Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 30. März 2023

03:14  melodisch melodical
03:54  Pulverschicht powder layer
03:54  Porositätsgrad porosity level
03:55  Perkolationsbereich percolation region
05:43  vormünzlich premonetary
06:39  Puderschicht powder layer
10:56  vor der Pandemie pre-pandemic
10:56  vor der Pandemie prepandemic
10:56  nach der Pandemie postpandemic
10:56  nach der Pandemie post-pandemic
11:14  Bergmannskapelle miners' band
12:06  Mangel an Homogenität lack of homogeneity
12:06  Härteverteilung hardness distribution
12:40  Süßholzwurzelextrakt licorice root extract
12:46  Distributionskanal channel of distribution
12:46  Distributionsweg channel of distribution
12:46  Absatzweg channel of distribution
12:46  Produktverteilung distribution of products
12:46  Produktverteilung product distribution
12:47  Lasererwärmung laser heating
12:48  Scanstrategie scanning strategy
12:48  Spurenmengen trace amounts
12:51  aus dem Schneider sein to be in the clear
12:52  klar umrissen focused
12:52  klar umrissen focussed
13:58  Wiedergabefehler playback error
14:08  Kunsttechnologie art technology
14:08  Bergkapelle miners' band
14:08  Rufnummernanzeige caller ID display
14:26  Enragés Enragés
15:10  etw. historisieren to historicize sth.
15:10  etw. abknicken to break sth.
15:10  sich den Schuh anziehen to take sth. personally
15:11  Campusmaut college tuition
15:11  baumkantig waney
15:11  neuer Entwurf reimagination
15:11  in der Löffelchenstellung in the spoons position
15:11  up to date up-to-date
15:12  Weltjudentum world Jewish conspiracy
15:12  Weltjudentum international Jewish conspiracy
15:13  aus dem Schneider sein to get off the schneid
15:13  Einbrecher shopbreaker
15:14  Säureattentat acid attack
15:14  Säureattentat acid throwing
15:14  Apostille apostille
15:16  Schopf shockhead
15:22  Produktdistribution product distribution
15:22  Fitnesstrainer fitness coach
15:23  Landesgefälle riches of the land
15:23  Wohnzimmertrick parlour trick
15:23  Aufzeichnung journalling
15:23  Haushaltsaufnahme
15:24  mit einem Plumps with a splash
15:34  Nachverrechnung subsequent debit
18:54  Hochachtung appreciation
18:55  sein Augenmerk auf jdn./etw. lenken to draw one's attention to sb./sth.
18:56  additive Fertigung additive manufacturing
18:56  etw. überziehen to slip sth. on
18:57  etw. (mit etw. ) überziehen to coat sth. (with sth.)
18:57  etw. ausnehmen to make sth. out
18:58  etw. überziehen to overdo sth.
18:58  auf etw. erpicht sein to be intent on sth.
21:36  Halblicht half-light
21:41  Distributionsprozess distribution process
21:42  Überweisungszweck payment reference
21:43  Behelfsmittel stopgap
21:47  Lerchenpartner lark partner
22:17  etw. (mit etw. ) überziehen to plate sth. (with sth.)
22:36  Unterstützungsrede supportive speech

Weitere Sprachen

02:11  DE-SV   mittelschwer medelsvår
02:11  DE-SV   mäßig medelsvår
04:56  EN-FR   It's hilarious. C'est à mourir de rire.
04:56  EN-FR   to get the giggles avoir le fou rire
04:56  EN-FR   to have a laughing fit avoir le fou rire
04:57  EN-FR   to have the giggles avoir le fou rire
04:57  DE-SV   etw. streng prüfen att nagelfara ngt.
04:57  DE-SV   etw. genau untersuchen att nagelfara ngt.
04:58  DE-SV   etw. absagen att inställa ngt.
04:58  EN-SV   to weight att vikta
04:59  EN-SV   brewing industry bryggeriindustri
05:00  DE-SV   Geschäftspartnerin affärspartner
06:49  DE-FR   Dunkelziffer chiffre noir
06:51  EN-FR   to split one's sides se fendre la pêche
06:51  EN-FR   to feel depressed avoir le bourdon
06:52  EN-FR   to be down in the dumps avoir le bourdon
06:52  EN-FR   to find it incredibly difficult to do sth. avoir un mal fou à faire qc.
06:53  EN-FR   to have a fit of the giggles prendre le fou rire
06:53  EN-FR   to get the giggles prendre le fou rire
06:53  EN-FR   to have the giggles prendre le fou rire
06:54  EN-FR   to have a laughing fit prendre le fou rire
06:54  EN-FR   to have a dickens of a time doing sth. avoir un mal fou à faire qc.
06:55  EN-FR   It's hysterically funny. C'est à crever de rire.
