Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 26. September 2023

00:22  Nordazepam nordazepam
01:21  Klassifizierungshierarchie classification hierarchy
01:21  Klassifizierungshierarchie hierarchy of classification
01:22  Konsultationssystem consultation system
01:24  Beratungssystem consultation system
01:27  Programmlogik program logic
01:28  Planerkennung plan recognition
01:30  Energiegewinnung energy harvesting
01:34  gegenseitiges Anerkennungsverfahren mutual recognition procedure
01:37  Zurverfügungstellung supplying
01:38  Stimmerkennung voice recognition
07:04  Lastsignal load signal
07:05  Eigenschaftstabelle property table
07:05  Absichtserkennung intention recognition
07:05  als Kontrast for contrast
07:08  Anerkennungsbehörde recognition authority
07:08  Anerkennungsstelle recognition authority
07:08  Anerkennungsverfahren recognition procedure
07:09  Erkennungsverfahren recognition procedure
07:09  Ertragsrealisierung revenue recognition
07:09  Signalerkennung signal recognition
09:20  Erkennungsansatz recognition approach
10:21  belastende Beweismittel incriminating evidence
10:43  Faraday'sches Induktionsgesetz Faraday's law (of induction)
10:43  Faraday'sches Induktionsgesetz Faraday's induction law
10:45  Entlastungszeuge witness for the defence
11:49  Bugfahrwerk nose gear
12:04  neben der Kappe sein to be out of it
12:16  Spar dir die Worte! Keep your breath to cool your porridge.
12:50  verfassungswidrig unconstitutional
12:50  verfassungswidriger more unconstitutional
12:51  verfassungswidrigste most unconstitutional
12:51  verfassungswidrig unconstitutionally
13:27  verfassungswidrig anticonstitutional
13:27  verfassungswidrig extra-constitutional
14:28  Entscheide dich (endlich). Make up your mind.
14:30  agglomeratives Clusterverfahren agglomerative clustering
14:33  Citronensäure citric acid
14:45  Bring Ordnung in dein Leben! Clean up your act!
16:03  Spießgeselle partner in crime
16:09  Loyalitätserklärung declaration of loyalty
16:09  Montagezustand assembly state
16:09  Montageaufgabe assembly task
16:35  Impftote vaccination deaths
17:39  Traubenzucker grape sugar
17:59  Stärkezucker glucose
17:59  Traubenzucker dextrose
18:00  Stärkezucker starch sugar
18:44  Subkognition subcognition
18:56  Alkylpolyglucosid alkyl polyglucoside
18:56  Alkylpolyglycosid alkyl polyglycoside
19:55  Stützkonstruktion supporting structure
19:55  Aufbauprozess construction process
19:55  Grundstruktur base structure
19:55  Schädigungsanalyse damage analysis
20:01  Montagereihenfolge assembly sequence
20:01  Produktionssteuerung production control
20:03  Istigkeit isness
21:11  Amygdalin amygdalin
21:13  Glucose glucose
21:33  spülbar washable
22:34  Psicose psicose
22:34  Intelligenzverstärker intelligence amplifier
22:34  etw. verstehen to get the idea of sth.
22:35  Naringenin naringenin
22:35  Expertentool expert tool
22:36  Wegplanung path planning
22:37  Haben Sie eine Entscheidung getroffen? Have you made a decision?
