Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 8. Mai 2022

00:18  Rayonsleiter district manager
00:18  Wildbachklamm white-water gorge
00:19  auf jdn./etw. sauer werden to get the hump with sb./sth.
00:35  in jene Richtung thataway
01:52  in Vertretung on behalf of
02:25  Zu verkaufen. On sale.
02:25  als Zeuge auftreten to take the stand
02:25  von da an from then on
02:28  in / im Besitz der öffentlichen Hand in public ownership
02:29  von Kindheit an since childhood
02:29  auf freundlicher Basis on amicable terms
02:29  an diesem Tag (on) that day
02:29  auf einem Formular on a form
02:29  auf einem / dem Bauernhof on a farm
02:49  von frühester Kindheit an from one's earliest years
02:49  auf Deck on deck
02:50  jdn. beurlauben to suspend sb.
02:51  den größten Teil von etw. stellen to comprise most of sth.
02:51  etw. total in den Sand setzen to make a real dog's dinner of sth.
02:59  Danksagung giving of thanks
05:53  lebensmüde tired of life
08:40  Fußtechnik foot technique
08:41  Armtechnik arm technique
08:44  Korrekturversuch attempt at correction
08:44  Rettungsversuch attempt at rescue
08:44  Verteidigungsversuch attempt at defence
09:07  (zu etw. ) Position beziehen to take a stand (on sth.)
09:07  Infanterieschule infantry school
09:08  Kavallerieschule cavalry school
09:09  Aufklärungsoffizier intelligence officer
09:09  Heimchen am Herd house mom
09:21  an Bord on board (the) ship
09:22  etw. aufhalten to suspend sth.
09:22  etw. in den Sand setzen to waste sth.
10:07  Sehfeld visual field
11:54  bei genauerer Betrachtung on closer consideration
12:23  Verfahrensdauer duration of proceedings
12:25  seltene Krankheiten rare illnesses
12:26  Frühlingsputz spring cleaning
12:28  Wehrhaftigkeit military preparedness
12:29  Mordanschlag (auf jdn.) attempt to kill (sb.)
12:29  Mordanschlag auf jdn. attempt on sb.'s life
12:30  Rittmeister captain of cavalry
12:36  Mangel an Expertise lack of expertise
12:37  peripheres Gesichtsfeld peripheral visual field
12:40  Einheitswissenschaft unitary science
13:15  Fausttechnik punching technique
13:16  von jdm. hofiert werden to be courted by sb.
13:16  etw. an etw. messen to judge sth. by sth.
13:43  auf neutralem Grund on neutral ground
13:43  fachliche Architektur domain-related architecture
13:43  auf meiner Seite on my side
13:43  Lustschloss pleasure castle
13:44  auf Bergstraßen on mountain roads
13:44  nach reiflicher Überlegung on mature reflection
13:44  Durchblick gewährend vistaed
13:44  unter einer Bedingung on one condition
13:44  tatenlos inactively
13:44  nach reiflichem Überdenken on careful deliberation
13:44  seltene Erkrankungen rare diseases
13:44  Expertenzentrum centre of expertise
13:44  Netzhautzellen retinal cells
13:45  zentrales Gesichtsfeld central visual field
13:55  auf neutralem Terrain on neutral territory
13:56  auf neutralem Grund und Boden on neutral ground
13:58  Parkplatzmangel shortage of parking lots
13:59  Futtergetreide livestock grain
14:17  Schulungsmethode training method
15:51  Schlangeninsel Snake Island
16:13  auf vertrautem Fuß on familiar terms
17:08  bei Licht besehen on closer consideration
20:07  in Feindeshand in enemy hands
21:06  Gewerbeschein business license
21:24  Rubinfleck cherry angioma
22:17  Veloabstellplatz bicycle parking place
23:11  aus Gewohnheit from (force of) habit
23:13  Baggersee excavation lake

Weitere Sprachen

00:12  EN-SK   to divulge sth. prezradiť n-čo
