Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 30. September 2023

05:41  Europäische Standardisierungsorganisation European Standardization Organisation
05:42  jdn. umsetzen to redeploy sb.
05:54  etw. mit links schaffen to sail through sth.
05:55  Er hat es faustdick hinter den Ohren. He's a sly old dog.
05:56  jdm. etw. eintrichtern to ram sth. into sb.
05:59  Kompaktleuchtstofflampe compact fluorescent light
06:03  auf den hintersten Plätzen liegen to be at the bottom
06:04  Bleib auf dem Weg! Keep up the good work!
06:07  Kupferglanz chalcocite
06:08  abgehen to go away / off
06:12  Straßenrand curb
06:14  Paket Speiseeis brick of ice cream
06:15  Übergangsmetalle transition elements
06:15  Übergangselemente transition metals
06:18  direkt neben jdm./etw. sein to be right beside sb./sth.
06:18  genau neben jdm./etw. sein to be right beside sb./sth.
06:18  dicht neben jdm./etw. sein to be right beside sb./sth.
06:19  Übergangsmetall transition element
06:19  Übergangselement transition metal
06:20  gestreng strict
07:12  Auslandsaufenthalt overseas stay
07:13  sich in Dinge einmischen, die einen nichts angehen to meddle with things that do not concern one
07:14  vor Angst erstarren to be like a deer in the headlights
07:15  (Mein) herzliches Beileid. My (heartfelt) condolences.
07:15  (Mein) herzliches Beileid. (My) sincere condolences.
07:15  finsteres Kapitel dark chapter
07:16  beunruhigend chilling
07:17  Bibelentstehung genesis of the Bible
07:17  Holzaufbau wooden structure
07:18  Zellenstruktur cell structure
07:21  riedgedeckt thatched with reeds
10:00  Hakenstruktur hook structure
10:12  Würzlein rootlet
12:13  krank daniederliegen to take to a sickbed / sick-bed
13:12  Schafgarbe yarrow
15:58  ganz anders wholly other
17:52  Lenkradschloss steering-column lock
17:52  Wegfahrsperre engine immobilizer
17:55  Kindersitz child car seat
17:57  Quereinsteiger newcomer
19:38  Haftwurzel clinging root
19:59  befruchten to pollinate
20:19  Antihormontherapie antihormone therapy
20:23  temperamentvoll high-spirited
20:29  jdn./etw. unterstützen to shore sb./sth. up
20:31  rausfliegen to get the chop
20:32  hochkantig rausfliegen to get the bum's rush
20:32  etw. befruchtete sth. pollinated
20:32  herumalbern to act the goat
20:32  etw. bestäubte sth. pollinated
20:32  etw. befruchtet sth. pollinates
20:33  etw. bestäubt sth. pollinates
20:33  mit etw. herausplatzen to blurt sth. (out)
20:34  Hall reverb
20:34  etw. ausplaudern to blunder out sth.
