Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 5. August 2022
00:26
sich verdingen
to hire oneself out
04:15
Tischtenniskelle
table tennis racket
04:15
selbstinvers
self-inverse
04:15
Ruddigore
Ruddigore
05:18
Venusmuschel
venerid
06:49
Cambridge
Cambridge
06:49
Newmarket
Newmarket
07:07
Zechender
merrymaker
07:49
Mainzer Stiftsfehde
Mainz Diocesan Feud
07:50
Metropolitangewalt
metropolitan authority
10:06
Nuklearmacht
atomic power
10:07
etw. verstauchen
to wrench sth.
10:07
sich etw. verstauchen
to wrench sth.
10:21
Norwich
Norwich
10:22
Dover
Dover
10:23
Colchester
Colchester
10:23
Gloucester
Gloucester
16:21
Geburt
nascence
16:35
Autodafé
auto-da-fé
21:30
getrenntgeschlechtig
dioecious
21:45
Atonkult
cult of Aten
21:45
Aton-Kult
cult of Aten
21:45
Atonismus
Atenism
21:45
Kohlenstoffbrennen
carbon-burning process
21:46
Neonbrennen
neon-burning process
21:46
Sauerstoffbrennen
oxygen-burning process
21:49
Schlacht von / bei Kadesch
Battle of Qadesh
22:30
retrospektiv
retrospective
22:30
retrospektiv
retrospectively
22:30
an sich selbst zweifeln
to doubt oneself
22:55
Siliziumbrennen
silicon-burning process
22:55
Siliciumbrennen
silicon-burning process
23:32
Osirismythos
Osiris myth
23:33
Goldfund
gold find
23:34
Könniginnenpyramide
queen's pyramid
23:35
kammähnlich
comblike
23:35
kammähnlich
comb-like
23:40
Karolingerkönig
Carolingian king
23:40
Karolingerherrscher
Carolingian ruler
23:40
Karolingerkaiser
Carolingian emperor
23:41
assyrischer Herrscher
Assyrian ruler
23:42
Assyrerkönig
Assyrian king
23:42
Assyrerherrscher
Assyrian ruler
23:48
Achämenidenherrscher
Achaemenid ruler
23:49
Akkaderkönig
Akkadian king
23:50
Sobek-Tempel
Sobek temple
23:51
Großkönig
King of Kings
23:58
Newmarket
Newmarket
Weitere Sprachen
06:03
DE-IT
Königsmörder
regicidio
06:03
DE-IT
Königsmord
regicidio
06:03
DE-IT
Regizid
regicidio
06:31
DE-ES
Weißgold
oro blanco
06:32
DE-ES
Saatgut
semillas
08:08
DE-RO
in Kältestarre fallen
a intra într-o stare de toropeală
08:09
DE-RO
Gravitationskollaps
colaps gravitațional
08:10
DE-RO
vor dem Hintergrund
pe fondul
08:10
DE-RO
Sprühflasche
sticlă cu pulverizator
08:13
DE-RO
Kältestarre
toropeală
09:45
DE-FR
Heuchlerin
dissimulatrice
09:46
DE-FR
heuchlerisch
dissimulateur
09:46
DE-FR
Heuchler
dissimulateur
09:55
DE-ES
zentripetal
centrípeto
09:55
DE-ES
Gravitationskollaps
colapso gravitatorio
09:56
DE-ES
Verzögerung
retraso
09:59
DE-FR
jdm. am Herzen liegen
tenir à cœur à qn.
10:02
DE-ES
kreisförmig
orbicular
10:04
DE-ES
überfüllt
repleto
10:04
DE-ES
etw. hervorrufen
suscitar algo
10:05
DE-ES
Kletterer
escalador
10:05
DE-ES
Fadheit
sosería
10:08
DE-ES
Salzstock
domo de sal
10:08
DE-ES
Bahnradsport
ciclismo en pista
10:10
EN-FR
to misspell sth.
mal orthographier qc.
10:10
EN-FR
misspelling
faute d'orthographe
10:10
EN-FR
decrepitude
décrépitude
10:12
DE-FR
jdn. in einen Schockzustand versetzen
commotionner qn.
