Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 27. September 2023

00:13  Prachtkerze Lindheimer's beeblossom
03:16  Stützgitter support grid
03:17  Lebensdauerbewertung lifetime assessment
03:17  Ruhesitzmigration retirement migration
03:17  Glaubensrevision belief revision
03:18  Modularproduktion modular production
03:20  Navaga Arctic cod
03:20  Nawaga Arctic cod
03:20  Europäische Nawaga Arctic cod
03:20  Europäische Navaga navaga
03:20  Europäische Nawaga navaga
03:20  Europäische Navaga Atlantic navaga
03:20  Europäische Nawaga Atlantic navaga
03:21  Navaga navaga
03:21  Nawaga navaga
03:21  Navaga Atlantic navaga
03:21  Nawaga Atlantic navaga
03:22  etw. starten to springboard sth.
03:23  Bildungsdünkel intellectual conceit
03:23  Engpassfaktor constraining factor
03:26  eine Vorstellung von etw. bekommen to get an idea of sth.
03:27  Traubenzucker glucose
03:27  Glukose glucose
03:27  Halt's Maul! Keep your trap shut!
03:29  Machbares feasibility
07:54  Stützgitter supporting grid
07:55  sich gut verstehen to get along well
07:55  gesunder Schlaf sound sleep
07:55  Infusion intravenous drip
07:56  Signalerfassung signal recognition
07:57  Zweirichtungsverkehr bidirectional traffic
07:57  Sie ist mir sympathisch. I like her.
07:57  Shoppingparadies shopping paradise
07:58  Besuchszimmer visiting room
07:58  kleine Kristallkugel small crystal ball
08:00  Elendsviertel Hooverville
08:01  Ausgabendruck spending pressure
08:01  Schädigungsbewertung damage evaluation
08:58  Acemetacin acemetacin
08:58  Apalutamid apalutamide
08:58  Balanol balanol
08:58  Aminopterin aminopterin
10:48  Nebivolol nebivolol
10:49  Nitrofural nitrofurazone
11:00  Mach mal nicht die Pferde scheu! Keep your shirt on!
11:01  etw. mäßigen to temper sth.
11:16  Kuli ball pen
12:20  Kryptografie cryptography
13:44  Restvaluta residual value
13:44  Anlagegüter capital equipment
13:44  Überzeugungsrevision belief revision
13:44  Rechenaufwand computational complexity
13:46  Fluorsiliconkautschuk fluorosilicone rubber
14:10  Staatsrechtsprofessor professor of constitutional law
14:36  (ein Pferd) neu beschlagen to reshoe (a horse)
14:41  Einschnürung necking
14:42  struppiges Fell shaggy fur
14:42  barotropes Fluid barotropic fluid
14:42  barotrope Strömung barotropic flow
14:42  barotrope Atmosphäre barotropic atmosphere
14:42  Barotropie barotropy
14:42  barokline Atmosphäre baroclinic atmosphere
15:43  Wir sind wandern gegangen. We went hiking.
16:49  Eisen-Kohlenstoff-Diagramm iron-carbon phase diagram
16:53  Nelder-Mead-Algorithmus Nelder-Mead algorithm
16:53  Nelder-Mead-Verfahren Nelder-Mead method
18:41  sich Lines reinziehen to snort lines
18:41  jdn./etw. mäßigen to control sb./sth.
