Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 18. August 2022
00:59
Es schadet nie, eine gute Geschichte zweimal zu erzählen.
A good tale is none the worse for being told twice.
01:00
Soll das ein Scherz sein?
Are you being funny?
01:06
Zwischenwesen
intermediate being
01:15
mit gespieltem Interesse
with a pretense of being interested
01:17
Bist du bekloppt?
Are you crazy?
01:17
Bist du bescheuert?
Are you crazy?
01:18
Soll das ein Scherz sein?
Are you joking?
01:18
Bitte sehr.
Here you are.
01:18
Es steht viel auf dem Spiel.
Stakes are high.
01:23
sind verkümmert zu
are reduced to
01:24
Was fällt Ihnen denn ein?
Are you crazy?
01:24
Bist du bescheuert?
Are you daft?
01:25
beim augenblicklichen Stand der Dinge
as things are now
01:27
Umsatz (ist) fast null.
Sales (are) almost nil.
01:27
Ich bin so weit!
Ready when you are!
01:28
Die Zeiten sind vorüber.
The days are over.
01:28
Die Chancen stehen schlecht.
The odds are long.
01:29
Der Vorteile sind viele.
There are many advantages.
01:30
Es herrscht Hochspannung.
Things are very tense.
01:31
Wo kommst du (denn) weg?
Where are you from?
01:31
Wo willst du hin?
Where are you headed?
01:35
... ist nicht gleich ...
all ... are not created equal
01:36
Alle Preise inkl. MwSt. / Mw.-St.
All prices are VAT inclusive.
01:36
Treffen wir uns heute Abend?
Are we meeting up tonight?
01:38
Wenn der Einsatz stimmt.
If the stakes are right.
01:39
Das Risiko ist (mir) zu groß / hoch.
The stakes are too high.
01:39
Es gibt keine einfachen Antworten.
There are no pat answers.
01:39
Der Nachteile sind zu viele.
There are too many disadvantages.
01:40
wenn Sie nichts anderes vorhaben
unless you are otherwise engaged
01:40
Du bist meine letzte Hoffnung.
You are my last hope.
01:41
Na also!
There we are.
01:42
Bist du noch (ganz) bei Sinnen?
Are you out of your mind?
01:42
Bist du noch (ganz) bei Sinnen?
Are you out of your senses?
01:43
Großes bereitet sich vor!
Big things are about to happen!
01:43
Großes kündigt sich an!
Big things are about to happen!
01:43
Harnsäurespiegel
uric acid level
01:44
Technische Änderungen vorbehalten.
Technical data are subject to change.
01:45
Die Fakten liegen auf dem Tisch.
The facts are on the table.
01:47
jd. steht auf der Abschussliste
sb.'s days are numbered
01:47
Nischen-
niche
01:48
die Frage aufwerfen
to beg the question
01:49
Das sind nur kleine Fische.
They are just small fry.
01:50
Sie fallen um wie die Fliegen.
They are falling thick and fast.
01:50
Die Zeit läuft ab.
The sands are running out.
01:50
Die Kinder hören zu.
The children are all ears.
01:50
Ich bin mit den Nerven am Ende.
My nerves are quite frayed.
01:51
Die Reihen lichten sich.
The numbers are dwindling.
01:52
Die Geier kreisen schon.
The vultures are circling.
01:52
Ich bin völlig entnervt.
My nerves are shot.
01:53
Sein
being
01:53
Die Verbindung ist schlecht.
You are breaking up.
01:53
Bei ihm liegen die Nerven blank.
His nerves are raw.
01:53
Dasein
being
01:53
Wesen
being
01:53
Er ist auf Entzug.
He is being dried out.
01:54
Knaupeln
nail biting
02:21
Königinsuppe
queen's soup
02:22
gereizt
aggy
02:22
nervig
aggy
02:24
Spanngardine
net curtain
05:05
Immobilienkaufmann
real estate agent
05:05
Die Geier kreisen schon.
The sharks are circling.
07:19
Großer Markt
Great Market
07:20
Hyperriese
hypergiant
07:21
Bahnhofsaufseher
station inspector
07:23
Ablegestapel
discard pile
07:33
Schaffhauser
08:16
Pilsbier
pilsner (beer)
11:01
Sie können mich (mal) gern haben.
I'll see you further first.
13:38
Kuppelwölbung
dome vault
15:25
Eisenbahnkönig
railroad king
15:25
Königsturm
king's rook
15:26
Königsspringer
king's knight
15:26
Königsläufer
king's bishop
15:30
deuddarn
16:06
Britisch-Kamerun
British Cameroons
16:11
Mehrzweckkampfflugzeug
multirole fighter aircraft
17:03
Radikalislamisten
radical Islamists
19:25
Bist du Banane?
Are you going bananas?
Weitere Sprachen
00:04
DE-FI
Chloroplast
kloroplasti
00:06
DE-SK
Hashtag
hashtag
00:11
EN-FI
marmot
murmeli
00:11
EN-FI
Alpine marmot
alppimurmeli
00:11
EN-FI
aster
asteri
00:11
EN-FI
elm
jalava
00:11
EN-FI
sundew
kihokki
00:11
EN-FI
grape hyacinth
helmililja
00:11
EN-FI
horsetail
korte
00:11
EN-FI
lupin
lupiini
00:12
EN-FI
lupine
lupiini
00:12
EN-FI
macaque
makaki
00:12
EN-FI
sedum
maksaruoho
00:13
EN-FI
stonecrop
maksaruoho
00:13
EN-FI
alder (tree)
leppä
00:14
EN-FI
snapdragon
leijonankita
00:15
EN-FI
manatee
manaatti
00:15
EN-FI
earthstars
maatähdet
00:16
EN-FI
violet
orvokki
00:16
EN-FI
willow
paju
00:17
EN-FI
squill
sinililja
00:17
EN-FI
pond herons
rääkkähaikarat
00:18
EN-FI
delphinium
ritarinkannus
00:18
EN-FI
flowering quince
ruusukvitteni
00:19
EN-FI
eyebright
silmäruoho
00:19
EN-FI
rush
vihvilä
00:20
EN-FI
vetch
virna
00:20
EN-FI
tulip
tulppaani
00:20
EN-FI
greater celandine
keltamo
00:20
EN-FI
chloroplast
kloroplasti
00:21
EN-FI
ecologically
ekologisesti
00:21
EN-FI
absolutely
absoluuttisesti
00:21
EN-FI
equilibrist
ekvilibristi
00:21
EN-FI
asymmetrically
epäsymmetrisesti
00:21
EN-FI
climate activist
ilmastoaktivisti
00:22
EN-FI
hairy tare
peltovirvilä
00:22
EN-FI
tiny vetch
peltovirvilä
00:22
EN-FI
hairy vetch
peltovirvilä
00:22
EN-FI
field milk thistle
peltovalvatti
00:23
EN-FI
field sowthistle
peltovalvatti
00:23
EN-FI
corn sow thistle
peltovalvatti
00:23
EN-FI
tree sow thistle
peltovalvatti
00:23
EN-FI
dindle
peltovalvatti
00:23
EN-FI
swine thistle
peltovalvatti
00:24
EN-FI
(common) flowering quince
kiinanruusukvitteni
00:24
EN-FI
Chinese quince
kiinanruusukvitteni
00:24
EN-FI
Japanese (flowering) quince
kiinanruusukvitteni
01:09
DE-SQ
Birne
dardhë
01:14
DE-SQ
Zuckermelone
pjepër
01:14
BG-DE
стагфлация
Stagflation
01:15
BG-DE
препратка
Verweis
01:17
BG-DE
давам нщ. на нкг.
