
00:15
EN-SK
to shift sth.
premiestniť n-čo
00:16
EN-SK
to shift furniture
premiestniť nábytok
00:16
EN-SK
to shift position
zmeniť polohu
00:16
EN-SK
insoluble
nerozriešiteľný
00:16
EN-SK
insoluble
nerozlúštiteľný
00:16
EN-SK
insolubleness
nerozlúštiteľnosť
00:16
EN-SK
insolubility
nerozlúštiteľnosť
00:16
EN-SK
to jelly
rôsolovatieť
00:16
EN-SK
to jelly
zrôsolovatieť
00:16
EN-SK
meat jelly
huspenina
00:17
EN-SK
meat jelly
studeno
00:17
EN-SK
to form sth.
utvoriť n-čo
00:17
EN-SK
to form sth.
vytvoriť n-čo
00:17
EN-SK
to form sth.
sformovať n-čo
00:17
EN-SK
mucous
slizovitý
00:17
EN-SK
to go halves (with sb.)
rozdeliť sa rovnakým dielom (s n-ým)
00:17
EN-SK
to go halves (with sb.)
ísť napoly (s n-ým)
00:17
EN-SK
outraged
pohoršený
00:17
EN-SK
radio waves
rádiové vlny
00:17
EN-SK
frowning
zamračený
00:17
EN-SK
frowning
mračiaci sa
00:17
EN-SK
to squint
škúliť
00:17
EN-SK
to squint
zaškúliť
00:18
EN-SK
strabismus
strabizmus
00:18
EN-SK
strabismus
škuľavosť
00:18
EN-SK
strabismus
škúlenie
01:31
EN-FR
stock
stock
01:33
EN-FR
glass roof
verrière
08:25
EN-SK
to glint
jagať sa
08:25
EN-SK
Whacko!
Príma!
08:25
EN-SK
Whacko!
Super!
08:25
EN-SK
Whacko!
Paráda!
08:25
EN-SK
to be desperate for sth.
zúfalo potrebovať n-čo
08:25
EN-SK
to be desperate for sth.
zúfalo túžiť po n-čom
08:25
EN-SK
clothes line
šnúra na bielizeň
08:25
EN-SK
clothesline
šnúra na bielizeň
08:25
EN-SK
to slobber sb./sth.
zaslintať n-ho/ n-čo
08:25
EN-SK
to slobber sth.
usliniť n-čo
08:25
EN-SK
to slobber sb./sth.
oslintať n-ho/ n-čo
08:25
EN-SK
to slobber sth.
uslintať n-čo
08:25
EN-SK
to slump
prudko klesnúť
08:25
EN-SK
to slump
prepadnúť sa
08:25
EN-SK
to slump
poklesnúť
08:25
EN-SK
to peg sth.
pripevniť štipcami n-čo
08:25
EN-SK
to peg sth.
prikolíkovať n-čo
08:25
EN-SK
bilby
bandikut
08:25
EN-SK
potoroo
potkanokengura
08:25
EN-SK
long-footed potoroo
potkanokengura dlhonohá
08:26
EN-SK
boring
nezáživný
08:26
EN-SK
lucky
prinášajúci šťastie
08:26
EN-SK
lucky
šťastný
08:26
EN-SK
to be lucky
mať šťastie
08:26
EN-SK
lucky chance
šťastná náhoda
08:26
EN-SK
by lucky chance
šťastnou náhodou
08:26
EN-SK
to scare sb. off
zaplašiť n-ho
08:26
EN-SK
to scare sb. off
odplašiť n-ho
08:26
EN-SK
to scare sb. away
odplašiť n-ho
08:26
EN-SK
to scare sb. away
zaplašiť n-ho
08:26
EN-SK
to scare sb. off
odstrašiť n-ho
08:26
EN-SK
to smash it with sth.
zabodovať n-čím
08:26
EN-SK
to glint
trblietať sa
08:26
EN-SK
to glint
lesknúť sa
08:26
EN-SK
to glint
ligotať sa
08:26
EN-SK
gravel
štrkový
08:26
EN-SK
gravel subsoil
štrkové podložie
08:26
EN-SK
gravel soil
štrková pôda
08:26
EN-SK
frantically
horúčkovite
08:26
EN-SK
desperately
zúfalo
08:26
DE-NL
etw. portionieren
iets portioneren
08:26
EN-SK
desperately
zúfale
08:26
EN-SK
frantically
horúčkovito
08:27
DE-FR
mit großer Mühe
à grand-peine
08:28
DE-IS
Mobiltelefonie
farsímatækni
08:28
DE-IS
Mobilfunk
farsímatækni
08:28
DE-IS
regelkonform
í samræmi við reglur
08:28
DE-IS
im Norden
nyrðra
08:28
EN-IS
to kill sth.
að farga e-u
08:28
EN-IS
to dispose of sth.
að farga e-u
08:28
EN-IS
to get rid of sth.
að farga e-u
08:28
EN-IS
to purge sth.
að farga e-u
08:28
EN-IS
to be in the lead
að vera í fararbroddi
08:29
EN-IS
to appear ready to leave
að sýna á sér fararsnið
08:29
EN-IS
to earn a living (with sth.)
að sjá sér farborða (með e-u)
08:29
EN-IS
successful trip
fararheill
08:29
EN-IS
exit permit
fararleyfi
08:29
EN-IS
successful journey
fararheill
08:31
DE-FR
Pillendose
pilulier
08:33
DE-FR
sich aus etw. ausklinken
décrocher de qc.