22:39  Procarbazin procarbazine
22:40  Nicotinamid nicotinamide
22:41  Dithizon dithizone
22:41  Ambazon ambazone
22:42  Aminoguanidin aminoguanidine
22:42  Hydralazin hydralazine
23:07  modulare Produktion modular production
23:22  Stützpunkt support point

Weitere Sprachen

05:56  DE-NO   Kleinbauern småbønder
05:58  DE-NO   Kleinbauer småbonde
05:59  DE-NO   Stilblüte språkblomst
08:03  DE-FI   Lisinopril lisinopriili
08:03  EN-FI   lisinopril lisinopriili
08:24  EN-FR   to convert (a try) transformer (un essai)
08:26  EN-FI   Kangaroo Island Kengurusaari
08:26  EN-FI   Busan Busan
08:26  EN-FI   minister of the environment ympäristöministeri
08:26  EN-FI   upward ylöspäin
08:26  EN-FI   upwards ylöspäin
08:26  EN-FI   supernatural yliluonnollinen
08:26  EN-FI   Volga Volga
08:27  EN-FI   triumphantly voitonriemuisesti
08:27  EN-FI   fricassee viilokki
08:27  EN-FI   drizzle vihma
08:27  EN-FI   once again vielä kerran
08:27  EN-FI   again vielä kerran
08:27  EN-FI   once more vielä kerran
08:27  EN-FI   one more time vielä kerran
08:27  EN-FI   water treatment vedenkäsittely
08:27  EN-FI   electric kettle vedenkeitin
08:27  EN-FI   water boiler vedenkeitin
08:27  EN-FI   belly dancer vatsatanssijatar
08:27  EN-FI   accountability vastuullisuus
08:27  EN-FI   responsibility vastuullisuus
08:27  EN-FI   countermeasure vastatoimi
08:27  EN-FI   counteraction vastatoimi
08:27  EN-FI   band saw vannesaha
08:27  EN-FI   prison cell vankiselli
08:27  EN-FI   jail cell vankiselli
08:28  EN-FI   light art valotaide
08:28  EN-FI   steady hand vakaa käsi
08:28  EN-FI   electoral fraud vaalivilppi
08:28  EN-FI   election fraud vaalivilppi
08:28  EN-FI   vote rigging vaalivilppi
08:28  EN-FI   foamy vaahtoinen
08:28  EN-FI   frothy vaahtoinen
08:28  EN-FI   Protestant Reformation uskonpuhdistus
08:28  EN-FI   Reformation uskonpuhdistus
08:28  EN-FI   working class työväenluokka
08:28  EN-FI   hyperactive ylivilkas
08:28  EN-FI   overactive ylivilkas
08:28  EN-FI   hyphen yhdysviiva
08:28  EN-FI   nuclear reactor ydinreaktori
08:28  EN-FI   cable-stayed bridge vinoköysisilta
08:28  EN-FI   toilet brush vessaharja
08:28  EN-FI   antihypertensive (drug) verenpainelääke
08:28  EN-FI   Caelum Veistotaltta
08:29  EN-FI   waterproofness vedenpitävyys
08:29  EN-FI   watertightness vedenpitävyys
08:29  EN-FI   involuntary vastentahtoinen
08:29  EN-FI   leucocyte valkosolu
08:29  EN-FI   white blood cell valkosolu
08:29  EN-FI   credibility uskottavuus
08:29  EN-FI   bravely urheasti
08:29  EN-FI   tofu tofu
08:29  EN-FI   composer säveltäjä
08:29  EN-FI   surfboard surffilauta
08:29  EN-FI   Orient orientti
08:29  EN-FI   keel köli
08:29  EN-FI   coronavirus koronavirus
08:29  EN-FI   chondrite kondriitti
08:29  EN-FI   fricassee viillokki
08:30  EN-FI   cassette recorder kasettinauhuri
08:30  EN-FI   cassette tape recorder kasettinauhuri
08:30  EN-FI   mapper kartoittaja
08:31  EN-FR   cefoxitin céfoxitine
08:33  EN-FR   shrinkflation réduflation
08:53  DE-SK   Karbonstahl uhlíková oceľ
08:56  EN-ES   nizatidine nizatidina
09:42  DE-RO   sich (auf) französisch verabschieden a o șterge englezește
09:42  DE-RO   sich (auf) französisch verabschieden a o șterge franțuzește
10:10  DE-RO   Vorläuferzelle celulă precursoare
10:10  DE-RO   Gebären parturiție
10:10  DE-RO   ewig pururi
10:11  DE-RO   durchwachsen cu grăsime
10:11  DE-RO   sich bürsten a se peria
10:11  DE-RO   erzürnen a tracasa
10:32  EN-RO   incorporation încorporare
10:33  EN-RO   little by little încetul cu încetul
11:25  EN-RO   dichotomy dihotomie
12:54  DE-NO   Gastland gjesteland
13:02  EN-SK   acquiescence súhlas
13:02  EN-SK   acquiescence in / to sth. podvolenie sa n-čomu
13:02  EN-SK   acquiescence in / to sth. prijatie n-čoho
13:02  EN-SK   acquiescent mlčky súhlasiaci
13:02  EN-SK   nasal consonant nosová spoluhláska
13:02  EN-SK   nasal consonant nazálna spoluhláska
13:02  EN-SK   nasal nosovka
13:02  EN-SK   nasal nazála
13:02  EN-SK   antics vyvádzanie
13:02  EN-SK   antic šibalstvo
13:03  EN-SK   antics šantenie
13:03  EN-SK   antic pestvo
13:03  EN-SK   antics šaškovanie
13:03  EN-SK   antic šaškovina
13:03  EN-SK   treasurer pokladník
13:03  EN-SK   elevator výťah
13:03  EN-SK   to acquire sth. nadobudnúť n-čo
13:03  EN-SK   trachea priedušnica
13:03  EN-SK   windpipe priedušnica
13:03  EN-SK   to acquire sth. nadobúdať n-čo
13:03  EN-SK   endocarp endokarp
13:03  EN-SK   automatic rifle automatická puška
13:03  EN-SK   gladiatorial games gladiátorské hry
13:03  EN-SK   hypotaxis hypotaxa
13:04  EN-SK   cultural event kultúrne podujatie
13:04  EN-FR   to drop (kick) a goal réussir un drop
13:04  EN-FR   to dodge (sb.) crocheter (qn.)