06:55  EN-FR   to be hysterically funny être à mourir de rire
06:55  EN-FR   to get the giggles avoir une crise de fou rire
06:56  EN-FR   He is someone with a deadpan sense of humor. C'est un pince-sans-rire.
08:27  EN-PL   obnoxious wstrętny
08:29  EN-PL   submissive uległy
08:42  EN-FR   to howl with laughter hurler de rire
08:43  EN-FR   whoopie cushion coussin péteur
08:43  EN-FR   whoopee cushion coussin péteur
08:45  EN-FR   financial aid aide financière
08:45  EN-FR   financial assistance aide financière
08:45  EN-FR   financial backing aide financière
08:45  EN-FR   financial help aide financière
08:45  EN-FR   financial support aide financière
08:46  EN-FR   leisure activity activité de loisir
08:46  EN-FR   extracurricular activity activité de loisir
08:46  EN-FR   recreational activity activité de loisir
08:46  EN-FR   blind spot angle mort
08:47  EN-FR   drinking water supply approvisionnement en eau potable
08:47  EN-FR   to go to bed aller au lit
08:47  EN-FR   to retire aller au lit
08:48  EN-FR   Southern Africa Afrique australe
08:49  EN-FR   admonishment admonition
08:49  EN-FR   admonition admonition
08:49  EN-FR   censure admonition
08:49  EN-FR   rebuke admonition
08:49  EN-FR   warning admonition
08:50  EN-FR   to forbid sb. sth. interdire qc. à qn.
09:10  EN-FR   adsorption adsorption
10:27  EN-SK   permeable permeabilný
10:27  EN-SK   permeability permeabilita
11:03  EN-FR   to deprive sb. of the right of decision interdire qn.
11:04  EN-NO   female help pike
11:04  DE-NO   Reifennoppe dekknast
11:04  EN-FR   to examine oneself in a mirror s'examiner dans un miroir
11:04  EN-FR   to incapacitate sb. interdire qn.
11:04  EN-FR   to depose sb. from office interdire qn.
11:04  EN-FR   to oust sb. from office interdire qn.
11:04  EN-FR   to remove sb. from office interdire qn.
11:04  EN-FR   to deny oneself sth. s'interdire qc.
11:04  EN-FR   to abstain from doing sth. s'interdire de faire qc.
11:04  EN-FR   to prohibit sb. from doing sth. interdire à qn. de faire qc.
11:04  EN-FR   to forbid sb. from doing sth. interdire à qn. de faire qc.
11:04  EN-FR   to stop sb. doing sth. interdire à qn. de faire qc.
11:05  EN-FR   to ground sb. interdire qn. de vol
11:05  EN-FR   to ban sb. from driving interdire à qn. de conduire
11:05  EN-FR   to ban sb. from travelling abroad interdire à qn. de voyager à l'étranger
11:05  EN-FR   to enjoin sb. from doing sth. interdire à qn. de faire qc.
11:05  EN-FR   I can't play sports on account of my health. Mon état de santé m'interdit le sport.
11:05  EN-FR   No smoking. Il est interdit de fumer.
11:05  EN-FR   It is forbidden by law. C'est interdit par la loi.
11:05  EN-FR   to ban the sale of sth. interdire la vente de qc.
11:05  EN-FR   anhydrite anhydrite
11:05  EN-FR   horned lark alouette hausse-col
11:05  EN-FR   shore lark alouette hausse-col
11:05  EN-FR   farter péteur
11:05  EN-FR   farter péteuse
11:05  EN-FR   forced laugh rire jaune
11:05  EN-FR   to be in stitches être mort de rire
11:05  EN-FR   Are you kidding? Tu veux rire ?
