Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 18. Mai 2022

03:14  keine Aussicht auf eine bessere Zukunft haben to have no prospect of a better future
03:15  Reserveräumlichkeiten backup rooms
03:16  mit der Begründung, dass ... on the grounds that ...
03:16  mit der Begründung, dass on the basis that
03:17  jdm. nicht über den Weg trauen to not trust sb. an inch
05:01  solide Grundlage sound footing
05:02  Fremdwährungskurs foreign exchange rate
05:52  zum Zwecke etw. for the purpose of sth.
05:53  Brillenanpassung fitting of eyeglasses
06:55  abgesehen von other than
06:55  Untersuchungszeitraum period under study
06:56  Katastrophenschutzbeauftragter disaster management officer
07:09  Impfschutz vaccination protection
09:57  während der Öffnungszeiten during opening times
09:57  während der Öffnungszeiten during opening hours
09:58  Kanalisationswasser sewage
13:18  Überweisungslimit transfer limit
13:54  bedürftige Menschen people in need
14:43  Kundenberater client advisor
15:20  tumultös
15:43  Frühbucherrabatt early bird discount
15:43  Frühbucherrabatt early booking deal
15:43  Frühbucherrabatt early booking discount
17:02  bei einer zukünftigen Gelegenheit on some future occasion
17:07  etw. verbauen to use sth.
17:07  etw. verbauen to use sth. up
17:10  pieksen
17:47  Bronchialtee bronchial tea
17:50  Blasentee diuretic tea
17:51  Halstee
17:52  Fencheltee fennel tea
17:53  Blutreinigungstee blood-cleansing tea
18:06  Hibiskustee hibiscus tea
19:31  Menschen ohne festen Wohnsitz homeless people
21:07  an den Haaren herbeigezogen far-fetched
21:22  Kartoffelbauer potato farmer
21:48  Hopfenbauer hop grower
22:52  Treibhauseffekt greenhouse effect
23:15  Birkenblätter birch leaves
23:16  Olivenblätter olive leaves
23:23  Rotwein red wine
23:25  Weißwein white wine

Weitere Sprachen

08:04  EN-RO   cosmogony cosmogonie
08:04  EN-RO   Afro-American afro-americană
08:04  EN-RO   gouache guașă
08:13  DE-FI   Nachrichtenagentur tietotoimisto
08:14  DE-FI   Delegation valtuuskunta
08:14  DE-FI   gruppieren ryhmitellä
08:28  DE-FR   Korridor coursive
08:33  DE-RO   indes cu toate acestea
08:35  EN-RO   savanna savană
08:35  EN-RO   savannah savană
08:35  EN-RO   tundra tundră
08:35  EN-RO   Persia Persia
08:35  EN-RO   lacustrine lacustru
08:35  EN-RO   negotiator-in-chief negociator-șef
08:42  EN-SK   new moon nový mesiac
09:01  DE-IS   Neger negri
09:02  DE-IS   Schokokuss negrakoss
09:02  DE-IS   Schaumkuss negrakoss
09:02  DE-IS   Negerkuss negrakoss
09:02  DE-IS   Schwedenbombe negrakoss
09:02  DE-IS   jdn. nageln að negla e-n
09:02  DE-IS   jdn. vögeln að negla e-n
09:02  DE-IS   Zapfen negla
09:02  DE-IS   Pfropfen negla
09:02  DE-IS   kleiner Racker ormur
09:03  DE-IS   Naturschutzperspektive náttúruverndarsjónarmið
09:03  DE-IS   Problem aus der Vergangenheit fortíðarvandi
09:03  DE-IS   Nageln negling
09:03  DE-IS   Nagelung negling
09:03  DE-IS   negativ negatífur
09:03  DE-IS   etw. nageln að negla e-ð
09:04  EN-ES   filleting knife cuchillo para / de filetear
09:32  EN-SV   chili sauce chilisås
09:32  EN-SV   cream sauce gräddsås
09:32  EN-SV   caramel sauce kolasås
09:32  EN-SV   minced meat sauce köttfärssås
09:32  EN-SV   chocolate sauce chokladsås
09:32  EN-SV   pineapple juice ananasjuice
09:32  EN-SV   cherry juice körsbärsjuice
09:32  EN-SV   garlic butter vitlökssmör
09:32  EN-SV   spring sun vårsol
09:32  EN-SV   autumn sun höstsol
09:33  EN-SV   fall sun höstsol
09:33  EN-SV   summer sun sommarsol
09:33  EN-SV   winter sun vintersol
09:33  EN-SV   fish sauce fisksås
09:33  EN-SV   barbecue sauce grillsås
09:33  EN-SV   chilli sauce chilisås
09:35  DE-IT   etw. abwerten svalutare qc.