jdm./etw..Akk. weggeben
01:20
BG-DE
преследвам нкг./ нщ.
jdm./etw. nachspüren
08:23
DE-FR
Kleingruppe
petit groupe
08:36
DE-FR
Regung
émotion
08:38
DE-FR
Tacho
compteur (de vitesse)
08:52
DE-FR
balkanisch
balkanique
08:53
DE-SK
Meeressediment
morský sediment
08:53
DE-SK
Meeresgeologie
morská geológia
08:53
DE-SK
thermostatisch
termostatický
08:53
DE-SK
hocheffektiv
vysoko efektívny
08:56
EN-ES
murder victim
asesinada
08:56
EN-ES
murdered person
asesinada
08:56
EN-ES
murdered
asesinado
09:06
DE-FR
vorsintflutlich
antédiluvien
09:06
DE-FR
vorsintflutlich
antédiluvien
09:08
DE-FR
mit dem Schlimmsten rechnen
s'attendre au pire
09:13
EN-SK
transitive
tranzitívny
09:14
EN-SK
intransitive
intranzitívny
09:14
EN-SK
football league
futbalová liga
09:14
EN-SK
press release
tlačová správa
09:14
EN-SK
to confess sth.
priznať sa k n-čomu
09:14
EN-SK
winter season
zimná sezóna
09:14
EN-SK
quiz show
kvízšou
09:14
EN-SK
autumn season
jesenná sezóna
09:14
EN-SK
fall season
jesenná sezóna
09:14
EN-SK
spring season
jarná sezóna
09:23
DE-SQ
Übertreter
shkelës
09:26
DE-SQ
gemäß
sipas
09:27
DE-SQ
alt
i/e lashtë
09:27
DE-SQ
während
teksa
09:28
EN-FR
biyearly
biennal
09:29
EN-FR
centenary
centenaire
09:29
EN-FR
wittingly
intentionnellement
09:30
DE-FR
rennen
cavaler
09:30
EN-ES
culpability
culpabilidad
09:30
EN-ES
murder victim
asesinado
09:30
EN-ES
murdered person
asesinado
09:30
EN-ES
to diminish
disminuir
09:30
EN-ES
chat
plática
09:30
EN-ES
to end a phone call
colgar una llamada
09:30
EN-ES
complicit
cómplice
09:31
EN-ES
commercially
comercialmente
09:31
EN-ES
to implicate sb./sth.
implicar a-algn/algo
09:31
EN-ES
to imply that
insinuar que
09:31
DE-FR
abhauen
se cavaler
09:43
DE-SQ
nur
veq
09:44
DE-SQ
gifthaltig
helmues
09:45
DE-SQ
unterwegs
në rrugëtim
09:46
DE-SQ
verdienen
fitoj
09:46
DE-SQ
gefährden
rrezikoj
09:47
DE-SQ
Kniefall
gjunjëzim
09:48
DE-SQ
wegnehmen
marr
09:48
DE-SQ
Lebensretter
jetëshpëtues
10:00
DE-FR
Balkan-
balkanique
10:13
EN-ES
to imply that
implicar que
10:13
EN-ES
to impress sb.
impresionar a algn
10:13
EN-ES
to impress sth.
estampar algo
10:13
EN-ES
to impress sth. on / upon sb.
recalcar algo a algn
10:13
EN-ES
imprint
impresión
10:39
EN-NO
dope
dop
10:39
EN-NO
Bull's-eye!
Den satt!
10:39
EN-NO
offensive
krenkende
10:40
EN-NO
appreciated
verdsatt
10:43
DE-FR
Partnerbörse
site de rencontre
10:59
DE-SQ
Pfirsich
pjeshkë
11:28
DE-SQ
Ananas
ananas
12:00
DE-SQ
Vorbedingung
kusht paraprak
12:36
DE-SV
Krebsessen
kräftskiva
12:36
DE-SV
Computerspiel
datorspel
12:40
DE-RO
peruanisch
peruvian
12:41
DE-RO
Migrationstheorie
teoria imigraționistă
12:45
DE-RO
die Beine in die Hand nehmen
a-și lua picioarele la spinare
13:09
DE-NL
Traumtyp
droomman
13:09
DE-NL
Brauprozess
brouwproces
13:09
DE-NL
Traummädchen
droommeisje
13:09
DE-NL
Gude!
Hallo!
13:58
DE-SQ
Pfefferminztee
çaj mente
13:59
DE-SQ
Minztee
çaj mente
13:59
DE-SQ
Orangensaft
lëng portokalli
13:59
DE-SQ
frisch gepresster Orangensaft
lëng portokalli shtrydhur fllad
14:00
DE-SQ
Kirschsaft
lëng qershi
14:00
DE-SQ
Fruchtsaft
lëng frutash
14:00
DE-SQ
Johannisbeersaft
lëng rrush pa fara
14:00
DE-SQ
Tomatensaft
lëng domate
14:00
DE-SQ
Karottensaft
lëng karrote
14:01
DE-SQ
Eiswürfel
kub akulli
14:01
DE-SQ
Würfel
kub
14:03
DE-SQ
Soda
ujë me gaz
14:03
DE-SQ
Sprudel
ujë me gaz
14:03
DE-SQ
Wasser mit Kohlensäure
ujë me gaz
14:03
DE-SQ
Wasser ohne Kohlensäure
ujë pa gaz
14:05
DE-SQ
Dose
kanaçe
14:05
DE-SQ
Getränkedose
kanaçe
14:09
DE-SQ
Dose
kanoçe
14:09
DE-SQ
Getränkedose
kanoçe
14:10
DE-SQ
Schwarztee
çaj i zi
14:10
DE-SQ
Polyp
polip
14:12
DE-SQ
Oktopode
tetëkëmbësh
14:12
DE-SQ
Achtfüßler
tetëkëmbësh
14:13
DE-SQ
Krake
tetëkëmbësh
14:13
DE-SQ
Krake
polip
14:14
DE-SQ
Polyp
tetëkëmbësh
14:14
DE-SQ
Oktopus
polip
14:14
DE-SQ
Kaviar
havjar
14:15
DE-SQ
Rogen
vezë peshku
14:16
DE-SQ
Languste
karkalec deti i madh
14:16
DE-SQ
Languste
karkalec i madh deti
14:17
DE-SQ
Languste
langustë
14:18
DE-FR
Zehnkämpfer
décathlonien
14:18
DE-SQ
Fischrogen
vezë peshku
14:19
DE-SQ
Fischschuppe
luspë (e peshkut)
14:20
DE-FR
Siebenkämpferin
heptathlonienne
14:34
DE-SQ
Seezunge
gjuhëz deti
14:34
DE-SQ
Seezunge
gjuhëz
14:35
DE-SQ
Kaisergranat
karavidhe norvegjeze
14:35
DE-SQ
Auster
stridhë
14:35
DE-SQ
Auster
gocë deti
14:35
DE-SQ
Auster
gocë
14:40
EN-FR
biyearly
semestriel
14:40
EN-FR
biyearly
tous les deux ans
14:40
EN-FR
biennially
tous les deux ans
14:41
EN-FR
biyearly
deux fois par an
14:41
EN-FR
biannually
deux fois par an
14:41
EN-FR
biannually
semestriellement
14:41
EN-FR
biannually
tous les deux ans
14:42
EN-FR
to blur sb./sth.