10:12
DE-FR
hartnäckig
accrocheur
10:12
DE-FR
prägnant
accrocheur
10:14
DE-NO
Aufbruch
oppbrudd
10:14
DE-NO
Schwächung
svekkelse
10:15
DE-NO
Der eingebildete Kranke
Den innbilt syke
10:16
DE-NO
Tschüss!
Morna!
10:18
EN-FR
vertical agriculture
ferme verticale
10:18
EN-FR
vertical farming
ferme verticale
10:18
EN-FR
poultry farm
ferme avicole
10:18
EN-FR
solar farm
ferme solaire
10:18
EN-FR
spaz
gogol
10:18
EN-FR
retard
gogol
10:18
EN-SK
gravitational collapse
gravitačný kolaps
10:18
EN-FR
dumbass
gogol
10:19
EN-FR
spazzer
gogol
10:19
EN-FR
It's looking good.
Ça a l'air bon.
10:19
EN-FR
piccaninny
négrillon
10:19
EN-FR
piccaninny
négrillonne
10:19
EN-FR
No matter what ...
Quel que soit ...
10:19
EN-FR
to endeavour to do sth.
s'efforcer de faire qc.
10:19
EN-FR
to endeavor to do sth.
s'efforcer de faire qc.
10:19
EN-FR
to take pains to do sth.
s'efforcer de faire qc.
10:19
EN-FR
Here we go!
Allez-y !
10:19
EN-FR
It's on!
Allez-y !
10:19
EN-FR
Let's get started!
Allez-y !
10:19
EN-FR
Off we go!
Allez-y !
10:20
EN-FR
It is out of the question to do sth.
(Il n'est) pas question de faire qc.
10:20
EN-FR
You're dumb!
Tu es bête !
10:20
EN-FR
You're daft!
Tu es bête !
10:20
EN-FR
to be held captive
être retenu prisonnier
10:20
EN-FR
to lose the thread of an argument
se noyer dans un raisonnement
10:20
EN-FR
to get bogged down in details
se noyer dans les détails
10:20
EN-FR
to get lost in details
se noyer dans les détails
10:20
EN-FR
reason enough to
de quoi
10:20
EN-FR
switch
aiguille
10:20
EN-FR
points
aiguille
10:20
EN-FR
set of points
aiguille
10:21
EN-FR
finger
aiguille
10:21
EN-FR
clockhand
aiguille
10:21
EN-FR
ligature needle
aiguille à ligatures
10:21
EN-FR
pine needle
aiguille de pin
10:21
EN-FR
fir needle
aiguille de sapin
10:21
EN-FR
hour hand
aiguille des heures
10:21
EN-FR
short hand
aiguille des heures
10:21
EN-FR
minute hand
aiguille des minutes
10:21
EN-FR
big hand
aiguille des minutes
10:21
EN-FR
seconds hand
aiguille des secondes
10:22
EN-FR
sweep hand
aiguille des secondes
10:22
EN-FR
compass needle
aiguille de la boussole
10:23
EN-FR
E-mail form
formulaire e-mail
10:23
EN-FR
at the top of one's voice
à voix haute
10:24
EN-FR
counterattack
contre-attaque
10:24
EN-FR
counter-charge
contre-attaque
10:24
EN-FR
counter
contre-attaque
10:24
EN-FR
fast break
contre-attaque
10:24
EN-FR
to have blind faith in sb.
avoir une foi aveugle en qn.
10:24
EN-FR
windowless
aveugle
10:24
EN-FR
blocked-up
aveugle
10:24
EN-FR
blindly
en aveugle
10:24
EN-FR
marine animal
animal marin
10:24
EN-FR
marine creature
animal marin
10:24
EN-FR
sea animal
animal marin
10:24
EN-FR
sea creature
animal marin
10:24
EN-FR
untainted by sth.
vierge de qc.
10:24
EN-FR
free from sth.
vierge de qc.
10:24
EN-FR
unsullied by sth.
vierge de qc.
