Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 16. August 2022
01:03
Nilkreuzfahrt
Nile cruise
01:14
to sandbag
01:17
heruntergekommen
down-at-heel
01:18
bei Auftreten von etw.
in case sth. occurs
01:18
Sprechkünstler
voice artist
01:19
an etw. zweifeln
to doubt sth.
01:20
zurückhaltend, doch ehrgeizig
guarded but ambitious
01:23
Überfahrtsdauer
ferry travel time
01:25
Raumgeben
giving (of) space
01:25
Sendemast
transmission tower
02:02
eine Kreditlinie verlängern
to extend a line of credit
02:03
mit Hangen und Bangen
with fear and trembling
02:06
gewertete Kurzdarstellung
evaluative abstract
02:24
etw. an etw. anähneln
to adapt sth. to sth.
02:30
mit Zittern und Zagen
with fear and trembling
04:30
Besatzungsrecht
right of occupation
06:14
Lünstadt
Lunéville
06:15
Friedrich Barbarossa
Frederick Barbarossa
06:21
Kartoffel
potato
06:50
Avocadobauer
avocado farmer
06:51
Lesezeit
reading time
07:53
memphitische Nekropole
Memphite Necropolis
07:54
ägyptische Mythologie
Egyptian mythology
10:16
Mainzer Klubisten
Mainz Clubists
11:25
zu Buche stehen
to be on the books
11:27
Farofa
farofa
13:46
dazumal
in those days
13:47
Weckamin
analeptic amine
13:47
Wachssäure
wax acid
17:05
rassistische Ungleichheit
racial disparity
17:08
abwinken
to signal one's refusal
Weitere Sprachen
00:15
DE-RU
Menschenfresserei
каннибализм
07:31
EN-FR
to dress in light-colored clothing
s'habiller de couleurs claires
07:42
BG-DE
оглеждам
mustern
07:43
BG-DE
стъклоподемник
Fensterheber
07:43
BG-DE
улук
Rinne
07:43
BG-DE
пердах
Hiebe
07:43
BG-DE
защѝтен прекъсвач
Fehlerstrom-Schutzschalter
07:43
BG-DE
мида
Miesmuschel
07:44
BG-DE
вписан
eingeschrieben
07:44
BG-DE
нагревател на седалка
Sitzheizung
07:45
BG-DE
кирка
Spitzhacke
07:45
BG-DE
земно налягане
Erddruck
07:54
DE-FR
Lai
lai
09:20
DE-FR
sauer
aigre
09:28
DE-FR
Kästchen
case à cocher
09:28
DE-FR
Kreuzen Sie das entsprechende Kästchen an.
Cochez la case qui convient.
09:29
DE-SV
Redaktionssitzung
redaktionsmöte
09:42
DE-FR
Algenblüte
efflorescence d'algues
09:42
DE-FR
allfällig
éventuel
09:42
DE-FR
allfällig
le cas échéant
09:42
DE-FR
allfällig
éventuellement
09:42
DE-FR
so tun, als ob man etw. täte
faire genre de faire qc.