08:33
DE-FR
Steuerkette
chaine de distribution
08:34
DE-FR
trinkfest sein
tenir l'alcool
08:35
EN-IS
travelling funds
farareyrir
08:35
EN-IS
liner
farþegaskip
08:35
EN-IS
luggage compartment
farangursrými
08:35
EN-IS
traveling gear
fararbeini
08:35
EN-IS
to have sth. on / with you
að hafa e-ð í farteskinu
08:35
EN-IS
happiness
farsæld
08:35
EN-IS
prosperity
farsæld
08:39
EN-IT
passive
abulico
08:39
EN-IT
coercive
coercitivo
08:39
EN-IT
contraceptive
anticoncezionale
08:39
EN-IT
contraceptive
anticoncezionale
08:39
EN-IT
robustness
robustezza
08:42
DE-SV
schrott sein
att vara kaiko
08:42
DE-SV
hin sein
att vara kaiko
08:42
DE-SV
hin sein
att vara kajko
08:43
DE-RO
Stange
hampă
08:43
DE-SV
schrott sein
att vara kajko
08:43
DE-SV
etw. zurücksetzen
att återställa ngt.
08:44
DE-RO
überqueren
a trece
08:44
DE-SV
weideviehsicher
skyddad mot betesdjur
08:46
EN-IS
sausage meat
fars
08:46
EN-IS
freight
farmur
08:46
EN-IS
to do
að farnast
08:46
EN-IS
class
farrými
08:46
EN-IS
cargo list
farmskrá
08:47
EN-IS
load
farmur
08:47
EN-IS
decrepit
farlama
08:47
EN-IS
disabled
farlama
08:47
EN-IS
transport charge
farmgjald
08:48
EN-FR
Charente
Charente
08:48
EN-FR
Charente-Maritime
Charente-Maritime
08:48
EN-FR
Ardèche
Ardèche
08:49
EN-FR
Ariège
Ariège
08:53
EN-FR
Aveyron
Aveyron
08:53
EN-FR
Calvados
Calvados
08:53
EN-FR
Cantal
Cantal
08:59
DE-FR
Reihenuntersuchung
dépistage de masse
09:11
EN-FR
Ardennes
Ardennes
09:13
EN-FR
sheepfold
bergerie
09:13
EN-FR
sheep farm
bergerie
09:13
EN-FR
sheep farming
bergerie
09:13
EN-FR
sheep rearing
bergerie
09:14
EN-FR
to show off
se faire valoir
09:14
EN-FR
to expel sb.
expulser qn.
09:14
EN-FR
to eject sb.
expulser qn.
09:14
EN-FR
coarse
épais
09:14
EN-FR
warehouse clerk
magasinière
09:14
EN-FR
taker
preneur
09:14
EN-FR
taker
preneuse
09:14
EN-FR
(yucky) greeny-yellow
caca d'oie
09:14
EN-FR
liqueur
pousse-café
09:16
EN-FR
Bouches-du-Rhône
Bouches-du-Rhône
09:16
EN-FR
Aube
Aube
09:16
EN-FR
mattress maker
matelassier
09:16
EN-FR
mattress maker
matelassière
09:16
DE-NL
Wasserpflanze
waterplant
09:16
EN-FR
shaded slope in a valley
ubac
09:16
EN-FR
emerging
débouchant
09:16
EN-FR
rafting
rafting
09:17
EN-FR
to go rafting
faire du rafting
09:17
EN-FR
wild water rafting
rafting sur rapides
09:17
EN-FR
white-water rafting
rafting sur rapides
09:17
EN-FR
whitewater rafting
rafting sur rapides
09:17
EN-FR
canyoning
canyoning
09:17
EN-FR
canyoning
canyonisme
09:17
EN-FR
canoeing
canoë-kayak
09:17
EN-FR
to go canoeing
faire du canoë-kayak
09:17
EN-FR
bungee jumping
saut à l'élastique
09:17
EN-FR
to go bungee jumping
faire du saut à l'élastique
09:17
EN-FR
to do a bungee jump
sauter à l'élastique
09:17
EN-NL
equivocal
dubbelzinnig
09:17
EN-FR
to be (able to be) read
se lire
09:18
EN-FR
Magus
Roi mage
09:18
EN-FR
to persist
subsister
09:18
EN-FR
to persist
persister
09:18
EN-FR
packer
emballeur
09:18
EN-FR
packer
emballeuse
09:18
EN-FR
warehouse clerk
magasinier
09:18
EN-FR
typing
dactylographie
09:18
EN-FR
masseur
masseur
09:18
EN-FR
masseuse
masseuse
09:18
EN-FR
arched
voûté
09:18
EN-FR
vaulted
voûté
09:18
EN-FR
to recount sth.
relater qc.
