Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 7. März 2023
01:41
Terminüberweisung
scheduled transfer
01:41
nicht behebbar
irremediable
01:42
hackendicht
pissed out of one's brains
01:44
Altösterreicher
Old Austrian
02:49
Dichteschwankung
density variation
02:49
Projektionsschema
projection scheme
02:49
Strömungsdichte
flux density
02:49
Dichtemessung
density measurement
02:50
Dichtekontrast
density contrast
02:51
Strömungsdichte
flow density
02:57
Vorabstimmung
preliminary vote
02:59
jdn. (von etw. ) loskaufen
to buy sb. out (of sth.)
03:05
Dies sind unter anderem ...
These include ...
03:08
Möglichkeit
possibility
03:08
Möglichkeit
chance
03:08
Möglichkeit
eventuality
03:39
Dichtemaximum
density maximum
03:41
Dichteschwankung
density fluctuation
03:45
stattlich
stately
05:31
Deklinator
declinometer
05:32
Isogonalität
isogonality
05:33
Ich möchte bestellen.
I would like to order.
05:33
hexenähnlich
witch-like
07:32
Erfolgsmeldung
success report
07:33
Erfolgsmeldung
success story
07:33
Parkinsonkrankheit
Parkinson's disease
07:34
Schulpullover
school sweater
07:34
Schulpullover
school jumper
07:34
kriegsbezogen
war-related
07:34
billiges Gerede
cheap talk
07:35
Höchstbewertung
maximum possible score
07:37
Teilchenzahldichte
particle number density
07:38
Formationsdichte
formation density
07:38
Dichtestress
density stress
07:38
auf Zellebene
at the cell level
07:57
(sich ) duschen
to take a shower
10:32
Rugelach
rugelach
10:37
Linienanzeige
bus route display
11:42
(sich ) kurz duschen
to take a quick shower
11:43
Konzern
concern
11:46
gröberes Problem
major problem
11:51
Sauerstoffminderversorgung
hypoxia
11:59
ausnahmsweise einmal
for once in a way
12:15
Zwangsmaßnahme
measure of constraint
12:15
Anknüpfungspunkt
linking point
12:37
thermische Geschwindigkeit
thermal velocity
12:38
Besiedlungsdichte
settlement density
12:38
Unsicherheitsbereich
uncertainty range
12:43
Anfängerlevel
beginner level
13:47
(sich ) duschen
to shower
14:07
Sozialdemokratismus
14:53
Achter mit Steuermann
coxed eight
15:31
Erfolgsbericht
success report
16:04
Durchschnittsdichte
mean density
16:06
Dichtespektrum
density spectrum
16:07
Isogone
isogon
16:08
Deklinatorium
declinometer
16:08
Deklinometer
declinometer
16:26
Temperaturwirkung
effect of temperature
16:27
Deklinationszone
declination zone
16:27
Temperatureffekt
effect of temperature
16:28
Kraftstoffdichte
fuel density
16:29
Höhenlinienplan
contour plan
16:40
Pulvermaterial
powder material
16:40
Pudermaterial
powder material
18:13
Möglichkeit
choice
18:22
Viertelreißverschluss
quarter zip
18:54
letterman
18:54
etw. befolgen
to follow sth.
20:53
Koordinationszahl
coordination number
21:15
Vreneli
Vreneli
21:15
Goldvreneli
Goldvreneli
21:16
etw. hauchen
to breathe sth.
21:28
Brennstoffelement
fuel element
21:29
etw. ausleihen
to borrow sth.