09:42
EN-ES
amusing
entretenido
09:43
DE-NO
Emoji
emoji
09:43
EN-NO
sb. who does not fit
noen som ikke hører til
09:43
EN-NO
lady-killer
kvinnesjarmør
09:49
EN-ES
complacent
autocomplaciente
09:49
EN-ES
complacency
autocomplacencia
09:49
EN-ES
complacence
autocomplacencia
09:49
EN-ES
complacently
complacientemente
09:54
EN-ES
complacency
autosuficiencia
09:54
EN-ES
complacence
autosuficiencia
09:54
EN-ES
obliging
complaciente
09:54
EN-ES
indulgent
complaciente
09:54
EN-ES
pleasing
complaciente
09:55
EN-ES
complimentary
elogioso
09:55
EN-ES
complimentary
gratuito
09:55
EN-ES
complementary
complementario
09:55
DE-NL
Marathon
marathon
09:56
DE-NL
Endspurt
eindspurt
10:02
EN-HU
grocery store
közért
10:12
DE-FR
Agrotourismus
tourisme agricole
10:22
DE-RU
Weströmisches Reich
Западная Римская империя
10:22
DE-RU
Westrom
Западная Римская империя
10:23
DE-RU
Fischsterben
замор рыбы
10:23
DE-RU
Rohteil
первичная заготовка
10:23
DE-RU
Schließeinheit
замыкающий пресс
10:23
EN-RU
Western Roman Empire
Западная Римская империя
10:31
DE-SV
Wahlplakat
valaffisch
10:41
DE-SK
etw. veröffentlichen
zverejniť n-čo
10:52
EN-SV
operating room
operationssal
10:53
DE-FR
Cash
cash
10:53
DE-FR
cash
cash
10:54
DE-FR
sauer
fâché
10:55
DE-FR
vorübergehende Stilllegung
mise sous cocon
10:56
DE-FR
Zuchtpilz
champignon de culture
10:56
DE-FR
Rheintal
vallée du Rhin
10:56
DE-FR
Rhonetal
vallée du Rhône
10:57
DE-PT
Zapfsäule
bomba de gasolina
10:58
BG-DE
трещя
dröhnen
10:59
DA-DE
pinseferie
Pfingstferien
10:59
DE-TR
Radioastronomie
radyo astronomi
10:59
DE-TR
Großleinwand
dev ekran
10:59
DE-TR
Meinungsfreiheit
düşünce özgürlüğü
11:00
DE-TR
in der Nähe von
-in kurbunda
11:00
DE-TR
Dienstältester
en kıdemli (kişi)
11:00
DE-TR
Samen
tohum
11:00
DE-TR
Siedlung
yerleşim
11:01
DE-IT
out
out
11:02
EN-NO
barely
så vidt
11:03
EN-IT
to die
decedere
11:03
EN-IT
partner
compagno
11:03
EN-IT
partner
partner
11:03
EN-IT
partner
partner
11:03
EN-IT
partner
compagna
11:03
EN-IT
Western Roman Empire
Impero romano d'Occidente
11:03
EN-IT
pan flute
siringa
11:08
EN-IS
to rejoice (about sth.)
að fagna (e-u)
11:09
EN-IS
gospel
fagnaðarboðskapur
11:09
EN-IS
message of salvation
fagnaðarboðskapur
11:09
EN-IS
to welcome sb./sth.
að fagna e-m/e-u
11:09
EN-IS
vocational education
fagmenntun
11:09
EN-IS
vocational training
fagmenntun
11:09
EN-IS
professional education
fagmenntun
11:10
EN-IS
hyperbole
ýkjur
11:12
EN-IS
shout of joy
fagnaðaróp
11:12
EN-IS
whoop
fagnaðaróp
11:12
EN-IS
feast
fagnaður
11:12
EN-IS
joy
fagnaður
11:12
EN-IS
rejoicing
fagnaður
11:12
EN-IS
rejoicing
fagnandi
11:12
EN-IS
know-how
fagkunnátta
12:05
DE-FR
Tachometer
indicateur de vitesse
12:06
DE-FR
sich verschlimmern
pourrir
12:25
DE-FR
Standbild
statue
12:32
DE-RO
sich jds. erbarmen
a-i fi milă de cineva
12:45
DE-IT
Kinoabend
serata al cinema
12:59
EN-SK
marzipan layer
marcipánová vrstva
12:59
EN-SK
marzipan
marcipánový
12:59
EN-SK
marzipan substitute
marcipánová náhradka
12:59
EN-SK
marzipan paste
marcipánová hmota
13:00
EN-FR
sodium chloride
chlorure de sodium
13:00
EN-FR
to be an expert in one's field
connaître son domaine à fond spécialiste
13:00
EN-FR
to commit oneself totally
s'engager à fond
13:00
EN-FR
to support sb./sth. wholeheartedly
soutenir qn./qc. à fond
13:00
EN-FR
to support sb./sth. wholeheartedly
être à fond pour qn./qc.