flouter qn./qc.
14:43
EN-FR
to blear sb./sth.
flouter qn./qc.
14:43
EN-FR
blurry
flou
14:43
EN-FR
blurred
flou
14:43
EN-FR
(Welsh) rarebit
toast au fromage
14:43
DE-SQ
Schutzbrille
syza mbrojtëse
14:44
EN-FR
implication
implication
14:45
EN-FR
biyearly
bisannuel
14:45
EN-ES
to clamour for sth.
clamar algo
14:46
EN-ES
complicit in sth.
cómplice de algo
14:46
EN-ES
commerce
comercio
14:47
DE-SQ
Blaubeere
rrush mali
14:48
DE-SQ
Johannisbeere
rrush pa fara
14:50
EN-SK
to turn
zabočiť
14:50
EN-SK
to turn
odbočiť
14:50
EN-SK
to turn
zahnúť
14:50
EN-SK
to turn sth. on sb./sth.
namieriť n-čo na n-ho/ n-čo
14:50
EN-SK
to turn sth. on sb./sth.
obrátiť n-čo na n-ho/ n-čo
14:50
EN-SK
to turn to sb.
obrátiť sa na n-ho
14:50
EN-SK
regulator
regulátor
14:50
EN-SK
detachable
odnímateľný
14:50
EN-SK
detachability
odnímateľnosť
14:50
EN-SK
detachable
oddeliteľný
14:50
EN-SK
detachability
oddeliteľnosť
14:50
EN-SK
detachable
odpojiteľný
14:50
EN-SK
detachability
odpojiteľnosť
14:51
EN-SK
detachable
odopínací
14:52
DE-SQ
Kamillentee
çaj i kamomille
14:52
EN-SK
disconnectable
rozpojiteľný
14:52
EN-SK
disconnectable
odpojiteľný
14:52
EN-SK
disconnectability
odpojiteľnosť
14:52
EN-SK
disconnectability
rozpojiteľnosť
14:52
EN-SK
attachable
pripevniteľný
14:52
EN-SK
attachable
pripojiteľný
14:52
EN-SK
to attach sth. to sth.
upevniť n-čo k n-čomu
14:53
DE-SQ
Flusskrebs
gaforre
14:53
DE-SQ
Krabbe
gërthël
14:53
EN-SK
silent partner
tichá spoločníčka
14:53
DE-SQ
Flusskrebs
gaforre lumi
14:53
EN-SK
silent partner
tichý spoločník
14:53
DE-SQ
Hummer
gaforre e madhe
14:54
DE-SQ
Hummer
karavidhe
14:54
DE-SQ
Muschel
midhje deti
14:55
DE-SQ
Muschel
midhje
14:55
DE-SQ
Muschel
guaskë deti
14:57
DE-SQ
Muschelschale
guaskë
14:57
DE-SQ
Muschelschale
guaskë e midhjes
14:57
DE-SQ
Miesmuschel
midhje
14:58
DE-SV
sinnreich
sinnrik
15:03
EN-SK
to unfasten sth.
rozviazať n-čo
15:03
EN-SK
to unfasten sth.
rozopnúť n-čo
15:03
EN-SK
to unfasten sth.
odopnúť n-čo
15:03
EN-SK
to unfasten sth.
odviazať n-čo
15:03
EN-FR
to have the necessary funds
avoir les fonds nécessaires
15:03
EN-FR
to have the necessary funds for sth.
avoir les fonds nécessaires pour qc.
15:03
EN-FR
to have the necessary funds to do sth.
avoir les fonds nécessaires pour faire qc.
15:03
EN-FR
conditions necessary for growth
conditions nécessaires à la croissance
15:04
EN-FR
unworkable
inapplicable
15:04
EN-FR
unenforceable
inapplicable
15:04
EN-FR
inapplicable
inapplicable
15:04
EN-FR
herbivorous
herbivore
15:04
EN-FR
herbivore
herbivore
15:04
EN-FR
dessert wine
vin de dessert
15:04
EN-FR
wrestling king
roi de la lutte
15:04
EN-FR
while supplies last
jusqu'à épuisement des stocks
15:04
EN-FR
while stocks last
jusqu'à épuisement des stocks
15:04
EN-FR
while supplies last
dans la limite des stocks disponibles
15:04
EN-FR
while stocks last
dans la limite des stocks disponibles
15:04
EN-FR
Delete where inapplicable.
Rayer les mentions inutiles.
15:04
EN-FR
Delete as appropriate.
Rayer les mentions inutiles.
15:04
EN-FR
to be frozen to the spot
se changer en statue
15:04
EN-FR
to rot sth.
pourrir qc.
15:04
EN-FR
to let the situation deteriorate
laisser pourrir la situation
15:04
EN-FR
to decompose sth.
faire pourrir qc.
15:04
EN-FR
speedometer
indicateur de vitesse
15:04
EN-FR
tachometer
indicateur de vitesse
15:04
EN-FR
Rhone Valley
vallée du Rhône
15:04
EN-FR
Rhine Valley
vallée du Rhin
15:04
EN-FR
mothballing
mise sous cocon
15:04
EN-FR
agritourism
tourisme agricole
15:04
EN-FR
rural tourism
tourisme agricole
15:05
EN-FR
to make a pretence of doing sth.
faire genre de faire qc.
15:05
EN-FR
to just go through the motions of doing sth.
faire genre de faire qc.
15:05
EN-FR
to make a pretense of doing sth.
faire genre de faire qc.