09:18
EN-ES
childishness
infantilidad
09:18
EN-ES
pitilessness
impiedad
09:18
EN-ES
sloppiness
chapucería
09:18
EN-ES
sloppiness
desaliño
09:19
EN-ES
untidiness
desprolijidad
09:19
EN-ES
slovenliness
desaseo
09:19
EN-ES
slovenliness
dejadez
09:19
EN-ES
slovenly
desaliñado
09:19
EN-ES
slovenly
descuidado
09:19
EN-ES
machination
maquinación
09:19
EN-IS
fascistic
fasískur
09:19
EN-IS
ring-necked pheasant
fasani
09:19
EN-IS
fascist
fasískur
09:19
EN-IS
(common) pheasant
fasani
09:19
EN-IS
English pheasant
fasani
09:28
EN-IS
capital goods
fastafjármunir
09:35
DE-RO
sich einstülpen
a se invagina
09:37
DE-RO
jdn. für etw. verantwortlich machen
a învinovăți pe cineva pentru ceva
09:40
DE-RO
wo
pe unde
09:41
DE-RO
bis auf
în afară de
09:41
DE-RO
sich hinter jdn./etw. stellen
a susține pe cineva/ceva
09:41
DE-RO
Ei
boș
09:41
DE-RO
Hoden
boș
09:41
DE-RO
etw. trocknet
ceva usucă
09:42
DE-RO
bang
plin de teamă
09:42
DE-RO
bang
neliniștit
09:42
DE-RO
bang
îngrijorat
09:42
DE-RO
bang
temător
09:42
DE-RO
hinterfragen
a examina
09:42
DE-RO
nachhaken
a insista
09:42
DE-RO
nachhaken
a pisa cu întrebări
09:42
DE-RO
nachhaken
a bombarda cu întrebări
09:42
DE-RO
nachhaken
a săpa mai adânc
09:43
DE-RO
zurückweichen
a bate în retragere
09:43
DE-RO
leise Töne anschlagen
a bate în retragere
09:48
DE-RO
Anscheinend ...
Se pare că ...
09:48
DE-RO
Schmutzwasser
zoaie
09:50
DE-RO
Dacia
Dacie
09:52
EN-RO
mildew
mucegai
09:52
EN-RO
glamorous
strălucitor
09:53
DE-RO
Drehleier
vielă cu roată
09:54
DE-SK
langweilig
nezáživný
09:54
DE-SK
fade
nezáživný
09:54
DE-SK
öde
nezáživný
10:02
EN-RO
aptitude
bosă
10:10
EN-SK
to rinse sth.
pláchať n-čo
10:10
EN-SK
to rinse sth.
plákať n-čo
10:13
DE-RO
Erstplatzierter
ocupantul locului întâi
10:13
DE-RO
Zweitplatzierter
ocupantul locului doi
10:13
DE-RO
sich platzieren
a se plasa
10:13
DE-RO
sich klassieren
a se clasa
10:14
DE-RO
Supermond
Superluna
10:16
DE-NL
Wendeschleife
keerlus
10:27
EN-NL
male profession
mannenberoep
10:27
EN-NL
all-male profession
mannenberoep
10:27
EN-NL
charcoal grill
houtskoolgrill
10:27
EN-NL
barbecue evening
grillavond
10:27
EN-NL
information evening
informatieavond
10:27
EN-NL
election evening
verkiezingsavond
10:27
EN-NL
bingo night
bingoavond
10:27
EN-NL
lending library
uitleenbibliotheek
10:27
EN-NL
rental library
uitleenbibliotheek
10:27
EN-NL
girls' night out
meidenavond
10:27
EN-NL
chicks night out
meidenavond
10:27
EN-NL
hen night
meidenavond
10:35
EN-FR
kind deed
bienfait
10:59
EN-FR
blessing in disguise
bienfait caché
10:59
EN-FR
cuticle
épiderme
10:59
EN-FR
innovative
innovant
10:59
EN-FR
plant extract
extrait végétal
10:59
EN-FR
vegetable extract
extrait végétal
10:59
EN-FR
plant extract
extrait d'origine végétale
11:00
EN-FR
vegetable extract
extrait d'origine végétale
11:00
EN-FR
excerpt
extrait
11:00
EN-FR
extract
extrait
11:00
EN-FR
essence
extrait
11:00
EN-FR
meat extract
extrait de viande
11:00
EN-FR
marriage certificate
extrait d'acte de mariage
11:00
EN-FR
marriage certificate
extrait de mariage
11:00
EN-FR
birth certificate
extrait d'acte de naissance
11:00
EN-FR
birth certificate
extrait de naissance
11:00
EN-FR
hop extract
extrait de houblon
11:00
EN-FR
criminal record
extrait de casier judiciaire
11:00
EN-FR
vanilla extract
extrait de vanille
11:00
EN-FR
vanilla essence
extrait de vanille
11:00
EN-FR
video clip
extrait
11:00
EN-FR
synergy
synergie
11:00
EN-FR
synergic
synergique
11:00
EN-FR
groupware
synergiciel
11:00
EN-FR
jointly
conjointement
11:00
EN-FR
conjointly
conjointement
11:00
EN-FR
at the same time
conjointement
11:00
EN-FR
jointly and severally
conjointement et solidairement
11:00
EN-FR
together with
conjointement avec
11:00
EN-FR
in conjunction with
conjointement avec
11:00
EN-FR
beneficial effect
bienfait
11:00
EN-FR
Blessing or curse?
Bienfait ou fléau ?