13:00
EN-FR
to give the house a thorough cleaning
nettoyer la maison à fond
13:00
EN-FR
to breathe deeply
respirer à fond
13:00
EN-FR
to turn the heating right up
mettre le chauffage à fond
13:00
EN-FR
to drive at top speed
rouler à fond
13:00
EN-FR
white stock
fond blanc
13:00
EN-FR
brown stock
fond brun
13:00
EN-FR
slip
fond de robe
13:00
EN-FR
middle-distance running
demi-fond
13:00
EN-FR
dregs (of society)
bas-fonds
13:00
EN-FR
shallows
haut-fond
13:00
EN-FR
well
à fond
13:00
EN-FR
in depth
à fond
13:00
EN-FR
lock, stock and barrel
à fond
13:00
EN-FR
wholeheartedly
à fond
13:00
EN-FR
extensively
à fond
13:00
EN-FR
in detail
à fond
13:00
EN-FR
editorial
article de fond
13:00
EN-FR
collier
mineur de fond
13:00
EN-FR
miner
mineur de fond
13:00
EN-FR
mineworker
mineur de fond
13:00
EN-FR
mine worker
mineur de fond
13:00
EN-FR
pitman
mineur de fond
13:00
EN-FR
to give it all one's got
se donner à fond
13:01
EN-FR
to throw oneself into it
se mettre à fond
13:01
EN-FR
flat-bottomed flask
ballon à fond plat
13:01
EN-FR
round-bottomed flask
ballon à fond rond
13:01
EN-FR
There's not much left.
Il en reste un fond.
13:01
EN-FR
vexing
chiadé
13:01
EN-FR
tricky
chiadé
13:01
EN-FR
elaborate
chiadé
13:01
EN-FR
back-end
en aval
13:01
EN-FR
business unit manager
directeur de département
13:01
EN-FR
business unit manager
directrice de département
13:01
EN-FR
sweats
pantalon de jogging
13:01
EN-FR
joggers
pantalon de jogging
13:01
EN-FR
jogpants
pantalon de jogging
13:01
EN-FR
track pants
pantalon de jogging
13:01
EN-FR
tracksuit pants
pantalon de jogging
13:01
EN-FR
tracksuit trousers
pantalon de jogging
13:01
EN-FR
orange eye
buddleja davidii
13:01
EN-FR
summer lilac
buddleja davidii
13:01
EN-FR
orange eye
buddleja du père David
13:01
EN-FR
summer lilac
buddleja du père David
13:01
EN-FR
to dry out
se déshydrater
13:01
EN-FR
dehydrating
déshydratant
13:01
EN-FR
dehydrating agent
déshydratant
13:02
EN-FR
to (be) put up at sb.'s
se faire héberger par qn.
13:02
EN-FR
to hit rock bottom
toucher le fond
13:02
EN-FR
Stevenson screen
abri Stevenson
13:02
EN-FR
instrument shelter
abri Stevenson
13:02
EN-FR
Stevenson screen
abri météorologique
13:02
EN-FR
instrument shelter
abri météorologique
13:02
EN-FR
Stevenson screen
abri météo
13:02
EN-FR
instrument shelter
abri météo
13:02
EN-FR
Faraday cage
cage de Faraday
13:02
EN-FR
Faraday shield
cage de Faraday
13:02
EN-FR
Faraday cage
bouclier de Faraday
13:02
EN-FR
Faraday shield
bouclier de Faraday
13:02
EN-FR
Michael Faraday
Michael Faraday
13:02
EN-FR
electrochemistry
électrochimie
13:02
EN-FR
diamagnetism
diamagnétisme
13:02
EN-FR