10:25
EN-FR
untouched by human presence
vierge de toute incursion humaine
10:25
EN-FR
clocklike
tracé au cordeau
10:25
EN-FR
(station) platform
quai
10:25
EN-FR
track
quai
10:25
EN-FR
unloading dock
quai de débarquement
10:25
EN-FR
loading dock
quai d'embarquement
10:25
EN-FR
oil well
puits de pétrole
10:25
EN-FR
ventilation shaft
puits d'aération
10:25
EN-FR
lift shaft
puits d'ascenseur
10:25
EN-FR
elevator shaft
puits d'ascenseur
10:25
EN-FR
fount of knowledge
puits d'érudition
10:25
EN-FR
skylight
puits de lumière
10:25
EN-FR
mine shaft
puits de mine
10:25
EN-FR
soakaway
puits perdu
10:25
EN-FR
sink hole
puits perdu
10:25
EN-FR
artesian well
puits artésien
10:25
EN-FR
ventilation shaft
puits d'aérage
10:26
EN-FR
air shaft
puits d'aérage
10:26
EN-FR
erudite person
puits de science
10:26
EN-FR
fault line
ligne de faille
10:26
EN-FR
unfailing
sans faille
10:26
EN-FR
rift
faille
10:27
EN-FR
at the top of one's voice
à haute voix
10:27
EN-FR
in a loud voice
à haute voix
10:27
EN-FR
loudly
à haute voix
10:27
EN-FR
death by drowning
noyade
10:27
EN-FR
drowning
noyade
10:27
EN-FR
hands
aiguille
10:27
EN-FR
centre pin of a compass
aiguille aimantée
10:28
EN-FR
hollow needle
aiguille creuse
10:28
EN-FR
sewing needle
aiguille à chas
10:28
EN-FR
in a loud voice
à voix haute
10:28
EN-FR
loudly
à voix haute
10:28
EN-FR
released
diffusé
10:28
EN-FR
distributed
diffusé
10:28
EN-NO
to make fun of sb.
å gjøre noen til latter
10:28
EN-FR
audio guide
audioguide
10:28
EN-FR
audio tour
audioguide
10:28
EN-NO
jester
narr
10:28
EN-NO
joker
narr
10:28
EN-NO
court jester
narr
10:28
EN-NO
clown
narr
10:28
EN-NO
to mock sb.
å holde noen for narr
10:28
EN-FR
to reflect sth.
réfléchir qc.
10:28
EN-NO
to make fun of sb.
å holde noen for narr
10:28
EN-NO
to make fun of sb.
å drive gjøn med noen
10:28
EN-NO
to mock sb.
å drive gjøn med noen
10:28
EN-NO
to mock sb.
å gjøre noen til latter
10:28
EN-NO
twisted
gal
10:28
EN-NO
gravitational collapse
gravitasjonskollaps
10:29
EN-NO
in stages
gradvis
10:29
EN-NO
to do sth. in stages
å gjøre noe i etapper
10:29
DE-ES
Sightseeing machen
hacer turismo
10:29
EN-NO
sunbed pillow
solsengpute
10:29
EN-NO
sun protection
solbeskyttelse
10:29
EN-NO
fabric shop
tøybutikk
10:29
EN-NO
to surrender
å bite i gresset
10:29
EN-NO
to find oneself overcome
å bite i gresset
10:29
DE-FR
abhängig von jdm./etw.
dépendant de qn./qc.