11:00
EN-FR
benevolence
bienfait
11:00
EN-FR
godsend
bienfait
11:00
EN-FR
mixed blessing
bienfait relatif
11:02
DE-NL
Babydecke
babydeken
11:02
DE-NL
futtern
eten
11:02
EN-SV
covered court
tennishall
11:02
EN-SV
indoor tennis center
tennishall
11:02
EN-SV
indoor tennis centre
tennishall
11:02
EN-SV
microtomography
mikrotomografi
11:02
EN-SV
to undo sth.
att göra ngt. ogjort
11:08
DE-TR
Maismehl
mısır unu
11:08
DE-TR
verführerisch
çekici
11:08
DE-TR
Wirt
ev sahibi
11:08
DE-TR
unvergleichlich
kıyaslanamaz
11:08
DE-TR
unvergleichlich
eşsiz
11:08
DE-TR
auffallen
dikkat çekmek
11:08
DE-TR
verarmen
fakirleşmek
11:08
DE-TR
Lasurmeise
gök mavisi baştankara
11:10
DE-NL
Gepäckträger
achterdrager
11:10
DE-NL
Schlingpflanze
slingerplant
11:15
EN-EO
halloumi
halumo
11:16
EN-IS
fixture
fastakúnni
12:22
EN-NO
pea soup
ertesuppe
12:27
EN-NO
single-story
enetasjes
12:28
EN-NO
one-storey
enetasjes
12:30
EN-NO
one-storeyed
enetasjes
12:30
EN-NO
one-storied
enetasjes
12:31
DE-SV
Kakistokratie
kakistokrati
12:31
DE-SV
schwedische Lebensmittelbehörde
Livsmedelverket
12:31
EN-NO
four-storeyed
fireetasjes
12:32
EN-NO
four-storied
fireetasjes
12:32
EN-NO
four-storey
fireetasjes
12:32
EN-NO
five-storey
femetasjes
12:32
EN-NO
five-storied
femetasjes
12:32
EN-NO
five-story
femetasjes
12:32
EN-NO
single-storey
enetasjes
12:33
EN-NO
five-floor
femetasjes
12:33
EN-NO
four-floor
fireetasjes
12:35
EN-NO
lone
eneforsørgende
13:26
DE-RO
Alles, was schiefgehen kann, wird auch schiefgehen.
Dacă ceva poate să meargă prost, va merge prost.
13:39
DE-NL
Kakistokratie
kakistocratie
13:50
DE-SV
Mikrotomographie
mikrotomografi
13:50
DE-SV
Mikrotomografie
mikrotomografi
13:51
DE-NL
Boxspringbett
boxspringbed
13:51
DE-NL
Futonbett
futonbed
13:51
DE-NL
Feldbett
veldbed
13:51
DE-NL
Ehebett
huwelijksbed
13:51
DE-NL
Campingbett
kampeerbed
13:51
DE-NL
Ausziehbett
uitschuifbed
13:51
DE-NL
Totenbett
sterfbed
13:52
DE-NL
Spielbett
speelbed
13:52
DE-NL
Schrankbett
opklapbed
13:52
DE-NL
Puppenbett
poppenbed
13:52
DE-NL
Luftbett
luchtbed
13:52
DE-NL
Klinikbett
ziekenhuisbed
13:52
DE-NL
Katzenbett
kattenbed
13:52
DE-NL
Heizbett
verwarmingsbed
13:52
DE-PT
Kennwort
senha
13:54
DE-ES
konisch
cónico
13:54
DE-LA
elfenbeinern
eburneus
13:54
DE-NO
Apfelsaft
eplesaft
13:54
DE-NO
Hometrainer
ergometersykkel
13:55
DE-NO
erogene Zone
erogen sone
13:55
DE-NO
Erbsensuppe
ertesuppe
13:55
DE-EO
Kachel
kahelo
13:55
DE-EO
Kachelofen
kahela forno
13:57
EN-IS
patron
fastakúnni
13:57
EN-IS
regular
fastakúnni
13:58
EN-HU
ovum
petesejt
13:59
EN-HU
sandal
szandál
14:00
EN-NO
ball net
ballnett
14:48
EN-FR
to get away with it
s'en tirer
14:48
EN-FR
to escape
s'en tirer
14:48
EN-FR
to scrape by
s'en tirer
14:48
EN-FR
to squeak through
réussir tout juste
14:48
EN-FR
to squeak by
réussir tout juste
14:48
EN-FR
to reconnoiter sth.
reconnaître qc.
14:48
EN-FR
to reconnoitre sth.
reconnaître qc.
14:48
EN-FR
shading
nuance
14:48
EN-FR
tint
nuance
14:48
EN-FR
rubythroat
rossignol calliope
14:48
EN-FR
common rubythroat
rossignol calliope
14:48
EN-FR
greater Kamchatka nightingale
rossignol calliope
14:48
EN-FR
Kamchatka nightingale
rossignol calliope
14:48
EN-FR
Siberian rubythroat
rossignol calliope
14:48
EN-FR
to make a bit of a face
faire une drôle de tête
14:48
EN-FR
to make a wry face
faire une drôle de tête
14:48
EN-FR
to pull a strange expression
faire une drôle de tête
14:48
EN-FR
inspired
de génie
14:48
EN-FR
ingenious
de génie
14:48
EN-FR
brilliant
de génie
14:48
EN-FR
job board
bourse d'emploi
14:48
EN-FR
customer experience
expérience client
14:48
EN-FR
to fall through
passer à travers
14:48
EN-FR
to get through
passer à travers
14:48
EN-FR
to go through
passer à travers
14:48
EN-FR
to get out of it
s'en sortir
14:48
EN-FR
to come out on top
s'en sortir
14:48
EN-FR
to get through
s'en sortir
14:48
EN-FR
to get over it
s'en sortir
14:48
EN-FR
to get along
s'en sortir
14:48
EN-FR
to cope
s'en sortir
14:48
EN-FR
to manage
s'en sortir
14:48
EN-FR
to cope
s'en tirer
14:48
EN-FR
kakistocracy
cacocratie
14:49
EN-FR
kakistocracy
kakistocratie
14:54
EN-SK
to reopen sth.