15:05
EN-FR
as the case may be
le cas échéant
15:05
EN-FR
as appropriate
le cas échéant
15:05
EN-FR
if applicable
le cas échéant
15:05
EN-FR
if necessary
le cas échéant
15:05
EN-FR
where applicable
le cas échéant
15:05
EN-FR
where appropriate
le cas échéant
15:05
EN-FR
if need be
le cas échéant
15:05
EN-FR
should the occasion arise
le cas échéant
15:05
EN-FR
possible
éventuel
15:05
EN-FR
potential
éventuel
15:05
EN-FR
conditional
éventuel
15:05
EN-FR
prospective
éventuel
15:05
EN-FR
efflorescence
efflorescence
15:06
EN-FR
sour cream
crème aigre
15:06
EN-FR
fishing reserve
réserve de pêche
15:06
EN-FR
game reserve
réserve de chasse
15:06
EN-FR
nature reserve
réserve naturelle
15:06
EN-FR
alpine
alpin
15:06
EN-FR
soldier trained for mountainous terrain
chasseur alpin
15:06
EN-FR
Alpine skiing
ski alpin
15:06
EN-FR
alpine
alpestre
15:06
EN-FR
alpine emerald
cordulie alpestre
15:06
EN-FR
Alpine newt
triton alpestre
15:06
EN-FR
mass death of fish
grande mortalité piscicole
15:06
EN-FR
to become exhausted
s'epuiser
15:06
EN-FR
to exhaust oneself
s'epuiser
15:06
EN-FR
dedicatory inscription
inscription sur le linteau
15:06
EN-FR
dedicatory inscription
inscription lapidaire
15:06
EN-FR
(high) alpine
des hautes terres alpines
15:07
DE-RO
Stalinismus
stalinism
15:08
DE-SQ
Mandel
bajame
15:08
DE-SQ
Pistazie
fëstëk
15:08
DE-RO
Affenpocken
variola maimuței
15:09
DE-RO
Minirock
minijupă
15:10
DE-RO
jdn. betrügen
a țepui pe cineva
15:11
DE-RO
Verkrampfung
crispare
15:12
DE-RO
so tun, als ob
a se preface că
15:23
DE-SQ
Heidelbeere
boronicë
15:23
DE-SQ
Quitte
ftua
15:24
DE-SQ
Dattel
hurmë
15:27
DE-NL
Lastenfahrrad
bakfiets
15:28
DE-PT
Hortikultur
horticultura
15:32
DE-SQ
Haselnuss
lajthi
15:34
DE-SQ
Champagner
shampanjë
15:36
DE-SQ
Sekt
spumante
15:36
DE-SQ
kleines Bier
birrë e vogël
15:36
DE-SQ
großes Bier
birrë e madhe
15:37
DE-SQ
alkoholfreies Bier
birrë pa alkool
15:37
DE-SQ
Flasche Bier
shishe birre
15:37
DE-SQ
Bierglas
gotë birre
15:44
DE-SQ
Bierflasche
shishe birre
15:46
DE-SQ
heiße Schokolade
çokollatë e ngrohtë
15:48
DE-SQ
Trinkschokolade
kakao
15:50
DE-RO
Verkleidung
carenaj
15:50
DE-RO
Endziffer
ultima cifră
15:50
DE-RO
Brieftasche
portvizit
15:51
DE-RO
Zweikampf
luptă în doi
15:51
DE-RO
Verbraucherzentrale
asociație pentru protecția consumatorilor
15:51
DE-RO
flugs
repede
15:51
DE-RO
flugs
imediat
15:56
EN-ES
photofit image
retrato robot
15:56
DE-FR
Singlebörse
site de rencontre
15:57
DE-NL
Provinzstadt
provinciestad
15:57
EN-FR
dwale
belladone
15:59
EN-SV
church fire
kyrkbrand
15:59
EN-FR
belladonna
belladone
15:59
EN-FR
banewort
belladone
16:00
DE-SQ
Kaffee
kafe americano
16:00
EN-FR
where required
le cas échéant
16:00
EN-FR
sharp
aigre
16:00
EN-FR
dentifrice
pâte dentifrice
16:00
EN-FR
baby bouncer
transat (pour) bébé
16:00
EN-FR
to gulp sth. down
avaler qc.
16:00
EN-FR
to drink sth. down
avaler qc.
16:00
EN-FR
eiderdown
duvet (de canard)
16:00
EN-FR
baking bead
bille de cuisson
16:00
DE-SQ
Kaffee mit Milch und Zucker
kafe (americano) me qumësht dhe sheqer
16:00
EN-FR
lice-bane
(dauphinelle) staphisaigre
16:00
EN-FR
stavesacre
(dauphinelle) staphisaigre
16:00
EN-FR
delphinium
delphinium
16:00
DE-SQ
Espresso
kafe ekspres
16:01
DE-SQ
Zitronentee
çaj i limoni
16:02
EN-ES
to hypnotize sb.
hipnotizar a algn
16:02
EN-ES
to hypnotise sb.
hipnotizar a algn
16:02
EN-ES
technique
técnica
16:02
EN-ES
technology
técnica
16:02
EN-ES
guilt
culpabilidad
16:02
EN-ES
imprint
huella
16:02
DE-SQ
Erdbeere
dredhëz
16:02
EN-ES
to be the date fixed for sth.
ser la fecha fijada por algo
16:02
EN-ES
hypnosis
hipnosis
16:02
EN-ES
estate agent
agente de bienes raíces
16:02
EN-ES
estate agent
agente de bienes raíces
16:02
EN-ES
realtor
agente de bienes raíces
16:02
EN-ES
realtor
agente de bienes raíces
16:02
EN-ES
real-estate agent
agente de bienes raíces
16:02
EN-ES
real-estate agent
agente de bienes raíces
16:02
EN-ES
stab (wound)
puñalada
16:02
EN-ES
knife wound
puñalada
16:02
EN-ES
show home
casa muestra
16:02
EN-ES
show house
casa muestra
16:02
EN-ES
circa
circa
16:02
EN-ES
to swap sth.