13:04  EN-FR   to wrongfoot sb. crocheter qn.
13:04  EN-FR   to outpace sb. prendre qn. de vitesse
13:04  EN-FR   to heel the ball out talonner le ballon
13:04  EN-FR   to break away se dégager
13:04  EN-FR   to kick the ball into touch botter le ballon en touche
13:04  EN-FR   to knock on pousser le ballon en avant
13:04  EN-FR   rotten reffing mauvais arbitrage
13:04  EN-FR   acrid smell âcre odeur
13:04  EN-FR   mud-spattered éclaboussé de boue
13:04  EN-FR   working-age adult actif
13:04  EN-FR   working-age adult active
13:04  EN-FR   refereeing arbitrage
13:04  EN-FR   to score an own-goal marquer un but contre son camp
13:04  EN-FR   to concede a goal concéder un but
13:04  EN-FR   to be held to a 1:1 draw by Chelsea devoir concéder le match nul 1 à 1 face à Chelsea
13:04  EN-FR   touch judge juge de touche
13:04  EN-FR   scorer marqueur
13:05  EN-FR   scorer marqueuse
13:05  EN-FR   front row ligne d'attaque
13:05  EN-FR   front row première ligne
13:05  EN-FR   scorer buteur
13:05  EN-FR   scorer buteuse
13:05  EN-FR   to keep score compter les points
13:05  EN-FR   dead ball line ligne de ballon mort
13:05  EN-FR   line-out remise en touche
13:05  EN-FR   forward pass passe en avant
13:05  EN-FR   knock-on passe en avant
13:05  EN-FR   penalty goal but sur coup franc
13:05  EN-FR   to tackle sb. plaquer qn.
13:05  EN-FR   to head a goal marquer un but de la tête
13:05  EN-FR   to (play a) draw faire match nul
13:05  EN-FR   to be at full strength être au complet
13:05  EN-FR   to lie well back se tenir en retrait
13:05  EN-FR   to throw orange peel at the referee jeter des pelures d'orange à l'arbitre
13:05  EN-FR   team line-up composition de l'équipe
13:05  EN-FR   to have a kick-about taper dans le ballon
13:05  EN-FR   to spoil the play with too much whistle gâcher le jeu par de trop nombreux coups de sifflet
13:05  EN-FR   to have a two-goal lead mener par deux buts
13:05  EN-FR   to lead by two goals mener par deux buts
13:06  EN-FR   to score with a header marquer un but de la tête
13:06  EN-FR   to dribble dribbler
13:06  EN-FR   to shoot shooter
13:06  EN-FR   to send sb. sprawling renverser qn.