znovu otvoriť n-čo
14:54
EN-IS
merchant sailor
farmaður
14:54
EN-IS
passenger list
farskrá
14:54
EN-IS
to have sth. in one's baggage
að hafa e-ð í sínu farteski
14:54
EN-IS
channel
farvegur
14:54
EN-IS
course
farvegur
14:54
EN-IS
flamboyant
fasmikill
14:54
EN-IS
hard
fast
14:55
EN-IS
almost
fast að því
14:55
EN-IS
firmly
fast
14:55
EN-IS
abstinence
fasta
14:55
EN-IS
permanent delegate
fastafulltrúi
14:55
EN-IS
permanent representative
fastafulltrúi
14:55
EN-IS
core constituency
fastafylgi
14:55
EN-IS
full board
fastafæði
14:55
EN-IS
regular customer
fastagestur
14:55
EN-IS
frequent guest
fastagestur
14:55
EN-IS
regular army
fastaher
14:55
EN-IS
base salary
fastakaup
14:55
EN-IS
fixed costs
fastakostnaður
14:55
EN-IS
overhead
fastakostnaður
14:55
EN-IS
overheads
fastakostnaður
14:55
EN-IS
on an empty stomach
á fastandi maga
14:55
EN-IS
fixed star
fastastjarna
14:55
EN-IS
to determine sth.
að fastákveða e-ð
14:55
EN-IS
appointed time
fastákveðinn tími
14:55
EN-IS
to fix sth.
að fastbinda e-ð
14:55
EN-IS
fixed
fastbundinn
14:55
EN-IS
lengthwise
eftir endilöngu
14:57
DE-RO
Tofu
tofu
14:57
DE-RO
unerwünschte Person
persona non grata
14:58
DE-RO
kulturübergreifender Vergleich
comparație interculturală
14:58
DE-RO
Kulturvergleich
comparație culturală
15:00
DE-SV
Einkaufstrolley (mit Rädern)
shoppingvagn
15:00
DE-SV
Einkaufstrolley (mit Rädern)
dramaten
15:00
DE-SV
rollende Einkaufstasche
dramaten
15:00
DE-SV
rollende Einkaufstasche
shoppingvagn
15:00
DE-SV
Einkaufswagerl
kundvagn
15:00
DE-SV
Einkaufswagerl
shoppingvagn
15:00
DE-SV
Einkaufswagerl
dramaten
15:02
EN-NO
string orchestra
strykeorkester
15:02
EN-NO
part
stemme
15:03
EN-NO
notebook
laptop
15:03
EN-NO
suite
suite
15:05
EN-NO
kakistocracy
kakistokrati
15:05
EN-NO
struggle
basketak
15:05
EN-NO
bridesmaid
brudepike
15:05
EN-NO
stonemason
steinhugger
15:05
EN-NO
The next round is on me.
Jeg spanderer neste runde.
15:05
EN-NO
equipment cabinet
utstyrsskap
15:06
EN-NO
witness questioning
vitneavhør
15:06
EN-SV
obnoxiously
motbjudande
15:06
EN-SV
objectionably
motbjudande
15:06
EN-SV
to be broken
att vara kajko
15:06
EN-SV
to be broken
att vara kaiko
15:06
EN-SV
fighting crime
brottsbekämpning
15:06
EN-SV
crime fighting
brottsbekämpning
15:06
EN-SV
combating crime
brottsbekämpning
15:06
EN-SV
fight against crime
brottsbekämpning
15:06
EN-SV
insatiate
omättlig
15:06
EN-SV
insatiable
omättlig
15:06
EN-SV
crapulous
omättlig
15:06
EN-SV
Swedish National Food Agency
Livsmedelverket
15:07
EN-SV
visibility
synlighet
15:07
EN-SV
obsolete
förlegad
15:07
EN-SV
incense
rökelse
15:07
EN-SV
obnoxious
motbjudande
15:07
EN-SV
enjoyable
trevlig
15:07
EN-SV
loathsome
avskyvärd
15:07
EN-SV
doubtful
tveksam
15:07
EN-SV
prevarication
undanflykt
15:07
EN-SV
bliss
sällhet
15:07
EN-SV
unquenchable
omättlig
15:08
EN-SQ
lemonade
limonadë
15:08
EN-SQ
cucumber
trangull
15:09
EN-NO
motocross hall
motocrosshall
15:09
EN-NO
motocross track
motocrossbane
15:09
EN-NO
rallycross track
rallycrossbane
15:09
EN-NO
to break up with sb.
å slå opp med noen
15:15
EN-FR
legal department
service du contentieux
15:37
EN-FR
christening
baptême
15:38
DE-SV
Phosphin
fosfin
15:39
DE-SV
Möbelfuhre
flyttlass
15:48
EN-SV
shopping cart
shoppingvagn
16:05
EN-SK
wombat
vombat
16:13
EN-FR
dispute
contentieux
16:13
EN-FR
horsemeat butcher's
boucherie chevaline
16:13
EN-FR
to imagine what sb./sth. is like
se faire une idée de qn./qc.
16:13
EN-FR
woman with a big nose
femme au gros nez
16:13
EN-FR
colourless
incolore
16:13
EN-FR
colorless
incolore
16:13
EN-FR
messenger boy
garçon de courses
16:13
EN-FR
errand boy
garçon de courses
16:13
EN-FR
office boy
garçon de bureau
16:31
DE-SQ
Ich zahle mit Karte.
Paguaj me kartë.
16:31
DE-SQ
Ich zahle mit Kreditkarte.