00:12  EN-SK   to regulate sth. regulovať n-čo
05:16  DE-IT   Kubik- cubo
05:18  DE-IT   Springerin saltatrice
05:55  EN-RU   zoological зоологический
07:33  BG-DE   квадратно число Quadratzahl
07:33  BG-DE   черногръб чакал Schabrackenschakal
07:33  BG-DE   тетраедрално число Tetraederzahl
08:04  DE-ES   Brosame migaja
08:56  EN-SK   world market svetový trh
08:56  EN-SK   to liquify sth. skvapalniť n-čo
08:56  EN-SK   to liquefy sth. skvapalniť n-čo
08:57  EN-SK   to liquify sth. skvapalňovať n-čo
08:57  EN-SK   to liquefy sth. skvapalňovať n-čo
08:57  EN-SK   liquefied skvapalnený
08:57  EN-SK   liquified natural gas skvapalnený zemný plyn
08:57  EN-SK   counteroffensive protiofenzíva
08:57  EN-SK   to liquefy skvapalňovať sa
08:57  EN-SK   to liquefy skvapalniť sa
08:57  EN-SK   to liquify skvapalňovať sa
08:57  EN-SK   to liquify skvapalniť sa
08:57  EN-SK   cyber attack kybernetický útok
08:57  EN-SK   cyberattack kybernetický útok
08:57  EN-SK   cybernetic kybernetický
08:57  EN-SK   cybernetical kybernetický
08:57  EN-SK   commission provízia
08:57  EN-SK   commission odmena
08:57  EN-SK   to moonlight chodiť na fušky
08:57  EN-SK   revolution otáčanie
08:57  EN-SK   revolution otočenie
08:57  EN-SK   revolution otáčka
08:57  EN-SK   life's work životné dielo
08:57  EN-SK   life's work životný odkaz
08:57  EN-SK   lifework životné dielo
08:57  EN-SK   lifework životný odkaz
08:57  EN-SK   life work životné dielo
08:57  EN-SK   life work životný odkaz
08:57  EN-SK   revolution prevratná zmena
08:57  EN-SK   revolution prevrat
08:57  EN-SK   to get involved in sth. zapojiť sa do n-čoho
08:57  EN-SK   accessory spolupáchateľka
08:57  EN-SK   after the fact dodatočne
08:57  EN-SK   sensitive to sth. vnímavý na n-čo
08:57  EN-SK   sensitive vnímavý
08:57  EN-SK   sensitiveness citlivosť
08:58  EN-SK   sensitiveness senzitívnosť
08:58  EN-SK   sensitiveness vnímavosť
08:58  EN-SK   sensitive senzitívny
08:58  EN-SK   vulnerable to sth. náchylný na n-čo
08:58  EN-SK   vulnerability to sth. náchylnosť na n-čo
08:58  EN-SK   impenetrability nepreniknuteľnosť
08:58  EN-SK   to snarl vrčať
08:58  EN-SK   to snarl zavrčať
08:58  EN-SK   snarl vrčanie
08:58  EN-SK   snarling vrčanie
08:58  EN-SK   cadence kadencia
08:58  EN-SK   cadence intonácia
08:58  EN-SK   inflexion ohýbanie
08:58  EN-SK   inflexion flexia
08:58  EN-SK   inflection flexia
08:58  EN-SK   inflection modulácia
08:58  EN-SK   inflexion modulácia
08:58  EN-SK   world order svetové usporiadanie
08:58  EN-SK   world news správy zo sveta
08:58  EN-SK   animal world ríša zvierat
08:58  EN-SK   the Old World Starý svet
08:58  EN-SK   the New World Nový svet
08:58  EN-IS   to live near sb. að búa í nábýli við e-n
08:58  EN-IS   to be in favour with sb. að vera í náðinni hjá e-m
08:58  EN-IS   to be a born singer að vera söngvari af guðs náð
08:58  EN-IS   to lead a comfortable life að eiga náðuga daga
08:58  EN-IS   May God show mercy on your soul. Guð veri sálu þinni náðugur.
08:59  EN-IS   to catch sb. að ná til e-s
08:59  EN-IS   to pass að ná í gegn
08:59  EN-IS   to get through að ná í gegn
08:59  EN-IS   to reach sb. að ná til e-s
09:02  DE-RO   Pfahl par
09:03  EN-RO   murderer ucigaș
09:04  EN-RO   Texan texan
09:04  EN-RO   Texan texan
09:04  DE-IS   Kinderbetreuung pössun
09:04  EN-RO   Nauruan nauruan
09:04  DE-IS   Das ist das Tüpfelchen auf dem "i". Þetta er rúsínan í pylsuendanum.