11:05  EN-FR   bean fayot
11:05  EN-FR   to examine sth. under a microscope examiner qc. à la loupe
11:06  EN-FR   box on the ear agnafe
11:21  EN-FR   slap in the face agnafe
11:24  EN-FR   common trumpeter agami trompette
11:26  EN-FR   gray-winged trumpeter agami trompette
11:30  EN-FR   grey-winged trumpeter agami trompette
11:30  EN-FR   African eagle aigle fascié
11:30  EN-FR   African hawk eagle aigle fascié
11:30  EN-FR   African hawk-eagle aigle fascié
11:30  EN-FR   to walk aller à pied
11:30  EN-FR   animal to be slaughtered animal de boucherie
11:30  EN-FR   air bag airbag
11:30  EN-FR   airbag airbag
11:30  EN-FR   folk tune air populaire
11:30  EN-FR   starching amidonnage
11:30  EN-FR   to get to bed aller au lit
11:30  EN-FR   to turn in aller au lit
11:30  EN-FR   chousingha antilope tétracère
11:30  EN-FR   four-horned antelope antilope tétracère
11:30  EN-FR   agroforestry agroforesterie
11:30  EN-FR   farm forestry agroforesterie
11:32  EN-FR   Appenzell (cheese) Appenzellois
11:32  EN-FR   Appenzeller Appenzellois
11:32  EN-FR   leisure area aire de loisirs
11:32  EN-FR   recreation area aire de loisirs
11:32  EN-FR   pet animal de compagnie
11:32  EN-FR   potable water supply approvisionnement en eau potable
11:32  EN-FR   Eurasian skylark alouette des champs
11:32  EN-FR   (common) skylark alouette des champs
11:32  EN-FR   to go on a pilgrimage aller en pèlerinage
11:32  EN-FR   to make a pilgrimage aller en pèlerinage
11:32  DE-LA   Eselwärterin mulier asinaria
11:32  DE-LA   kaiserliches Reskript oratio
11:32  DE-LA   Rednergabe oratio
11:32  DE-LA   Redeweise oratio
11:32  DE-LA   Vorsteher magister
11:32  DE-LA   Vorgesetzter magister
11:33  EN-FR   to employ a double standard avoir deux poids
11:33  EN-FR   to have double standards avoir deux poids
11:33  EN-FR   to operate on a double standard avoir deux poids
11:33  EN-FR   before Christ avant notre ère
11:33  EN-FR   before the Christian Era avant notre ère
11:33  EN-FR   to apply double standards avoir deux poids
11:33  EN-SV   one way ticket enkel biljett
11:33  EN-SV   single ticket enkel biljett
11:33  EN-SV   ethnography etnografi
11:34  DE-LA   Eselsmühle mola asinaria
11:34  DE-LA   Anführer magister
11:34  DE-LA   Aufseher magister
11:34  DE-LA   Meister magister
11:34  DE-LA   Lehrmeister magister
11:35  DE-LA   Ratgeber magister
11:35  DE-LA   Leiter magister
11:35  DE-LA   Diktator magister populi
11:35  DE-LA   Amtsgehilfe des Diktators magister equitum
11:35  DE-LA   Reiteroberst magister equitum
11:35  DE-LA   Oberpriester magister sacrorum
11:35  DE-LA   Heerführer magister militiae
11:35  DE-LA   Heermeister magister militiae
11:35  DE-LA   Feldherr magister militiae
11:35  DE-LA   Kapitän magister navis
11:44  DE-LA   Sittenvorsteher magister morum
11:44  DE-LA   Zechmeister magister cenandi
11:44  DE-LA   Vorsitzender bei der Tafel magister cenandi
11:44  DE-LA   Direktor der Gesellschaft der Generalpächter magister in societate
11:44  DE-LA   Direktor der Gesellschaft der Generalpächter magister societatis
11:44  DE-LA   Pädagoge magister
11:44  DE-LA   Aufseher über die Jugend magister
11:44  DE-LA   Tonangeber magister
11:44  DE-LA   Aufmunterer magister
11:44  EN-ES   anti-war film película antibélica
11:44  EN-ES   short-winged alicorto
11:44  EN-ES   Mongolian mongola
11:44  EN-ES   growth hormone hormona del crecimiento
11:44  EN-SV   distress rocket nödraket
12:31  DE-SV   eingetrocknet intorkad
12:31  DE-SV   ausgetrocknet intorkad
12:31  DE-SV   Wüstenlandschaft ökenlandskap
12:31  DE-SV   eingeschmiert insmord
12:31  DE-SV   eingecremt insmord
12:52  EN-FR   mission creep dérive de la mission
12:52  EN-FR   to consider sb./sth. examiner qn./qc.
12:52  EN-FR   to look sb./sth. over examiner qn./qc.
12:52  EN-FR   to eye sb./sth. up examiner qn./qc.
12:52  EN-FR   to scrutinize sb./sth. examiner qn./qc.
12:52  EN-FR   to scrutinise sb./sth. examiner qn./qc.
12:52  EN-FR   to enquire into sth. examiner qc.
12:52  EN-FR   to inquire into sth. examiner qc.
12:52  EN-FR   to look into sth. examiner qc.
12:53  EN-FR   to examine sb./sth. minutely examiner qn./qc. sous toutes les coutures
12:53  EN-FR   to examine sb./sth. minutely inspecter qn./qc. sous toutes les coutures
12:53  EN-FR   to examine sth. in the finest detail examiner qc. dans les derniers détails
12:53  EN-FR   to adjudicate sth. examiner qc.
12:53  EN-FR   to have sth. examined faire examiner qc.
