Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 22. März 2023

02:27  nach rheinischer Art in the Rhenish style
02:27  fokussiert focussed
02:27  scharf eingestellt focused
02:27  scharf eingestellt focussed
02:28  ausführlich in-depth
02:30  einen Kommentar zu etw. ablehnen to decline to comment on sth.
02:48  Bauernschädel hillbilly
02:48  Plasmafluss plasma flow
02:49  Plasmastrom plasma flow
05:27  gaußsche Funktion Gaussian function
05:27  Gauß'sche Funktion Gaussian function
05:57  Spielzimmer toy room
07:09  Tennisspieler tennist
07:09  Nierenplasmastrom renal plasma flow
07:10  Gaußfunktion Gaussian function
07:11  renaler Plasmafluss renal plasma flow
07:11  Nierenplasmafluss renal plasma flow
07:12  krisenerprobt crisis-tested
08:51  etw. versieben to lose sth.
08:52  keinen Tau haben to have not the slightest / faintest idea
08:56  den rechtlichen Kram erledigen to do the legal bit
08:58  (vom Thema) abschweifen to go off track
08:58  etw. an den Hacken haben to have sth. on one's hands
11:03  Netzinhalte web content
11:18  Schwarzmalerei betreiben to paint a picture of gloom and doom
11:40  Äquatorialregion equatorial region
11:40  Äquatorregion equatorial region
11:40  nicht nur das, sondern auch ... not only that but ...
11:42  unbefangen ingenuous
11:42  Entwicklungsgefälle development gradient
14:00  Mikroinstabilität microinstability
14:15  frühes Stadium early stage
14:15  Ausströmen outflow
14:32  Schwarzmalerei betreiben to paint a pessimistic picture
14:32  Schwarzmalerei doom-mongering
16:15  Strömungsparameter flow parameter
17:43  Halbverdeck spray-hood
18:27  soweit es in meiner Macht liegt to the best of my power
18:36  Verwaltungsratsmitglied member of the board of directors
18:38  schwören to vum
18:46  etw. behämmern to beat sth.
18:57  etw. glatt schlagen to beat sth. smooth
19:23  Berufsinformationszentrum job information center
19:26  Verzweifelte Situationen erfordern verzweifelte Maßnahmen. Desperate times call for desperate measures.
19:30  sich (von jdm./etw.) losreißen to break free (from sb./sth.)
20:08  Notrakete distress rocket
20:08  Öldüse oil nozzle
20:09  etw. aufweisen to boast of sth.
20:09  etw. montieren to beat sth.
20:12  Das hat sie wörtlich gesagt. Those were her very words.
20:12  über jdn./etw. nicht informiert sein to be in the dark about sb./sth.
20:13  Tschebyschefflenker Chebyshev lambda linkage
20:13  (geschlossene) Viergelenkkette four-bar linkage
20:13  etw. unterschlagen to beat sth. in
20:14  etw. zurückschlagen to beat back sth.
20:14  etw. zurückschlagen to beat sth. back
20:56  Matrixporosität matrix porosity
21:02  Ochsenziemer (bull's) pizzle
21:03  etw. nachziehen to drag sth. behind
21:03  Zeitinkrement time increment
21:04  Simulationsprozess simulation process
21:04  Simulationsvorgang simulation process
21:04  Automatisierungspotenzial automation potential
21:04  optische Prüfung visual inspection
21:04  Zeitstufe time step
21:06  Regelliebe love of rules
21:07  etw. klopfen to beat sth.
21:07  unter der Hand underhandedly
21:45  einen Hund bei Fuß rufen to bring a dog to heel
21:51  sich verbessern to move on to bigger / better things
21:51  Seitenast einer Feder barb
21:51  Auge eye
21:52  etw. zu Haufen zusammenschieben to drag sth. into piles
21:55  an jds. Haaren ziehen to pull sb.'s hair
21:57  Streben nach etw. aspiration towards sth.
