Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 27. August 2022

01:11  Leibnizianer Leibnizian
02:29  Hypodigma hypodigm
11:17  Ernst von Bayern, Kurfürst von Köln Ernest of Bavaria, Elector of Cologne
12:52  Westzeitung
12:53  schmerzhafte Bauchkrämpfe painful abdominal cramps
12:53  Blähwind flatulence
12:53  Jülich-Klevischer Erbfolgestreit War of the Jülich Succession
13:19  Darmwand intestinal wall
13:23  Widmungsseite dedication page
13:25  Haferdrink oat milk
13:28  Bahngast train passenger
13:28  Blähwind passing gas
13:31  (luxuriöse) Kutsche whirlicote
13:34  etw. in die Tasten hauen to pound out sth.
14:08  Schneesack (für Babys) snow suit (for babies)
14:08  Teerofen tar furnace
14:09  Falschbesiedlung des Dünndarms small intestinal bacterial overgrowth
14:45  Schreiverhalten crying behaviour
14:45  menschenarm sparsely populated
14:46  Fehlbesiedlung des Dünndarms small intestinal bacterial overgrowth
15:02  Gesamtscore total score
15:05  Mehrfachtötung surplus killing
16:57  sich als stärker als jd. erweisen to get the best of sb.
19:50  hieraus thereof
20:27  an etw. knapp sein to be hard up for sth.
20:27  zu etw. bereit sein to be up for sth.
20:27  für etw. bereit sein to be up for sth.
20:28  (auf etw. ) heiß sein to be fired up (for sth.)
20:49  kaiartig quay-type
21:58  liederlich wanton
22:40  Kurzbiografie short bio
22:40  Hunger-Schrei hunger cry
22:42  kaiartig quay-like
22:55  Geschlechterrolle gender role
22:56  Gleichberechtigung der Geschlechter gender equality
23:04  ubiquitär ubiquitous
23:07  nachhaltiges Wassermanagement sustainable water management
23:09  Bodenfeuchtezustand soil moisture condition
23:15  Genauigkeitsniveau accuracy level
23:17  Fingersatzoktaven fingered octaves
23:30  Dürrezustand des Bodens drought status of the soil
23:56  Anglo-Ägyptischer Sudan Anglo-Egyptian Sudan

Weitere Sprachen

02:34  DE-SQ   Amöbe amebë
02:34  DE-SQ   Mutterliebe dashuri amënore
02:44  DE-SQ   starr amull
09:22  DE-ES   Infografik infografía
09:23  DE-ES   Warndreieck triángulo de emergencia
10:31  EN-FR   to be shattered s'en aller à vau-l'eau
10:32  EN-FR   to be heading south s'en aller à vau-l'eau
12:45  DE-FR   Kältebrücke pont thermique
12:59  DE-SQ   japsen gulçoj
13:00  DE-SQ   nach Luft ringen gulçoj
13:59  DE-SQ   hoch und runter vërdallë
13:59  DE-SQ   hin und her vërdallë
14:09  DE-SQ   gut gelaunt në qejf
14:24  DE-SQ   Popularität popullaritet
14:24  DE-SQ   Buche ah
14:24  DE-SQ   Mann burrë
14:25  DE-SQ   fähig i/e aftë
14:25  DE-SQ   tagen agoj
14:25  DE-SQ   dämmern agoj
14:25  DE-SQ   grauen agoj
14:26  DE-SQ   Besucher vizitor
14:26  DE-SQ   Oper operë
14:26  DE-SQ   Sozialismus socializëm
14:26  DE-SQ   Liberalismus liberalizëm
14:26  DE-SQ   Bakteriologie bakteriologji
14:34  DE-SQ   Faulenzer dembel
14:34  DE-SQ   Faulheit dembeli
14:34  DE-SQ   Trägheit dembeli
14:34  DE-SQ   Faulenzerei dembeli
14:34  DE-SQ   Faulpelz dembel
14:39  EN-IT   necrosis necrosi
15:24  DE-SV   geheime Abstimmung sluten omröstning
16:07  EN-FR   Finistère Finistère
16:07  EN-FR   market porter fort des halles
16:07  EN-FR   Goliath fort des halles
16:07  EN-FR   to hear music (playing) entendre une musique
16:07  EN-FR   holy water eau bénite
16:07  EN-FR   to bucket down tomber à seaux
16:07  EN-FR   to turn inside out se retourner
16:07  EN-FR   to draw up a list dresser une liste
16:07  EN-FR   absolutions of the dead absoute
16:07  EN-FR   gaming commissioner commissaire des jeux
16:07  EN-FR   to flinch at sth. tiquer sur qc.