12:53  EN-FR   to put sth. under the microscope examiner qc. à la loupe
12:53  EN-FR   to examine oneself s'examiner
12:53  EN-FR   to look sb. up and down examiner qn. de la tête aux pieds
12:53  EN-FR   to have a close look at sth. examiner qc. de près
12:53  EN-FR   to dismiss a request out of hand rejeter une demande sans l'examiner
12:53  EN-FR   to scrutinize sth. examiner qc. au microscope
12:53  EN-FR   to be down in the dumps avoir le cafard
12:54  EN-FR   to sack out aller au lit
13:40  DE-SV   Mitherausgeberin medutgivare
13:49  EN-IT   phytotherapy fitoterapia
14:50  EN-FR   ban interdiction
16:00  DE-IS   klimaneutral kolefnishlutlaus
16:00  DE-IS   mit der Hand gestikulieren að banda hendinni
16:23  EN-FR   gumption dynamisme
16:23  EN-FR   energy dynamisme
16:23  EN-FR   banning interdiction
16:23  EN-FR   barring from office interdiction
17:01  DE-RO   Spielhalle sală de jocuri electronice
17:05  EN-FR   to go across sth. traverser qc.
17:05  EN-FR   to pass through sth. traverser qc.
17:05  EN-FR   to make one's way through sth. traverser qc.
17:05  EN-FR   to go through sth. traverser qc.
17:06  EN-FR   to live through sth. traverser qc.
17:06  EN-FR   to persist through sth. traverser qc.
17:06  EN-FR   to walk across sth. traverser qc.
17:06  EN-FR   to jaywalk traverser en dehors des passages piétons
17:06  EN-FR   to cross sb.'s mind traverser l'esprit de qn.
17:06  EN-FR   to walk across sth. traverser qc. à pied
17:07  EN-FR   to drive across sth. traverser qc. en voiture
17:07  EN-FR   to ride across sth. traverser qc. à vélo
17:07  EN-FR   to swim across sth. traverser qc. à la nage
17:07  EN-FR   to help sb. across sth. faire traverser qn. qc.
17:07  EN-FR   to ford a river traverser à gué
17:07  EN-FR   to row across the lake traverser le lac a la rame
17:07  EN-FR   to pull sth. across a river faire traverser la rivière à qc. en tirant
17:08  EN-FR   to walk through a town traverser une ville à pied
17:08  EN-FR   to pelt across the yard traverser la cour à toutes jambes
17:08  EN-FR   to go through difficult times traverser des heures difficiles
17:08  EN-FR   to outlast sth. traverser qc.
17:08  EN-FR   to cross sth. diagonally traverser qc. en biais
17:09  EN-FR   to force one's way through the crowd traverser la foule en jouant des coudes
17:09  EN-FR   spirit dynamisme
17:09  EN-FR   prohibiting interdiction
17:09  EN-FR   prohibition interdiction
17:43  DE-RO   Spiegelstrich liniuță
17:43  DE-RO   Spiegelstrich linie
18:08  DE-RO   Zweitwagen a doua mașină
18:20  DE-SK   (mit etw. ) falschliegen mýliť sa (v n-čom)
18:20  DE-SK   Augenhöhle očnica
18:20  DE-SK   Magengeschwür žalúdočný vred
18:22  DE-SK   jdn. in künstliches Koma versetzen uviesť n-ho do umelého spánku
18:22  DE-SK   jdn. in künstlichen Tiefschlaf versetzen uviesť n-ho do umelého spánku
18:22  DE-SK   sich nach jdm./etw. erkundigen pýtať sa na n-ho/ n-čo
18:22  DE-SK   jdm. eine Falle stellen nastražiť n-mu pascu
18:22  DE-SK   bei jdm. gut aufgehoben sein byť u n-ho v dobrých rukách
18:23  DE-SK   jdm. eine scheuern vraziť n-mu jednu
18:23  DE-SK   jdn./etw. an etw. festbinden priviazať n-ho/ n-čo k n-čomu
18:24  DE-SK   jdn. wegen Körperverletzung verklagen žalovať n-ho pre ublíženie na zdraví
18:27  DE-SK   jdn. auf Schadenersatz verklagen žalovať n-ho o náhradu škody
18:58  EN-FR   to bring sth. out into the open étaler qc. au grand jour
18:58  EN-FR   to be laid bare to the world s'étaler dans toute sa nudité
18:58  EN-FR   to flunk an exam se faire étaler à un examen
18:58  EN-FR   to spread with ease bien s'étaler
18:58  EN-FR   to spread with difficulty mal s'étaler
18:58  EN-FR   to be written s'étaler
18:58  EN-FR   intense rivalry rivalité intense
18:58  EN-FR   overjoyed de joie intense
18:58  EN-FR   exhilaration joie intense
18:58  EN-FR   parking prohibited for lorries interdiction de stationnement aux camions
18:59  EN-FR   parking prohibited for trucks interdiction de stationnement aux camions
18:59  EN-FR   no entry to the (building) site interdiction de pénétrer sur le chantier
18:59  EN-FR   parking prohibited interdiction de stationner
18:59  EN-FR   prohibition on meat imports interdiction des importations de viande
18:59  EN-FR   hosepipe ban interdiction d'utiliser les tuyaux d'arrosage
18:59  EN-FR   sprinkler ban interdiction d'arroser dans les champs
18:59  EN-FR   (nuclear) test ban interdiction d'essais nucléaires
18:59  EN-FR   to lift a ban lever une interdiction
18:59  EN-FR   to maintain a ban maintenir une interdiction
18:59  EN-FR   overtaking prohibited interdiction de dépasser
18:59  EN-FR   passing prohibited interdiction de dépasser
18:59  EN-FR   smoking ban interdiction de fumer
18:59  EN-FR   ban on demonstrations interdiction de manifester
18:59  EN-FR   stopping restriction interdiction de s'arrêter
18:59  EN-FR   No smoking! Interdiction de fumer !