21:57  Streben nach etw. aspiration to sth.
23:03  Studienzeugnis certificate of studies
23:04  Merkliste check list
23:07  Dussel silly

Weitere Sprachen

00:51  DE-NO   Röhrenglocken rørklokker
06:31  EN-NO   Northern Irish nordirsk
06:55  EN-FR   to contemplate one's navel contempler son nombril
08:11  EN-FR   to till sth. labourer qc.
09:17  DE-FR   schlecht gelüftet mal ventilé
11:00  EN-FR   to come to 100 euros s'élever à 100 euros
11:01  EN-FR   to come from sth. provenir de qc.
11:01  EN-FR   to catch sight of sb./sth. apercevoir qn./qc.
11:01  EN-FR   lapsing péremption
11:03  EN-FR   to cogitate réfléchir
11:03  EN-FR   to think sth. trouver qc.
11:03  EN-FR   to be in a position to do sth. être à même de faire qc.
11:03  EN-FR   It takes an hour to get to London. Il faut une heure pour Londres.
11:03  EN-FR   It's an hour to London. Il faut une heure pour Londres.
11:03  EN-FR   I don't know! Je l'ignore !
11:19  EN-FR   presently à l'heure actuelle
11:19  EN-FR   nowadays à l'heure actuelle
11:19  EN-FR   these days à l'heure actuelle
11:19  EN-FR   presently actuellement
11:19  EN-FR   at the moment actuellement
11:32  DE-SK   Pfalz falc
11:34  EN-SK   chlorine number chlórové číslo
11:34  EN-SK   chlorine water chlórová voda
11:39  DE-SQ   Markt pazar
11:48  EN-RU   embalming бальзамирование
11:48  EN-RU   embalmment бальзамирование
11:49  EN-RU   immunisation иммунизация
11:49  EN-RU   immunization иммунизация
11:49  EN-RU   amenorrhoea аменорея
11:50  EN-RU   Normans норманны
12:07  DE-ES   Konformität conformidad
12:08  DE-SQ   sich verschulden futem në borxhe
12:08  DE-SQ   Korridor korridor
12:08  DE-SQ   gesalzen i/e kripur
12:08  DE-SQ   bedeckt i/e vrenjtur
12:08  DE-SQ   geschlossen i/e mbyllur
12:08  DE-SQ   unbestimmt i/e papërcaktuar
12:08  DE-SQ   geräuchert i/e tymosur
12:09  DE-SQ   gefüllt i/e mbushur
12:09  DE-SQ   erschöpft i/e lodhur
12:09  DE-SQ   gebunden i/e lidhur
12:09  DE-SQ   betrunken i/e dehur
12:09  DE-SQ   geröstet i/e pjekur
12:10  DE-SQ   verwunschen i/e nëmur
12:10  DE-SQ   frittiert i/e skuqur
12:10  DE-SQ   gelangweilt i/e mërzitur
12:10  DE-SQ   gebacken i/e pjekur
12:10  DE-SQ   erschöpft i/e këputur
12:10  DE-SQ   ermattet i/e këputur
12:10  DE-SQ   geliebt i/e dashur
12:10  DE-SQ   besorgt i/e shqetësuar
12:11  EN-SQ   bureaucracy burokraci
12:11  EN-SQ   bureaucrat burokrat
12:12  DE-SQ   reserviert i/e rezervuar
12:13  DE-SQ   raffiniert i/e rafinuar
12:13  DE-SQ   geschält i/e qëruar
12:13  DE-SQ   diszipliniert i/e disiplinuar
12:13  DE-SQ   verheiratet i/e martuar