intercambiar algo
16:02
EN-ES
festivities
festejo
16:02
EN-ES
rubble
derribo
16:02
EN-ES
unbeatably
inmejorablemente
16:02
EN-ES
rectification
subsanación
16:02
EN-ES
spook
fantasma
16:02
EN-ES
coffee berry borer
gorgojo del café
16:02
EN-ES
representable
representable
16:02
EN-ES
air supply
suministro de aire
16:02
EN-ES
detour
desvío
16:02
EN-ES
micelle
micela
16:07
DE-SQ
Walderdbeere
dredhëz
16:07
DE-SQ
Obst
fruta
16:11
DE-SQ
Kugel
kokërr
16:13
EN-IT
lindworm
lindorm
16:14
DE-SQ
Holunder
shtog
16:24
DE-SQ
Apfelsine
portokall
16:24
DE-SQ
Orange
portokall
16:26
DE-SQ
Apfelsine
portokalle
16:26
DE-SV
sich einsauen
att grisa ned sig
16:26
DE-SQ
Orange
portokalle
16:26
DE-SV
sich einsauen
att grisa ner sig
16:27
DE-SV
Ontologie
ontologi
16:27
DE-SV
sinnreich
finurlig
16:30
DE-SQ
Orangen
portokaj
16:31
DE-SQ
Orangen
portokalle
16:33
DE-SQ
Apfelsinen
portokalle
16:36
DE-SQ
Apfelsinen
portokaj
16:42
EN-ES
impassable
intransitable
16:42
EN-ES
impassable
infranqueable
16:42
EN-ES
passably
medianamente
16:42
EN-ES
passably
moderadamente
16:42
EN-ES
imprecisely
sin precisión
16:43
EN-ES
inexact
inexacto
16:43
EN-ES
inexact
impreciso
16:43
EN-ES
inexactly
de modo inexacto
16:43
EN-ES
inexactitude
inexactitud
16:43
EN-ES
inexactness
inexactitud
16:43
EN-ES
indescribably
indescriptiblemente
16:43
EN-ES
describable
descriptible
17:04
DE-NL
Fabrikstadt
fabrieksstad
17:04
DE-NL
Einkaufsstadt
winkelstad
17:04
DE-NL
Burgstadt
kasteelstad
17:04
DE-NL
Bischofsstadt
bisschopsstad
17:04
DE-NL
Bergstadt
bergstad
17:04
DE-NL
Barockstadt
barokstad
17:04
DE-NL
Barockstadt
barokke stad
17:11
DE-NL
Nachbarstadt
naburige stad
17:11
DE-NL
Nachbarstadt
buurstad
17:12
DE-NL
Olympiastadt
Olympische stad
17:13
DE-NL
Ökostadt
ecostad
17:13
DE-NL
Campingurlaub
kampeervakantie
17:13
DE-NL
Campingurlaub
campingvakantie
17:13
DE-NL
Bootsurlaub
bootvakantie
17:13
DE-NL
Badeurlaub
zwemvakantie
17:13
DE-NL
Arbeitsurlaub
werkvakantie
17:13
DE-NL
Angelurlaub
visvakantie
17:13
DE-NL
Aktivurlaub
actieve vakantie
17:13
DE-NL
All-inclusive-Urlaub
all-inclusive vakantie
17:13
DE-NL
Wanderurlaub
wandelvakantie
17:13
DE-NL
Tauchurlaub
duikvakantie
17:13
DE-NL
Sprachurlaub
taalvakantie
17:13
DE-NL
Segelurlaub
zeilvakantie
17:13
DE-NL
Kurzurlaub
korte vakantie
17:13
DE-NL
Kurzurlaub
minivakantie
17:14
DE-NL
Kletterurlaub
klimvakantie
17:14
DE-NL
Italienurlaub
Italiaanse vakantie
17:14
DE-NL
Italienurlaub
vakantie in Italië
17:14
DE-NL
Herbsturlaub
herfstvakantie
17:14
DE-NL
Golfurlaub
golfvakantie
17:14
DE-NL
Familienurlaub
familievakantie
17:14
DE-NL
Familienurlaub
gezinsvakantie
17:14
DE-NL
Erlebnisurlaub
avontuurlijke vakantie
17:14
DE-NL
Abenteuerurlaub
avontuurlijke vakantie
17:14
DE-NL
Erholungsurlaub
ontspanningsvakantie
17:14
DE-NL
Märchenprinz
sprookjesprins
17:14
DE-NL
Bambuswald
bamboebos
17:14
DE-NL
Zauberwald
toverbos
17:15
DE-NL
Trockenwald
droogbos
17:15
DE-NL
Stadtwald
stadsbos
17:15
EN-NL
dream day
droomdag
17:15
EN-NL
dream city
droomstad
17:15
EN-NL
dog beach
hondenstrand
17:15
EN-NL
favourite beach
lievelingsstrand
17:15
EN-NL
favorite beach
lievelingsstrand
17:15
EN-NL
island beach
eilandstrand
17:15
EN-NL
cold water
koudwater
17:15
EN-NL
ginger water
gemberwater
17:15
EN-NL
baptismal water
doopwater
17:15
EN-NL
brewing water
brouwwater
17:15
EN-NL
bottled water
flessenwater
17:15
EN-NL
washing water
waswater
17:15
EN-NL
family car
familieauto
17:15
EN-NL
family car
gezinswagen
17:15
EN-NL
family car
gezinsauto
17:16
EN-NL
dream job
droomberoep
17:16
EN-NL
dream job
droombaan
17:16
EN-NL
dream garden
droomtuin
17:16
EN-NL
dream wedding
droomhuwelijk
17:16
EN-NL
dream book
droomboek
17:16
EN-NL
rocky beach
rotsstrand
17:16
EN-NL
meltwater
smeltwater
17:16
EN-NL
meltwaters
smeltwater
17:16
EN-NL
Prince Charming
droomprins
17:16
EN-NL
dream wedding
droombruiloft
17:16
EN-NL
dream holiday
droomvakantie
17:16
EN-NL
dream vacation
droomvakantie
17:18