18:59  EN-FR   No passing! Interdiction de dépasser !
18:59  EN-FR   No overtaking! Interdiction de dépasser !
18:59  EN-FR   No parking! Interdiction de stationner !
18:59  EN-FR   No parking for lorries! Interdiction de stationnement aux camions !
18:59  EN-FR   No parking for trucks! Interdiction de stationnement aux camions !
18:59  EN-FR   flying ban interdiction de vol
18:59  EN-FR   ban on flying interdiction de vol
18:59  EN-FR   exclusion of evidence (improperly obtained) interdiction d'utiliser une preuve
18:59  EN-FR   ban on night flights interdiction de voler la nuit
18:59  EN-FR   ban on nighttime flying interdiction de voler la nuit
18:59  EN-FR   gun manufacturer fabricant d'armes
18:59  EN-FR   weapons manufacturer fabricant d'armes
18:59  EN-FR   manufacturer of weapons fabricant d'armes
19:00  EN-FR   manufacturer of guns fabricant d'armes
19:00  EN-FR   manufacturer of arms fabricant d'armes
19:00  EN-FR   nuclear-powered submarine sous-marin nucléaire
19:00  EN-FR   milling grouillant
19:00  EN-FR   seething grouillant
19:00  EN-FR   spread out étalé
19:00  EN-FR   rolled out étalé
19:00  EN-FR   to spread sth. out étaler qc.
19:00  EN-FR   to roll sth. out étaler qc.
19:00  EN-FR   to lay sth. down étaler qc.
19:00  EN-FR   to scatter sth. étaler qc.
19:00  EN-FR   to stagger sth. étaler qc.
19:00  EN-FR   to show off sth. étaler qc.
19:00  EN-FR   extreme intense
19:00  EN-FR   deep intense
19:00  EN-FR   heavy fighting combat intense
19:07  EN-RO   amputation amputare
19:08  EN-RO   Afghan afgană
19:08  EN-RO   East Africa Africa de Est
19:08  EN-RO   anaesthetist anestezist
19:08  EN-RO   anesthetist anestezist
19:08  EN-RO   computer animation animație computerizată
19:08  EN-RO   to burn a CD a arde un CD
19:09  EN-RO   Artemis Artemis
19:09  EN-RO   World Anti-Doping Agency Agenția Mondială Antidoping
19:10  EN-RO   Archimedes Arhimede
19:10  EN-RO   Armenian armeană
19:10  EN-RO   audio audio
19:10  EN-RO   Greek alphabet alfabetul grec
19:11  EN-RO   self-flagellation autoflagelare
19:30  CS-EN   veterinární medicina veterinary medicine
19:31  CS-EN   akordeon accordion
19:31  CS-EN   harmonikář accordionist
19:31  CS-EN   fundamentalismus fundamentalism
19:32  CS-EN   potenciálně potentially
19:32  CS-EN   knihovna bookcase
19:32  CS-EN   dvojsmyslný equivocal
19:32  CS-EN   neurčitý equivocal
19:32  CS-EN   náchylnost predisposition
19:32  CS-EN   konečný ultimate
19:32  CS-EN   symfonie symphony
19:32  CS-EN   Kalifornie California
19:32  CS-EN   Kaliforňan Californian
19:32  DE-SK   Interesse an jdm./etw. haben zaujímať sa o n-ho/ n-čo
19:33  CS-EN   autokracie autocracy
19:33  CS-EN   krupiér croupier
19:33  CS-EN   nukleární medicína nuclear medicine
19:33  CS-EN   cestovatel traveller
19:33  CS-EN   tanečník dancer
19:33  CS-EN   číšník waiter
19:33  CS-EN   bratr brother
19:33  CS-EN   pilot pilot
19:33  CS-EN   král king
21:50  EN-SK   Malabar semul bavlník červený
21:50  EN-SK   (red) cotton tree bavlník červený
21:50  EN-SK   (red) silk-cotton tree bavlník červený
21:50  EN-SK   Indian bombax bavlník červený