12:13  DE-SQ   bezahlt i/e paguar
12:13  DE-SQ   ausgezeichnet i/e dalluar
12:13  DE-SQ   betrübt i/e trishtuar
12:14  DE-SQ   vergrämt i/e pikëlluar
12:14  DE-SQ   verbittert i/e pikëlluar
12:14  DE-SQ   verlobt i/e fejuar
12:14  DE-SQ   deklassiert i/e deklasuar
12:14  DE-SQ   beigefügt aneks
12:14  DE-SQ   verliebt i/e dashuruar
12:14  DE-SQ   angefügt aneks
12:14  DE-SQ   gesprenkelt laraman
12:14  DE-SQ   getüpfelt laraman
12:15  DE-SQ   gefleckt laraman
12:15  DE-SQ   jdn. animieren animoj dikë
12:16  DE-SQ   jdn. anhimmeln admiroj dikë
12:16  DE-SQ   bekümmert i/e pikëlluar
12:16  DE-SQ   gebraten i/e fërguar
12:17  DE-HR   Spezialarzt liječnik-specijalist
12:17  DE-HR   Flugticket aviokarta
12:17  DE-HR   geschält oljušten
12:17  DE-HR   geschält oguljen
12:17  DE-HR   geschält odljušten
12:33  DE-HR   Schnellkochtopf ekspres-lonac
12:33  DE-HR   Bild kadar
12:50  DE-FI   Gnadenstoß armonisku
12:52  DE-SQ   Steak biftek
13:20  DE-FR   Hexenschuss lumbago
13:42  EN-SK   chlorine chlórový
13:43  EN-SK   fluorine fluórový
13:49  DE-FR   in großer Verlegenheit sein être dans ses petits souliers
14:46  DE-RO   Freigebigkeit generozitate
14:46  DE-RO   sich nach etw. richten a se călăuzi după ceva
15:00  DE-ES   Stimmung vibra
15:00  DE-ES   Mongole mongol
15:00  DE-ES   Mongolin mongola
15:00  DE-ES   Mongolisch mongol
15:00  DE-ES   Wachstumshormon hormona del crecimiento
15:07  DE-ES   Abschlussbericht informe final
15:07  DE-ES   Pensionskasse caja de pensiones
15:08  DE-ES   Modenschau muestra de moda
15:11  DE-ES   Zeitreise viaje a través del tiempo
15:12  DE-ES   Braktee bráctea
15:12  DE-SQ   Süden jug
15:12  DE-SQ   Osten lindje
15:12  DE-ES   Sattelbaum arzón
15:12  DE-ES   Kritikalität criticidad
15:15  DE-ES   mutwilliger Streich barrabasada
16:03  EN-FR   What will be the result of this? Qu'en résultera-t-il ?
16:07  DE-SK   überreagieren prehnane reagovať
18:33  DE-SK   Bonze bonz
18:33  DE-SK   Busbahnhof autobuska
18:33  DE-SK   etw. laden nabiť n-čo
18:34  DE-SK   Kapperl šiltovka
18:34  DE-SK   Zeidlerin brtníčka
18:35  DE-SK   Orbita očnica
18:35  DE-SK   Akribie akríbia
18:35  DE-SK   Beckenboden panvové dno
18:36  DE-SK   auf seine alten Tage na staré kolená
18:36  DE-SK   durstig wie ein Kamel smädný ako ťava
18:36  DE-SK   Die Welt ist klein. Svet je malý.
18:52  DE-SK   mit jdm. fertig sein skončiť s n-ým
18:52  DE-SK   mit jdm. quitt sein byť si kvit s n-ým
18:53  DE-SK   Diaphragma diafragma
18:53  DE-SK   jd./etw. wird fahren/ gehen (n-o/ n-čo) pôjde
18:53  DE-SK   Kleider machen Leute. Šaty robia človeka.