22:13  an die Regierung kommen to take office
22:13  ins Amt kommen to take office
22:18  befruchtend pollinating
22:45  Ingenieur engineer

Weitere Sprachen

07:11  EN-FI   acrophobia akrofobia
07:11  EN-FI   tricycle kolmipyörä
09:34  EN-IS   cleaning bucket skúringarfata
09:35  EN-IS   vagina slíður
09:35  EN-IS   sheath slíður
09:38  EN-IS   bunch kippa
09:38  EN-IS   sheaf kippa
09:38  EN-IS   pack kippa
09:39  EN-IS   alcove kimi
09:39  EN-IS   nook kimi
09:39  EN-IS   recess kimi
09:40  EN-IS   stale keyta
09:41  EN-IS   drive keyrsla
09:41  EN-IS   lash keyri
09:41  EN-IS   whip keyri
09:42  EN-IS   to pull sth. að kippa í e-ð
09:42  EN-IS   to fix sth. að kippa e-u í liðinn
09:42  EN-IS   to straighten sth. out að kippa e-u í liðinn
09:42  EN-IS   to push sth. through að keyra e-ð áfram
09:42  EN-IS   to run sth. að keyra e-ð
09:43  EN-IS   bought keyptur
09:43  EN-IS   purchased keyptur
09:43  EN-IS   cookie kexkaka
09:45  EN-IS   boilermaker ketilsmiður
09:46  EN-IS   ostentatious grobbinn
13:19  DE-FR   Mandschurische Aprikose abricotier de l'Himalaya
13:19  DE-FR   Niederliegende Kirsche cerisier prostré
13:19  DE-FR   Mandschurische Aprikose abricotier de Mandchourie
14:10  DE-RO   überhastet pripit
15:11  EN-SK   byte bajt
15:11  EN-SK   bytecode bajtový kód
15:11  EN-SK   byte bajtový
15:11  EN-SK   byte format bajtový formát
15:11  EN-SK   exabyte exabajt
16:27  EN-FR   to show discrepancies présenter des incohérences
16:27  EN-FR   area of felled trees abatis
16:27  EN-FR   abatis chevaux de frise
16:27  EN-FR   to be suffering from a heart condition être malade du cœur
16:27  EN-FR   to be unnecessary être inutile
16:27  EN-FR   to be superfluous être inutile
16:27  EN-FR   to be a free agent être libre de ses actes
17:18  DE-RO   Viperngift venin viperin
17:18  DE-RO   Viperngift venin de viperă
18:17  EN-SV   homophilic homofil
18:17  EN-SV   Gotland Gotland
18:17  EN-SV   oak wood ekskog
19:06  EN-RO   health care system sistem sanitar
19:07  EN-RO   maltotriose maltotrioză
19:10  DE-RO   Muränenart specie de murenă
19:10  DE-RO   Schlafstelle loc de dormit
19:21  EN-FR   to be one's own master être libre de ses actes
19:21  EN-FR   to be in good health être en bonne santé
19:21  EN-FR   to be well être en bonne santé
19:21  EN-FR   to be in intensive care être en réanimation
19:21  EN-FR   to give notice of sth. être annonciateur de qc.
19:21  EN-FR   to harbinger sth. être annonciateur de qc.
19:21  EN-FR   to stand at attention être au garde-à-vous
19:21  EN-FR   to sit up straight être assis bien droit
19:21  EN-FR   to have no scruples être sans scrupules
19:21  EN-FR   kindred spirit âme sœur
19:21  EN-FR   Périgord (black) truffle truffe (à spore) noire
19:21  EN-FR   Périgord (black) truffle truffe du Périgord
19:21  EN-FR   truffle farmer trufficulteur
19:21  EN-FR   truffle farmer trufficultrice
19:21  EN-FR   lamb and tomato stew ragoût d'agneau à la tomate
19:22  EN-RO   picnic rug pătură de picnic
19:22  EN-RO   marine life viață marină
19:22  EN-RO   marine ecology ecologie marină
19:22  EN-RO   tiger attack atac de tigru
19:22  EN-RO   species of shark specie de rechin
19:22  EN-RO   shark species specii de rechin
19:22  EN-RO   biodegradable waste deșeu biodegradabil
19:22  EN-RO   packaging waste deșeu de ambalaje
19:22  EN-RO   guillotine ghilotină
20:14  DE-RO   Was für eine Verschwendung! Ce pierdere!
20:14  DE-RO   Baden verboten! Scăldatul interzis!
20:14  DE-RO   Badeverbot interzicerea scăldatului
20:58  DE-RU   Lisinopril лизиноприл
20:59  DE-RU   Hotelgast гость отеля
21:00  DE-RU   Flussreise речная прогулка
21:00  DE-RU   pressen нагнетать
21:04  EN-FR   lichen sclerosis lichen scléreux
21:04  EN-FR   Siberian (ground) thrush grive de Sibérie
21:04  EN-FR   Siberian (ground) thrush grive sibérienne
21:04  EN-FR   Siberian (ground) thrush merle sibérien
21:04  EN-FR   Siberian (ground) thrush merle à sourcils blancs
21:04  EN-FR   gray-headed chickadee mésange lapone
21:04  EN-FR   grey-headed chickadee mésange lapone
21:04  EN-FR   Siberian tit mésange lapone
21:04  EN-FR   to wear a microphone porter un micro
21:04  EN-FR   to be miked up porter un micro
21:04  EN-FR   to peel one's clothes off in front of sb. faire un strip-tease devant qn.