21:50  EN-SK   Indian kapok tree bavlník červený
21:51  EN-SK   ionization chamber ionizačná komora
21:51  EN-SK   ionisation chamber ionizačná komora
21:51  EN-SK   ionization voltage ionizačné napätie
21:51  EN-SK   ionisation voltage ionizačné napätie
21:51  EN-SK   ionization potential ionizačný potenciál
21:51  EN-SK   ionisation potential ionizačný potenciál
21:51  EN-SK   ionization ionizačný
21:51  EN-SK   ionisation ionizačný
21:51  EN-SK   ionisation detector ionizačný detektor
21:51  EN-SK   ionization detector ionizačný detektor
21:51  EN-SK   ionization dosimeter ionizačný dozimeter
21:51  EN-SK   ionisation dosimeter ionizačný dozimeter
21:51  EN-SK   digital watch digitálne hodinky
21:51  EN-SK   to modify sth. modifikovať n-čo
21:51  EN-SK   to modify sth. upravovať n-čo
21:51  EN-SK   to alter sth. zmeniť n-čo
21:51  EN-SK   to modify sth. upraviť n-čo
21:51  EN-SK   to modify sth. pozmeniť n-čo
21:51  EN-SK   to modify sth. pozmeňovať n-čo
21:51  EN-SK   to modify sth. prispôsobovať n-čo
21:51  EN-SK   abstruse nezrozumiteľný
21:52  EN-SK   to deteriorate sth. zhoršiť n-čo
21:52  EN-SK   to deteriorate sth. znehodnotiť n-čo
21:52  EN-SK   to infiltrate (into) sth. presiaknuť do n-čoho
21:52  EN-SK   to infiltrate (into) sth. presakovať do n-čoho
21:56  DE-SQ   Demokratische Republik Kongo Republikë Demokratike e Kongos
21:56  DE-SQ   Naher Osten Lindje e Mesme
21:56  DE-SQ   Botswana Botsuanë
21:56  DE-SQ   Melanzani patëllxhan
21:56  DE-SQ   Schneebesen rrahëse
21:56  DE-SQ   Hautfarbe ngjyrë e lëkurës
21:56  DE-SQ   Hautkrankheit sëmundje e lëkurës
21:56  DE-SQ   Subjekt kryefjalë
21:56  DE-SQ   Satzgegenstand kryefjalë
21:56  DE-SQ   Schulden borxhe
21:56  DE-SQ   Taschenrechner kalkulator (xhepi)
21:56  DE-SQ   Mondfinsternis eklips i Hënës
21:56  DE-SQ   Schädel kafkë
21:56  DE-SQ   Totengräber varrmihës
21:56  DE-SQ   Totengräberin varrmihëse
21:56  DE-SQ   Leichnam kufomë
21:57  DE-SQ   Grabstein gur varri
21:57  DE-SQ   Grabstein rrasë varri
21:57  DE-SQ   Bauarbeiter punëtor ndërtimi
21:57  DE-SQ   Bauarbeiterin punëtore ndërtimi
21:57  DE-SQ   Windpocken likardhë
21:57  DE-SQ   Windpocken li e dhenve
21:57  DE-SQ   Windpocken li e bardhë
21:57  DE-SQ   Pocken li
21:57  DE-SQ   Wasserfall ujëvarë
21:57  DE-SQ   Wasserfall katarakt
21:57  DE-SQ   Jahrzehnt dhjetëvjeçar
21:57  DE-SQ   Vorhang perde
21:57  DE-SQ   brennbar i djegshëm
21:57  DE-SQ   Brennstoff djegurinë
21:57  DE-SQ   Brennmaterial djegurinë
21:57  DE-SQ   Heizmaterial djegurinë
21:57  DE-SQ   Wiege djep
21:57  DE-SQ   an etw. grenzen kufizohem me diçka
21:57  DE-SQ   Zentralafrikanische Republik Republikë e Afrikës Qendrore
21:57  DE-SQ   Bügelbrett dërrasë hekurosje
21:57  DE-SQ   Kassa arkë
21:57  DE-SQ   Photovoltaik fotovoltaikë
21:57  DE-SQ   selbständig i/e pavarur
21:57  DE-SQ   selbstständig i/e pavarur
21:57  DE-SQ   selbstständig i mëvetësishëm
21:57  DE-SQ   selbständig i mëvetësishëm
21:57  DE-SQ   Gjirokastra Gjirokastër
21:57  DE-SQ   Reitsport hipizëm
21:57  DE-SQ   T-Shirt bluzë
21:57  DE-SQ   Leiberl bluzë
21:57  DE-SQ   Leibchen bluzë
21:57  DE-SQ   Polster jastëk
21:57  DE-SQ   Nachttisch komodinë