10:30
EN-ES
gravitational collapse
colapso gravitatorio
10:30
DE-SV
Sprengmeisterin
sprängarbas
10:30
EN-NO
to do sb. wrong
å gjøre noen urett
10:33
EN-NL
sanctimonious
hypocriet
10:41
DE-FR
Autodafé
autodafé
10:47
DE-NL
Autodafé
autodafe
10:47
DE-NL
Gedröhne
dreun
10:47
EN-NL
auto-da-fé
autodafe
10:47
EN-SV
gravitational collapse
gravitationskollaps
10:48
DE-SV
Gravitationskollaps
gravitationskollaps
11:29
DE-ES
Subtropen
regiones subtropicales
11:39
DA-DE
autodafé
Autodafé
11:50
DE-NO
Autodafé
autodafé
12:26
EN-FR
naked singularity
singularité nue
12:26
EN-FR
gravitational collapse
effondrement gravitationnel
12:39
DE-RO
warm ums Herz werden
a unge pe cineva la suflet
12:39
DE-RO
warm ums Herz werden
a-i încălzi inima
12:39
DE-RO
warm ums Herz werden
a unge pe cineva la inimă
12:40
EN-SK
all-time
rekordný
12:40
DE-RO
Nackenhörnchen
pernă de călătorie
12:41
DE-RO
Silbermedaillengewinner
medaliat cu argint
12:41
DE-RO
Bronzemedaillengewinner
medaliat cu bronz
12:41
DE-RO
jdm. entfallen
a uita
12:43
EN-SK
political arena
politické zápasisko
12:43
EN-SK
political arena
politická aréna
12:43
EN-SK
nest box
vtáčia búdka
12:43
EN-SK
nesting box
vtáčia búdka
12:43
EN-SK
birdhouse
vtáčia búdka
12:43
EN-SK
birdcage
vtáčia klietka
13:19
EN-RU
gravitational collapse
гравитационный коллапс
13:19
EN-RU
naked singularity
голая сингулярность
13:20
EN-ES
sporran
escarcela
13:20
EN-ES
to spew (up)
vomitar
13:20
EN-ES
to spew sth.
lanzar algo
13:20
EN-ES
to spew (out)
salir
13:20
EN-ES
to spew sth. out
escupir algo
13:20
EN-ES
to spew sth. out
vomitar algo
13:20
EN-ES
overly
excesivamente
13:20
EN-ES
Spartan
espartano
13:20
EN-ES
Spartan
espartana
13:20
EN-ES
spool
bobina
13:20
EN-ES
bobbin
bobina
13:20
EN-ES
bobbin
carrete
13:20
EN-ES
bobbin
canilla
13:20
EN-ES
spitfire
fierabrás
13:20
EN-ES
spitfire
fierabrás
13:20
EN-ES
spangle
lentejuela
13:20
EN-ES
spleen
rencor
13:20
EN-ES
spiel
perorata
13:20
EN-ES
spiel
rollo
13:21
EN-ES
speculator
especuladora
13:21
EN-ES
speculatively
especulativamente
13:21
EN-ES
spree killer
asesino itinerante
13:35
EN-SK
club activities
klubové aktivity
13:35
EN-SK
club management
manažment klubu
13:35
EN-SK
club management
vedenie klubu
13:35
EN-SK
club manager
klubový manažér
13:35
EN-SK
club manager
manažér klubu
13:36
EN-SK
club
klubový
13:38
DE-SK
kleine Peitsche
bičík
13:39
DE-SK
Basizität
zásaditosť
13:40
EN-RO
semicolon
punct-și-virgulă
13:40
EN-RO
semicolon
punct și virgulă
14:04
EN-FR
to have problems
avoir des soucis
14:05
EN-FR
(electrically) instructed person
personne avertie (sur le plan électrique)
14:05
EN-FR
(electrically) trained person
personne avertie (sur le plan électrique)
14:05
EN-FR
(electrically) instructed person
personne qualifiée (sur le plan électrique)
14:05
EN-FR
(electrically) trained person
personne qualifiée (sur le plan électrique)
14:05
DE-IT
Erstsemestler
matricola
14:05
DE-IT
Erstsemestlerin
matricola
14:09
EN-FR
leaf blower
souffleur de feuilles
14:10
EN-FR
glassblowing
soufflage (du verre)
14:10
EN-FR
glass-blowing
soufflage (du verre)
14:10
EN-FR
glass-making
soufflage (du verre)
14:10
EN-FR
bull-glass
soufflage en couronne
14:10
EN-FR
cuneiform
cunéiforme
14:10
EN-FR
cuneiform
écriture cunéiforme
14:10
EN-FR
cuneiform script
écriture cunéiforme
14:10
EN-FR
cuneiform writing
écriture cunéiforme
14:10
EN-FR
wedge writing
écriture cunéiforme
14:11
EN-FR
vinyl
vinyle
14:11
EN-FR
(gramophone) record
disque vinyle
14:11
EN-FR
phonograph record
disque vinyle
14:11
EN-FR
(farm)yard gate
portail de ferme
14:11
EN-FR
to think about sth.
réfléchir sur qc.