21:29
isogonal
isogonal
21:30
unfachgemäß
inexpert
21:48
Algesiologie
algesiology
21:51
Enzymologie
enzymology
21:57
Myologie
myology
22:31
kastriert
gibbed
22:34
Agone
agonic line
22:35
Isogone
isogonic line
23:04
Einkaufsstraße
shopping street
23:22
kastriert
gelded
23:39
Fabrikationsmethode
fabrication method
23:39
Hüllmaterial
cladding material
23:39
Kupferzusatz
copper addition
23:40
Mantelmaterial
cladding material
23:40
Bestrahlungsschaden
irradiation damage
23:40
Aluminiummatrix
aluminum matrix
23:40
Bestrahlungsschäden
irradiation damage
23:40
Umhüllungsmaterial
cladding material
23:41
Eisenpulver
iron powder
23:41
Fabrikationsverfahren
fabrication method
23:41
Ummantelungsmaterial
cladding material
23:41
Herstellungsverfahren
fabrication method
23:42
Teilchenhorizont
particle horizon
23:42
Warmhaltefläche
warming zone
23:44
(sich ) duschen
to have a shower
23:45
lange nicht gut genug
not good enough by half
23:49
unfachlich
inexpert
Weitere Sprachen
06:39
DE-RO
Velinpapier
hârtie velină
06:40
DE-RO
Hauptauftragnehmer
contractor principal
06:41
EN-RO
haptotropism
haptotropism
06:41
EN-RO
vorticism
vorticism
06:41
EN-RO
galvanotropism
galvanotropism
06:41
EN-RO
Gongorism
gongorism
06:42
EN-RO
shoe shop
magazin de pantofi
06:42
EN-RO
to enroll
a se înscrie
06:42
EN-RO
thrilled
încântat
06:42
EN-RO
upstate
în nordul statului
06:42
EN-RO
gate
poartă de îmbarcare
06:42
EN-RO
hardware
hardware
06:42
EN-RO
knee injury
accidentare la genunchi
06:42
EN-RO
knee injury
accidentare la genunchi
06:42
EN-RO
majority stockholder
acționar majoritar
06:42
EN-RO
to spend one's holiday
a-și petrece concediul
06:43
EN-RO
quartet
cvartet
06:43
EN-RO
dashboard
tablou de bord
06:43
EN-RO
petition
petiție
06:43
EN-RO
mitigation
atenuare
06:43
EN-RO
whetstone
piatră de ascuțit
06:43
EN-RO
tears of joy
lacrimi de bucurie
06:43
EN-RO
Salvation Army
Armata Salvării
06:43
EN-RO
Burgundian
burgund
06:43
EN-RO
Latin America
America Latină
06:43
EN-RU
materialisation
материализация
06:43
EN-RO
to light a match
a aprinde un chibrit
06:43
EN-RO
to light a match
a aprinde un chibrit
06:44
EN-RO
to strike a match
a aprinde un chibrit
06:44
EN-RU
materialization
материализация
06:44
EN-RO
research activity
activitate de cercetare
06:44
EN-RU
mechanizing
механизация
06:44
EN-RO
arpeggio
arpegiu
06:44
EN-RU
mechanisation
механизация
06:44
EN-RU
mechanization
механизация
06:44
EN-RU
capitalisation
капитализация
06:44
EN-RU
institutionalisation
институционализация
06:44
EN-RU
institutionalization
институционализация
06:44
EN-RO
abrasive
abraziv
06:49
DE-RO
auslaufen
a alerga pe săturate
07:28
EN-RO
controlling shareholder
acționar majoritar
07:28
EN-RO
light blue
albastru-deschis
07:28
EN-RO
frozen
congelat
08:11
EN-IS
to chatter
að blaðra
08:12
EN-IS
to blab (sth.)
