Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 6. August 2022

00:23  Misophonie misophonia
03:26  Königsideologie royal ideology
03:27  Osiriskult Osiris cult
03:27  Schatzfund treasure find
03:27  Elitenekropole elite necropolis
03:27  Koregentschaft coregency
03:28  sich was vormachen to delude oneself
03:28  etw. aufreißen to fling sth. open
03:28  Bei dem Sturz verstauchte sie sich den Fuß / Knöchel. The fall sprained her ankle.
03:28  die Augen aufreißen to open one's eyes wide
03:29  Lincoln Lincoln
03:29  Vertauschungsmatrix permutation matrix
03:29  Grundsatz tenent
03:31  retrospektiv in retrospect
03:31  etw. aufreißen to tear sth. open
03:31  aufreißen to break up
03:33  etw. aufreißen to dig sth. up
03:33  Atomkraft atomic power
03:34  sich wahnsinnig freuen to be thrilled
03:34  Atomenergie atomic power
03:34  etw. verstauchen to sprain sth.
03:35  zweifeln to be doubtful
03:35  etw. anzweifeln to impeach sth.
03:35  mit etw. hinterm Berg halten to pussyfoot around sth.
03:37  ausführendes Organ executive (branch)
03:37  Schneeanzug bunting
03:38  Ausreitdecke exercise sheet
03:40  auf der Kippe in the balance
03:40  Durchgang verboten Posted Property
03:40  Durchgang verboten Posted
03:41  Frauenschuppen she shed
04:20  Hauptbewerber main applicant
04:27  Staatlich Fachingen
04:29  Reichsfürstenrat College of (Imperial) Princes
04:29  Kurfürstentag electoral diet
10:11  Misophoniker misophonic
10:12  misophonisch misophonic
10:12  Kultkapelle cult chapel
10:12  Bronzevase bronze vase
10:12  Silbervase silver vase
10:13  getrenntgeschlechtlich heterosexual
10:13  Muskelfaszie muscle fascia
10:13  Kultnische cult niche
10:13  Elite-Friedhof elite cemetery
10:13  Armeleutekind child of poor parents
11:06  Bypass-Ventil wastegate
11:06  Bypassventil wastegate
11:13  Aperol Aperol
13:16  sich (seitwärts) in die Büsche schlagen to disappear into the bushes
13:22  seine Haut zu Markte tragen to risk one's neck
15:06  Runderneuern retreading
15:12  Atomlobby atomic power lobby
15:18  (etw. ) abgeneigt opposed (to sth.)
15:41  Zeusstatue Zeus statue
15:41  Zeustempel Temple of Zeus
16:20  Moldawier Moldavian
16:25  Bestiarium bestiary
18:55  Amarna-Kunst Amarna art
18:55  Kerr-Metrik Kerr metric
18:55  Nebtiname Nebty name
18:56  Chnum Khnum
19:13  Herastatue statue of Hera
19:13  Apollostatue statue of Apollo
19:13  Herastatue Hera statue
20:27  Misophonikerin misophonic
23:19  Slough Slough
23:19  Reading Reading
23:20  Tränentier crybaby
23:21  Kistenheber box lifter
23:21  Pektorale pectoral cross

Weitere Sprachen

00:26  DE-EO   Misophonie misofonio
00:27  DE-IS   Misophonie hljóðhatur
00:27  DE-RU   Misophonie мисофония
00:30  EN-RU   misophonia мисофония
00:37  DE-EO   Autodafé aŭtodafeo
06:00  DE-ES   Verwandter deudo
06:33  DE-ES   Daunendecke edredón
06:34  DE-ES   Großartigkeit magnificencia
06:34  DE-ES   Spektakularität espectacularidad
06:35  DE-ES   ausgebeult abolsado
07:17  DE-RO   Museologe muzeolog
07:18  DE-RO   von öffentlichem Interesse de interes public
07:26  DE-RO   sich um etw. drehen a gravita în jurul a ceva
07:26  DE-RO   Bodenpersonal personal de la sol
07:36  EN-RO   faggot poponar
07:36  EN-RO   poof poponar
07:36  EN-RO   gravitational collapse colaps gravitațional
07:37  EN-RO   fag poponar
07:37  EN-RO   to throng a se îngrămădi