10:33  DE-RO   Meter über Meer metru deasupra mării
10:33  DE-RO   Winteraster tufănică
10:34  DE-RO   Bankett acostament
10:59  DE-FR   jdn./etw. in etw. eingliedern incorporer qn./qc. dans qc.
11:02  EN-FR   developing bath bain révélateur
11:03  EN-FR   buying achat
11:03  EN-FR   to purchase sth. faire l'achat de qc.
11:03  EN-FR   to buy sth. faire l'achat de qc.
11:03  EN-FR   to buy something faire un achat
11:03  EN-FR   to make a purchase faire un achat
11:03  EN-FR   to do some shopping faire des achats
11:03  EN-FR   takeover achat
11:03  EN-FR   acquisition achat
11:03  EN-FR   compulsive buying achat compulsif
11:03  EN-FR   panic buying achat massif
11:03  EN-FR   discovery révélation
11:03  EN-FR   find révélation
11:03  EN-FR   to be the discovery of the year être la révélation de l'année
11:03  EN-FR   to make revelations disclosures faire des révélations
11:03  EN-FR   development révélation
11:03  EN-FR   eye-opener révélation
11:03  EN-FR   outing of sb. révélation (au public) de l'homosexualité de qn.
11:03  EN-FR   to have a brainwave avoir une révélation
11:03  EN-FR   to see the light avoir une révélation
11:03  EN-FR   telling révélateur
11:03  EN-FR   pointer révélateur
11:03  EN-FR   long-haired à poil long
11:03  EN-FR   longhaired à poil long
11:03  EN-FR   short-haired à poil ras
11:03  EN-FR   shorthaired à poil ras
11:04  EN-FR   to be completely naked être à poil
11:04  EN-FR   to have every reason to do sth. avoir tout lieu de faire qc.
11:04  EN-FR   to have every reason for doing sth. avoir tout lieu de faire qc.
11:04  EN-FR   to have good reason for doing sth. avoir tout lieu de faire qc.
11:04  EN-FR   gastronomic gastronomique
11:04  EN-FR   mineralization minéralisation
11:04  EN-SK   horseradish chrenový
11:04  EN-SK   horseradish pulp chrenová dreň
11:04  EN-SK   horseradish root chrenový koreň
11:04  EN-SK   horseradish leaves chrenové listy
11:04  EN-SK   horseradish sauce chrenová omáčka
11:04  EN-SK   horseradish peroxidase chrenová peroxidáza
11:06  EN-IS   Stone Age steinöld
11:06  EN-IS   key maker lásasmiður
11:06  EN-ES   discourteous descortés
11:06  EN-ES   discouraging desalentador
11:07  EN-ES   dispensary dispensario
11:07  EN-ES   dissection disecación
11:07  EN-ES   disfunction disfunción
11:07  EN-ES   dysfunctional disfuncional
11:07  EN-ES   dissection disección
11:07  EN-ES   to disgorge sth. vomitar algo
11:07  EN-ES   to dissect sth. diseccionar algo
11:07  EN-ES   dissuasive disuasivo
11:07  EN-ES   dissuasive disuasorio
11:07  EN-ES   to dispute (sth.) debatir (algo)
11:07  EN-ES   to dispute sth. disputar algo
11:07  EN-ES   lamb chop chuleta de cordero
11:07  EN-ES   steak knife cuchillo para bistec
11:07  EN-ES   filet filete
11:07  EN-ES   to fillet sth. filetear algo
11:08  EN-ES   pork chop chuleta de cerdo
11:08  EN-ES   to disagree with sb. about sth. no estar de acuerdo con algn sobre algo
11:08  EN-ES   frozen food comida congelada
11:08  EN-NL   baffled paf
11:10  EN-IT   discus thrower lanciatore del disco
11:11  DE-RO   Anschieberin împingătoare
11:11  DE-RO   stärker werden a se înteți
11:13  DE-RO   Wartezeit timp de așteptare
11:13  DE-RO   pubertierend puber
11:14  DE-RO   Tafelessig oțet din alcool etilic
11:16  DE-RO   Kraftstoß variație a impulsului
11:55  DE-FR   jdn. einkerkern emprisonner qn.
11:55  DE-FR   jdn. einkerkern incarcérer qn.