að kjafta frá (e-u)
08:12
EN-IS
to shuffle
að lalla
08:40
EN-FR
atrociously
atrocement
08:42
EN-FR
terribly
épouvantablement
09:07
EN-FR
dehumidifier
absorbeur d'humidité
09:08
EN-FR
blepharospasm
blépharospasme
09:08
EN-FR
gruesomely
de manière horrible
09:08
EN-FR
hideously
atrocement
09:18
EN-FR
hideously
hideusement
09:18
EN-FR
horribly
épouvantablement
09:18
EN-FR
horrendous
épouvantable
09:18
EN-FR
to be unbearably hot
faire une chaleur épouvantable
09:18
EN-FR
horrendously
affreusement
09:18
EN-FR
horrendously
terriblement
09:20
EN-FR
Tasmanian devil
diable de Tasmanie
09:20
EN-FR
short back and sides
09:20
EN-FR
skinhead
skinhead
09:20
EN-FR
skinhead
skinhead
09:20
EN-FR
greaser
motard
09:20
EN-FR
greaser
motarde
09:20
EN-FR
greaser
graisseur
09:20
EN-FR
greaser
graisseuse
09:20
EN-FR
central zone
aire centrale
09:20
EN-FR
core zone
aire centrale
09:20
EN-IS
teaching method
kennsluaðferð
09:20
EN-FR
Abu Dhabi
Abou Dhabi
09:21
EN-FR
decree of dissolution (of marriage)
acte de divorce
09:21
EN-IS
instruction
kennsla
10:19
EN-RO
Antiguan
antiguan
10:19
EN-RO
anaesthesiology
anesteziologie
10:19
EN-RO
anesthesiology
anesteziologie
10:20
EN-RO
zinc ointment
alifie cu zinc
10:20
EN-RO
zinc oxide ointment
alifie cu zinc
10:20
EN-RO
zinc salve
alifie cu zinc
10:26
DE-HR
Universitätsbibliothek
sveučilišna knjižnica
10:44
DE-HR
sich Lines reinziehen
vući lajne
10:54
EN-FR
green bacon
bacon salé
11:14
DE-SK
Band
väz
11:34
DE-HR
blöd gucken
blejati
11:44
DE-SR
Abschied nehmen
опростити се
11:48
DE-SV
Schwelgerei
frossa
11:59
DE-FR
etw. die Spritze geben
piquer qc.
12:50
EN-FR
slap (in the face)
claque
12:50
EN-SK
listeriosis
listerióza
12:50
EN-SK
measure of consumption
miera spotreby
12:50
EN-SK
measure of volume
objemová miera
12:50
EN-SK
e-mail
mailový
12:50
EN-SK
e-mail
e-mailový
12:50
EN-SK
e-mail
emailový
12:50
EN-SK
email
emailový
12:50
EN-SK
email
e-mailový
12:50
EN-SK
email
mailový
12:50
EN-SK
rugby match
ragbyový zápas
12:50
EN-SK
rugby
ragbyový
12:50
EN-SK
rugger
ragbyový
12:50
EN-SK
e-mail address
mailová adresa
12:50
EN-SK
hypodontia
hypodoncia
13:18
EN-FR
decree of divorce
acte de divorce
13:20
EN-NO
employment contract
arbeidskontrakt
13:20
EN-NO
work contract
arbeidskontrakt
13:24
EN-FR
divorce decree
acte de divorce
13:30
DE-SK
Albedometer
albedometer
13:30
DE-SK
Labello®
tyčinka na pery
13:30
DE-SK
Lippenpflegestift
balzam na pery
13:30
DE-SK
Lippenpflegestift
tyčinka na pery
13:40
EN-FR
belica
able de Heckel
13:40
EN-FR
moderlieschen
able de Heckel
13:40
EN-FR
sunbleak
able de Heckel
13:40
EN-FR
additions
additions
13:40
EN-FR
sales displays
aides à la vente
13:41
EN-FR
shop displays
aides à la vente
13:41
EN-FR
agoraphobic
agoraphobe
13:41
EN-FR
to abut on sth.
adosser à qc.