07:37  EN-RO   to throng a se îmbulzi
07:37  EN-RO   sharp brusc
07:39  DE-RO   Autodafé autodafe
08:35  DA-DE   afspændt entspannt
08:36  DA-DE   sindig gelassen
08:44  DA-DE   byggearbejde Bauarbeiten
08:46  DA-DE   rygsmerter Rückenschmerzen
09:37  DE-IT   Misophonie misofonia
10:51  DE-FR   Gravitationskollaps effondrement gravitationnel
11:20  EN-FR   to look favourably on sb./sth. voir qn./qc. d'un œil favorable
11:20  EN-FR   breadcrumb mie de pain
11:20  EN-FR   cortisone cream crème à la cortisone
11:20  EN-FR   crumb mie de pain
11:21  EN-FR   breadfruit fruit à pain
11:33  EN-FR   to creep fayotter
11:33  EN-FR   to crawl fayotter
11:33  EN-FR   ornate orné
11:33  EN-FR   illustrated book livre orné de figures
11:33  EN-FR   to be decked with flowers être orné de fleurs
11:33  EN-FR   large-flowered hemp-nettle galéopsis orné
11:33  EN-FR   large-flower hemp-nettle galéopsis orné
11:56  DE-NO   Discjockey diskjockey
11:56  DE-NO   doppelklicken å dobbeltklikke
11:56  DE-NO   Doppelklick dobbeltklikk
11:56  DE-NO   Doppelname dobbeltnavn
11:56  DE-NO   etw. gegenchecken å dobbeltsjekke noe
11:56  DE-NO   Doktorin doktor
11:56  DE-NO   Dom dom
11:56  DE-NO   Richterin dommer
11:56  DE-NO   Schiedsrichterin dommer
11:56  DE-NO   Spenderin donor
11:56  DE-NO   Aufputschmittel dop
11:56  DE-NO   Drogen dop
11:56  DE-NO   Dopingkontrolle dopingkontroll
11:56  DE-NO   Down-Syndrom Downs syndrom
11:56  DE-NO   wegziehen å dra bort
11:56  DE-NO   Quarktorte ostekake
11:56  DE-NO   dadurch derved
11:56  DE-NO   umso besser dess bedre
11:56  DE-NO   Detektivin detektiv
11:56  DE-NO   Dialyse dialyse
11:56  DE-NO   Differenz differanse
11:56  DE-NO   Digitalfernsehen digital-TV
11:56  DE-NO   abblenden å dimme
11:56  DE-NO   etw. dimmen å dimme noe
11:56  DE-NO   Dimmer dimmer
11:56  DE-NO   Diplomatin diplomat
11:56  DE-NO   Dip dipp
11:56  DE-NO   Messenger-Dienst direktemeldingstjeneste
11:56  EN-NO   kid killing
11:57  EN-NO   to cost (sb.) dear å koste (noen) dyrt
11:57  EN-NO   to track sb./sth. down å spore opp noen/noe
11:57  EN-NO   countertop benkeplate
11:57  EN-NO   benchtop benkeplate
11:57  EN-NO   next time neste gang
11:57  DE-FR   Misophonie misophonie
11:57  DE-FR   nackte Singularität singularité nue
11:57  DE-FR   Kerr-Metrik métrique de Kerr
11:57  DE-NL   Mekongstelze mekongkwikstaart
11:57  DE-NL   nackte Singularität naakte singulariteit
11:57  DE-NL   Gravitationskollaps zwaartekrachtsimplosie
11:57  DE-NL   Gravitationskollaps zwaartekrachtinstorting
11:57  DE-NL   Gravitationskollaps gravitatie-instorting
11:58  DE-ES   nackte Singularität singularidad desnuda
11:58  EN-NL   gravitational collapse zwaartekrachtsimplosie
11:58  EN-NL   gravitational collapse zwaartekrachtinstorting
11:58  EN-NL   gravitational collapse gravitatie-instorting
11:58  EN-NL   religious school religieuze school
11:58  EN-NL   back therapy training rugschool
11:58  EN-NL   school of architecture architectuurschool
11:58  EN-NL   language school taalschool
11:58  EN-NL   belly dancing school buikdansschool
11:58  EN-NL   belly dance academy buikdansschool
11:58  EN-NL   school for the blind blindenschool
11:58  EN-NL   blind school blindenschool
11:58  EN-NL   Bible school bijbelschool
11:58  EN-NL   Bible college bijbelschool
11:58  EN-NL   Mekong wagtail mekongkwikstaart
11:58  EN-NL   variable variabel