Paguaj me kartë krediti.
16:33
DE-SQ
Bonn
Bon
16:41
EN-RO
West German
vest-german
16:41
EN-RO
East German
est-german
16:41
DE-SQ
jdn./etw. schützen
mbroj dikë/diçka
16:42
DE-SQ
zumachen
mbyll
16:50
DE-SQ
abstürzen
rrëzohem
16:53
EN-ES
kakistocracy
kakistocracia
16:54
DE-SQ
springen
hidhem
16:55
DE-SQ
tatverdächtig
i/e dyshuar
16:57
DE-SQ
vergeben
i/e zënë
17:01
DE-SQ
etw. lagern
magazinoj diçka
17:01
DE-SQ
drohen
kërcënoj
17:03
DE-SQ
ausladen
përjashtoj
17:03
DE-SQ
ausladen
shkarkoj
17:07
DE-SQ
einfangen
zë
17:07
DE-SQ
einfangen
kap
17:17
DE-SQ
hell
i/e ndriçuar
17:33
DE-SQ
Fleisch
mish
18:17
DA-EN
biometri
biometrics
18:19
DE-NO
Nachfahrin
etterkommer
18:19
DE-NO
Nachkommin
etterkommer
18:39
EN-SK
sleeping bag
spacák
18:39
EN-SK
sleeping bag
spací vak
19:18
EN-SK
to fossilize
skamenieť
19:19
EN-SK
to fossilise
fosilizovať
19:19
EN-SK
to fossilize
fosilizovať
19:33
DE-SQ
Glas
gotë
19:37
DE-SQ
Igel
iriq
19:38
DE-SQ
Seeigel
iriq deti
19:57
DE-SQ
Stern
yll
20:33
DE-NL
Hochzeitsbett
bruidsbed
20:34
EN-SV
shopping trolley
shoppingvagn
20:57
EN-FR
in full view of sb.
sous les yeux de qn.
20:57
EN-FR
in plain view of sb.
sous les yeux de qn.
20:57
EN-FR
sliding
glissement
20:57
EN-FR
sliding sound
glissement
20:57
EN-FR
years of service
annuités
20:57
EN-FR
sweet
douceur
20:57
EN-FR
candy
douceur
20:57
EN-FR
right in front of sb.
sous les yeux de qn.
21:06
EN-SQ
meat
mish
21:12
DE-EO
Rollmops
rulita haringo
21:13
DE-EO
Biometrik
biometrio
21:14
DE-EO
Gössel
anserido
21:14
DE-EO
Gänseküken
anserido
21:15
DE-HU
Daktyloskopie
daktiloszkópia
21:20
EN-ES
serpentine
serpenteante
21:35
EN-FR
biostatistics
biostatistique
21:42
DE-PT
Nebennieren-
suprarrenal
21:43
EN-PT
biometrics
biometria
22:02
DE-SQ
Spitzer
mprehëse lapsash
22:08
DE-SQ
Schande
turp
22:09
DE-SQ
alle
i/e gjithë
22:10
DE-SQ
hoch
i/e lartë
22:12
DE-SQ
Schüler
dishepull
22:13
DE-FR
Genozid
génocide
22:15
DE-FR
kopfvoran
la tête la première
22:16
DE-SQ
Bremse
fren
22:19
DE-SQ
Ausschnitt
dekolte
22:20
DE-SQ
Steuerung
timon
22:21
DE-SQ
Du bist ein netter Mensch.
Ti je një njeri i sjellshëm.
22:22
DE-SQ
Tulpe
tulipan
22:23
DE-SQ
Torwart
portier
22:23
DE-SQ
schüchtern
i/e ndrojtur
22:24
DE-SQ
Müll
bërllok
22:24
DE-SQ
ohnmächtig werden
alivanosem
22:25
DE-SQ
Boulevard
shëtitore
22:25
DE-SQ
unauslöschlich
i pashlyeshëm
22:26
DE-SQ
Armee
armatë
22:27
DE-SQ
entweder ... oder
daç ... daç
22:28
DE-SQ
Volumen
volum
22:29
DE-SQ
Einfühlungsvermögen
ndjeshmëri
22:29
DE-SQ
Antike
lashtësi
22:29
DE-SQ
regieren
qeveris
22:30
DE-SQ
hamstern
akaparoj
22:30
CS-DE
narcisismus
Narzissmus
22:31
DE-SQ
Panne
avari
22:32
DE-SQ
Erschießung
pushkatim
22:32
DE-SQ
artesisch
artezian
22:32
DE-SQ
sofort
meniher
22:33
DE-SQ
Halskette
gjerdan
22:34
DE-SQ
Rehwild
kaproll
22:34
DE-SQ
Rehbock
kaproll
22:34
DE-SQ
Floh
plesht
22:34
DE-SQ
Pfeil
shigjetë
22:35
DE-SQ
Heimatland
mëmëdhe
22:36
DE-SQ
faszinierend
i adhurueshëm
22:36
DE-SQ
Angebot
ofertë
22:37
DE-SQ
Sehenswürdigkeit
atraksion
22:37
DE-SQ
passieren
ndodh
22:37
DE-SQ
richtig
i/e saktë
22:37
EN-HR
election poster
izborni plakat
22:38
EN-FR
divergent
divergent
22:38
EN-FR
divided
divergent
22:38
EN-FR
divergent thinking
raisonnement divergent
22:38
EN-FR
different
divergent
22:38
EN-FR
disparate
divergent
22:38
EN-HR
Etruscans
Etrurci
22:38
EN-FR
distinct
divergent
22:38
EN-FR
diverse
divergent
22:38
EN-FR
varied
divergent
22:38
EN-FR
grape vine louse
phylloxéra de la vigne
22:38
EN-FR
phylloxera
phylloxéra de la vigne
22:38
EN-FR
vine pest
phylloxéra de la vigne
22:38
EN-FR
on condition that
si tant est que
22:38
EN-FR
provided that
si tant est que
22:38
EN-FR
providing that
si tant est que
22:38
EN-FR
so long as
si tant est que
22:38
EN-FR
subject to the condition that
si tant est que
22:38
DE-SQ
Materie
materie
22:38
EN-FR
given that
si tant est que
22:39
EN-HR
cohesion
kohezija
22:39
EN-HR
adhesion
adhezija
22:39
EN-HR
gong
gong
22:39
DE-SQ
scharf
mprehtë
22:40
EN-HR
toothpick
čačkalica
22:41
DE-SQ
Robbe
fokë
22:41
DE-SQ
Gebirge
malësi
22:41
DE-SQ
außerordentlich
i jashtëzakonshëm
22:42
DE-SQ
Ring
unazë
22:42
DE-SQ
predigen
predikoj
22:46
DE-SQ
Singular
njëjës
22:46
DE-SQ
überall
anëpëranë
22:47
DE-SQ
indirekt
anësisht
22:50
EN-FR
just barely
à grand-peine
22:51
EN-HR
See you tomorrow!