21:58  DE-SQ   Nachtkasten komodinë
21:58  DE-SQ   Nachtkästchen komodinë
21:58  DE-SQ   Nachtkastl komodinë
21:58  DE-SQ   Pirat pirat
21:58  DE-SQ   Apotheke farmaci
21:58  DE-SQ   Feuerwehr zjarrfikës
21:58  DE-SQ   Jesus Jezu
21:58  DE-SQ   Jesus Jesu
21:58  DE-SQ   Fingernagel thua
21:58  DE-SQ   Fingernägel thonj
21:58  DE-SQ   Sanitäter sanitar
21:58  DE-SQ   Sanitäterin sanitare
21:58  DE-SQ   Rettung shpëtim
21:58  DE-SQ   Zinsen interes
21:58  DE-SQ   Zinsen kamatë
21:58  DE-SQ   Zinsen fajde
21:58  DE-SQ   Konkurrent konkurrent
21:58  DE-SQ   Konkurrentin konkurrente
21:58  DE-SQ   Plagiator plagjiat
21:58  DE-SQ   Plagiator plagjiator
21:58  DE-SQ   elektrisch elektrik
21:58  DE-SQ   Taschenlampe elektrik (dore)
21:58  DE-SQ   Wasserkocher ngrohës uji
21:58  DE-SQ   spucken vjell
21:58  DE-SQ   speiben vjell
21:58  DE-SQ   speien vjell
21:58  DE-SQ   (sich ) erbrechen vjell
21:58  DE-SQ   sich übergeben vjell
21:58  DE-SQ   kotzen vjell
21:59  DE-SQ   Rentier renë
21:59  DE-SQ   Ren renë
21:59  DE-SQ   Islam myslimanizëm
21:59  DE-SQ   Park park
21:59  DE-SQ   Moslemin myslimane
21:59  DE-SQ   Muslimin myslimane
21:59  DE-SQ   Suizid vetëvrasje
21:59  DE-SQ   Osteuropa Evropë Lindore
21:59  DE-SQ   Homosexualität homoseksualitet
21:59  DE-SQ   synthetisch sintetik
21:59  DE-SQ   Tango tango
22:03  DE-SQ   Mitteleuropa Evropë e Mesme
22:03  DE-SQ   Südeuropa Evropë Jugore
22:03  DE-SQ   Nordeuropa Evropë Veriore
22:03  DE-SQ   Westeuropa Evropë Perëndimore
22:03  DE-SQ   Nordeuropa Evropë e Veriut
22:03  DE-SQ   Westeuropa Evropë e Perëndimit
22:03  DE-SQ   Osteuropa Evropë e Lindjes
22:03  DE-SQ   Selbstmord vetëvrasje
22:05  DE-HR   Forsthaus lugarnica
22:05  DE-NO   nee nei da
22:05  DE-NO   (aber) nein neida
22:05  DE-NO   Gewürzkraut urtekrydder
22:05  DE-NO   Hautkrebs hudkreft
22:05  DE-NO   Gutshof gods
22:05  DE-NO   Star stær
22:05  DE-NO   funky funky
22:06  DE-NO   Kontaktanzeige kontaktannonse
22:06  DE-NO   Wiederholung reprise
22:06  DE-NO   (aber) nein nei da
22:06  DE-HR   Geld umtauschen promijeniti novac
22:07  EN-NO   little girl pike
22:07  EN-NO   unmarried (young) woman pike
22:07  EN-NO   bridge day inneklemt dag
22:07  EN-NO   four-wheeler firehjuling
22:07  EN-NO   three-wheeler trehjuling
22:07  EN-NO   two-wheeler tohjuling
22:08  EN-NO   for fun på gøy
22:08  EN-NO   shut down nedlagt
22:08  EN-NO   oh no nei vel
22:08  EN-NO   nah neida
22:11  DE-FR   Verfehlung faute
22:12  DE-FR   (Indische) Laufente coureur indien
22:12  DE-FR   Cyanwasserstoff cyanure d'hydrogène
22:12  DE-FR   etw. verkleinern diminuer qc.
22:12  DE-FR   Blausäure cyanure d'hydrogène
22:12  DE-FR   Kupferspirale stérilet au cuivre
22:13  DE-FR   etw. schärfen émoudre qc.
22:13  DE-FR   etw. schleifen émoudre qc.
22:13  DE-FR   Brühwürfel bouillon cube
22:13  DE-FR   Brühwürfel cube (de bouillon)
22:14  DE-FR   Metall-Oxid-Halbleiter-Feldeffekttransistor transistor à effet de champ à grille métal-oxyde
22:14  DE-FR   auf internationaler Ebene à l'international
22:14  DE-FR   sich für etw. vor jdm. verantworten se justifier de qc. auprès de qn.