09:04  EN-RO   haematological hematologic
09:04  DE-IS   Es ist eine mühsame Arbeit, Kartoffeln zu ernten. Það er bölvað púl að taka upp kartöflur.
09:04  EN-RO   hematological hematologic
09:04  DE-IS   jdm. eine Tonsur verpassen að nauðraka e-n
09:04  EN-RO   haemolytic hemolitic
09:04  EN-RO   hemolytic hemolitic
09:04  DE-IS   Wohnungsgrundriss grunnteikning íbúðar
09:04  EN-RO   haemostatic hemostatic
09:04  EN-RO   hemostatic hemostatic
09:04  EN-RO   Jesuit iezuit
09:04  EN-RO   Jesuit iezuit
09:04  DE-IS   Waren der Grundversorgung nauðsynjavarningur
09:05  EN-RO   etymological etimologic
09:05  EN-RO   genealogical genealogic
09:05  EN-RO   toxicological toxicologic
09:06  EN-FR   Mauritian Mauricienne
09:52  DE-RO   gemeinnützig cu scop nelucrativ
09:53  DE-RO   nicht gewinnorientiert cu scop nelucrativ
09:55  DE-RO   Klarlack lac transparent
10:33  EN-FR   quicksilver vif-argent
10:50  EN-FR   fixed-term contract contrat à durée déterminé
10:50  EN-FR   aster aster
12:38  EN-NO   bicycle bell sykkelklokke
12:48  DE-SK   Ultramafitit ultramafická hornina
12:48  DE-SK   fester Preis pevná cena
12:48  DE-SK   Preisobergrenze cenový strop
12:48  DE-SK   Preislimit cenový strop
12:48  DE-SK   Küchentisch kuchynský stôl
12:48  DE-SK   hadronisch hadrónový
12:48  DE-SK   makroökonomisch makroekonomický
12:49  DE-SK   ultramafisches Gestein ultramafická hornina
12:54  EN-SK   night duty nočná služba
12:54  EN-SK   day denný
12:55  EN-SK   day duty denná služba
13:01  EN-RO   allegation alegație
13:01  EN-RO   analgetic (agent) analgezic
13:01  EN-RO   hypoaesthesia hipoestezie
13:01  EN-RO   hypoesthesia hipoestezie
13:01  EN-RO   heretic eretică
13:01  EN-RO   Tajik tadjică
13:01  EN-RO   liar mincinoasă
13:01  EN-RO   cephalopod cefalopod
13:01  EN-RO   detective detectivă
13:02  EN-RO   murderer ucigașă
13:02  EN-RO   murderess ucigașă
13:02  EN-RO   aliphatic alifatic
13:02  EN-RO   Tasmanian tasmanian
13:02  EN-RO   taxonomic taxonomic
13:02  EN-RO   taxonomical taxonomic
13:02  EN-RO   technocratic tehnocratic
13:02  EN-RO   technocrat tehnocrat
13:02  EN-RO   technocratic tehnocrat
13:02  EN-RO   gastronomical gastronomic
13:02  EN-RO   mafic mafic
13:02  EN-RO   macroscopic macroscopic
13:02  EN-RO   metabolic metabolic
13:02  EN-RO   Madagascan malgaș
13:02  EN-RO   Malagasy malgaș
13:02  EN-RO   post-Soviet postsovietic
13:02  EN-RO   histological histologic
13:02  EN-RO   toxicologic toxicologic
13:02  EN-RO   epistemological epistemologic
13:02  EN-RO   virologic virologic
13:02  EN-RO   virological virologic
13:46  DE-FR   Was geht hier vor? Qu'est-ce qui se passe ici ?
13:49  EN-RU   entomological энтомологический
13:52  DE-NO   jdn. misshandeln å mishandle noen
13:52  DE-NO   auswendig utenboks
13:54  DE-NO   Waldammer vierspurv
13:54  DE-NO   Goldammer gulspurv
13:58  DE-IT   Weitspringerin lunghista
13:58  DE-IT   Weitspringer lunghista
15:48  DE-RO   Andersartigkeit alteritate
15:55  DE-RO   Kürbisflasche tigvă
15:55  DE-RO   Flaschenkürbis tigvă
15:56  DE-RO   Hirscheber babirusă
15:56  DE-RO   Hirscheber babirusa
15:56  DE-RO   Süßung îndulcire
16:23  DE-FR   eigenhändig de sa (propre) main
16:33  EN-FR   painful douloureux
16:33  EN-FR   to roast sth. torréfier qc.