16:07  EN-FR   slouched avachi
16:07  EN-FR   (brothel) madam sous-maîtresse
16:07  EN-FR   to be on the alert être sur le qui-vive
16:08  EN-FR   to be out and about être en vadrouille
16:08  EN-FR   subordinate sous-verge
16:08  EN-FR   to play a dirty trick on sb. jouer un tour de cochon à qn.
16:09  EN-FR   to resettle sth. transplanter qc.
16:09  EN-FR   bruised contusionné
16:12  EN-FR   candy sucrerie
16:12  EN-FR   weirdo hurluberlu
17:07  EN-FR   to have a bruised face avoir le visage contusionné
17:07  EN-FR   bruised talé
17:07  EN-FR   to throw sth. on the bonfire faire un autodafé de qc.
17:07  EN-FR   Gard Gard
17:07  EN-FR   Haute-Garonne Haute-Garonne
17:07  EN-FR   Gironde Gironde
17:08  EN-FR   Hérault Hérault
17:08  EN-FR   to draw the short straw se faire avoir
17:08  EN-FR   to draw the shortest straw se faire avoir
17:08  EN-FR   to get the shit end of the stick se faire avoir
17:08  EN-FR   thick moelleux
17:08  EN-FR   cosy moelleux
17:08  EN-FR   cozy moelleux
17:09  EN-FR   smooth moelleux
17:09  EN-FR   tender moelleux
17:09  EN-FR   mellifluous moelleux
17:09  EN-FR   softly rounded moelleux
17:09  EN-FR   softness moelleux
17:13  EN-FR   Ille-et-Vilaine Ille-et-Vilaine
17:14  EN-ES   introduction introducción
17:14  EN-ES   causation causalidad
17:14  EN-ES   to correlate correlacionarse
17:14  EN-ES   to correlate with sth. tener correlato con algo
17:14  EN-ES   to correlate sth. with sth. relacionar algo con algo
17:14  EN-ES   histopathological histopatológico
17:14  EN-ES   histopathologic histopatológico
17:14  EN-ES   histopathologically histopatológicamente
17:15  EN-NL   Comoro olive pigeon comorenolijfduif
17:15  EN-NL   yellow-legged pigeon geelpootduif
17:15  EN-NL   Comoros olive pigeon comorenolijfduif
17:16  DE-NL   Fruchtblase vruchtzak
17:16  DE-NL   Fruchtblase vruchtwaterzak
17:17  DE-NL   stochern poken
17:17  DE-NL   Schaltknüppel pook
17:17  DE-NL   jdm. ein Geschenk machen iem. iets cadeau doen
18:20  EN-SK   advertising agency reklamná agentúra
18:21  EN-SK   advertising slogan reklamný slogan
18:22  EN-SK   advertising material reklamný materiál
18:22  EN-SK   advertising campaign reklamná kampaň
18:37  CS-DE   láhev vína Flasche Wein
18:40  DE-NO   Fax faks
18:41  DE-NO   Bienenpest biepest
18:56  EN-SQ   liberalism liberalizëm
18:56  EN-SQ   archeology arkeologji
19:00  EN-ES   to derive sth. from sth. derivar algo de algo
19:04  EN-FR   transplant transplant
19:18  EN-RO   jaw falcă
21:09  DE-SQ   jappen gulçoj
21:18  DE-SQ   süß i/e ëmbël
21:25  DE-SQ   Trank pije
21:46  DE-FI   eloquent kaunopuheinen
21:47  DE-SQ   Rätsel gjëegjëzë
21:47  DE-SQ   Ohnmacht alivan
21:47  DE-SQ   Ist das dein Haus? Është kjo shtëpia juaj?
21:48  DE-SQ   verschärfen forcoj
21:49  DE-SQ   Ehrgeiz ambicie
21:49  DE-SQ   Anlautreim aliteracion
21:50  EN-SQ   table napkin pecetë
22:13  EN-NO   colour printer fargeskriver
22:24  DE-SQ   Hotelzimmer dhomë hoteli
22:25  DE-SQ   Hallo! Përshëndetje!