Faraday's law of induction
loi de Lenz-Faraday
13:02
EN-FR
Faraday effect
effet Faraday
13:02
EN-FR
Faraday rotation
effet Faraday
13:02
EN-FR
magneto-optic Faraday effect
effet Faraday
13:02
EN-FR
farad
farad
13:02
EN-FR
voltaic pile
pile à colonne de Volta
13:02
EN-FR
voltaic pile
pile voltaïque
13:03
EN-FR
voltaic pile
pile de Volta
13:03
EN-FR
battery
pile électrique
13:03
EN-FR
electric machine
machine électrique
13:03
EN-FR
electric motor
machine électrique
13:03
EN-FR
piezoelectric
piézoélectrique
13:03
EN-FR
piezoelectricity
piézoélectricité
13:03
EN-FR
electromagnetic induction
induction électromagnétique
13:03
EN-FR
anion
anion
13:03
EN-FR
cation
cation
13:03
EN-FR
Faraday instability
instabilité de Faraday
13:03
EN-FR
chloride
chlorure
13:03
EN-FR
overblown
ampoulé
13:06
EN-IS
gender studies
kynjafræði
13:06
EN-IS
Epicureanism
epikúrismi
13:06
EN-IS
goal gesture
fagn
13:06
EN-IS
evangel
fagnaðarboðskapur
13:06
EN-IS
cause for rejoicing
fagnaðarefni
13:06
EN-IS
jubilance
fagnaðarlæti
13:06
EN-IS
rejoicing
fagnaðarlæti
13:07
EN-IS
cheers
fagnaðarlæti
13:07
EN-IS
cry of joy
fagnaðaróp
13:07
EN-IS
professionally trained
fagmenntaður
15:07
EN-FR
to thirst for sth.
être assoiffé de qc.
15:07
EN-FR
to die of thirst
mourir de soif
15:07
EN-FR
to gulp
avaler
15:07
EN-FR
dehydrator
déshydrateur
15:07
EN-FR
dehydrator
déshydrateur électrique
15:07
EN-FR
solar dehydrator
déshydrateur solaire
15:07
EN-FR
lilac
lilas
15:07
EN-FR
mushroom cultivation
culture de champignon
15:07
EN-FR
cultivated mushroom
champignon de culture
15:07
EN-FR
Etruria
Étrurie
15:07
EN-FR
hashtag
hashtag
15:07
EN-FR
hashtag
mot-dièse
15:07
EN-FR
Greek salad
salade grecque
15:07
EN-FR
Please (mark with a) cross where applicable.
Cochez la case qui convient.
15:07
EN-FR
to participate in a regatta
régater
15:07
EN-FR
to be parched
être déshydraté
15:07
EN-FR
to be dying of thirst
être déshydraté
15:07
EN-FR
to try sb.'s patience
lasser la patience de qn.
15:07
EN-FR
to tire of sth.
être lassé de qc.
15:07
EN-FR
to grow tired of sth.
être lassé de qc.
15:07
EN-FR
to bore sb./sth.
lasser qn./qc.
15:07
EN-FR
to weary sb./sth.
lasser qn./qc.
15:07
EN-FR
to exhaust sb.'s goodwill
lasser la bonne volonté de qn.
15:07
EN-FR
to grow tired
se lasser
15:07
EN-FR
to grow tired of sb./sth.
se lasser de qn./qc.
15:07
EN-FR
to grow tired of doing sth.
se lasser de faire qc.
15:07
EN-FR
without tiring
sans se lasser
15:08
EN-FR
tirelessly
sans se lasser
15:08
EN-FR
guidebook
guide
15:08
EN-FR
handbook
guide
15:08
EN-FR
travel guide
guide
15:08
EN-FR
guide rail
guide
15:08
EN-NO
thanks to ...
takket være ...