11:55  EN-FR   dropout marginal
11:56  DE-FR   jdn. einkerkern jeter qn. au cachot
11:56  EN-FR   dropout marginale
12:06  EN-IS   lower gum neðrigómur
12:06  EN-IS   negativism neikvæði
12:11  EN-NO   lime juice limejus
12:11  EN-NO   lime juice limejuice
12:14  EN-NO   cream sauce fløtesaus
12:14  EN-NO   curry sauce karrisaus
12:14  EN-NO   tomato sauce tomatsaus
12:34  EN-FR   swordfish espadon
12:50  EN-FR   This declaration is very revealing. Cette déclaration est très révélatrice.
12:50  EN-FR   to dust sth. dépoussiérer qc.
12:50  EN-FR   to revamp sth. dépoussiérer qc.
12:50  EN-FR   to blow the dust off sth. dépoussiérer qc.
12:50  EN-FR   furniture polish dépoussiérant
12:50  EN-FR   dusting dépoussiérage
12:50  EN-FR   dust extraction dépoussiérage
12:50  EN-FR   dust removal dépoussiérage
12:50  EN-FR   revamping dépoussiérage
12:50  EN-FR   stark naked à poil
12:50  EN-FR   starkers à poil
12:50  EN-FR   in the buff à poil
12:51  EN-FR   in the altogether à poil
12:51  EN-FR   buying behaviour comportement d'achat
12:51  EN-FR   purchasing behavior comportement d'achat
12:51  EN-FR   purchasing behaviour comportement d'achat
12:51  EN-FR   purchase agreement contrat d'achat
12:51  EN-FR   purchase contract contrat d'achat
12:52  EN-FR   sales agreement contrat d'achat
12:52  EN-FR   sales contract contrat d'achat
12:52  EN-FR   agreement for sale contrat d'achat
12:52  EN-FR   proof of purchase preuve d'achat
12:52  EN-FR   purchase price prix d'achat
12:52  EN-FR   buying price prix d'achat
12:52  EN-FR   without any obligation to buy sans obligation d'achat
12:52  EN-FR   purchasing power parity parité de pouvoir d'achat
12:52  EN-FR   deplorably de façon déplorable
12:52  EN-FR   to give sth. a face-lift ripoliner qc.
12:52  EN-FR   to be saddened by sth. s'attrister de qc.
12:52  EN-FR   tempera painting détrempe
12:52  EN-FR   ethnologist ethnologue
12:52  EN-FR   fringe marginal
12:52  EN-FR   misfit marginal
12:53  EN-FR   to be on the fringes (of society) être marginal
12:53  EN-FR   taster goûteur
12:53  EN-FR   taster goûteuse
12:53  EN-FR   ordinarily normalement
12:53  EN-FR   in the normal way normalement
12:53  EN-FR   customarily normalement
12:53  EN-FR   overacidification acidose
12:53  EN-FR   eminently éminemment
12:53  EN-FR   extremely éminemment
12:53  EN-FR   utterly éminemment
12:53  EN-FR   buying behavior comportement d'achat
12:53  EN-FR   contract of purchase contrat d'achat
12:53  EN-FR   pastoral assistant assistant pastoral
12:53  EN-FR   contract of sale contrat d'achat
12:53  EN-FR   deed of purchase contrat d'achat
12:53  EN-FR   pastoral assistant assistante pastorale
12:53  EN-FR   deed of sale contrat d'achat
12:53  EN-FR   dwindling purchasing power érosion du pouvoir d'achat
12:53  EN-FR   purchase intention intention d'achat
12:53  EN-FR   buying intention intention d'achat
12:53  EN-FR   regrettable déplorable
12:53  EN-FR   buying power pouvoir d'achat
12:53  EN-FR   lamentable déplorable
12:53  EN-FR   pitiable déplorable
12:53  EN-FR   spending capacity pouvoir d'achat
12:53  EN-FR   to be saddened by sth. s'attrister devant qc.
12:53  EN-FR   ethnologist ethnologue
12:53  EN-FR   spending power pouvoir d'achat
12:53  EN-FR   ethnological ethnologique
12:53  EN-FR   cost prix d'achat
12:53  EN-FR   typically normalement
12:54  EN-FR   misfit marginale
12:54  EN-FR   saxotromba saxotromba
12:54  EN-FR   as a rule normalement
12:54  EN-FR   hyperacidity acidose
12:54  EN-FR   superacidity acidose
12:54  EN-FR   uniquely éminemment
12:54  EN-FR   exceedingly éminemment
12:54  EN-FR   highly éminemment
12:59  DE-FR   so ziemlich à peu près
12:59  DE-FR   jdm. nachschleichen suivre discrètement qn.