23:02  EN-FI   gender discrimination sukupuolisyrjintä
23:02  EN-FI   gender role sukupuolirooli
23:02  DE-FI   Geschlechterrolle sukupuolirooli
23:02  DE-FI   Geschlechterdiskriminierung sukupuolisyrjintä
23:02  DE-FI   sexuelle Diskriminierung sukupuolisyrjintä
23:02  DE-FI   geschlechtsbedingte Diskriminierung sukupuolisyrjintä
23:03  EN-FI   soulmate sukulaissielu
23:03  DE-FI   Pförtner vahtimestari
23:04  EN-FI   (common) wood pigeon sepelkyyhky
23:04  EN-FI   yellow-legged pigeon keltajalkakyyhky
23:04  EN-FI   Comoros olive pigeon komorienkyyhky
23:04  EN-FI   Comoro olive pigeon komorienkyyhky
23:10  DE-FI   (sexuelle) Aufklärung sukupuolivalistus
23:11  DE-FI   Seelenverwandter sukulaissielu
23:11  DE-FI   Seelenverwandte sukulaissielu
23:11  DE-FI   Sexualerziehung sukupuolivalistus
23:11  DE-FI   Sexualkunde sukupuolivalistus
23:14  DE-FI   entfernt verwandt kaukaista sukua
23:14  DE-FI   eng verwandt läheistä sukua
23:14  DE-FI   nahe verwandt läheistä sukua
23:16  DE-FI   Portier vahtimestari
23:17  DE-FI   Saaldiener (des Parlaments) parlamentin vahtimestari
23:17  DE-FI   affine Ebene affiini taso
23:17  DE-FI   Hausmeister vahtimestari
23:18  DE-FI   Abstammung sukujuuri
23:18  DE-FI   Geschlecht sukujuuri
23:18  DE-FI   affin affiini
23:18  DE-FI   Herkunft sukujuuri
23:19  DE-FI   verwandt sukua oleva
23:19  DE-FI   geborene omaa sukua
23:20  DE-FI   affine Transformation affiini kuvaus
23:20  DE-SQ   europäisch evropian
23:26  DE-SQ   Kees akullnajë
23:26  DE-SQ   Eisverkäufer akulloreshitës
23:27  DE-SQ   eisig i/e akullt
23:29  DE-SQ   Ankläger akuzues
23:30  DE-SQ   Alarm alarm
23:30  DE-SQ   Alkali alkal
23:31  DE-SQ   Liebhaber amator
23:32  DE-SQ   Amazonas Amazonë
23:32  DE-SQ   Amazone amazonë
23:32  DE-SQ   Verpackung ambalazh
23:34  DE-SQ   Ambulanz ambulancë
23:34  DE-SQ   ambulant ambulator
23:34  DE-SQ   Novelle amendament
23:35  DE-SQ   Mutter- amënor
23:35  DE-SQ   mütterlich amënor
23:35  DE-SQ   Mutterschaft amësi
23:35  DE-SQ   aktiv aktivisht
23:35  EN-FI   sexual education sukupuolivalistus
23:35  EN-FI   sex education sukupuolivalistus
23:36  EN-FI   closely related läheistä sukua
23:36  DE-SQ   Geburtsurkunde aktlindje
23:36  DE-SQ   Todesurkunde aktvdekje
23:36  EN-SQ   nasal hundor
23:37  DE-SQ   Gletscher akullnajë
23:38  EN-SQ   glacier akullnajë
23:39  DE-SQ   Biotechnologie bioteknologji
23:39  DE-SQ   Getränk pije
23:42  DE-SQ   Kredit gewähren akordoj kredi
23:44  DE-SQ   Verwaltung administratë
23:45  DE-SQ   Obstsalat sallate frutash
23:46  DE-SQ   Sterbeurkunde aktvdekje
23:46  DE-SQ   Heiratsurkunde aktmartesë
23:48  EN-SQ   meteorology meteorologji
23:49  DE-SQ   schneidender Wind erë e acartë
23:50  DE-SQ   Eiswaffel kaush akullore
23:52  DE-SQ   Widder dash
23:54  DE-SQ   Pony poni
23:54  DE-SQ   Eselfohlen kërriç
23:55  DE-SQ   Zicklein kec
23:56  DE-SQ   männliches Zicklein edh
23:59  DE-SQ   Ära erë