21:04  EN-FR   to pull one's clothes off in front of sb. faire un strip-tease devant qn.
21:05  EN-FR   to shed one's clothes in front of sb. faire un strip-tease devant qn.
21:05  EN-FR   to strip off in front of sb. faire un strip-tease devant qn.
21:05  EN-FR   to shed its leaves perdre ses feuilles
21:05  EN-FR   to defoliate défolier
21:05  EN-FR   defoliation défoliation
21:05  EN-FR   defoliant défoliant
21:05  EN-FR   to strip leaves off a tree faire tomber les feuilles des arbres
21:05  EN-FR   refractometry réfractométrie
21:06  DE-RU   Wärest du etwas älter ... Был бы ты постарше ...
21:06  DE-RU   Hätten wir ein Auto ... Будь у нас машина ...
21:06  EN-FR   refractometer réfractomètre
21:06  EN-FR   refractometric réfractométrique
21:06  EN-FR   recalcitrant réfractaire
21:06  EN-FR   recalcitrant réfractaire
21:06  EN-FR   recusant réfractaire
21:06  EN-FR   recusant réfractaire
21:06  EN-FR   abaya abaya
21:06  EN-FR   fungi expert mycologue
21:06  EN-FR   fungi expert mycologue
21:06  EN-FR   toddler group groupe des tout-petits
21:07  EN-FR   graphite oxide oxyde de graphite
21:07  EN-FR   graphene oxide oxyde de graphène
21:07  EN-FR   hafnium(IV) oxide oxyde d'hafnium(IV)
21:07  EN-FR   hafnium dioxide oxyde d'hafnium(IV)
21:07  EN-FR   hafnia oxyde d'hafnium(IV)
21:07  EN-FR   hafnium(IV) oxide dioxyde d'hafnium
21:07  EN-FR   hafnium dioxide dioxyde d'hafnium
21:07  EN-FR   hafnia dioxyde d'hafnium
21:07  EN-FR   hafnium(IV) oxide hafnie
21:07  EN-FR   hafnium dioxide hafnie
21:08  EN-FR   hafnia hafnie
21:08  EN-FR   traffic psychology psychologie de la circulation
21:08  EN-FR   traffic psychologist psychologue de la circulation
21:08  EN-FR   traffic psychologist psychologue de la circulation
21:08  EN-FR   contingent conditionnel
21:08  EN-FR   qualified conditionnel
21:08  EN-FR   to regard sth. as provisional prendre qc. au conditionnel
21:08  EN-FR   in the conditional tense au conditionnel
21:08  EN-FR   pay TV télévision à accès conditionnel
21:08  EN-FR   temporarily provisoirement
21:09  EN-FR   on an interim basis provisoirement
21:09  EN-FR   provisorily provisoirement
21:09  EN-FR   for now provisoirement
21:09  EN-FR   for the moment provisoirement
21:09  EN-FR   for the present provisoirement
21:10  EN-FR   for the short term provisoirement
21:10  EN-FR   for the time being provisoirement
21:10  EN-FR   pro tempore provisoirement
21:10  EN-FR   makeshift provisoire
21:10  EN-FR   provisory provisoire
21:23  EN-FR   make-shift provisoire
21:23  EN-FR   tentative provisoire
21:23  EN-FR   on a temporary basis à titre provisoire
21:23  EN-FR   conditioned conditionné
21:45  DE-RU   Angst haben страшиться
22:11  DE-NO   preisgekrönt prisvinnende
22:11  DE-NO   Preisträger prisvinner
22:12  EN-IS   (cigarette) butt sígarettustubbur
22:12  DE-SV   Hundeführerin hundförare
22:13  DE-SV   Lampenfassung lamphållare
22:14  EN-NO   range of sentences strafferamme
22:15  EN-NO   tire change dekkskifte