DE-SQ
Türkischer Kaffee ohne Zucker
kafe turke pa sheqer
17:19
DE-SQ
Himbeeren
mjedra
17:20
DE-SQ
Walderdbeeren
dredhëza
17:20
DE-SQ
Erdbeeren
dredhëza
17:20
DE-SQ
Aprikosen
kajsi
17:21
DE-FR
Siebenkämpfer
heptathlonien
17:22
DE-SQ
Erdbeeren
luleshtrydhe
17:23
DE-SQ
getrocknete Datteln
hurma të thara
17:24
DE-SQ
Haselnüsse
lajthi
17:24
DE-SQ
Pistazien
fistikë
17:25
DE-SQ
Datteln
hurma
17:25
DE-SQ
Heidelbeeren
boronica
17:26
DE-SQ
Venusmuscheln
molusqe
17:26
DE-SQ
Pistazien
fëstëkë
17:26
DE-SQ
Mandeln
bajame
17:27
DE-SQ
Erdnüsse
kikirikë
17:28
DE-SQ
Stachelbeeren
rrush Venediku
17:28
DE-SQ
Stachelbeeren
rrush frëngu
17:28
EN-IT
conga
trenino
17:28
DE-SQ
Johannisbeeren
rrush pa fara
17:29
DE-SQ
Stachelbeeren
rrush serezi
17:29
DE-SQ
Stachelbeeren
rrush frëngu serezi
17:29
DE-SQ
Walnüsse
arra
17:30
DE-SQ
Nüsse
arra
17:34
DE-SQ
Meeresfrüchte
fruta deti
17:34
DE-SQ
Meeresfrüchte
ushqim deti
17:34
DE-SQ
Heidelbeeren
qershigla
17:34
DE-SQ
Blaubeeren
qershigla
17:35
DE-SQ
Heidelbeeren
thrashegra
17:35
DE-SQ
Blaubeeren
thrashegra
17:36
DE-SQ
Blaubeeren
boronica
17:36
DE-SQ
Gewürze
erëza
17:37
DE-SQ
Feigen
fiq
17:37
DE-SQ
Austern
goca deti
17:37
DE-SQ
Miesmuscheln
midhje
17:37
DE-SQ
Mixed Pickles
sallatë turshi
17:38
DE-SQ
Peperoni
speca djegës
17:38
DE-SQ
Pfannkuchen
krepe
17:38
DE-SQ
Crêpes
krepe
17:39
DE-SQ
gemischte Vorspeisen
antipaste mikse
17:39
DE-SQ
Froschschenkel
këmbë bretkose
17:39
DE-SQ
Jakobsmuscheln
fiston
17:39
DE-SQ
Schrimps
karkaleca deti
17:40
DE-SQ
Shrimps
karkaleca deti
17:40
DE-SQ
Garnelen
karkaleca deti
17:40
DE-SQ
Garnelen
karkaleca
17:40
DE-SQ
Shrimps
karkaleca
17:41
DE-SQ
Schrimps
karkaleca
17:41
DE-SQ
Rispentomaten
domate me degë
17:41
DE-SQ
Kirschtomaten
domate qershi
17:41
DE-SQ
Pfannkuchen
petulla
17:41
DE-SQ
Preiselbeeren
boronica e kuqe
17:45
DE-SQ
Sauerkirschen
vishnja
17:45
DE-SQ
Brombeeren
manaferra
17:46
DE-SQ
Schnittlauch
chives
17:46
DE-SQ
getrocknete Gewürze
erëza të thata
17:46
DE-IS
Familienkutsche
fjölskyldubíll
17:46
DE-IS
Familienkutsche
fjölskyldubifreið
17:46
DE-SQ
Kräuter
erëza te njoma
17:47
DE-SQ
vegetarische Gerichte
gjellë vegjetariane
17:47
EN-IS
(the) paratroops
fallhlífasveit
17:47
EN-IS
paratroopers
fallhlífasveit
17:48
DE-SQ
vegetarische Speisen
gjellë vegjetariane
17:48
EN-IS
airborne troops
fallhlífasveit
17:48
EN-IS
hydraulic head
fallhæð
17:48
DE-SQ
Kapern
kaperi
17:49
EN-IS
fickle
fallvaltur
17:49
DE-SQ
Pommes frites
patate të skuqura
17:50
DE-SQ
Bratkartoffeln
patate të fërguara
17:50
EN-IS
watercourse
fallvatn
17:51
DE-SQ
Muscheln
midhje
17:51
DE-SQ
Scampi
scampi
17:53
DE-SQ
Kaisergranaten
scampi
17:53
EN-IS
impermanence
fallvaltleiki
17:53
EN-IS
evanescence
fallvaltleiki
17:53
DE-SQ
Austernpilze
kërpudha goca deti
17:54
EN-IS
case government
fallstjórn
17:55
DE-SQ
Austernpilze
kërpudha perlë
17:55
DE-SQ
Krebse
gaforre
17:56
EN-IS
relegation candidate
fallkandídat
17:56
DE-SQ
Spareribs
pancetë gici
17:57
DE-SQ
Spareribs
brinjë këmbimi
17:57
EN-IS
failed student
fallisti
17:57
DE-SQ
Cevapcici
qebapë
17:57
DE-SQ
Fleischröllchen
qebapë
17:58
DE-SQ
Fleischröllchen
ćevapi
17:58
DE-SQ
Cevapcici
ćevapi
17:59
DE-SQ
Linsen
thjerrëza
17:59
DE-SQ
Kichererbsen
qiqra
18:00
EN-IS
relegation danger
fallhætta
18:00
EN-IS
risk of failing an exam
fallhætta
18:00
EN-IS
fallen
fallinn
18:00
EN-IS
parachuting
fallhlífastökk
18:00
EN-IS
skydiving
fallhlífastökk
18:00
EN-IS
parachute descent
fallhlífastökk
18:00
EN-IS
parachute descent
fallhlífarstökk
18:00
EN-IS
skydiving
fallhlífarstökk
18:00
EN-IS
parachuting
fallhlífarstökk
18:02
DE-IS
Erpressung
kúgun
18:02
DE-IS
Erpressung
þvingun
18:02
DE-IS
Gleichschaltung
samstilling
18:20
EN-IS
parachute jump
fallhlífarstökk
18:28
EN-IS
counterfeiter
falsari
18:28
EN-IS
falsifier
falsari
18:28
EN-IS
forger
falsari
18:29
EN-IS
to forge sth.
að falsa e-ð
18:29
EN-IS
falsified
falsaður
18:29
EN-IS
guillotine
fallöxi
18:29
EN-IS
to falsify sth.