12:59  DE-FR   zusätzlich en prime
12:59  DE-IT   Schönheitskönigin reginetta di bellezza
12:59  DE-NL   Kreuzband kruisband
12:59  DE-NL   Separator separator
12:59  DE-NL   Oberschale bovenbil
13:00  DE-NL   unausführbar onbegonnen
13:00  DE-NL   undurchführbar onbegonnen
13:00  DE-NL   Subventionierung subsidiëring
13:02  DE-NO   Themenabend temakveld
13:02  EN-IS   not in any kind of ekki neins konar
13:02  EN-IS   striptease dancer nektardansari
13:02  EN-IS   striptease dancer nektardansmær
13:02  EN-IS   strip club nektardansstaður
13:02  EN-IS   gentleman's club nektardansstaður
13:03  EN-IS   strip bar nektardansstaður
13:03  EN-IS   strip joint nektardansstaður
13:03  EN-IS   lower jaw neðri kjálki
13:03  EN-IS   except for nema
13:03  EN-IS   to take sth. away að nema e-ð brott
13:03  EN-IS   to annul sth. að nema e-ð úr gildi
13:03  EN-IS   to repel sth. að nema e-ð úr gildi
13:03  EN-IS   to amount to sth. að nema e-u
13:03  EN-IS   to stop að nema staðar
13:03  EN-IS   except that nema hvað
13:04  EN-IS   papilla nabbi
13:05  EN-IS   no one ekki neinn
13:05  EN-IS   not one ekki neinn
13:05  EN-IS   nowhere ekki neins staðar
13:05  EN-IS   nothing ekki neitt
13:06  EN-ES   pitcher jarro
13:06  EN-ES   basin jofaina
13:07  EN-ES   washbowl palangana
13:07  EN-ES   beaker taza
13:07  EN-ES   poached egg huevo escalfado
13:07  EN-ES   fish finger palito de pescado
13:07  EN-ES   fish stick palito de pescado
13:07  EN-ES   egg spoon cucharita de huevo
13:07  EN-ES   telephone directory directorio telefónico
13:07  EN-ES   dispute conflicto
13:07  EN-ES   disreputable de mala fama
13:07  EN-ES   to consternate sb. consternar a algn
13:07  EN-ES   disquiet inquietud
13:07  EN-ES   quite muy
13:08  EN-NL   morning sun ochtendzon
13:08  EN-NL   morning sun morgenzon
13:08  EN-NL   October sun oktoberzon
13:08  EN-NL   February sun februarizon
13:08  EN-NL   midnight sun middernachtzon
13:08  EN-NL   afternoon sun namiddagzon
13:08  EN-NL   chess player schaakster
13:08  EN-NL   cruciate ligament kruisband
13:08  EN-NL   Sunday paper zondagkrant
13:08  EN-NL   Sunday newspaper zondagkrant
13:08  EN-NL   noon prayer middaggebed
13:08  EN-NL   midday sun middagzon
13:08  EN-NL   noon sun middagzon
13:08  EN-NL   afternoon nap middagslaapje
13:08  EN-NL   afternoon sleep middagslaap
13:08  EN-NL   afternoon nap middagdutje
13:08  EN-NL   evening newspaper avondblad
13:08  EN-NL   evening paper avondblad
13:08  EN-NL   evening air avondlucht
13:08  EN-NL   evening sun avondzon
13:09  EN-NL   night sky nachthemel
13:09  EN-NL   nighttime sky nachthemel
13:09  EN-NL   night work nachtarbeid
13:09  EN-NL   nighttime work nachtarbeid
13:09  EN-NL   autumn morning najaarsmorgen
13:09  EN-NL   fall morning najaarsmorgen
13:09  EN-NL   autumn morning najaarsochtend
13:09  EN-NL   fall morning najaarsochtend
13:09  EN-NL   autumn morning herfstmorgen
13:09  EN-NL   fall morning herfstmorgen
13:09  EN-NL   autumn morning herfstochtend
13:09  EN-NL   fall morning herfstochtend
13:09  EN-NL   morning prayer ochtendgebed
13:09  EN-NL   spring morning lentemorgen
13:09  EN-NL   springtime morning lentemorgen
13:09  EN-NL   spring morning lenteochtend
13:09  EN-NL   springtime morning lenteochtend
13:09  EN-NL   evening breeze avondwind
13:09  EN-NL   evening prayer avondgebed
13:09  EN-NL   autumn air herfstlucht
13:10  EN-NL   fall air herfstlucht
13:10  EN-NL   autumn air najaarslucht
13:10  EN-NL   fall air najaarslucht
13:10  EN-NL   autumn day herfstdag
13:10  EN-NL   day in autumn herfstdag
13:10  EN-NL   fall day herfstdag
13:10  EN-NL   day in (the) fall herfstdag
13:10  EN-NL   sand castle zandkasteel
13:10  EN-NL   artificial flower kunstbloem
13:10  EN-NL   art dealer kunsthandelaar
13:10  EN-NL   art paper kunstdrukpapier
13:10  EN-NL   park landscape parklandschap
13:10  EN-NL   aircraft engine vliegtuigmotor
13:10  EN-NL   aeroplane engine vliegtuigmotor
13:10  EN-NL   fish sauce vissaus
13:10  EN-NL   Persia Perzië
13:10  EN-NL   pear juice perensap
13:10  EN-NL   clove of garlic knoflookteen
13:11  EN-NL   garlic clove knoflookteen
13:11  EN-NL   spring sun lentezon
13:11  EN-NL   autumn sun najaarszon
13:11  EN-NL   fall sun najaarszon
13:11  EN-NL   August sun augustuszon
13:11  EN-NL   April sun aprilzon
13:11  EN-NL   May sun meizon
13:11  EN-NL   preparation aanloop
13:12  EN-NO   Yikes! Fysj!