13:41
EN-FR
European booted eagle
aigle botté
13:41
EN-FR
booted eagle
aigle botté aigle botté
13:41
EN-FR
booted hawk-eagle
aigle botté aigle botté
13:41
EN-FR
dead steel
acier calmé
13:41
EN-FR
killed steel
acier calmé
13:41
EN-FR
solid steel
acier calmé
13:41
EN-FR
accrued income (and prepaid expenses)
actifs transitoires
13:41
EN-FR
The Grand Illusion
La Grande Illusion
13:42
EN-FR
Chausey
îles Chausey
13:42
EN-FR
Chesapeake Bay
baie de Chesapeake
13:42
EN-FR
Italo-Turkish War
guerre italo-turque
13:42
EN-FR
The Duchess and the Commoner
La Duchesse et le roturier
13:43
EN-FR
confinement
confinement
13:44
EN-FR
handball
ballon de handball
13:44
EN-FR
wedding ring
bague de mariage
14:10
EN-FR
wedding band
bague de mariage
14:10
EN-FR
prattle
babillage
14:10
EN-FR
babbling
babillage
14:10
EN-FR
jabber
babillage
14:10
EN-FR
Lower Silesia
Basse-Silésie
14:10
EN-FR
menu bar
barre des menus
14:11
EN-FR
Therese and Pierrette and the Little Hanging Angel
Thérèse et Pierrette à l'école des Saints-Anges
14:11
EN-FR
The Fat Woman Next Door is Pregnant
La grosse femme d'à côté est enceinte
14:11
EN-FR
News from Édouard
Des nouvelles d'Édouard
14:11
EN-FR
The First Quarter of the Moon
Le Premier Quartier de la lune
14:18
EN-SK
arccotangent
arkuskotangens
14:18
EN-SK
horehound
balota
14:18
EN-SK
atoxyl
atoxyl
14:18
EN-SK
brick-dust
antuka
14:23
EN-FR
monstrously
monstrueusement
14:23
EN-SK
archipelago
archipel
14:23
EN-SK
alpha
alfa
14:23
EN-SK
alkoxide
alkoholát
14:23
EN-SK
albedometer
albedometer
14:23
EN-SK
ependymal cell
ependýmová bunka
14:23
EN-SK
guardsman
gardista
15:04
DE-HR
Gefährdung
ugroza
15:41
EN-ES
space saving
ahorro de espacio
15:46
EN-IT
to cleanse
epurare
15:46
EN-IT
spinach
spinaci
15:46
EN-IT
the public
pubblico
15:47
EN-IT
toddler
bambino piccolo
15:48
EN-RU
Abyssinia
Абиссиния
15:48
EN-RU
federalization
федерализация
15:48
EN-RU
federalisation
федерализация
16:33
DE-NL
Briefumschläge
enveloppen
16:33
DE-NL
Kuverts
enveloppen
16:55
BG-DE
четене
Lektüre
17:01
EN-FI
pushup
punnerrus
17:02
EN-FI
press-up
punnerrus
17:02
EN-FI
push-up
punnerrus
17:03
EN-FI
belt buckle
vyönsolki
17:20
DE-RO
Erholungsheim
casă de convalescență
17:20
DE-RO
hetzen
a incita la ură
18:37
DE-FI
Angehörige
sukulaiset
18:37
DE-FI
Familienangehörige
sukulaiset
18:37
DE-FI
Verwandte
sukulaiset
18:37
DE-FI
Verwandtschaft
sukulaiset
18:37
DE-FI
Familienmitglieder
sukulaiset
18:37
DE-FI
Was der Himmel erlaubt
Kaikki minkä taivas sallii
18:37
DE-FI
Wimperntusche
ripsari
18:37
DE-FI
Abschminkmittel
meikinpoistoaine
18:37
DE-FI
Make-up-Entferner
meikinpoistoaine
18:38
EN-FI
illegal
lainvastainen
18:38
EN-FI
unlawful
lainvastainen
18:38
DE-FI
Gürtelschließe
vyönsolki
18:38
DE-FI
quellen
kummuta
18:38
DE-FI
herausquellen
kummuta
18:38
DE-FI
sprudeln
kummuta
18:39
DE-FI
herausströmen
kummuta
18:39
DE-FI