19:02  DE-SV   bemerkbar noterbar
19:04  DE-SV   Duck Tape silvertejp
19:04  DE-SV   Duct Tape silvertejp
19:04  DE-SV   Universalklebeband silvertejp
19:04  DE-SV   Panzerband silvertejp
19:26  DE-SQ   Sofa divan
19:29  EN-FR   there is il existe
19:29  EN-FR   there are il existe
19:29  EN-FR   there really is / are il existe bel et bien
19:29  EN-FR   there is on trouve
19:29  EN-FR   there are on trouve
19:29  EN-FR   volume tome
19:29  EN-FR   right now à l'heure actuelle
19:29  EN-FR   at this time à l'heure actuelle
19:29  EN-FR   at the moment à l'heure actuelle
19:29  EN-FR   to be of the opinion that ... être d'avis que ...
19:29  EN-FR   to think it best that être d'avis que
19:29  EN-FR   to mull sth. over méditer qc.
19:29  EN-FR   mounting bracket support de montage
19:30  EN-FR   to dowel sth. cheviller qc.
19:30  EN-FR   to plug sth. cheviller qc.
19:30  EN-FR   trim moulure
19:30  EN-FR   border moulure
19:30  EN-FR   decorative strip moulure
19:30  EN-FR   schmuck peigne-cul
19:30  EN-FR   What will come of this? Qu'est-ce qui en résultera?
19:30  EN-FR   I don't know! Je sais pas !
19:30  EN-FR   to hit its mark faire son effet
19:30  EN-FR   to function marcher
19:30  EN-FR   to come from an aristocratic family sortir d'une famille aristocratique
19:30  EN-FR   to have a tremendous success faire un tabac
19:37  EN-FR   January janvier
19:38  EN-SK   rose-ringed parakeet alexander malý
19:39  EN-SK   concerning ohľadne
19:39  EN-SK   regarding ohľadom
19:39  EN-SK   concerning ohľadom
20:05  EN-FR   chemist chimiste
20:22  DE-FR   vorjährig de l'année dernière
20:22  DE-FR   Kornea cornea
20:22  DE-FR   Hornhautverkrümmung astigmatisme
20:22  DE-FR   unsachgemäß incorrectement
20:22  DE-FR   unsachgemäß inapproprié
20:22  DE-FR   unsachgemäß incorrect
20:22  DE-FR   ungeeignet impropre
20:22  DE-FR   unpassend impropre
20:22  DE-FR   Brutanlage écloserie
20:22  DE-FR   Freistunde perm
20:22  DE-FR   Freistundenraum perm
20:23  DE-FR   verkorkst foireux
20:23  DE-FR   etw. auslüften ventiler qc.
20:23  DE-FR   von uns gehen s'en aller
20:23  DE-FR   das Zeitliche segnen s'en aller
20:23  DE-FR   vorjährig de l'année précédente
20:23  DE-FR   vorjährig de l'année passée
20:25  DE-FR   abzischen filer
20:28  EN-NO   forced dissolution tvangsoppløsning
20:28  EN-FR   tipsy goguette
20:28  EN-FR   creep peigne-cul
20:28  EN-FR   slob peigne-cul
20:28  EN-FR   to have a stitch (in one's side) avoir un point de côté
20:28  EN-FR   to get a stitch avoir un point de côté
20:28  EN-NO   geezer mann
20:28  EN-FR   to go hawking faire du colportage
20:29  EN-FR   to disappear faire le plongeon
20:29  EN-NO   cover trekk
20:29  EN-NO   shoe cover skotrekk
20:29  EN-FR   to go to ground faire le plongeon
20:29  EN-FR   to give a present to sb. faire un cadeau à qn.
20:29  EN-FR   to loudly applaud sb. faire une ovation à qn.
20:29  EN-NO   thug bølle
20:29  EN-FR   to loudly cheer sb. faire une ovation à qn.