11:58  EN-NL   partner school partnerschool
11:58  EN-NL   school of design designschool
11:58  EN-NL   visualizable visualiseerbaar
11:58  EN-NL   visualisable visualiseerbaar
11:58  EN-NL   tamable tembaar
11:58  EN-NL   tameable tembaar
11:58  EN-NL   disposable wegwerpbaar
11:58  EN-NL   naked singularity naakte singulariteit
11:58  EN-NL   garden party tuinfeest
11:58  EN-NL   beer festival bierfeest
11:58  EN-NL   wine bar wijnbar
11:58  EN-NL   vulcanizable vulkaniseerbaar
11:58  EN-NL   Japanese wagtail Japanse kwikstaart
11:58  EN-NL   generalizable generaliseerbaar
11:58  EN-NL   generalisable generaliseerbaar
11:58  EN-NL   adopted child adoptiekind
11:59  EN-NL   adoptive child adoptiekind
11:59  EN-NL   adopted daughter adoptiedochter
11:59  EN-NL   adoptive daughter adoptiedochter
11:59  EN-NL   football academy voetbalschool
11:59  EN-NL   adopted son adoptiefzoon
11:59  EN-NL   adoptive son adoptiefzoon
11:59  EN-NL   military school militaire school
11:59  EN-NL   school for the deaf dovenschool
11:59  EN-NL   fashion school modeschool
11:59  EN-NL   boys' school jongensschool
11:59  EN-NL   school for boys jongensschool
11:59  EN-NL   dog obedience school hondenschool
11:59  EN-NL   peer pressure groepsdruk
11:59  EN-NL   favourable groeizaam
11:59  EN-NL   grubby groezelig
11:59  EN-NL   grimy groezelig
11:59  EN-NL   dirty groezelig
11:59  EN-NL   greenhorn groentje
11:59  EN-NL   new boy groentje
11:59  EN-NL   freshman groentje
11:59  EN-NL   sacrilege heiligschennis
11:59  EN-NL   desecration heiligschennis
11:59  EN-NL   emaciated uitgemergeld
11:59  EN-NL   to emaciate uitmergelen
11:59  EN-NL   gaunt uitgemergeld
11:59  EN-NL   of course not welnee
11:59  EN-NL   certainly not welnee
11:59  EN-NL   all of a sudden plotsklaps
11:59  EN-NL   suddenly plotsklaps
11:59  EN-NL   gloomy naargeestig
11:59  EN-NL   dismal naargeestig
11:59  EN-NL   Aragon Aragón
11:59  EN-NL   lymph node lymfeklier
11:59  EN-NL   lymph gland lymfeklier
11:59  EN-NL   range draagwijdte
11:59  EN-NL   scope draagwijdte
11:59  EN-NL   airfoil draagvlak
11:59  EN-NL   public support maatschappelijk draagvlak
11:59  EN-NL   political support politieke draagvlak
11:59  EN-NL   missile attack raketaanval
11:59  EN-NL   chancellor kanselier
11:59  EN-NL   prospectless kansloos
11:59  EN-NL   douche kwal
11:59  EN-NL   no overtaking inhaalverbot
11:59  EN-NL   damp vochtig
11:59  EN-NL   humid vochtig
11:59  EN-NL   dank vochtig
11:59  EN-NL   relative humidity relatieve vochtigheid
11:59  EN-NL   achievement verworvenheid
11:59  EN-NL   acquirement verworvenheid
11:59  EN-NL   acquired rights verworven rechten
11:59  EN-NL   waterproof waterdicht
11:59  EN-NL   business consultant bedrijfsadviseur
11:59  EN-NL   business consultant bedrijfsadviseuse
11:59  EN-NL   management consultant bedrijfsadviseur
11:59  EN-NL   management consultant bedrijfsadviseuse
11:59  EN-ES   misophonia misofonía
15:13  DE-ES   Trugbild fantasma
15:35  DE-EO   etw. montieren munti ion
15:36  DE-EO   etw. schneiden munti ion
15:48  EN-FR   English marigold souci (officinal)
15:48  EN-FR   garden marigold souci (officinal)
15:48  EN-FR   pot marigold souci (officinal)
15:48  EN-FR   Scottish marigold souci (officinal)
15:48  EN-FR   shining herb souci (officinal)
15:48  EN-FR   to lend realism to sth. donner du réalisme à qc.