22:15  DE-FR   Einkaufswagen caddy
22:15  DE-FR   Degeneration dégénérescence
22:15  DE-FR   kontrastarm à faible contraste
22:15  DE-FR   etw. einigermaßen abhelfen pallier qc.
22:15  DE-FR   etw. notdürftig beheben pallier qc.
22:15  DE-FR   serifenbetonte Schriftart caractère avec empattement
22:15  DE-FR   Serifen-Schrift caractère avec empattement
22:15  DE-FR   Dorf- villageois
22:15  DE-FR   zelluläre Landwirtschaft agriculture cellulaire
22:15  DE-FR   Kulturfleisch viande de culture
22:16  DE-FR   kultiviertes Fleisch viande cultivée
22:16  DE-FR   schlachtfrei sans abattage
22:16  DE-FR   Aufmerksamkeitsdefizit-Hyperaktivitätssyndrom trouble du déficit de l'attention avec ou sans hyperactivité
22:16  DE-FR   Aufmerksamkeitsdefizit-Hyperaktivitätsstörung trouble du déficit de l'attention avec ou sans hyperactivité
22:41  EN-SK   plane rovinná plocha
22:41  EN-SK   scavenger saprofág
22:41  EN-SK   scavenger živočích živiaci sa hnijúcimi látkami
22:42  EN-SK   scavenger schizofág
22:42  EN-SK   scavenger zdochlinožrút
22:42  EN-SK   to permeate (into / through) sth. prenikať do n-čoho / cez n-čo
22:42  EN-SK   to permeate (into / through) sth. preniknúť do n-čoho / cez n-čo
22:42  EN-SK   to permeate (into / through) sth. presiaknuť do n-čoho / cez n-čo
22:42  EN-SK   to permeate (into / through) sth. presakovať do n-čoho / cez n-čo
22:42  EN-SK   to permeate (through) sth. prestupovať n-čím
22:43  EN-SK   permeation prenikanie
22:43  EN-SK   permeation presakovanie
22:43  EN-SK   permeation prestupovanie
22:43  EN-SK   permeation permeácia
22:43  EN-SK   permeability priestupnosť
22:44  EN-SK   permeation permeačný
22:44  EN-SK   gel permeation chromatography gélová permeačná chromatografia
22:44  EN-SK   permeable membrane priepustná membrána
22:44  EN-SK   semi permeable membrane polopriepustná membrána
22:44  EN-SK   compaction stlačenie
22:44  EN-SK   compaction zhutnenie
22:44  EN-SK   compaction zhutňovanie
22:45  EN-SK   compaction spevňovanie
22:45  EN-SK   compaction spevnenie
22:45  EN-SK   compaction kompakcia
22:45  EN-SK   abstrusely nezrozumiteľne
22:45  EN-SK   abstruseness nezrozumiteľnosť
22:45  EN-SK   to interplay vzájomne na seba pôsobiť
22:45  EN-SK   kapok kapok
22:46  EN-SK   dentine dentín
22:46  EN-SK   dentin dentín
22:46  EN-SK   dentine zubovina
22:46  EN-SK   dentin zubovina
22:46  EN-SK   vegetal rastlinný
22:46  EN-SK   modified modifikovaný
22:46  EN-SK   modified pozmenený
22:47  EN-SK   genetically modified geneticky modifikovaný
22:47  EN-SK   mammalian cicavčí
22:47  EN-SK   mammalian týkajúci sa cicavcov
22:47  EN-SK   flume kanál
22:47  EN-SK   flume žľab
22:47  EN-SK   flume akvadukt
22:47  EN-SK   flume vodovod
22:48  EN-SK   aqueduct akvadukt
22:48  EN-SK   aqueduct vodovod
22:48  EN-SK   spatiotemporal časopriestorový
22:58  DE-SV   Kreuzkirche korskyrka
22:58  DE-SV   Liegestuhl brassestol
22:58  DE-SV   Hautriss hudspricka
22:58  DE-SV   Hautbarriere hudbarriär
22:58  DE-SV   Hautschutzbarriere hudbarriär
22:58  DE-SV   Trockenriss torrspricka
22:59  DE-SV   unprovoziert oprovocerad
22:59  DE-SV   Großzügigkeit storsinthet
22:59  DE-SV   Windschutz bieten att läa
23:26  DE-HR   Geld umtauschen mijenjati novac
23:43  EN-SV   layman lekman
23:43  EN-SV   layperson lekman
23:43  EN-SV   lay person lekman
23:43  EN-SV   amateur lekman
23:43  EN-SV   smorgasbord smorgåsbord
23:43  EN-SV   smorgasbord blandning (av allt möjligt)
23:44  EN-SV   pothole tjälskott
23:44  EN-SV   pot hole tjälskott
23:44  EN-SV   frost heave tjälskott
23:44  EN-SV   transition of power maktskifte
23:44  EN-SV   changeover of power maktskifte