13:12  EN-NO   viper hoggorm
13:12  EN-NO   monolith monolitt
13:12  EN-SV   Beaufort Sea Beauforthavet
13:12  EN-SV   dill sauce dillsås
13:13  EN-IT   blackboard lavagna
13:13  EN-IT   whiteboard lavagna
13:13  EN-IT   whiteboard lavagna bianca
13:13  EN-IT   hectogram ettogrammo
13:13  EN-IT   hectogramme ettogrammo
13:13  EN-IT   small change spicci
13:13  EN-IT   (loose) change spicci
13:13  EN-IT   joint giunto
13:13  EN-IT   daft tocco
13:14  EN-IT   legume legume
13:14  EN-IT   aqua regia acqua regia
13:14  EN-IT   tangent tangente
13:14  EN-IT   (straight) line retta
13:14  EN-IT   straight line linea retta
13:14  EN-IT   male maschio
13:14  EN-IT   discreet discreto
13:14  EN-IT   discrete discreto
13:15  EN-IT   Have a nice evening! Buona serata!
13:15  EN-IT   second to last penultimo
13:15  EN-IT   last but one penultimo
13:15  EN-IT   persistence persistenza
13:16  EN-IT   salesgirl commessa
13:16  EN-IT   priority precedenza
13:17  EN-IT   paper cartaceo
13:17  EN-IT   cubic kilometer chilometro cubo
13:17  EN-IT   cubic kilometre chilometro cubo
13:17  EN-IT   tangent tangente
13:17  EN-IT   cotangent cotangente
13:17  EN-IT   polenta polenta
13:18  EN-IT   lentil lenticchia
13:18  EN-IT   stone marten faina
13:18  EN-IT   beech marten faina
13:18  EN-IT   white breasted marten faina
13:19  EN-IT   femicide femicidio
13:19  EN-IT   feminicide femminicidio
13:27  EN-IS   bankruptcy auction nauðungaruppboð
13:27  EN-IS   basic necessities nauðsynjavarningur
13:29  EN-RU   evening sun вечернее солнце
13:29  EN-RU   lobster sauce омаровый соус
13:30  EN-RU   midday sun полуденное солнце
14:09  DE-IS   sich ärgern að stökkva upp á nef sér
14:09  DE-IS   unterdrückerische Person þrúgandi einstaklingur
14:09  DE-IS   reaktiver Verstand viðkvæmur hugur
14:09  DE-IS   den richtigen Riecher für etw. haben að hafa nef fyrir e-u
14:09  DE-IS   die / seine Nase in anderer Leute Angelegenheiten stecken að vera með nefið í hvers manns koppi
14:09  DE-IS   jdm. eine lange Nase machen að gefa e-m langt nef
14:09  DE-IS   in der Nase bohren að bora í nefið
14:10  DE-IS   neugierig sein að vera með nefið niðri í öllu
14:10  DE-IS   Tabak schnupfen að taka í nefið
14:10  DE-IS   die Nase rümpfen að fitja upp á nefið
14:10  DE-IS   sauer werden að stökkva upp á nef sér
14:19  DE-IT   Zahnfleischentzündung gengivite
14:20  EN-RU   cream sauce сливочный соус
14:28  EN-NO   theme night temakveld
14:29  EN-SV   morning sun morgonsol
14:29  EN-SV   tropical sun tropisk sol
14:29  EN-SV   blood moon blodmåne
14:29  EN-SV   conversion konvertering
14:29  EN-SV   legume baljväxt
14:29  EN-SV   statistically significant statistiskt signifikant
14:30  EN-SV   statistically significant statistiskt säkerställd
14:30  EN-SV   herbed butter örtsmör
14:30  EN-SV   herb butter örtsmör
14:31  EN-SV   albatross albatross
14:35  DE-ES   Markteinstieg acceso al mercado
14:42  EN-IT   field campo
15:06  DE-ES   Werkzeugmacher herramentista