15:48  EN-FR   to combine fantasy with realism allier la fantaisie au réalisme
15:48  EN-FR   unrealistic qui manque de réalisme
15:48  EN-FR   bestiary bestiaire
15:49  EN-FR   sealskin phoque
15:49  EN-FR   sealskin coat manteau en phoque
15:49  EN-FR   to puff and pant souffler comme un phoque
15:49  EN-FR   to puff and pant souffler comme un bœuf
15:49  EN-FR   to go sealing aller à la chasse au phoque
15:49  EN-FR   to go seal-hunting aller à la chasse au phoque
15:49  EN-FR   sealskin peau de phoque
15:49  EN-FR   ski skin peau de phoque
15:49  EN-FR   harp seal phoque à selle
15:49  EN-FR   saddleback seal phoque à selle
15:49  EN-FR   harp seal phoque du Groenland
15:49  EN-FR   saddleback seal phoque du Groenland
15:49  EN-FR   ribbon seal phoque annelé
15:49  EN-FR   ribbon seal phoque rubanné
15:49  EN-FR   to step on the gas appuyer sur le champignon
15:49  EN-FR   to put one's foot down appuyer sur le champignon
15:49  EN-FR   to give it some welly appuyer sur le champignon
15:49  EN-FR   to floor it appuyer sur le champignon
15:49  EN-FR   sombrely sombrement
15:49  EN-FR   somberly sombrement
15:49  EN-FR   gloomily sombrement
15:49  EN-FR   darkly sombrement
15:49  EN-FR   bleakly sombrement
15:49  EN-FR   glumly sombrement
15:49  EN-FR   slavishly servilement
15:49  EN-FR   obsequiously servilement
15:49  EN-FR   abjectly servilement
16:02  EN-HU   garbage can kuka
16:12  EN-NO   death squad dødsskvadron
16:18  EN-NO   to have a bad dream å ha en vond drøm
16:18  EN-NO   gullible lettroende
16:18  EN-NO   dupable lettroende
16:18  EN-NO   naive lettroende
16:18  EN-NO   (kitchen) counter benkeplate
16:18  EN-NO   to surrender å bite i graset
16:18  EN-NO   to find oneself overcome å bite i graset
16:31  DE-FR   Bestiarium bestiaire
16:35  DE-RO   Bestiarium bestiar
16:38  DE-RO   retrospektiv retrospectiv
16:42  DE-SK   Bestiarium bestiár
17:06  EN-NO   dip dipp
17:07  EN-NO   Down's syndrome Downs syndrom
17:26  DE-NL   Misophonie misofonie
17:26  DE-NL   Sargtext sarcofaagtekst
17:26  DE-NL   Sargtexte sarcofaagteksten
17:26  DE-NL   Bestiarium bestiarium
17:27  EN-NL   coffin texts sarcofaagteksten
17:27  EN-NL   misophonia misofonie
17:27  EN-NL   coffin text sarcofaagtekst
17:27  EN-NL   bestiary bestiarium
17:36  EN-FR   Ross seal phoque de Ross
17:36  EN-FR   nerpa phoque de Sibérie
17:36  EN-FR   Baikal seal phoque de Sibérie
17:36  EN-FR   Lake Baikal seal phoque de Sibérie
20:41  DE-NO   Bestiarium bestiarium
20:53  DE-NO   den Zug verpassen å ikke nå toget
20:57  DE-NO   Schnaps dram
20:58  EN-ES   anthropophagy antropofagia
20:58  EN-ES   auto-da-fé auto de fe
20:58  EN-ES   bestiary bestiario
20:59  EN-ES   centripetal centrípeto
20:59  EN-ES   naked singularity singularidad desnuda
21:41  DE-NO   drillen å terpe
21:44  EN-SV   bestiary bestiarium
21:45  EN-IT   gravitational collapse collasso gravitazionale
21:45  EN-IT   misophonia misofonia
21:45  DE-IT   Bestiarium bestiario
22:50  EN-SK   propellant gas hnací plyn
22:50  EN-SK   propellant gas pohonný plyn
23:00  EN-ES   agronomy agronomía
23:01  EN-ES   susceptibility susceptibilidad
23:38  EN-SK   goal chance gólová šanca
23:38  EN-SK   bestiary bestiár
23:41  EN-SK   to kiss sb./sth. pobozkať n-ho/ n-čo
23:41  EN-SK   to kiss sb./sth. bozkať n-ho/ n-čo
23:41  EN-SK   to rattle drnčať
23:41  EN-SK   to rattle rinčať
23:43  DE-RU   Japanstelze японская (белая) трясогузка
23:43  DE-RU   nackte Singularität голая сингулярность
23:46  DE-RU   Litotes литота
23:57  EN-SK   goal gólový
23:57  EN-SK   goal chance gólová príležitosť