18:58  Unterworfenheit subjection
19:12  Velostation bicycle parking lot
21:03  Skilanglaufschuhe cross-country ski boots
21:04  Seelenregung emotion
23:31  Flesinoxan flesinoxan

Weitere Sprachen

07:25  DE-NO   Verschmutzung forsøpling
08:09  EN-SK   gluten-free bezlepkový
08:20  EN-SK   loop antenna slučková anténa
08:21  EN-SK   loop antenna rámová anténa
08:24  DE-RO   auf einen Zug pe nerăsuflate
08:36  EN-ES   cefoxitin cefoxitina
08:36  EN-ES   maltotriose maltotriosa
08:36  EN-ES   lisinopril lisinopril
08:57  EN-SK   window oblok
08:57  EN-SK   to be doomed to sth. byť odsúdený na n-čo
08:57  EN-SK   gluten bread lepkový chlieb
08:57  EN-SK   gluten flour lepková múka
08:57  EN-SK   gluten lepkový
08:58  EN-FR   procarbazine procarbazine
08:59  EN-ES   to mythologize sb./sth. mitificar a-algn/algo
08:59  EN-ES   to mythologise sb./sth. mitificar a-algn/algo
08:59  EN-ES   to mythicize sb./sth. mitificar a-algn/algo
08:59  EN-ES   to mythicise sb./sth. mitificar a-algn/algo
08:59  EN-ES   to demystify sb./sth. desmitificar a-algn/algo
09:23  EN-FR   treeline limite des arbres
09:33  EN-FR   fee tarif
09:37  EN-FR   to pay full price payer plein tarif
11:03  DE-RO   so groß wie ein Fußballfeld cam cât un teren de fotbal
11:03  DE-RO   zweigleisig pe două căi
11:03  DE-RO   Endstand scor final
11:03  DE-RO   Gesundheitssystem sistem sanitar
11:03  DE-RO   Joint joint
11:03  DE-RO   Doppeleuropameisterin dublă campioană europeană
11:03  DE-RO   Picknickdecke pătură de picnic
12:38  DE-RO   Verpackungsmüll deșeu de ambalaje
12:38  DE-RO   Verpackungsmüll deșeu provenit de la ambalaje
12:47  EN-SK   sanitary napkin dámska vložka
12:48  EN-SK   sanitary pad dámska vložka
12:48  EN-SK   sanitary towel dámska vložka
12:48  EN-SK   sanitary pad hygienická vložka
12:49  EN-SK   sanitary towel hygienická vložka
12:52  DE-RO   Bioabfall deșeu biodegradabil
12:57  DE-FI   Procarbazin prokarbatsiini
12:57  DE-FI   Hydralazin hydralatsiini
12:58  EN-FI   procarbazine prokarbatsiini
12:58  EN-FI   hydralazine hydralatsiini
13:02  EN-SK   (absorbent) cotton vata
13:02  EN-SK   cotton wool vata
13:03  EN-SK   cotton wad vatový tampón
13:03  EN-SK   cotton-wool wad vatový tampón
13:04  EN-SK   mud face mask bahenná pleťová maska
13:04  EN-SK   bath salts soľ do kúpeľa
13:31  EN-SK   to watch sb./sth. pozorovať n-ho/ n-čo
13:31  EN-SK   pawn shop záložňa
13:32  EN-SK   to watch sb./sth. sledovať n-ho/ n-čo
13:32  EN-SK   brontophobia brontofóbia
13:32  EN-RO   to cut the grass a tăia iarba
13:32  EN-RO   first-aid kit trusă de prim ajutor
13:32  EN-RO   wrong conclusion concluzie greșită
13:33  EN-RO   evacuation evacuare
13:33  EN-RO   plums prune
13:33  EN-RO   fish oil ulei de pește
13:33  EN-RO   squashed turtit
13:33  EN-RO   phonology fonologie
13:33  EN-RO   sociopath sociopat
13:33  EN-RO   waitresses chelnerițe
13:33  EN-RO   casemate cazemată
13:34  EN-RO   echolalia ecolalie
13:34  EN-RO   echopraxia ecopraxie
13:34  EN-RO   grievously offended profund jignit
13:34  EN-RO   Laccadive Sea Marea Lacadivelor
13:34  EN-RO   Caribbean Sea Marea Antilelor
13:34  EN-RO   Balearic Sea Marea Balearelor
13:34  EN-RO   Caribbean Sea Marea Caraibilor
13:34  EN-RO   volcanic lake lac vulcanic
13:34  EN-RO   Arafura Sea Marea Arafura
13:34  EN-RO   Alboran Sea Marea Alboran
13:34  EN-RO   near-death experience experiență de moarte iminentă
13:34  EN-RO   precursor cell celulă precursoare
13:34  EN-RO   puromycin puromicină
13:34  EN-RO   Turinese torinez
13:34  EN-RO   bicycle shop magazin de biciclete
13:34  EN-RO   neurotransmitter neurotransmițător
13:34  EN-RO   neurotransmitters neurotransmițători
13:34  EN-RO   Bible passage pasaj biblic
13:34  EN-RO   biblical passage pasaj biblic
13:34  EN-RO   rented închiriat
13:34  EN-RO   crenelated crenelat
13:34  EN-RO   crenellated crenelat
13:34  EN-RO   sting of a wasp înțepătură de viespe
13:34  EN-RO   wasp sting înțepătură de viespe
13:34  EN-RO   sting of a bee înțepătură de albină
13:35  EN-RO   bee sting înțepătură de albină
13:35  EN-RO   block of ice bloc de gheață
13:35  EN-RO   flattop portavion
13:36  EN-FR   desensitisation désensibilisation
13:37  EN-SV   to finalise sth. att finalisera ngt.
13:37  EN-SV   to finalize sth. att finalisera ngt.