15:08
EN-NO
at war
i krig
15:08
EN-NO
sth. that does not fit
noe som ikke hører til
15:08
EN-NO
exercise book
kladdebok
15:08
EN-NO
empty
stusslig
15:08
EN-NO
on and on
igjen og igjen
16:05
EN-FR
rinse aid (liquid)
liquide de rinçage
16:16
DE-FR
Nichtzutreffendes
mentions inutiles
16:18
DE-NL
Jugendfußball
jeugdvoetbal
16:18
DE-NL
Anzughose
kostuumbroek
16:18
DE-NL
Körperfett
lichaamsvet
16:18
DE-NL
Körperfettanteil
lichaamsvetpercentage
16:18
DE-NL
Überwachungsbildschirm
bewakingsscherm
16:18
DE-NL
Startbildschirm
startscherm
16:18
DE-NL
Sperrbildschirm
vergrendelingsscherm
16:18
DE-NL
Strandfußball
strandvoetbal
16:18
DE-NL
Spitzenfußball
topvoetbal
16:18
DE-NL
Männerfußball
herenvoetbal
16:18
DE-NL
Herrenfußball
herenvoetbal
16:18
DE-NL
Mädchenfußball
meidenvoetbal
16:18
DE-NL
Kinderfußball
kindervoetbal
16:18
DE-NL
Männerfußball
mannenvoetbal
16:18
DE-NL
Herrenfußball
mannenvoetbal
16:18
EN-NO
nitpicking
kverulering
16:18
EN-NO
lady-killer
kvinnebedårer
16:18
EN-NO
lifting
heving
16:18
EN-NO
revocation
heving
16:30
DE-NL
Weltfußball
wereldvoetbal
16:30
DE-NL
Amateurfußball
amateurvoetbal
16:30
DE-NL
Behindertenfußball
gehandicaptenvoetbal
16:30
DE-NL
Bahn
piste
16:30
DE-NL
Lehrerkonferenz
docentenvergadering
16:32
DE-NL
energiesparend
energiezuinig
16:32
DE-NL
auserlesen
uitgelezen
16:32
DE-NL
zücken
tevoorschijn halen
16:32
DE-NL
Meute
bende
16:33
DE-NL
poffertje
16:58
DE-FI
Hashtag
aihetunniste
16:59
EN-FI
hyperbole
hyperbola
17:00
DE-FI
Hyperbel
hyperbola
17:00
DE-FI
geostrategisch
geostrategisesti
17:00
DE-FI
geostrategisch
geostrateginen
17:00
DE-FI
signiert
signeerattu
17:00
DE-FI
signieren
signeerata
17:00
DE-FI
Ein Bild sagt mehr als tausend Worte.
Yksi kuva kertoo enemmän kuin tuhat sanaa.
17:00
DE-FI
Ich vermisse dich.
Mä kaipaan sua.
17:01
DE-FI
Ich vermisse dich.
Minä kaipaan sinua.
17:01
DE-FI
Ich vermisse dich.
Mulla on ikävä sua.
17:01
DE-FI
Ich vermisse dich.
Minulla on ikävä sinua.
17:01
DE-FI
Stilmittel
tyylikeino
17:01
EN-FI
A picture is worth a thousand words.
Yksi kuva kertoo enemmän kuin tuhat sanaa.
17:01
EN-FI
geostrategically
geostrategisesti
17:01
EN-FI
geostrategic
geostrateginen
17:02
EN-FI
stylistic device
tyylikeino
18:23
EN-ES
complementary
alternativo
19:10
DA-DE
forvrængning
Verzerrung
19:10
DA-DE
optisk forvrængning
optische Verzeichnung
19:11
DA-EN
narcissisme
narcissism
19:11
DE-NO
Laptop
laptop
19:11
DE-NO
Notebook
laptop
19:11
DE-NO
Liebe Freundin
Kjære venninne
19:11
DE-NO
Lieber Freund
Kjære venn
19:11
DE-NO
Paddelsport
padling
19:11
DE-NO
Paddeln
padling
19:11
DE-NO
paddeln
å padle
19:12
EN-NO
allegory
allegori
19:13
EN-NO
laptop
laptop
19:13
EN-NO
paddling
padling
19:13
EN-NO
notebook
kladdebok
19:13
EN-NO
exchange student
utvekslingselev
19:13
EN-NO
student exchange
elevutveksling