22:15  EN-NO   tyre change dekkskifte
22:16  EN-NO   rear tyre bakdekk
22:16  EN-NO   traffic mirror trafikkspeil
22:16  EN-NO   skid mark sladdespor
22:18  EN-SV   search dog sökhund
22:18  EN-SV   tracker dog spårhund
22:22  DE-LA   regellos dissolutus
22:22  DE-LA   nicht gebunden dissolutus
22:22  DE-LA   unachtsam dissolutus
22:22  DE-LA   phlegmatisch dissolutus
22:22  DE-LA   einen halben Fuß groß brennen semissare
22:22  DE-LA   halb rückwärts gebogen semisupinus
22:22  DE-LA   halb rückwärts gelehnt semisupinus
22:23  DE-LA   halbe Silbe semisyllaba
22:23  DE-LA   Nebenweg semita
22:23  DE-LA   Fußsteig semita
22:23  DE-LA   halb berührt semitactus
22:23  DE-LA   halbes Talent semitalentum
22:23  DE-LA   zu den Fußsteigen gehörig semitalis
22:23  DE-LA   fußsteigweise semitatim
22:23  DE-LA   immer auf Fußsteigen semitatim
22:23  DE-LA   Vorsteherin der Fußsteige semitatrix
22:23  DE-LA   halb bedeckt semitectus
22:23  DE-LA   halber Weg semiter
22:23  DE-LA   durch einen Nebenweg durchschneiden lassen semitare
22:23  DE-LA   halber Ton semitonium
22:23  DE-LA   halb geschoren semitonsus
22:23  DE-LA   halb abgehandelt semitractatus
22:23  DE-LA   halb zitternd semitrepidus
22:23  DE-LA   halb ausgedroschen semitritus
22:24  DE-LA   halb geöffnet semiulcus
22:24  DE-LA   halboffen semiulcus
22:24  DE-LA   eine halbe Unze schwer semiuncialis
22:24  DE-LA   eine halbe Unze schwer semuncialis
22:24  DE-LA   halb zu verbrennen semiustulandus
22:24  DE-LA   halb eingeäschert semiustus
22:24  DE-LA   halb und halb verbrannt semiustus
22:24  DE-LA   halb verbrannt semiustus
22:24  DE-LA   halb und halb verbrannt semustus
22:24  DE-LA   halb verbrannt semustus
22:24  DE-LA   halb eingeäschert semustus
22:24  DE-LA   halbwelk semivietus
22:24  DE-LA   halb verschrumpft semivietus
22:24  DE-LA   halber Laie semivillanus
22:24  DE-LA   vielseitig in Anspruch genommen districtus
22:24  DE-LA   vielseitig beschäftigt districtus
22:25  DE-LA   zerstreut districtus
22:25  DE-LA   mehrseitig in Anspruch genommen districtus
22:25  DE-LA   mehrseitig beschäftigt districtus
22:25  DE-LA   Umgebung der Stadt districtus
22:25  DE-LA   Bezirk districtus
22:25  DE-LA   halber Mann semivir
22:25  DE-LA   Zwitter semivir
22:25  DE-LA   Hermaphrodit semivir
22:25  DE-LA   Kastrat semivir
22:25  DE-LA   halb ertönend semivocalis
22:25  DE-LA   ziemlich der menschlichen Stimme nahekommend semivocalis
22:25  DE-LA   halb der menschlichen Stimme nahekommend semivocalis
22:25  DE-LA   den Vokalen nahekommend semivocalis
22:25  DE-LA   Halbvokale semivocales
22:25  DE-LA   mit halber Stimme gesprochen semivocus
22:26  DE-LA   nur gelallt semivocus
22:26  DE-LA   halbgeflügelt semivolucer
22:26  DE-LA   halb zerrupft semivulsus
22:26  DE-LA   halb zerfetzt semivulsus
22:26  DE-LA   Verfertiger der Halbgürtel semizonarius
22:26  DE-LA   abgesondert semote
22:26  DE-LA   besonders semote
22:26  DE-LA   besonders semotim
22:26  DE-LA   abgesondert semotim