hervorsprudeln
kummuta
18:39
DE-FI
etw. entspringen
kummuta jstk
18:39
DE-FI
Sportmediziner
urheilulääkäri
18:39
DE-FI
Sportärztin
urheilulääkäri
18:39
DE-FI
sportmedizinisch
urheilulääketieteellinen
18:39
DE-FI
schmutzig
rähjäinen
18:39
DE-FI
schäbig
rähjäinen
18:39
DE-FI
baufällig
rähjäinen
18:39
DE-FI
verfallen
rähjäinen
18:39
DE-FI
heruntergekommen
rähjäinen
18:40
DE-FI
zerlumpt
resuinen
18:40
DE-FI
zerfetzt
resuinen
18:40
DE-FI
zerfleddert
resuinen
18:40
DE-FI
zerschlissen
resuinen
18:41
DE-FI
Radarüberwachung
tutkavalvonta
18:41
DE-FI
mercerisieren
merseroida
18:41
DE-FI
merzerisieren
merseroida
18:41
DE-FI
sich sonnen
loikoa auringossa
18:41
DE-FI
sonnenbaden
loikoa auringossa
18:45
DE-SV
megazufrieden
skitnöjd
19:10
DE-IT
Natter
colubride
19:10
EN-RO
bomb alarm
alarmă cu bombă
19:10
EN-RO
bomb scare
alarmă cu bombă
19:11
EN-RO
basic course
curs de bază
19:12
EN-RO
breast implant
implant mamar
19:12
EN-RO
pit bull
pitbull
19:12
EN-RO
Bolshevik
bolșevică
19:13
EN-RO
Thermopylae
Termopile
19:13
EN-RO
Dobruja
Dobrogea
19:13
EN-RO
Molotov-Ribbentrop Pact
Pactul Ribbentrop-Molotov
19:14
EN-RO
bilateral accord
acord bilateral
19:14
EN-RO
financial agreement
acord financiar
19:14
EN-RO
achromatism
acromatism
19:14
EN-RO
studio album
album de studio
19:14
EN-RO
American
americancă
19:14
EN-RO
internet access
acces la internet
19:53
BG-DE
прекъсвач за остатъчен ток
Fehlerstrom-Schutzschalter
19:54
EN-FR
A Thing of Beauty
Un objet de beauté
19:54
EN-FR
containment
confinement
19:54
EN-FR
lockdown
confinement
19:54
EN-FR
watercolourist
aquarelliste
19:54
EN-FR
watercolorist
aquarelliste
19:54
EN-FR
watercolourist
aquarelliste
19:54
EN-FR
watercolorist
aquarelliste
19:54
BG-DE
диференциалнотокова защита
Fehlerstrom-Schutzschaltung
19:54
EN-FR
hula
hula
19:54
EN-FR
box on the ear
claque
19:54
EN-FR
to slap sb in the face
donner une claque à qn.
19:55
EN-FR
boss
cheffe
19:55
EN-FR
leader
cheffe
19:55
EN-FR
manager
cheffe
19:55
BG-DE
инстинкт
Instinkt
19:55
EN-FR
senior physician
cheffe de clinique
19:55
EN-FR
status line
barre d'état
19:55
EN-FR
status bar
barre d'état
19:55
DE-FR
etw. einschläfern
piquer qc.
19:55
EN-FR
crakow
babouche
19:55
EN-FR
crakowe
babouche
19:55
EN-FR
poulaine
babouche
19:55
DE-FR
einen Hund einschläfern lassen
faire piquer un chien
19:55
EN-FR
baby-sitter
baby-sitter
19:55
EN-FR
baby-sitter
baby-sitter
19:55
EN-FR
babysitter
baby-sitter
19:55
BG-DE
конкурент
Mitbewerber
19:55
EN-FR
babysitter
baby-sitter
19:55
EN-FR
podcast
balado
19:55
EN-FR
bicycle marking
bicycode ®
19:55
EN-FR
Modern Low German
bas allemand moderne
19:56
EN-FR
beagle
beagle
19:56
EN-FR
fornicator
baiseur
19:56
EN-FR
fornicator
baiseuse
19:56
EN-FR
audio tape
bande magnétique
19:56
EN-FR
audiotape
bande magnétique
19:56
BG-DE
емоционален
gefühlsbetont
19:56
EN-FR
to screw (sb.)
baiser (qn.)