19:14
EN-SV
allegory
allegori
19:14
EN-SV
thundershower
åskskur
19:14
EN-SV
blissfully
lycktsaligt
19:14
EN-IS
Kamchatka nightingale
fagurgali
19:14
EN-IS
Siberian rubythroat
fagurgali
19:14
EN-IS
common rubythroat
fagurgali
19:15
EN-IS
greater Kamchatka nightingale
fagurgali
19:15
EN-IS
red-necked nightingale
fagurgali
19:15
EN-IS
rubythroat
fagurgali
19:28
EN-IT
verdict
giudizio
19:31
DE-FR
solange der Vorrat reicht
dans la limite des stocks disponibles
19:31
DE-FR
solange der Vorrat reicht
jusqu'à épuisement des stocks
19:37
DE-FR
Weißmehl
farine blanche
19:48
EN-ES
depression
depresión
19:54
EN-ES
occlusion
oclusión
19:55
DE-FR
Schwingerkönig
roi de la lutte
20:29
EN-FR
dishwashing liquid
liquide de rinçage
21:04
DE-SV
Leukotomie
leukotomi
21:04
DE-SV
anästhetisch
anestetisk
21:05
DE-SV
facettenreich
mångfacetterad
21:05
DE-SV
facettenreich
mångfasetterad
21:06
DE-SV
Hashtag
hashtagg
21:12
DE-SK
Komödien-
komediálny
21:13
DE-SK
Casting
kasting
21:13
DE-SK
Konkurrenz-
konkurenčný
21:13
DE-SK
Mainstream-
mainstreamový
21:14
DE-SK
Realisation
realizácia
21:14
DE-SK
Truppenübungsplatz
vojenské cvičisko
21:15
DE-SK
unangekündigt
neohlásený
21:15
DE-SK
taiwanesisch
taiwanský
21:15
DE-SK
taiwanisch
taiwanský
21:15
DE-SK
Sommersaison
letná sezóna
21:43
EN-NL
Zionism
zionisme
21:43
EN-NL
tachism
tachisme
21:44
EN-NL
positivism
positivisme
21:44
EN-NL
drug tourism
drugstoerisme
21:44
EN-NL
ferromagnetism
ferromagnetisme
21:44
EN-NL
philhellenism
filhellenisme
21:44
EN-NL
functionalism
functionalisme
21:45
EN-NL
homeomorphism
homeomorfisme
21:45
EN-NL
homoeomorphism
homeomorfisme
21:45
EN-NL
imperialism
imperialisme
21:45
EN-NL
impressionism
impressionisme
21:45
EN-NL
capitalism
kapitalisme
21:46
EN-NL
urbanism
urbanisme
21:46
EN-NL
purism
purisme
21:46
EN-NL
postmodernism
postmodernisme
21:46
EN-NL
Protestantism
protestantisme
21:47
EN-NL
socialism
socialisme
21:47
EN-NL
structuralism
structuralisme
21:48
EN-NL
pointillism
pointillisme
21:48
EN-NL
brutalism
brutalisme
21:48
EN-NL
communism
communisme
21:48
EN-NL
deconstructivism
deconstructivisme
21:48
EN-NL
legalism
legalisme
21:48
EN-NL
masochism
masochisme
21:48
EN-NL
mercantilism
mercantilisme
21:49
EN-NL
National Socialism
nationaalsocialisme
21:49
EN-NL
nationalism
nationalisme
21:49
EN-NL
naturalism
naturalisme
21:49
EN-NL
neoimpressionism
neo-impressionisme
21:49
EN-NL
nepotism
nepotisme
21:49
EN-NL
nudism
nudisme
21:49
EN-NL
parliamentarism
parlementarisme
21:49
EN-NL
patriotism
patriottisme
22:04
EN-NL
insolence
brutaliteit
22:04
EN-NL
mechanism
mechanisme
22:04
EN-NL
postmillennialism
postmillennialisme
22:04
EN-NL
premillennialism
premillennialisme
22:07
EN-NL
podophilia
voetfetisjisme
22:11
DE-SK
innere Logik
vnútorná logika
23:17
EN-SK
moderate price
rozumná cena