15:07  DE-ES   Allogamie alogamia
15:08  DE-ES   Schaltanlage instalación de mando
15:09  DE-ES   Sprichwort adagio
15:09  DE-ES   Zwischenhalt parada intermedia
15:12  DE-RO   Ionenstrahl fascicul ionic
15:12  DE-RO   Ionenradius rază ionică
15:54  DE-SK   Pfirsichkern broskyňová kôstka
15:54  DE-SK   Zitronensaft citrónová šťava
15:54  DE-SK   Ortsgespräch miestne volanie
15:54  DE-SK   örtliche Gegebenheiten miestne pomery
15:54  DE-SK   Ortsgespräch miestny hovor
15:54  DE-SK   Kommunalbehörden miestne úrady
15:54  DE-SK   örtliche Behörden miestne úrady
15:55  DE-SK   Möhrensaft mrkvová šťava
15:55  DE-SK   Karottensaft mrkvová šťava
15:55  DE-SK   Stachelbeersaft egrešová šťava
15:55  DE-SK   Pfirsichsaft broskyňová šťava
15:57  EN-FR   moral turpitude dépravation
15:57  EN-FR   moral turpitude comportement immoral
15:57  EN-FR   authoritarian personne autoritaire
15:57  EN-FR   gentian violet violet cristallisé
15:57  EN-FR   crystal violet violet cristallisé
15:57  EN-FR   gastronomy gastronomie
15:57  EN-FR   to detail a car nettoyer une voiture en profondeur
15:57  EN-FR   detail détachement
15:57  EN-FR   pedestal socle
15:57  EN-FR   permineralisation perminéralisation
15:57  EN-FR   destitution dénuement
15:57  EN-FR   disavowal reniement
15:57  EN-FR   denial déni
15:57  EN-FR   denial refus
15:57  EN-FR   renunciation reniement
15:57  EN-FR   renunciation abjuration
15:57  EN-FR   abjuration abjuration
15:57  EN-FR   renunciation renonciation
15:57  EN-FR   petrification pétrification
15:57  EN-FR   fossilization pétrification
15:57  EN-FR   fossilisation pétrification
15:57  EN-FR   mineralisation minéralisation
15:57  EN-FR   permineralization perminéralisation
15:58  EN-IS   to discuss current affairs að ræða um landsins gagn og nauðsynjar
15:58  EN-IS   important errand nauðsynjaerindi
15:58  EN-IS   essential errand nauðsynjaerindi
15:58  EN-IS   necessity item nauðsynjavara
15:58  EN-IS   necessary task nauðsynjaverk
15:58  EN-IS   to must do sth. að þurfa nauðsynlega að gera e-ð
15:58  EN-IS   willy nilly nauðugur viljugur
15:58  EN-IS   I have no alternative. Mér er nauðugur einn kostur.
15:58  EN-IS   sale by order of the court nauðungarsala
15:58  EN-IS   composition nauðungarsamningur
15:58  EN-IS   to pilfer sth. að nappa e-u
15:58  EN-IS   to arrest sb. að nappa e-n
15:58  EN-IS   to nibble at sth. að narta í e-ð
15:58  EN-IS   to backbite sb. að narta í e-n
15:58  EN-IS   to sniff at sth. að nasa af e-u
15:58  EN-IS   to get a glimpse of sth. að fá nasaþef af e-u
15:58  EN-IS   solicitous natinn
15:59  EN-IS   gentle natinn
15:59  EN-IS   to be in distress að vera í nauðum staddur
15:59  EN-IS   if (the) worst comes to (the) worst ef í nauðirnar rekur
15:59  EN-IS   They are dead ringers for each other. Þau eru nauðalík.
15:59  EN-IS   They resemble each other closely. Þau eru nauðalík.
15:59  EN-IS   They look very much like each other. Þau eru nauðalík.