16:33  EN-FR   emaciated émacié
16:33  EN-FR   centralization centralisation
16:34  DE-FR   zu etw. fähig sein être capable de qc.
16:50  DE-FR   Kugelstoßer lanceur de poids
16:58  DE-NO   Grauschnäpper gråfluesnapper
16:58  DE-NO   Trauerschnäpper svarthvit fluesnapper
16:58  DE-NO   Zwergschnäpper dvergfluesnapper
16:58  DE-NO   Wanderlaubsänger lappsanger
16:58  DE-NO   Gelbbrauenlaubsänger gulbrynsanger
16:59  DE-NO   Gelbbrauen-Laubsänger gulbrynsanger
16:59  DE-NO   Gartenbaumläufer kortklotrekryper
16:59  DE-NO   Waldbaumläufer trekryper
16:59  DE-NO   Waldlaubsänger bøksanger
16:59  DE-NO   Grünlaubsänger østsanger
16:59  DE-NO   Lapplandmeise lappmeis
17:02  EN-NO   child abuse barnemishandling
17:29  DE-FR   Das macht nichts. C'est pas grave.
18:02  DE-RU   etw. einseifen мылить что-л.
18:03  DE-RU   jdn. in Teufels Küche bringen подвести кого-л. под монастырь
18:03  DE-RU   auf Durchzug schalten пропускать мимо ушей
18:04  DE-RU   jdn. hinters Licht führen провести кого-л.
18:39  DE-IT   Saxofonist sassofonista
18:56  DE-RO   mit leerem Magen cu burta goală
18:56  DE-RO   klopfen a bocăni
18:56  DE-RO   hämmern a bocăni
19:43  DE-FI   Flaschenkürbis kalebassi
19:43  DE-FI   Kalebasse pullokurpitsa
19:43  DE-FI   Kalebasse kalebassi
19:43  DE-FI   Chayote kajottikurpitsa
19:43  DE-FI   Flammendes Käthchen tulilatva
19:43  DE-FI   Tamariske tamariski
19:43  DE-FI   Wasserspinne vesihämähäkki
19:43  DE-FI   Silberspinne vesihämähäkki
19:43  DE-FI   Chinesische Mauer Kiinan muuri
19:43  DE-FI   Verbotene Stadt Kielletty kaupunki
19:43  DE-FI   Trillion triljoona
19:44  DE-FI   Flaschenkürbis pullokurpitsa
19:46  EN-FI   quintillion triljoona
21:15  EN-FR   to take pride in sth. s'enorgueillir de qc.
22:08  EN-NO   gray-headed chickadee lappmeis
22:08  EN-NO   Siberian tit lappmeis
22:10  DE-ES   Feigenblatt hoja de higuera
22:10  DE-ES   Sonnenallergie alergia al sol
22:11  EN-SV   little bunting dvärgsparv
22:13  EN-SV   exchange of prisoners fångutväxling
22:13  EN-SV   list of participants deltagarlista
22:13  EN-SV   list of attendees deltagarlista
22:30  EN-RU   typological типологический
23:34  DE-SK   jdn./etw. verdrängen vytlačiť n-ho/ n-čo
23:34  DE-SK   zu Mittag napoludnie
23:35  DE-SK   sich bemühen snažiť sa
23:35  DE-SK   sich anstrengen snažiť sa
23:35  DE-SK   jdn./etw. aufhalten zdržať n-ho/ n-čo
23:35  DE-SK   etw. aus etw. herausdrücken vytlačiť n-čo z n-čoho
23:36  DE-SK   etw. auspressen vytlačiť n-čo
23:36  DE-SK   etw. ausdrucken vytlačiť n-čo
23:36  DE-SK   etw. ausdrücken vytlačiť n-čo
23:37  DE-SK   verweilen zdržať sa
23:38  DE-SK   sich zurückhalten zdržať sa
23:38  DE-SK   von etw. Abstand nehmen zdržať sa n-čoho