19:56
EN-FR
Turkish bath
bain de vapeur
19:56
EN-FR
estuarium
bain de vapeur
19:56
EN-FR
steam bath
bain de vapeur
19:56
EN-FR
vapor bath
bain de vapeur
19:56
EN-FR
vapour bath
bain de vapeur
19:57
EN-FR
vaporarium
bain de vapeur
19:57
EN-FR
mindfulness-based cognitive therapy
thérapie cognitive basée sur la pleine conscience
19:57
EN-FR
to go for a ride
se balader à cheval
20:07
DE-FR
Stand!
Vaché !
20:20
DE-RO
etw. mit Vorsicht genießen
a trata ceva cu precauție
20:31
DE-RO
an etw. festkleben
a se lipi de ceva
20:46
DE-RU
Massenarbeitslosigkeit
массовая безработица
21:20
EN-SR
emperor
император
21:34
EN-HR
semifinalist
semifinalist
21:34
EN-HR
semi-finalist
semifinalist
21:34
EN-HR
international
internacionalni
21:34
EN-HR
subtropical
suptropski
21:34
EN-HR
Herzegovinian
hercegovački
21:35
EN-HR
pharmacy
farmacija
21:36
EN-HR
to photograph
snimiti
21:41
EN-HR
jeweler
draguljar
21:41
EN-HR
jeweller
draguljar
21:41
EN-HR
menstruation
menstruacija
21:41
EN-HR
period
menstruacija
21:42
EN-HR
anoxemia
anoksemija
21:42
EN-HR
anoxaemia
anoksemija
21:42
EN-HR
cellulitis
celulitis
21:42
EN-HR
amnesia
amnezija
21:42
EN-HR
anesthesia
anestezija
21:42
EN-HR
anaesthesia
anestezija
21:42
EN-HR
amputation
amputacija
21:43
EN-HR
Estonian
estonski
21:43
EN-HR
Finnish
finski
21:43
EN-HR
asteroid
asteroid
21:43
EN-HR
astronomy
zvjezdoznanstvo
21:52
DE-FI
bewahren
hillota
21:52
DE-HR
Pronomen
pronomen
21:52
DE-FI
aufbewahren
hillota
21:52
DE-FI
einkochen
hillota
21:53
DE-FI
konservieren
hillota
21:53
DE-HU
Enzymologie
enzimológia
21:53
DE-FI
Kuhdung
lehmänlanta
21:53
EN-HU
enzymology
enzimológia
21:54
DE-FI
Kuhmist
lehmänlanta
21:54
DE-FI
Hühnermist
kananlanta
21:55
DE-FI
Ebola
ebola
21:55
DE-FI
Ebolafieber
ebolakuume
21:56
DE-FI
Ebolavirus
ebolavirus
21:56
DE-FI
Historiker
historiantutkija
21:57
DE-FI
Historikerin
historiantutkija
22:03
DE-SV
Apfelwein
cider
22:10
DE-SV
Wasserski
vattenskidåkning
22:11
EN-SR
hyperbole
хипербола
22:11
EN-SR
Chicago
Чикаго
22:11
EN-SR
Miami
Мајами
22:12
EN-SR
French bread
француски хлеб
22:12
EN-SR
hermaphrodite
хермафродит
22:12
EN-SR
circus
циркус
22:12
EN-SR
preacher
проповедник
22:12
EN-SR
organization
организација
22:13
EN-SR
embassy
амбасада
22:14
EN-SR
antagonism
антагонизам
22:17
EN-SR
czar
цар
22:17
EN-SR
csar
цар
22:18
DE-SV
Schweinestall
stia
22:43
EN-SR
to injure
ранити
22:43
EN-SR
to begin
почети
22:44
EN-SR
to win
освојити
22:49
EN-SR
body
тело
22:49
EN-SR
stem cells
матичне ћелије
22:51
EN-SR
radishes
ротквице
22:52
EN-SR
international
међународни
22:54
EN-SR
tie
кравата
22:54
EN-SR
to continue
наставити
22:55
EN-SR
body
труп
23:01
EN-SR
force
сила
23:05
DE-NL
Einkaufsstraße
winkelstraat
23:06
DE-SV
Einkaufsstraße
affärsgata
23:09
DE-RO
Nervenfaser
fibră nervoasă
23:15
DE-HR
Anästhesist
anesteziolog
23:17
DA-DE
om aftenen
abends
23:17
DA-DE
om morgenen
morgens
23:19
DA-DE
Solen stikker.