13:37  EN-SV   homophile homofil
13:37  EN-SV   (soccer) goal fotbollsmål
13:37  EN-SV   blood supply blodförsörjning
13:51  DE-SV   Musik hören att lyssna på musik
14:14  DE-RO   Bioabfall deșeu organic
14:14  DE-RO   Elektroschrott deșeu electric și electronic
14:45  DE-IT   Gurt cintura
16:44  DE-RO   Ukulele ukulele
18:38  DE-RO   fuchtig furios
19:42  EN-FR   foggy brumeux
19:52  EN-FR   dewdrop goutte de rosée
20:26  DE-ES   Alogliptin alogliptina
20:26  EN-ES   amygdalin amigdalina
20:26  EN-ES   naringenin naringenina
20:27  EN-ES   procarbazine procarbazina
20:27  EN-ES   hydralazine hidralazina
20:28  DE-IT   Amygdalin amigdalina
20:28  DE-IT   Procarbazin procarbazina
20:28  DE-IT   Hydralazin idralazina
20:28  DE-IT   Maltotriose maltotriosio
20:29  DE-FR   Cefoxitin céfoxitine
20:29  DE-FR   Lisinopril lisinopril
21:58  DE-RU   Amygdalin амигдалин
22:00  DE-LA   Mittelmeer Mare Nostrum
22:16  DE-ES   Hydralazin hidralazina
22:16  DE-ES   Acebutolol acebutolol
22:16  DE-ES   Cefoxitin cefoxitina
22:16  DE-ES   Maltotriose maltotriosa
22:16  DE-ES   Lisinopril lisinopril
22:16  DE-ES   Naringenin naringenina
22:16  DE-ES   Procarbazin procarbazina
22:46  EN-FI   Aries Oinas
22:46  EN-FI   The Ram Oinas
22:46  EN-FI   to overheat ylikuumentaa
22:46  EN-FI   equally yhtäläisesti
22:46  EN-FI   visual visuaalinen
22:46  EN-FI   five-masted barque viisimastoparkki
22:46  EN-FI   videocassette videokasetti
22:46  EN-FI   Vistula (River) Veiksel
22:46  EN-FI   vanilla sugar vaniljasokeri
22:46  EN-FI   disabled sports vammaisurheilu
22:46  EN-FI   parasports vammaisurheilu
22:46  EN-FI   sport / sports for the disabled vammaisurheilu
22:46  EN-FI   white dwarf valkoinen kääpiö
22:46  EN-FI   news anchor uutisankkuri
22:47  EN-FI   insatiable tyydyttämätön
22:47  EN-FI   wind power tuulivoima
22:47  EN-FI   turbulent turbulenttinen
22:47  EN-FI   trendy trendikäs
22:47  EN-FI   transsexuality transseksuaalisuus
22:47  EN-FI   to transcribe sth. transkriboida
22:47  EN-FI   science fiction film tieteiselokuva
22:47  EN-FI   science fiction movie tieteiselokuva
22:47  EN-FI   rear bumper takapuskuri
22:47  EN-FI   refractive index taitekerroin
22:47  EN-FI   synthesis synteesi
22:47  EN-FI   grand duchy suurherttuakunta
22:47  EN-FI   wolf pack susilauma
22:47  EN-FI   mourning band surunauha
22:47  EN-FI   solidary solidaarinen
22:47  EN-FI   top hat silinterihattu
22:47  EN-FI   Siamese twins siamilaiset kaksoset
22:48  EN-FI   conjoined twins siamilaiset kaksoset
22:48  EN-FI   chess player shakinpelaaja
22:48  EN-FI   serpentine (mountain) road serpentiinitie
22:48  EN-FI   selenocysteine selenokysteiini
22:48  EN-FI   champagne flute samppanjalasi
22:48  EN-FI   hospital bed sairaalasänky
22:48  EN-FI   X-radiation röntgensäteily
22:48  EN-FI   cane sugar ruokosokeri
22:48  EN-FI   bobsledder rattikelkkailija
22:48  EN-FI   semi-minor axis pikkuakselin puolikas
22:48  EN-FI   passive passiivinen
22:48  EN-FI   planetary geology planetaarinen geologia
22:48  EN-FI   nightmare painajaisuni
22:48  EN-FI   locally paikallisesti
22:49  EN-FI   oval ovaali
22:49  EN-FI   shopping bag ostoskassi
22:49  EN-FI   apple rings omenarenkaat
22:49  EN-FI   orthodoxly oikeaoppisesti
22:49  EN-FI   Ohm's law Ohmin laki
22:49  EN-FI   to disguise naamioida
22:49  EN-FI   to mask naamioida
22:49  EN-FI   egg shell munankuori
22:49  EN-FI   eggshell munankuori
22:49  EN-FI   mainland manner
22:49  EN-FI   continent manner
22:49  EN-FI   mammogram mammografiakuva
22:49  EN-FI   for free maksuttomasti
22:50  EN-FI   free of charge maksuttomasti
22:50  EN-FI   squash kössi
22:50  EN-FI   crypt krypta
22:50  EN-FI   pretender to the throne kruununtavoittelija
22:50  EN-FI   claimant to the throne kruununtavoittelija
22:50  EN-FI   contact kontakti
22:50  EN-FI   language course kielikurssi
22:50  EN-FI   cream pie kermaleivos
22:50  EN-FI   watch band kelloranneke
22:50  EN-FI   watch strap kelloranneke
22:50  EN-FI   narrow-gauge railway kapearaiteinen rautatie
22:50  EN-FI   narrow-gauge railroad kapearaiteinen rautatie
22:50  EN-FI   Juba Juba
22:50  EN-FI   Harare Harare
22:51  EN-FI   humorous humoristinen
22:53  DE-RO   zusammenhanglos dezlânat
22:54  EN-SK   wiliness chytráckosť
22:54  EN-SK   wiliness prefíkanosť
22:54  EN-SK   wiliness prešibanosť
22:54  EN-SK   wiliness lišiackosť
22:54  EN-SK   wiliness rafinovanosť
22:54  EN-SK   Oh my stars! Božemôj!