14:11
EN-FR
to speak without thinking
parler sans réfléchir
14:11
EN-FR
to ponder on sth.
réfléchir à qc.
14:11
EN-FR
rashly
sans réfléchir
14:11
EN-FR
unthinkingly
sans réfléchir
14:11
EN-FR
thoughtlessly
sans réfléchir
14:11
EN-FR
hot-headedly
sans réfléchir
14:13
EN-FR
to think twice
réfléchir à deux fois
14:14
EN-FR
to do some thinking about sth.
réfléchir sérieusement à qc.
14:14
EN-FR
to pause for thought
prendre une pause pour réfléchir
14:14
EN-FR
to hold a mirror up to sth.
réfléchir qc.
14:15
EN-FR
to consider sth.
réfléchir sur qc.
14:15
EN-FR
to give thought to sth.
réfléchir sur qc.
14:15
EN-FR
to reflect about sth.
réfléchir sur qc.
14:15
EN-FR
to mull over sth.
réfléchir sur qc.
14:15
EN-FR
to be reflected in sth.
se réfléchir dans qc.
14:15
EN-FR
quick afternoon tryst
cinq à sept
14:16
EN-FR
The Group of Seven
Le groupe des sept
14:16
EN-FR
explosive belt
ceinture d'explosifs
14:16
EN-FR
suicide vest
ceinture d'explosifs
14:16
EN-FR
explosive belt
ceinture explosive
14:17
EN-FR
suicide vest
ceinture explosive
14:17
EN-FR
waist
ceinture
14:17
EN-FR
to be up to one's waist in water
avoir de l'eau jusqu'à la ceinture
14:39
EN-IT
Aosta Valley
Valle d'Aosta
15:41
DE-RO
Goldmedaillengewinner
medaliat cu aur
15:42
DE-RO
Energiesparen
economisire de energie
15:57
DE-FR
eingängig
accrocheur
16:00
DE-NO
Gravitationskollaps
gravitasjonskollaps
16:01
DE-NO
etw. mit etw. in Verbindung bringen
å relatere noe til noe
16:01
DE-NO
(größeres) Tal
dalføre
16:32
EN-SK
retrospection
retrospektíva
16:32
EN-SK
retrospectively
retrospektívne
16:33
EN-SK
flying
lietanie
16:34
EN-SV
auto-da-fé
autodafé
17:17
DE-NO
Diplomat
diplomat
17:30
DE-NO
disqualifizieren
å diskvalifisere
18:05
DE-NO
Doktor
doktor
18:08
DE-NO
Urteil
dom
18:20
DE-NO
Spender
donor
19:26
DE-ES
Arglist
alevosía
21:45
EN-FR
to fasten one's seat belt
boucler sa ceinture (de sécurité)
21:45
EN-FR
to fasten one's seat belt
attacher sa ceinture (de sécurité)
21:46
EN-FR
to buckle up
attacher sa ceinture (de sécurité)
21:46
EN-FR
to buckle up
boucler sa ceinture (de sécurité)
21:46
EN-FR
green belt
ceinture verte
21:46
EN-FR
to go without
faire ceinture
21:46
EN-FR
lap belt
ceinture ventrale
21:46
EN-FR
range of hills
ceinture de collines
21:46
EN-FR
moneybelt
ceinture portefeuille
21:46
EN-FR
arrow sash
ceinture fléchée
21:46
EN-FR
pas de deux
pas de deux
21:46
EN-FR
pas-de-deux
pas de deux
21:46
EN-FR
two-step
pas de deux
21:47
EN-FR
cordless screwdriver
tournevis (électrique)
21:47
EN-FR
electric (kick) scooter
trottinette électrique
21:47
EN-FR
electric bicycle
vélo électrique
21:47
EN-FR
electric cable
câble d'alimentation électrique
21:47
EN-FR
electrical cord
câble d'alimentation électrique
21:47
EN-FR
electrical wire
câble d'alimentation électrique
21:47
EN-FR
power cable
câble d'alimentation électrique
21:47
EN-FR
power cord
câble d'alimentation électrique
21:47
EN-FR
to power off
couper le courant (électrique)
21:47
EN-FR