Do sutra!
22:51
EN-HR
lactose-free
bez laktoze
22:52
EN-FR
to beat sb. hollow
mettre la pâtée à qn.
22:52
EN-FR
to beat the pants off sb.
mettre la pâtée à qn.
22:52
EN-FR
tart
suret
22:52
EN-FR
acidic
suret
22:52
EN-FR
sharp
suret
22:52
EN-FR
corona
covid
22:52
EN-FR
snotty brat
sale gosse
22:52
EN-FR
snotty-nosed brat
sale gosse
22:52
EN-FR
mass screening
dépistage de masse
22:52
EN-FR
health screening
dépistage de masse
22:52
EN-FR
to be able to hold one's drink
tenir l'alcool
22:52
EN-FR
to give up on sth.
décrocher de qc.
22:52
EN-FR
epidermal
épidermique
22:52
EN-FR
epidermic
épidermique
22:52
EN-FR
skin
épidermique
22:52
EN-FR
skin-deep
épidermique
22:52
EN-FR
gut reaction
réaction épidermique
22:52
EN-FR
look of concentration
air concentré
23:03
DE-HR
Geschoss
etaža
23:03
EN-FR
articular pain
douleur articulaire
23:03
EN-FR
joint pain
douleur articulaire
23:03
EN-FR
condensed milk
lait concentré sucré
23:03
EN-FR
fruit juice concentrate
jus de fruit concentré
23:03
EN-FR
to be in deep concentration
être très concentré
23:03
EN-FR
muscle pain
douleur musculaire
23:03
EN-FR
muscle soreness
douleur musculaire
23:03
EN-FR
muscle strain
douleur musculaire
23:03
EN-FR
to buy oneself sth.
s'acheter qc.
23:03
EN-FR
revelatory
révélatoire
23:03
EN-FR
distracted
distrait
23:03
EN-FR
distractedly
distraitement
23:03
EN-FR
gold-plated
plaqué or
23:04
EN-FR
public urinals
vespasienne
23:04
EN-FR
all the more so as
d'autant plus que
23:04
EN-FR
task
besogne
23:04
EN-FR
to make sb. queasy
barbouiller qn.
23:04
EN-FR
rope tassel
cordelière
23:04
EN-FR
sickly smell
odeur fade
23:04
EN-FR
on the other side of
par-delà
23:04
EN-FR
to be economical with sth.
ménager qc.
23:04
EN-FR
to be spirited
être frétillant
23:09
DE-SQ
bist
je
23:12
DE-SQ
weiße Bohnen
fasule
23:22
EN-HR
in advance
unaprijed
23:25
EN-SK
jawbone
čeľustná kosť
23:25
EN-SK
jaw bone
čeľusť
23:25
EN-SK
jaw bone
čeľustná kosť
23:26
EN-SK
jawbone
čeľusť
23:26
EN-SK
to drool over sb./sth.
rozplývať sa nad n-ým/ n-čím
23:26
EN-SK
to widen
rozšíriť sa
23:26
EN-SK
to widen
rozširovať sa
23:26
EN-SK
to widen sth.
rozšíriť n-čo
23:26
EN-SK
to widen sth.
rozširovať n-čo
23:26
EN-SK
to widen one's eyes
vyvaliť oči
23:26
EN-SK
to widen one's eyes
vypúliť oči
23:26
EN-SK
to widen one's eyes
vytreštiť oči
23:26
EN-SK
to widen one's eyes
vypleštiť oči
23:27
EN-SK
gravel terrace
štrková terasa
23:27
EN-SK
gravel layer
štrková vrstva
23:27
EN-SK
gravel core
štrkové jadro
23:27
EN-SK
gravel loam
štrková hlina
23:27
EN-SK
loam
hlina
23:27
EN-SK
loam
pôda
23:27
EN-SK
gravel fraction
štrková frakcia
23:27
EN-SK
sadness
clivota
23:27
EN-SK
to rinse sth.