20:29  EN-FR   to be a fixture faire partie des meubles
20:29  EN-FR   to be part of the furniture faire partie des meubles
20:29  EN-FR   to relocate faire ses cartons
20:29  EN-FR   to move faire ses cartons
20:29  EN-NO   to pass along sth. å passere langs noe
20:29  EN-FR   to move house faire ses cartons
20:29  EN-FR   to up sticks faire ses cartons
20:29  EN-FR   to take a vow of silence faire vœu de silence
20:30  EN-NO   stress point stresspunkt
20:30  DE-HR   Anhörung saslušanje
20:30  EN-NO   to give paw å gi fot
20:47  DE-SV   Soor torsk
20:49  EN-HU   to preoccupy figyelmét leköti
20:49  EN-HU   utmost (lehető) legnagyobb
20:51  EN-HU   to bridge áthidal
20:57  DE-FR   Chirologie chirologie
21:11  EN-HU   nephrological nefrológiai
21:13  EN-HU   Vietnam Vietnám
21:26  EN-HU   to seize elfog
21:38  EN-HU   magical varázslatos
21:38  EN-HU   carefree gondtalan
21:39  EN-HU   semiconductor félvezető
21:39  EN-HU   math matek
21:39  EN-HU   stylistic stilisztikai
21:40  EN-HU   this year idén
21:41  EN-HU   circa körülbelül
21:41  DE-FR   Grips jugeote
21:41  DE-FR   Bogensehne corde d'arc
21:42  DE-FR   Sexbombe bombasse
21:42  DE-FR   bestenfalls au mieux
21:42  DE-FR   wachsweich mou comme de la cire
21:42  EN-HU   Cool! Király!
21:43  DE-FR   Früchte tragen porter ses fruits
21:43  EN-HU   update frissítés
21:43  DE-FR   schlüpfrig lubriquement
21:43  DE-FR   fairerweise loyalement
21:43  DE-FR   lange longuement
21:43  DE-FR   in (der) Längsrichtung longitudinalement
21:43  EN-HU   crow varjú
21:44  DE-FR   Handlesekunst chirologie
21:45  EN-HU   to smoulder parázslik
21:45  EN-HU   cubical kocka alakú
21:45  EN-HU   magical bűvös
21:46  EN-HU   ukulele ukulele
21:47  EN-HU   ruin rom
21:47  DE-FR   düster lugubrement
21:47  DE-FR   einleuchtend lumineusement
21:48  DE-FR   nichts dagegen haben, dass jd. etw. tut ne pas voir d'inconvénient à ce que qn. fasse qc.
21:48  DE-FR   Selbstbehalt franchise
21:48  DE-FR   gesägt scié
21:48  DE-FR   gesägt denté en scie
21:48  EN-HU   popularity népszerűség
21:48  DE-FR   beharrlich sein Ziel verfolgen avoir de la suite dans les idées
21:48  DE-FR   hartnäckig sein Ziel verfolgen avoir de la suite dans les idées
21:48  DE-FR   Graffito graffiti
21:48  DE-FR   etw. noch einmal austeilen redistribuer qc.