to cut off the current
couper le courant (électrique)
21:47
EN-FR
to switch off the current
couper le courant (électrique)
21:47
EN-FR
electric toothbrush
brosse à dents électrique
21:47
EN-FR
electric bicycle
vélo à assistance électrique
21:47
EN-FR
e-bike
vélo à assistance électrique
21:48
EN-FR
e-bike
vélo électrique
21:48
EN-FR
leaf vacuum
aspirateur souffleur broyeur
21:48
EN-FR
garden vacuum
aspirateur souffleur broyeur
21:48
EN-FR
leaf vac
aspirateur souffleur broyeur
21:48
EN-FR
chastity belt
ceinture de chasteté
21:48
EN-FR
surgical corset
ceinture orthopédique
21:54
EN-FR
headwark
coquelicot
21:54
EN-FR
corn poppy
coquelicot
21:54
EN-FR
corn rose
coquelicot
21:54
EN-FR
field poppy
coquelicot
21:54
EN-FR
Flanders poppy
coquelicot
21:54
EN-FR
red poppy
coquelicot
21:56
EN-SK
cuff link
manžetový gombík
21:56
EN-SK
ball
plesový
21:56
EN-SK
ballgown
plesové šaty
21:56
EN-SK
ball gown
plesové šaty
21:56
EN-SK
ball season
plesová sezóna
21:56
EN-SK
gel
gélový
21:56
EN-SK
gel nails
gélové nechty
21:56
EN-SK
gel chromatography
gélová chromatografia
21:56
EN-SK
gel electrophoresis
gélová elektroforéza
21:56
EN-SK
gel formulation
gélový prípravok
21:56
EN-SK
gel pen
gélové pero
21:56
EN-SK
gel propellant
gélové palivo
21:56
EN-SK
inspection
revízny
21:56
EN-SK
review
revízny
21:56
EN-SK
review report
revízna správa
21:56
EN-SK
review investigation
revízne prešetrovanie
21:56
EN-SK
review procedure
revízny postup
21:56
EN-SK
satin
saténový
21:56
EN-SK
satin dress
saténové šaty
21:56
EN-SK
satinwood
saténové drevo
22:01
DE-NO
jdn. disqualifizieren
å diske noen
22:45
EN-SK
goof
trúba
22:45
EN-SK
goof
ťulpas
22:45
EN-SK
goof
bibas
22:45
EN-SK
to hit the road
dať sa na cestu
22:45
EN-SK
to hit the road
vydať sa na cestu
22:45
EN-SK
gondola
gondola
22:45
EN-SK
flunky
poskok
22:45
EN-SK
flunkey
poskok
22:45
EN-SK
flunky
prisluhovač
22:45
EN-SK
flunkey
prisluhovač
22:45
EN-SK
flunky
lokaj
22:45
EN-SK
flunkey
lokaj
22:45
EN-SK
medium-range ballistic missile
balistická strela stredného doletu
22:45
EN-SK
ballistic missile
balistická strela
22:45
EN-SK
chromatography
chromatografia
22:45
EN-SK
chromatographic
chromatografický
22:45
EN-SK
chromatographically
chromatograficky
22:45
EN-SK
formulation
prípravok
22:45
EN-SK
formulation
prostriedok
22:46
EN-SK
wit
dôvtip
22:46
EN-SK
to tug at sth.
potiahnuť n-čím/ za n-čo
22:46
EN-SK
to tug at a rope
potiahnuť za povraz
22:46
EN-SK
tug
šklbnutie
22:46
EN-SK
tug
trhnutie
22:46
EN-SK
tug
myknutie
22:46
EN-SK
to tug at sth.
myknúť n-čím
22:46
EN-SK
tug of war
preťahovanie lanom
22:46
EN-SK
at full blast
naplno
22:46
EN-SK
at full blast
na plné obrátky
22:46
EN-SK
at full blast
z celej sily
22:46
EN-SK
at full blast
na plné pecky
22:46
EN-SK
at full blast
na plné gule
22:46
EN-SK
to blast sth.
odstreliť n-čo
22:46
EN-SK
to blast sth.
vyhodiť n-čo do vzduchu
22:46
EN-SK
to crumble sth.
drobiť n-čo
22:46
EN-SK
to crumble sth.
rozdrobiť n-čo
22:46
EN-SK
Talk about ... !