að falsa e-ð
18:30
EN-IS
slaughter weight
fallþungi
18:30
EN-IS
skydiver
fallhlífarstökkvari
18:30
EN-IS
parachutist
fallhlífarstökkvari
18:30
EN-IS
chutist
fallhlífarstökkvari
18:30
EN-IS
paratrooper
fallhlífarhermaður
18:30
EN-IS
guileless
falslaus
18:31
EN-IS
without guile
falslaus
18:31
EN-IS
out of tune
falskur
18:31
EN-IS
artificial
falskur
18:31
EN-IS
disingenuous
falskur
18:31
EN-IS
fake news
falsfrétt
18:32
EN-IS
false god
falsguð
18:32
EN-IS
head register
falsetta
18:32
EN-IS
head voice
falsetta
18:32
EN-IS
falsetto
falsetta
18:33
EN-IS
non-finite form
fallháttur
18:33
EN-IS
failing mark
falleinkunn
18:33
EN-IS
cannon shot
fallbyssuskot
18:33
EN-IS
cannonball
fallbyssukúla
18:33
EN-IS
cannon ball
fallbyssukúla
18:34
EN-IS
relegation struggle
fallbarátta
18:34
EN-IS
relegation battle
fallbarátta
18:34
EN-IS
thunder of cannons
fallbyssudruna
18:34
EN-IS
slack water
fallaskipti
18:35
EN-IS
false hope
falsvon
18:35
EN-IS
genuineness
falsleysi
18:35
EN-IS
frankness
falsleysi
18:35
EN-IS
straightforwardness
falsleysi
18:35
EN-IS
false prophet
falsspámaður
18:35
EN-IS
charlatan
falsspámaður
18:47
DE-RO
den Anschein haben
a avea aerul
19:32
DE-SQ
Fritten
patate të skuqura
19:33
DE-SQ
Holunderbeere
kokërr shtogu
19:33
DE-SQ
Holunderbeeren
kokrra shtogu
19:35
DE-SQ
Kastanien
gështenja
19:36
DE-SQ
Cashewkerne
arra shqeme
19:38
DE-SQ
Cashewnüsse
arra shqeme
20:17
EN-IS
parachute jump
fallhlífastökk
20:42
DE-RO
Einbau-
încorporabil
20:43
DE-RO
einschüchtern
a timora
20:56
DE-SQ
ungesüßter Türkischer Kaffee
kafe turke pa sheqer
20:57
DE-SQ
süßer Türkischer Kaffee
kafe turke e ëmbël
20:58
DE-SQ
mittelsüßer Türkischer Kaffee
kafe turke mesatare
20:58
DE-SQ
Türkischer Kaffee
kafe turke
21:01
DE-SQ
Kirschen
qershi
21:02
DE-SQ
Kirsche
qershi
21:02
DE-SQ
Sekt
shampanjë
21:04
DE-SQ
Basilikum
borzilok
21:04
DE-SQ
Dill
kopër
21:04
DE-SQ
Petersilie
majdanoz
21:04
DE-SQ
Minze
mentë
21:05
DE-SQ
Estragon
tarragon
21:05
DE-SQ
Rosmarin
rozmarinë
21:06
DE-SQ
Bärlauch
lerth
21:07
DE-SQ
Bärlauch
hudhër e egër
21:07
DE-SQ
Süßstoff
sheqer diabetik
21:08
DE-SQ
Süßungsmittel
ëmbëlsues
21:08
DE-SQ
Süßstoff
ëmbëlsues
21:08
DE-SQ
Süßstoff
sheqer sintetik
21:09
DE-SQ
Saccharin
zaharinë
21:10
DE-SQ
Senf
mustardë
21:10
DE-SQ
Mostrich
mustardë
21:12
DE-SQ
Ketchup
keçap
21:13
DE-SQ
Mayonnaise
majonezë
21:13
DE-SQ
Meerrettich
rrepa pikante
21:14
DE-SQ
Meerrettich
rrika e bardhë
21:14
DE-SQ
Meerrettich
rrepan
21:14
DE-SQ
Kümmel
qimnon
21:14
DE-SQ
Anis
anason
21:15
DE-SQ
Anis
glikanxo
21:15
DE-SQ
Sesam
susam
21:16
DE-SQ
Muskatnuss
arrëmyshk
21:17
DE-SQ
Kardamom
kardamom
21:17
DE-SQ
Hauptgericht
pjatë kryesore
21:18
DE-SQ
Nachspeise
ëmbëlsirë
21:18
DE-SQ
Dessert
ëmbëlsirë
21:21
DE-SQ
Hauptgericht
kryesore
21:22
DE-SQ
Bergtee
çaj i malit
21:22
DE-SQ
Eisenkraut
sideritis
21:22
DE-SQ
Kaper
kaparinë
21:23
DE-SQ
Kaper
kapra
21:23
DE-SQ
Kaper
kapar
21:24
DE-SQ
Kapernsauce
salcë me kaperi
21:24
DE-SQ
Kapernsoße
salcë me kaperi
21:24
DE-SQ
Koriander
koriandër
21:24
DE-SQ
Lavendel
livandë
21:25
DE-SQ
Liebstöckel
majdanoz i egër
21:25
DE-SQ
Liebstöckel
levistrik mjekësor
21:31
DE-SQ
Lorbeerbaum
dafinë
21:34
DE-SQ
Grapefruit
grejpfrut
21:34
DE-SQ
Melone
shalqi
21:37
DE-SQ
Salbei
sherbelë
21:38
DE-SQ
Thymian
trumzë
21:38
DE-SQ
Lavendel
trumzë e butë
21:38
DE-SQ
Weihrauch
temjan
21:38
DE-SQ
Weihrauch
kem
21:44
DE-SQ
Blaubeere
boronicë
21:44
DE-SQ
Heidelbeere
qershigël
21:44
DE-SQ
Blaubeere
qershigël
21:45
DE-SQ
Blaubeere
thrashegër
22:00
DE-SQ
U-Boot
nëndetëse
22:01
DE-SQ
Cashewkern
arrë shqeme
22:01
DE-SQ
Cashewnuss
arrë shqeme
22:02
DE-SQ
Pampelmuse
grejpfrut
22:03
DE-SQ
Wachtel
shkurtë
22:03
DE-SQ
Wachtel
shkurtëz
22:03
DE-SQ
Trüffel
tartuf
22:03
DE-SQ
Steinpilz
porçino
22:04
DE-SQ
Steinpilz
pankushe
22:05
DE-SQ
Champignon
shampinjon
22:05
DE-SQ
gefüllt
i/e mbushur
22:06
DE-SQ
getrocknet
i/e tharë
22:25
DE-SQ
Kiwi
kivi
22:42
DE-FI
Ontologie
ontologia
22:43
EN-FI
ontology
ontologia
22:46
DE-FI
dermatologisch
dermatologisesti
22:46
DE-FI
Philologin
filologi
22:46
DE-FI
philologisch
filologisesti
22:47
DE-FI
philologisch
filologinen
22:47
DE-FI
Philologie
filologia
22:48
DE-FI
Gastroenterologin
gastroenterologi
22:48
DE-FI
Gemmologe
gemmologi
22:48
DE-FI
Gemmologin
gemmologi
22:48
DE-FI
gemmologisch
gemmologinen
22:49
DE-FI
gemmologisch
gemmologisesti
22:49
DE-FI
Histologie
histologia
22:49
DE-FI
Histologie
kudosoppi
22:49
DE-FI
Gewebelehre
kudosoppi
22:49
DE-FI
Gewebelehre
histologia
22:49
DE-FI
histologisch
kudosopillinen
22:50
DE-FI
histologisch
histologinen
22:51
DE-FI
Kardiologie
kardiologia
22:51
DE-FI
Kardiologe
kardiologi
22:51
DE-FI
Kardiologin
kardiologi
22:51
DE-FI
kardiologisch
kardiologinen
22:51
DE-FI
Kardiologie
sydäntautioppi
22:51
DE-FI
Önologe
enologi
22:51
DE-FI
Anästhesist
anestesiologi
22:51
DE-FI
Anästhesistin
anestesiologi
22:51
DE-FI
Anästhesist
nukutuslääkäri