premyť n-čo
23:27
EN-SK
lousy
biedny
23:27
EN-SK
breathlessly
udýchane
23:27
EN-SK
breathlessly
zadychčane
23:27
EN-SK
breathlessly
bez dychu
23:27
EN-SK
under one's breath
šeptom
23:28
EN-SK
sweatband
čelenka
23:28
EN-SK
grin
uškrnutie
23:29
EN-SK
fossilized
skamenelý
23:29
EN-SK
fossilized
skamenený
23:29
EN-SK
fossilised
skamenený
23:29
EN-SK
fossilised
skamenelý
23:31
EN-SK
fossilization
fosilizácia
23:31
EN-SK
fossilization
skamenenie
23:31
EN-SK
fossilisation
fosilizácia
23:31
EN-SK
fossilisation
skamenenie
23:31
EN-SK
footprint
šľapa
23:31
EN-SK
deadly
nezmieriteľný
23:31
EN-SK
deadly enemy
úhlavný nepriateľ
23:31
EN-SK
deadly enemies
nepriatelia na život a na smrť
23:31
EN-SK
irreconcilable
nezmieriteľný
23:31
EN-SK
deadly
super
23:31
EN-SK
deadly
betálny
23:31
EN-SK
deadly
bezva
23:32
EN-SK
deadly
bezvadný
23:32
EN-SK
deadly
bohovský
23:32
EN-SK
deadly
hustý
23:32
EN-SK
deadly
parádny
23:32
EN-SK
deadly
skvelý
23:33
EN-SK
deadly
špicový
23:33
EN-SK
deadly
supriš
23:33
EN-SK
deadly
svetový
23:33
EN-SK
deadly
fasa
23:33
EN-SK
awesome
fasa
23:33
EN-SK
mob
stádo
23:33
EN-SK
mob
črieda
23:33
EN-SK
to puff at / on a pipe
bafkať z fajky
23:33
EN-SK
to puff at / on a cigarette
potiahnuť si z cigarety
23:33
EN-SK
free throw
trestný hod
23:34
EN-SK
free throw
šestka
23:34
EN-SK
foul shot
trestný hod
23:34
EN-SK
foul shot
šestka
23:34
EN-SK
to thrash around
hádzať sa
23:34
EN-SK
to thrash about
hádzať sa
23:34
EN-SK
to thrash around
metať sa
23:34
EN-SK
to thrash about
metať sa
23:34
EN-SK
to thrash around
trepať sa
23:34
EN-SK
to thrash about
trepať sa
23:34
EN-SK
stricken by sth.
postihnutý n-čím
23:35
EN-SK
stricken by sth.
zasiahnutý n-čím
23:35
EN-SK
Good on ya!
Dobrá práca!
23:35
EN-SK
burst of sth.
záchvat n-čoho
23:35
EN-SK
burst of sth.
nával n-čoho
23:35
EN-SK
burst of sth.
výbuch n-čoho
23:35
EN-SK
to flick sth.
švihať n-čím
23:35
EN-SK
to flick sth.
šľahať n-čím
23:39
EN-SK
to fling sth. somewhere
hodiť n-čo niekam
23:39
EN-SK
to fling sth. somewhere
šmariť n-čo niekam
23:39
EN-SK
to fling sb. to the ground
zhodiť n-ho na zem
23:39
EN-SK
to fling oneself somewhere
hodiť sa niekam
23:39
EN-SK
to fling oneself somewhere
vrhnúť sa niekam
23:39
EN-SK
to fling oneself onto the bed
hodiť sa na posteľ
23:39
EN-SK
to fling oneself into sb.'s arms
vrhnúť sa n-mu do náručia
23:39
EN-SK
common wombat
vombat medveďovitý
23:40
EN-SK
coarse-haired wombat
vombat medveďovitý
23:40
EN-SK
bare-nosed wombat
vombat medveďovitý
23:40
EN-SK
to fling oneself into sth.
vrhnúť sa do n-čoho
23:40
EN-SK
to fling oneself into sth.
pustiť sa do n-čoho
23:42
DE-SK
sich aus etw. ergebend
vyplývajúci z n-čoho
23:47
EN-SK
yarn
historka
23:47
EN-SK
yarn
príbeh
23:47
EN-SK
to be spinning sth.
spriadať n-čo
23:48
EN-SK
spinning
spriadanie
23:48
EN-SK
spinning
pradenie
23:48
EN-SK
story
príhoda
23:48
EN-SK
to enthral sb.
uchvátiť n-ho
23:48
EN-SK
to enthrall sb.
uchvátiť n-ho
23:48
EN-SK
to enthral sb.
upútať n-ho
23:48
EN-SK
to enthrall sb.
upútať n-ho
23:49
EN-SK
to enthral sb.
očariť n-ho
23:49
EN-SK
to enthrall sb.
očariť n-ho
23:49
EN-SK
enthralling
očarujúci
23:49
EN-SK
enthralling
úchvatný
23:49
EN-SK
enthralling
fascinujúci
23:49
EN-SK
enthralling
pútavý
23:49
EN-SK
abaxial
abaxiálny
23:49
EN-SK
abaxial
mimoosový
23:50
EN-SK
adaxial
adaxiálny
23:50
EN-SK
agog
napätý
23:50
EN-SK
agog
plný očakávania
23:50
EN-SK
to trick sb.
dostať n-ho
23:51
EN-RO
biometrics
biometrie
23:52
DE-SQ
Hauptsache
kryesore
23:59
DE-SQ
Glas Bier
gotë birre
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
August
|
September
|
Oktober
|
November
|
Dezember
|
Jänner
|
Februar