15:59  EN-IS   really cheap nauðaómerkilegur
15:59  EN-IS   composition nauðasamningur
15:59  EN-IS   (as) bald as a coot nauðasköllóttur
15:59  EN-IS   completely bald nauðasköllóttur
15:59  EN-IS   rape charge nauðgunarkæra
15:59  EN-IS   if it becomes necessary ef nauðsyn ber til
15:59  EN-IS   coarse gravel púkk
15:59  EN-IS   specific card game púkk
15:59  EN-IS   to fix sth. að púkka upp á e-ð
15:59  EN-IS   dowdy púkó
15:59  EN-IS   not chic púkó
15:59  EN-IS   radial artery púls
16:22  EN-NO   backflip baklengs salto
16:56  DA-EN   besat possessed
16:57  DE-RU   Eigenkritik самокритика
17:01  DE-IT   Gastritis gastrite
17:02  EN-ES   butter knife cuchillo para untar
17:02  EN-ES   telephone directory guía telefónica
17:06  DE-EO   Bronchitis bronkito
17:18  EN-IT   company ditta
17:18  EN-IT   closable chiudibile
17:18  EN-IT   pupil allieva
17:19  EN-IT   spun sugar zucchero filato
17:19  EN-IT   damage danneggiamento
17:19  EN-IT   victim danneggiato
17:19  EN-IT   victim danneggiata
17:19  EN-IT   hard copy copia cartacea
17:19  EN-IT   storage stoccaggio
17:19  EN-IT   (bank) transfer bonifico
17:19  EN-IT   robot robot
17:19  EN-IT   crutch stampella
17:20  EN-IT   hanger stampella
17:20  EN-IT   coat hanger stampella
17:20  EN-IT   clothes hanger stampella
17:20  EN-IT   eminent eminente
17:20  EN-IT   (coat) hanger appendiabito
17:20  EN-IT   normally di solito
17:20  EN-IT   usual usuale
17:20  EN-IT   usually usualmente
17:20  EN-IT   weekend fine settimana
17:20  EN-IT   millimetre millimetro
17:20  EN-IT   millimeter millimetro
17:20  EN-IT   clearly evidentemente
17:21  EN-IT   clear evidente
17:21  EN-IT   litre litro
17:21  EN-IT   liter litro
17:21  EN-IT   heart palpitations batticuore
17:22  EN-IT   hypocrite ipocrita
17:22  EN-IT   habilitation abilitazione
17:22  EN-IT   to index sth. indicizzare qc.
17:23  EN-IT   prosecutor procuratore
17:23  EN-IT   prosecutor procuratrice
17:24  EN-IT   whipped cream panna (montata)
17:24  EN-IT   to have a sleepless night passare la notte in bianco
17:25  EN-IT   mustard (yellow) senape
17:25  EN-IT   common grave fossa comune
17:25  EN-IT   mass burial site fossa comune
17:25  DE-FR   ebenso wie de même que
17:25  DE-FR   glückliche Tage verbringen couler des jours heureux
17:27  DE-FR   etw. umschnallen boucler qc.
18:25  EN-FI   delegation valtuuskunta
18:25  EN-FI   polar night kaamosaika
20:12  EN-SV   uveitis uveit
20:12  EN-SV   gastritis gastrit
20:13  EN-SV   enteritis enterit
20:13  EN-SV   adenitis adenit
20:13  EN-SV   pleuritis pleurit
20:13  EN-SV   pleurisy pleurit
20:13  EN-SV   sinusitis sinusit
20:13  EN-SV   sinusitis sinuit
20:42  EN-IT   heavy cruiser incrociatore pesante
20:42  EN-IT   battle cruiser incrociatore da battaglia
20:42  EN-IT   homicide omicidio
20:44  EN-IT   gnosis gnòsi
20:44  EN-IT   normal number numero normale
21:13  DE-IS   Weizenfeld hveitiakur
21:25  DE-ES   Kaffeeanbauer caficultor
21:25  DE-ES   Kaffeebauer caficultor
21:37  EN-TR   fruit salad meyve salatası
21:38  BG-DE   плодова салата Obstsalat
21:38  BG-EN   плодова салата fruit salad
21:39  DE-IS   Wurstsalat pylsusalat
21:59  DE-IS   Weinhändler vínsali
22:13  BG-DE   ябълков сок Apfelsaft
22:13  BG-EN   ябълков сок apple juice
22:17  BG-DE   зеленчуков сок Gemüsesaft
22:25  EN-IS   brewer ölgerðarmaður