22:54  EN-SK   Oh my stars! Panebože!
22:54  EN-SK   Oh my stars! Pánabeka!
22:55  EN-SK   Oh my stars! Pánajána!
22:55  EN-SK   Oh my stars! Moje nervy!
22:55  EN-SK   wily prefíkaný
22:55  EN-SK   wily prešibaný
22:55  EN-SK   wily lišiacky
22:55  EN-SK   wily rafinovaný
22:55  EN-SK   wilily rafinovane
22:55  EN-SK   wilily prefíkane
22:55  EN-SK   wilily prešibane
22:55  EN-SK   wilily chytrácky
22:55  EN-SK   wilily lišiacky
22:56  EN-SK   wily chytrácky
22:56  EN-SK   directional smerový
22:56  EN-SK   directional antenna smerová anténa
22:56  EN-SK   to concatenate sth. zreťaziť n-čo
22:56  EN-SK   to concatenate sth. zreťazovať n-čo
22:56  EN-SK   concatenation zreťazenie
22:57  EN-SK   acquired characteristic získaná vlastnosť
22:57  EN-SK   acquirement získanie
22:57  EN-SK   acquirement nadobudnutie
22:57  EN-SK   acquirement of sth. osvojenie si n-čoho
22:57  EN-SK   vestibule vestibul
22:57  EN-SK   vestibule vstupná hala
22:57  EN-SK   vestibule predsieň
22:57  EN-SK   viewing window kontrolné okienko
22:57  EN-SK   window okienko
22:58  EN-SK   little window oblôčik
22:58  EN-SK   cyan modrozelený
22:58  EN-SK   cyan azúrový
22:58  EN-SK   cyan modrozelená
22:58  EN-SK   cyan azúrová
22:58  EN-SK   pawnshop záložňa
22:58  EN-SK   more bang for the buck za málo peňazí veľa muziky
22:58  EN-SK   windburn ošľahanie pleti vetrom
22:59  EN-SK   probabilism probabilizmus
22:59  EN-SK   probabilistic probabilistický
22:59  EN-SK   probabilistic pravdepodobnostný
22:59  EN-SK   probabilistic model pravdepodobnostný model
22:59  EN-SK   to take up sth. zabrať n-čo
22:59  EN-SK   to take up a lot of room zaberať veľa miesta
22:59  EN-SK   neural nervový
22:59  EN-SK   neural neurálny
22:59  EN-SK   schnoz rypák
22:59  EN-SK   schnozz rypák
22:59  EN-SK   schnozzle rypák
22:59  EN-SK   schnoz frniak
22:59  EN-SK   schnozz frniak
22:59  EN-SK   schnozzle frniak
23:00  EN-SK   schnoz ňufák
23:00  EN-SK   schnozz ňufák
23:00  EN-SK   schnozzle ňufák
23:00  EN-SK   schnoz raťafák
23:00  EN-SK   schnozz raťafák
23:00  EN-SK   schnozzle raťafák
23:00  EN-SK   pickle oštara
23:00  EN-SK   pickle galiba
23:02  DE-HR   verletzt ranjen
23:02  DE-HR   verwundet ranjen
23:18  DE-HR   Picknick piknik
23:19  DE-SR   Picknick пикник
23:24  DE-HR   verletzt ozlijeđen
23:25  DE-HR   verletzt povrijeđen
23:34  DE-HR   Schloss dvorac
23:47  DE-HR   Pfarrhaus župni dvor
23:53  DE-ES   Amygdalin amigdalina