21:53  EN-HU   Assyria Asszíria
21:53  EN-HU   landscape táj
21:54  EN-HU   landscape tájkép
21:54  EN-HU   Assyrian asszír
21:56  EN-HU   pentagonal ötszögű
21:58  EN-HU   subjugation leigázás
21:58  EN-HU   contributor közreműködő
22:05  EN-HU   majestic fenséges
22:05  EN-HU   understandable érthető
22:06  EN-HU   intolerable tűrhetetlen
22:06  EN-HU   intolerable elviselhetetlen
22:07  EN-HU   Shintoism sintoizmus
22:07  EN-HU   Shinto sintoizmus
22:07  EN-HU   formalism formalizmus
22:08  EN-HU   decimation megtizedelés
22:09  EN-HU   electric car elektromos autó
22:09  EN-HU   triangular háromszögű
22:14  EN-HU   defensive védekező
22:14  EN-HU   defensive defenzív
22:14  EN-HU   national park nemzeti park
22:14  EN-HU   national anthem nemzeti himnusz
22:15  EN-HU   millennial ezredéves
22:17  EN-HU   hundredfold százszorosan
22:17  EN-HU   to smuggle csempészik
22:18  EN-HU   human trafficking embercsempészet
22:19  EN-HU   Focolare Movement Fokoláre mozgalom
22:32  EN-HU   majestic magasztos
22:33  EN-HU   manipulative manipuláló
22:33  EN-HU   alcohol pia
22:34  EN-HU   suggestive szuggesztív
22:34  EN-HU   suggestive utaló
22:35  EN-HU   blindly vakon
22:35  EN-HU   vaccine vakcina
22:35  EN-HU   chainsaw láncfűrész
22:36  EN-HU   harpist hárfásnő
22:36  EN-HU   harp player hárfásnő
22:37  EN-HU   explicable megmagyarázható
22:38  DE-NO   Sportplatz idrettsplass
22:38  EN-HU   lyre líra
22:38  EN-HU   lyre lant
22:39  EN-HU   disdainful lenéző
22:39  EN-HU   disdainful megvető
22:39  EN-HU   procrastination késlekedés
22:39  EN-HU   procrastination halogatás
22:39  EN-HU   sentimentalism érzelgősség
22:39  EN-HU   sentimentalism érzelmesség
22:39  EN-HU   reluctance vonakodás
22:40  EN-HU   unquenchable olthatatlan
22:40  EN-HU   serene nyugodt
22:41  EN-HU   serene csendes
22:41  EN-HU   remorseful bűnbánó
22:42  EN-HU   reticulocyte retikulocita
22:42  EN-HU   traumatological traumatológiai
22:42  EN-HU   immunological immunológiai
22:43  EN-HU   macrophage makrofág
22:43  EN-HU   monocyte monocita
22:43  EN-HU   lymphocyte limfocita
22:44  EN-HU   ludicrous nevetséges
22:44  EN-HU   excessive mértéktelen
22:44  EN-HU   witty szellemes
22:44  EN-HU   ancestral ősi
22:45  EN-HU   bizarre bizarr
22:45  EN-HU   ponytail lófarok
22:48  EN-HU   can kanna
22:52  EN-HU   canister kaniszter
22:52  EN-HU   can kaniszter
23:15  EN-HU   to devote to sth. szentel vminek
23:16  EN-HU   prior to sth. vmit megelőzően
23:16  EN-HR   public hearing javno saslušanje
23:18  EN-HU   manner stílus
23:19  EN-HU   correspondingly megfelelően
23:19  EN-SK   to chlorinate sth. chlórovať n-čo
23:19  EN-SK   chlorinated chlórovaný
23:19  EN-HU   according to sth. megfelelően vminek
23:19  EN-SK   chlorinated chlórový
23:20  EN-SK   chlorinated lime chlórové vápno
23:20  EN-HU   unity egyetértés
23:20  EN-SK   chlorination chlórovanie
23:20  EN-SK   absinthe absintový
23:20  EN-SK   absinth absintový
23:20  EN-SK   absinthe extract absintový extrakt
23:20  EN-SK   absinth extract absintový extrakt
23:20  EN-SK   absinthe spoon absintová lyžica
23:20  EN-HU   to remedy helyrehoz
23:21  EN-SK   absinth spoon absintová lyžica
23:21  EN-SK   indiscreetly indiskrétne
23:21  EN-SK   abstract of a book výťah z knihy
23:21  EN-SK   abstract of account výpis z účtu
23:21  EN-SK   abstract konspekt
23:21  EN-SK   résumé resumé
23:21  EN-SK   résumé zhrnutie
23:21  EN-HU   to obtain megkap
23:21  EN-SK   in the abstract čisto teoreticky
23:21  EN-SK   in the abstract z teoretického hľadiska
23:21  EN-SK   in the abstract všeobecne
23:21  EN-SK   in the abstract hypoteticky
23:22  EN-SK   chlorine mineral chlórový nerast
23:50  DE-HR   Bullerei murja
23:51  DE-HR   Bullen murja