Tomu hovorím ... !
22:46
EN-SK
goofy
prihlúply
22:46
EN-SK
goofy
nahlúply
22:47
EN-SK
goofy
nasprostastý
22:47
EN-SK
goofy
priblblý
22:47
EN-SK
goof
debil
22:47
EN-SK
goof
debilko
22:47
EN-SK
goof
blbeček
22:47
EN-SK
to raise the roof
robiť hurhaj
22:47
EN-SK
to raise the roof
robiť cirkus
22:47
EN-SK
to raise the roof
robiť kravál
22:47
EN-SK
to raise the roof
búrlivo reagovať
22:47
EN-SK
propellant
pohonná hmota
22:47
EN-SK
propellant
palivo
22:47
EN-SK
rocket propellant
raketové palivo
22:47
EN-SK
propellant
hnací
22:47
EN-SK
footballer
futbalistka
22:47
EN-SK
football player
futbalista
22:47
EN-SK
football player
futbalistka
22:47
EN-SK
soccer player
futbalista
22:47
EN-SK
soccer player
futbalistka
22:47
EN-SK
football player
futbalový hráč
22:47
EN-SK
football player
futbalová hráčka
22:47
EN-SK
footballer
futbalový hráč
22:47
EN-SK
footballer
futbalová hráčka
22:47
EN-SK
soccer player
futbalový hráč
22:47
EN-SK
soccer player
futbalová hráčka
22:48
EN-SK
English teacher
učiteľ angličtiny
22:48
EN-SK
English teacher
učiteľka angličtiny
22:48
EN-SK
English teacher
anglinár
22:48
EN-SK
English teacher
anglinárka
22:48
EN-SK
English teacher
angličtinár
22:48
EN-SK
English teacher
angličtinárka
22:48
EN-SK
crumpet
lievanec
22:48
EN-SK
bakery products
pekárenské výrobky
22:48
EN-SK
to abridge sth.
skrátiť n-čo
22:48
EN-SK
to abridge sth.
zostručniť n-čo
22:48
EN-SK
to abridge sth.
preškrtať n-čo
22:48
EN-SK
abridged
skrátený
22:48
EN-SK
abridged
zostručnený
22:48
EN-SK
abridgment
skrátenie
22:48
EN-SK
abridgement
skrátenie
22:48
EN-SK
abridgment
zostručnenie
22:48
EN-SK
abridgement
zostručnenie
22:48
EN-SK
abridgment
výťah
22:48
EN-SK
abridgement
výťah
22:51
EN-SK
Byzantine
byzantínsky
22:51
EN-SK
to be very popular with sb.
tešiť sa veľkému záujmu u n-ho
22:51
EN-SK
to look high and low for sb./sth.
hľadať n-ho/ n-čo na všetkých možných miestach
22:51
EN-SK
to look high and low for sth.
hľadať n-čo po všetkých kútoch
22:51
EN-SK
to look high and low for sb./sth.
hľadať n-ho/ n-čo absolútne všade
22:51
EN-SK
to search high and low for sb./sth.
hľadať n-ho/ n-čo na všetkých možných miestach
22:51
EN-SK
to search high and low for sth.
hľadať n-čo po všetkých kútoch
22:51
EN-SK
to search high and low for sb./sth.
hľadať n-ho/ n-čo absolútne všade
22:51
EN-SK
to hunt high and low for sb./sth.
zháňať sa po n-kom/ n-čom
22:51
EN-SK
to search high and low for sb./sth.
zháňať sa po n-kom/ n-čom
22:56
EN-FR
blow below the belt
coup en dessous de la ceinture
22:56
EN-FR
to be a black belt in sth.
être ceinture noire de qc.
22:56
EN-FR
ring of trees
ceinture d'arbres
22:57
EN-FR
ringroad
boulevard de ceinture
22:57
EN-FR
beltway
boulevard de ceinture
22:57
EN-FR
Judeo-Christian
judéo-chrétien
22:57
EN-FR
Yiddish
judéo-allemand
22:57
EN-FR
(public) right of way
sentier public
22:57
EN-FR
footpath
sentier pédestre
22:57
EN-FR
to signpost sth.
baliser qc.