22:52
DE-FI
Anästhesistin
nukutuslääkäri
22:52
DE-FI
Schulpsychologe
koulupsykologi
22:52
DE-FI
Schulpsychologin
koulupsykologi
22:52
DE-FI
Narkosefacharzt
nukutuslääkäri
22:52
DE-FI
Narkosefachärztin
nukutuslääkäri
22:52
DE-FI
Anästhesist
anestesialääkäri
22:52
DE-FI
Anästhesistin
anestesialääkäri
22:52
DE-FI
Narkosefacharzt
anestesialääkäri
22:52
DE-FI
Kryptologe
kryptologi
22:52
DE-FI
Narkosefachärztin
anestesialääkäri
22:52
DE-FI
Kryptologin
kryptologi
22:53
DE-FI
Dermatologe
dermatologi
22:53
DE-FI
Dermatologin
dermatologi
22:53
DE-FI
Dermatologie
dermatologia
22:53
DE-FI
Kinderpsychologie
lastenpsykologia
22:53
DE-FI
Kinderpsychologie
lapsipsykologia
22:53
DE-FI
dermatologisch
dermatologinen
22:53
DE-FI
Kinderpsychologe
lastenpsykologi
22:53
DE-FI
Kinderpsychologin
lastenpsykologi
22:53
DE-FI
bakteriologisch
bakteriologinen
22:53
DE-FI
bakteriologisch
bakteriologisesti
22:54
DE-FI
Bakteriologie
bakteriologia
22:54
DE-FI
Bakteriologe
bakteriologi
22:54
DE-FI
Bakteriologin
bakteriologi
22:54
DE-FI
Philologe
filologi
22:54
DE-FI
Kinderpsychologe
lapsipsykologi
22:54
DE-FI
Kinderpsychologin
lapsipsykologi
22:54
DE-FI
Gastroenterologe
gastroenterologi
22:55
DE-FI
Influencer
influensseri
22:55
DE-FI
Influencerin
influensseri
22:56
DE-FI
Limnologe
limnologi
22:56
DE-FI
Limnologin
limnologi
23:07
DE-SQ
Pistazienbaum
fëstëk
23:08
DE-SQ
Sepie
sepje
23:09
DE-SQ
Kuttelfisch
sepje
23:10
DE-SQ
Echter Tintenfisch
sepje
23:12
DE-SQ
Paprika
piper i kuq
23:12
DE-SQ
Kamille
kamomil
23:16
DA-DE
solsikkekerne
Sonnenblumenkern
23:16
DA-DE
flænge
Schramme
23:16
DA-DE
flænge
Riss
23:17
DA-DE
æselsøre
Eselsohr
23:17
DA-DE
ladyfinger
Löffelbiskuit
23:17
DA-DE
brok
Gemecker
23:17
DA-DE
at tysse på ngn.
jdn. zum Schweigen bringen
23:17
DA-DE
at henstille ngt.
etw. abstellen
23:17
DA-DE
parkeringslicens
Parklizenz
23:17
DA-DE
ledsager
Begleiter
23:18
EN-SK
tune
popevok
23:18
EN-SK
dependency
závislé územie
23:18
EN-SK
silent
mlčiaci
23:19
EN-SK
silent
nemý
23:19
EN-SK
silent
nevyslovený
23:19
EN-SK
silent movie
nemý film
23:19
EN-SK
spectacularly
úžasne
23:19
EN-SK
spectacularly
spektakulárne
23:19
EN-SK
melody
nôta
23:19
EN-SK
tune
nôta
23:22
EN-FI
oenologist
enologi
23:22
EN-FI
anesthetist
anestesiologi
23:22
EN-FI
anaesthetist
anestesiologi
23:22
EN-FI
dermatologist
dermatologi
23:22
EN-FI
dermatology
dermatologia
23:22
EN-FI
dermatological
dermatologinen
23:22
EN-FI
dermatologically
dermatologisesti
23:23
EN-FI
bacteriological
bakteriologinen
23:23
EN-FI
bacteriologically
bakteriologisesti
23:23
EN-FR
rigour
rigueur
23:23
EN-FI
bacteriology
bakteriologia
23:23
EN-FR
rigor
rigueur
23:23
EN-FR
to adhere to an extremely strict moral code
se conformer à une morale d'une grande rigueur
23:23
EN-FR
to be very strict with sb.
être d'une grande rigueur avec qn.
23:23
EN-FR
to be rigorous
faire preuve de rigueur
23:23
EN-FI
bacteriologist
bakteriologi
23:23
EN-FR
to withstand the rigours of winter
affronter les rigueurs de l'hiver
23:23
EN-FR
to withstand the rigors of winter
affronter les rigueurs de l'hiver
23:23
EN-FR
essential
de rigueur
23:23
EN-FI
philologist
filologi
23:23
EN-FR
necessary precautions
précautions de rigueur
23:23
EN-FR
usual platitudes
banalités de rigueur
23:23
EN-FR
to bear sb. a grudge for sth.
tenir rigueur à qn. de qc.
23:23
EN-FI
philology
filologia
23:23
EN-FR
rawness
rigueur
23:23
EN-FR
inclemency
rigueur
23:23
EN-FR
at a push
à la rigueur
23:23
EN-FR
should it be necessary
à la rigueur
23:23
EN-FI
philological
filologinen
23:24
EN-FI
philologically
filologisesti
23:24
EN-FI
gastroenterologist
gastroenterologi
23:24
EN-FI
gemmologist
gemmologi
23:25
EN-FI
gemologist
gemmologi
23:25
EN-FI
gemological
gemmologinen
23:25
EN-FI
gemologically
gemmologisesti
23:26
EN-FI
histology
histologia
23:26
EN-FI
histology
kudosoppi
23:26
EN-FI
histological
kudosopillinen
23:26
EN-FI
histological
histologinen
23:27
EN-FI
cardiology
kardiologia
23:28
EN-FI
cardiologist
kardiologi
23:28
EN-FI
cardiological
kardiologinen
23:30
EN-FI
cardiology
sydäntautioppi
23:30
DE-SQ
Palatschinke
pallaqinkë
23:30
DE-SQ
Pfannkuchen
pallaqinkë
23:31
EN-FI
cryptologist
kryptologi
23:31
DE-SQ
Eierpfannkuchen
pallaqinkë
23:31
DE-SQ
stilles Wasser
ujë pa gaz
23:31
DE-SQ
Limonade
limonadë
23:32
DE-SQ
Riesenscholle
halibut
23:32
DE-SQ
Speisekarte
meny
23:33
DE-SQ
Speisekarte
menu
23:33
DE-SQ
Speisekarte
listë gjellesh
23:33
DE-SQ
Tageskarte
meny e ditës
23:34
EN-FI
child psychology
lastenpsykologia
23:34
EN-FI
child psychology
lapsipsykologia
23:34
EN-FI
child psychologist
lastenpsykologi
23:34
DE-SQ
Eiskarte
meny akullore
23:35
EN-FI
child psychologist
lapsipsykologi
23:35
EN-FI
child psychiatrist
lastenpsykiatri
23:47
EN-FI
limnologist
limnologi
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
August
|
September
|
Oktober
|
November
|
Dezember
|
Jänner
|
Februar