Die Sonne sticht.
23:19
EN-SK
all
všetok
23:19
EN-SK
everything
všetko
23:20
EN-SK
all
všetka
23:20
EN-SK
all
všetko
23:20
EN-SK
to nickname sb.
prezývať n-ho/ n-čo
23:20
EN-SK
swede
kvakový
23:20
EN-SK
bespoke
zákazkový
23:20
EN-SK
bespoke
vyrobený na zákazku
23:20
EN-SK
bespoke
vyrobený na objednávku
23:21
EN-SK
volume unit
objemová jednotka
23:21
EN-SK
volume unit
jednotka objemu
23:21
EN-SK
systematization
systematizácia
23:21
EN-SK
systematisation
systematizácia
23:21
EN-SK
antiquarian
znalec starožitností
23:21
EN-SK
antiquarian
zberateľ starožitností
23:21
EN-SK
antiquarian
starožitník
23:21
EN-SK
antiquarian
antikvár
23:21
EN-SK
antiquarian
antikvárka
23:21
EN-SK
antiquarian
starožitnícky
23:22
EN-SK
antiquarian
antikvárny
23:22
EN-SK
inquiry
otázka
23:22
EN-SK
inquiry
zisťovanie
23:22
EN-SK
inquiry
anketa
23:22
EN-SK
enquiry
otázka
23:22
EN-SK
enquiry
zisťovanie
23:22
EN-SK
enquiry
anketa
23:22
EN-SK
abstemious
striedmy
23:22
EN-SK
abstemious
zdržanlivý
23:22
EN-SK
abstemious
odriekavý
23:22
EN-SK
abstemiously
striedmo
23:22
EN-SK
abstemiously
zdržanlivo
23:23
EN-SK
abstemiously
odriekavo
23:23
EN-SK
abstemiousness
striedmosť
23:23
EN-SK
abstemiousness
zdržanlivosť
23:23
EN-FR
gelded
châtré
23:23
EN-SK
abstemiousness
odriekavosť
23:23
EN-SK
crushed brick
antuka
23:23
EN-SK
clay
antuka
23:23
EN-SK
ependyma
ependým
23:23
EN-SK
ependymal
ependýmový
23:23
EN-SK
antiquary
znalec starožitností
23:23
EN-SK
antiquary
zberateľ starožitností
23:24
EN-SK
antiquary
starožitník
23:24
EN-SK
antiquary
antikvár
23:24
EN-SK
antiquary
antákvárka
23:24
EN-SK
antiquarian bookseller
antikvár
23:24
EN-SK
antiquarian bookseller
antikvárka
23:25
DE-SK
Aleutin
Aleuťanka
23:26
DE-SK
Aleute
Aleuťan
23:28
DE-EO
Vegetation
vegetaĵaro
23:30
DE-EO
Synkope
sinkopo
23:30
DE-EO
Bewusstlosigkeit
sveno
23:31
DE-EO
Ohnmacht
sveno
23:34
DE-RU
Einkaufsstraße
торговая улица
23:35
DE-SK
Kamarilla
kamarila
23:50
EN-SR
teenager
тинејџер
23:50
EN-SR
Bergamo
Бергамо
23:50
EN-SR
Sydney
Сиднеј
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
Juni
|
Juli
|
August
|
September
|
Oktober
|
November
|
Dezember