23:17
EN-SK
clastic rock
klastická hornina
23:18
EN-IS
carmine
fagurrauður
23:18
EN-IS
council of experts
fagráð
23:18
EN-IS
line ministry
fagráðuneyti
23:18
EN-IS
specialist literature
fagrit
23:18
EN-IS
professional literature
fagrit
23:19
EN-IS
specialised literature
fagrit
23:19
EN-IS
specialized literature
fagrit
23:19
EN-IS
technical literature
fagrit
23:19
EN-IS
trade literature
fagrit
23:19
EN-IS
association of professionals
fagsamband
23:19
EN-IS
professional association
fagsamband
23:19
EN-IS
specialized field
fagsvið
23:19
EN-IS
specialised field
fagsvið
23:19
EN-IS
vivid blue
fagurblár
23:20
EN-IS
flattery
fagurgali
23:20
EN-IS
sweet talk
fagurgali
23:20
EN-IS
beautifully
fagurlega
23:20
EN-IS
skilled
fagmenntaður
23:20
EN-IS
jubilation
fagnaðarlæti
23:20
EN-IS
bassoonist
fagottleikari
23:36
EN-SK
moderately
rozumne
23:36
EN-SK
moderately
primerane
23:36
EN-SK
corner
nárožie
23:37
EN-SK
to be a moderate drinker
piť s mierou
23:37
EN-SK
bounded
ohraničený
23:37
EN-SK
corner shop
obchodík na rohu
23:37
EN-SK
corner shop
zmiešaný tovar
23:37
EN-SK
to lead sb. on
uviesť n-ho do omylu
23:37
EN-SK
to lead sb. on
baláchať n-ho
23:37
EN-SK
adroitly
šikovne
23:37
EN-SK
adroitly
obratne
23:38
EN-SK
adroitly
zručne
23:38
EN-SK
adroitness
šikovnosť
23:38
EN-SK
adroitness
obratnosť
23:38
EN-SK
adroitness
zručnosť
23:38
EN-SK
adroitly
bystro
23:38
EN-SK
adroitness
bystrosť
23:38
EN-SK
adroitly
pohotovo
23:38
EN-SK
adroitness
pohotovosť
23:38
EN-SK
abatis
zásek
23:38
EN-SK
abattis
zásek
23:38
EN-SK
fragmentary
úlomkovitý
23:38
EN-SK
fragmentary
útržkovitý
23:38
EN-SK
fragmentary
zlomkovitý
23:38
EN-SK
fragmentary
fragmentárny
23:39
EN-SK
fragmental
fragmentárny
23:39
EN-SK
fragmental
úlomkovitý
23:39
EN-SK
fragmental
útržkovitý
23:39
EN-SK
fragmental
zlomkovitý
23:39
EN-SK
fragmental rock
úlomkovitá hornina
23:39
EN-SK
fragmented
roztrieštený
23:39
EN-SK
fragmented
rozbitý (na kúsky)
23:39
EN-SK
fragmented
rozpadnutý
23:39
EN-SK
fragmented
rozkúskovaný
23:39
EN-SK
to fragment
roztrieštiť sa
23:39
EN-SK
to fragment sth.
roztrieštiť n-čo
23:39
EN-SK
glass fragments
sklené črepy
23:40
EN-SK
glass fragment
úlomok skla
23:40
EN-SK
glass fragment
črep
23:40
EN-SK
to fragment
rozpadnúť sa
23:40
EN-SK
clastic
klastický
23:40
EN-SK
clastic
úlomkovitý
23:40
EN-SK
clastic rock
úlomkovitá hornina
23:40
EN-SK
ochre
oker
23:40
EN-SK
ocher
oker
23:40
EN-SK
ochre
okrový
23:40
EN-SK
ochre
okrovožltý
23:40
EN-SK
ocher
okrový
23:40
EN-SK
ocher
okrovožltý
23:41
EN-SK
moderate
nevýrazný
23:41
EN-SK
moderate
rozumný
23:41
EN-SK
moderate
primeraný
23:41
EN-SK
moderate-sized
stredne veľký
23:41
EN-SK
to lead sb. on
zavádzať n-ho
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
August
|
September
|
Oktober
|
November
|
Dezember
|
Jänner
|
Februar