22:57
EN-FR
to mark sth. out
baliser qc.
22:57
EN-FR
to tag sth.
baliser qc.
22:57
EN-FR
to cone sth. off
baliser qc.
22:57
EN-FR
to have the jitters
baliser
22:57
EN-FR
to be frightened
baliser
22:57
EN-FR
to waymark sth.
baliser qc.
22:57
EN-FR
to highlight sth.
baliser qc.
22:57
EN-FR
buoy-layer
baliseur
22:57
EN-FR
beacon
balise
22:57
EN-FR
signpost
balise
22:57
EN-FR
(railway) signal
balise
22:57
EN-FR
marker
balise
22:57
EN-FR
waymarker
balise
22:57
EN-FR
tag
balise
22:57
EN-FR
marked
balisé
22:57
EN-FR
signposted
balisé
22:58
EN-FR
sign-posted
balisé
22:58
EN-FR
tagged
balisé
22:58
EN-FR
beaconing
balisage
22:58
EN-FR
runway lighting
balisage
22:58
EN-FR
signposting
balisage
22:58
EN-FR
waymarking
balisage
22:58
EN-FR
tagging
balisage
22:58
EN-FR
highlighting
balisage
22:58
EN-FR
approach lights
balisage
22:58
EN-FR
signs
balisage
22:58
EN-FR
signposting
fléchage
22:58
EN-FR
signs
fléchage
22:58
EN-FR
kilometre marker
borne
22:58
EN-FR
kilometer marker
borne
22:59
DE-SK
perspektivisch
perspektívny
22:59
DE-SK
etw. besiegeln
spečatiť n-čo
22:59
DE-SK
Wehrfähigkeit
obranyschopnosť
22:59
DE-SK
Refundierung
refundácia
22:59
DE-SK
Rückerstattung
refundácia
22:59
DE-SK
Trainings-
tréningový
22:59
DE-SK
Jahreswende
prelom rokov
22:59
DE-SK
Subunternehmer
subdodávateľ
22:59
DE-SK
Subunternehmerin
subdodávateľka
22:59
DE-SK
Zulieferer
subdodávateľ
23:00
DE-SK
Avionik
avionika
23:00
DE-SK
Spermiogramm
spermiogram
23:00
DE-SK
Partner-
partnerský
23:00
DE-SK
partnerschaftlich
partnerský
23:00
DE-SK
Verflüssigung
skvapalnenie
23:00
DE-SK
Kondensierung
skvapalnenie
23:00
DE-SK
Geißel
bičík
23:00
DE-SK
kleine Geißel
bičík
23:00
DE-SK
sich testen lassen
nechať sa otestovať
23:00
DE-SK
etw. mit etw. auslegen
vyložiť n-čo n-čím
23:00
DE-SK
etw. mit etw. auslegen
obložiť n-čo n-čím
23:00
DE-SK
eine Obergrenze für etw. setzen
zastropovať n-čo
23:01
DE-SK
geschmacklos
nevkusný
23:01
DE-SK
Bewusstsein
povedomie
23:01
DE-SK
Antikriegs-
protivojnový
23:01
DE-SK
mit etw. gefüllt
naplnený n-čím
23:01
DE-SK
Rocksänger
rockový spevák
23:01
DE-SK
Rocksängerin
rocková speváčka
23:01
DE-SK
ultrakonservativ
ultrakonzervatívny
23:01
DE-SK
Verankerung
ukotvenie
23:01
DE-FR
Aton-Kult
culte d'Aton
23:02
DE-FR
Agrotourismus
agritourisme
23:02
EN-SK
epiglottis
epiglotis
23:03
EN-SK
infertility
infertilita
23:04
EN-SK
renal failure
zlyhanie obličiek
23:04
EN-SK
kidney failure
zlyhanie obličiek
23:09
DE-FR
etw. ausstrahlen
diffuser qc.
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
August
|
September
|
Oktober
|
November
|
Dezember
|
Jänner
|
Februar