22:33  EN-SK   peroxidase peroxidáza
22:33  EN-SK   resourcing zabezpečovanie zdrojov
22:33  EN-SK   costly drahý
22:33  EN-SK   costly nákladný
22:33  EN-SK   disparate nesúrodý
22:33  EN-SK   disparate úplne odlišný
22:33  EN-SK   disparate rôznorodý
22:33  EN-SK   disparateness nesúrodosť
22:34  EN-SK   disparateness úplná odlišnosť
22:34  EN-SK   disparateness rôznorodosť
22:34  EN-SK   summary zhrňujúci
22:34  EN-SK   summary stručný
22:34  EN-SK   news summary prehľad správ
22:34  EN-SK   detention zadržanie
22:34  EN-SK   detention zadržiavanie
22:34  EN-SK   dimple jamôčka
22:34  EN-SK   cloven hoof paznecht
22:34  EN-SK   cloven hoof ratica
22:35  EN-SK   informal nenútený
22:35  EN-SK   informal neoficiálny
22:35  EN-SK   nostrils nozdry
22:35  EN-SK   tonsillitis tonzilitída
22:35  EN-SK   balanitis balanitída
22:35  EN-SK   blepharitis blefaritída
22:36  EN-SK   aortitis aortitída
22:36  EN-SK   adnexitis adnexitída
22:36  EN-SK   bursitis burzitída
22:36  EN-SK   bursa inflammation burzitída
22:36  EN-SK   alveolitis alveolitída
22:36  EN-SK   folliculitis folikulitída
22:36  EN-SK   mucositis mukozitída
22:36  EN-SK   oophoritis ooforitída
22:36  EN-SK   parotitis parotitída
22:36  EN-SK   pleuritis pleuritída
22:36  EN-SK   pleurisy pleuritída
22:36  EN-SK   serositis serozitída
22:36  EN-SK   sinusitis sinusitída
22:36  EN-SK   tendinitis tendinitída
22:36  EN-SK   tracheitis tracheitída
22:37  EN-SK   uveitis uveitída
22:37  EN-SK   bagged tea vrecúškový čaj
22:37  EN-SK   tea in bags vrecúškový čaj
22:40  EN-NO   tonsillitis tonsillitt
22:41  EN-NO   nephritis nefritt
22:51  DA-EN   aftensol evening sun
22:52  DA-EN   sandslot sand castle
22:52  DA-EN   sandørken sand desert
22:53  DE-EO   Treibhauseffekt forceja efiko
22:53  DE-RU   Treibhauseffekt парниковый эффект
22:53  DA-EN   sandørken sandy desert
22:53  EN-RU   greenhouse effect парниковый эффект
22:54  DE-HR   Treibhauseffekt staklenički efekt
22:54  DE-HR   Treibhauseffekt efekt staklenika
22:54  DA-EN   druesaft grape juice
22:54  DE-HR   Treibhauseffekt staklenički učinak
22:55  DE-HR   Treibhauseffekt učinak staklenika
22:55  DE-SV   Treibhauseffekt drivhuseffekt
22:56  DE-SV   Treibhauseffekt växthuseffekt
22:56  DE-NO   (etw. ) recherchieren å etterforske (noe)
22:57  DE-SK   Treibhauseffekt skleníkový efekt
22:57  DA-EN   skovbrand forest fire
22:57  EN-SK   greenhouse effect skleníkový efekt
22:57  DA-EN   porcelænskop china cup
22:57  DA-EN   porcelænsfabrik porcelain factory
22:57  DE-HU   Treibhauseffekt üvegházhatás
22:58  EN-HU   greenhouse effect üvegházhatás
22:58  DA-DE   drivhuseffekt Treibhauseffekt
22:58  EN-FI   greenhouse effect kasvihuoneilmiö
22:58  CS-DE   skleníkový efekt Treibhauseffekt
22:59  DE-RO   Treibhauseffekt efect de seră
23:00  EN-PL   greenhouse effect efekt cieplarniany
23:00  EN-FR   greenhouse effect effet de serre
23:01  EN-IS   greenhouse effect gróðurhúsaáhrif
23:02  DE-PT   Treibhauseffekt efeito estufa
23:03  DE-PT   Treibhauseffekt efeito de estufa
23:03  DE-ES   Treibhauseffekt efecto invernadero
23:03  EN-ES   greenhouse effect efecto invernadero
23:05  EN-RU   greenhouse теплица
23:09  DE-SV   postsowjetisch postsovjetisk
23:24  EN-HU   red wine vörösbor
23:25  BG-DE   бяло вино Weißwein
23:26  DE-RU   Weißwein белое вино
23:27  EN-FI   white wine valkoviini