22:26  DE-LA   Abgeschiedenheit semotio
22:26  DE-LA   entfernt semotus
22:26  DE-LA   entlegen semotus
22:26  DE-LA   fern semotus
22:26  DE-LA   verschieden semotus
22:26  DE-LA   geheim semotus
22:26  DE-LA   vertraulich semotus
22:26  DE-LA   Immergrün semperflorium
22:26  DE-LA   Hauslaub semperflorium
22:26  DE-LA   immerlebend sempervivus
22:27  DE-LA   lebendig vividus
22:27  DE-LA   dauernd vividus
22:27  DE-LA   natürlich vividus
22:27  DE-LA   frisch vividus
22:27  DE-LA   Seewasser mare
22:27  DE-LA   Meerwasser mare
22:27  DE-LA   Meerfarbe mare
22:27  DE-LA   aufgelöst dissolutus
22:27  DE-LA   energielos dissolutus
22:27  DE-LA   schlaff dissolutus
22:27  DE-LA   sorglos dissolutus
22:27  DE-LA   leichtsinnig dissolutus
22:27  DE-LA   gleichgültig dissolutus
22:27  DE-LA   nachlässig dissolutus
22:27  DE-LA   liederlich dissolutus
22:27  DE-LA   ausschweifend dissolutus
22:27  DE-LA   zügellos dissolutus
22:27  DE-LA   ausgelassen dissolutus
22:27  DE-LA   frech dissolutus
22:27  DE-LA   ungebunden dissolutus
22:27  DE-LA   locker dissolutus
22:28  EN-LA   dissolute dissolutus
22:28  EN-LA   licentious dissolutus
22:28  EN-LA   careless dissolutus
22:28  EN-LA   inattentive dissolutus
22:28  EN-LA   negligent dissolutus
22:29  EN-LA   remiss dissolutus
22:29  EN-LA   lax dissolutus
22:29  EN-LA   loose dissolutus
22:29  EN-LA   unloosed dissolutus
22:29  EN-LA   carelessly dissolute
22:29  EN-LA   to separate dissolvere
22:29  EN-LA   to destroy dissolvere
22:29  EN-LA   to abolish dissolvere
22:29  EN-LA   to abrogate dissolvere
22:29  EN-LA   to refute dissolvere
22:29  EN-LA   loosely dissolute
22:29  EN-LA   disconnectedly dissolute
22:29  EN-LA   laxly dissolute
22:29  EN-LA   negligently dissolute
22:30  EN-LA   spirited vividus
22:30  EN-LA   vigorously vivide
22:30  EN-LA   sea water mare
22:30  EN-LA   salt water mare
22:30  EN-LA   Mediterranean mare nostrum
22:30  EN-LA   to reprove castigare
22:30  EN-LA   to correct castigare
22:30  EN-LA   to set right castigare
22:30  EN-LA   to punish castigare
22:30  EN-LA   to blame castigare
22:30  EN-LA   to chide castigare
22:30  EN-LA   to censure castigare
22:30  EN-LA   to restrain castigare
22:30  EN-LA   obstinately pertinaciter
22:30  EN-LA   to loosen asunder dissolvere
22:30  EN-LA   to disunite dissolvere
22:31  EN-LA   containing life vividus
22:31  EN-LA   animated vividus
22:31  EN-LA   living vividus
22:31  EN-LA   true to the life vividus
22:31  EN-LA   full of life vividus
22:31  EN-LA   lively vividus
22:31  EN-LA   vigorous vividus
22:31  EN-LA   vivid vividus
22:31  EN-LA   severe destrictus
22:31  EN-LA   rigid destrictus
22:31  EN-LA   incomplete semiperfectus
22:32  EN-LA   half-perfect semiperfectus
22:32  EN-LA   drowsy semisoporus
22:32  EN-LA   sleepy semisoporus
22:32  EN-LA   half-asleep semisoporus
22:32  EN-LA   half-Persian semipersa
22:32  EN-LA   halfskilled semiperitus
22:32  EN-LA   half-finished semiperfectus