13:06  EN-FR   (penalty) box surface (de réparation)
13:06  EN-FR   the six-yard box les six mètres
13:06  EN-FR   lisinopril lisinopril
13:07  DE-SK   Zuckerpalme arenga cukrová
13:07  DE-SK   identisch identický
13:07  DE-SK   Tschechoslowakin Čechoslovenka
13:07  DE-SK   Echte Sagopalme ságovník pravý
13:07  DE-SK   Eichelkaffee žaluďová káva
13:35  EN-SK   napkin obrúsok
13:36  EN-SK   napkin servítka
13:36  EN-SK   napkin servítok
13:40  DE-IT   Amitriptylin amitriptilina
13:47  DE-RO   Spanierin spaniolă
15:02  EN-ES   phorbol forbol
15:02  EN-ES   salinomycin salinomicina
15:04  EN-ES   streptomycin estreptomicina
15:06  EN-RO   borscht borș
15:06  EN-RO   trade balance balanță comercială
15:07  EN-RO   lemon ice cream înghețată de lămâie
15:17  EN-ES   imipramine imipramina
15:17  EN-ES   edoxaban edoxabán
15:19  EN-ES   amitriptyline amitriptilina
15:52  EN-ES   butriptyline butriptilina
16:10  EN-ES   eflornithine eflornitina
16:44  EN-ES   alogliptin alogliptina
16:44  EN-ES   cycloheximide cicloheximida
16:50  EN-ES   glutethimide glutetimida
16:50  DE-TR   Pornographie pornografi
16:50  DE-TR   Pornografie pornografi
16:56  EN-SK   to fold sth. poprehýbať n-čo
16:56  EN-SK   sport šport
16:58  EN-SK   Old Church Slavonic staroslovienčina
17:01  EN-ES   astemizole astemizol
20:31  EN-FI   to work olla töissä
20:34  DE-IT   Thunersee lago di Thun
20:34  DE-IT   Streptomycin streptomicina
20:34  DE-IT   Lenalidomid lenalidomide
20:34  DE-IT   Phorbol forbolo
20:35  DE-IT   Pregnan pregnano
20:35  DE-IT   Lobelin lobelina
20:35  DE-IT   Digitoxin digitossina
20:35  DE-IT   Fusidinsäure acido fusidico
20:35  DE-IT   Azelastin azelastina
20:35  DE-IT   Astemizol astemizolo
21:10  DE-FR   haargenau pile-poil
21:10  DE-FR   stur bleiben s'obstiner
21:10  DE-FR   spießig petit-bourgeois
21:10  DE-FR   pingelig maniaque
21:10  DE-FR   geradeheraus de but en blanc
21:11  DE-FR   geradeheraus ouvertement
21:11  DE-FR   geradeheraus à brûle-pourpoint
21:11  DE-FR   größenwahnsinnig sein avoir la folie des grandeurs
21:11  DE-FR   geradeheraus franchement
21:11  DE-FR   blitzschnell fulgurant
21:12  DE-FR   geradeheraus carrément
21:12  DE-FR   Sonstiges fait divers
21:14  DE-FR   angeberisch vantard
21:16  EN-RO   vulgar vulgar
21:16  EN-RO   guardrail parapet
21:16  EN-RO   porcini hrib
21:16  EN-RO   chanterelle gălbior
21:16  EN-RO   internet user internaut
21:16  EN-RO   local localnic
21:16  EN-RO   to terminate a rezilia
21:16  EN-RO   bard bard
21:16  EN-RO   to grant a acorda
21:16  EN-RO   to tune a acorda
21:16  EN-RO   Ethiopian etiopiană
21:16  EN-RO   fragment fragment
21:16  EN-RO   tourist turistă
21:16  EN-RO   to swing a legăna
21:16  EN-RO   team spirit spirit de echipă
21:16  EN-RO   Saudi saudit
21:16  EN-RO   legacy învechit
21:16  EN-RO   Paphlagonia Paflagonia
21:16  EN-RO   milk production producție de lapte
21:16  EN-RO   hydrodynamics hidrodinamică
21:17  EN-RO   welding mask mască de sudură
21:17  EN-RO   meningeal meningeal
21:17  EN-RO   metonymy metonimie
21:17  EN-RO   National Socialist național-socialist
21:17  EN-RO   impalpable impalpabil
21:17  EN-RO   villanelle vilanelă
21:17  EN-RO   motor vehicle vehicul cu motor
21:17  EN-RO   side view vedere laterală
21:17  EN-RO   injection needle ac de seringă
21:17  EN-RO   touring aircraft avion de turism
21:17  EN-FI   sprinkler installation sprinklerijärjestelmä
21:17  EN-FI   to skateboard skeitata
21:17  EN-FI   lemon peel sitruunankuori
21:17  EN-RO   venom gland glandă cu venin
21:17  EN-FI   lemon rind sitruunankuori
21:17  EN-RO   gemstone jewelry bijuterie cu pietre prețioase
21:17  EN-RO   on both sides bilateral
21:17  EN-FI   lemon zest sitruunankuori
21:18  EN-FI   Basseterre Basseterre
21:18  EN-FI   voting booth äänestyskoppi
21:18  EN-FI   universal gas constant yleinen kaasuvakio
21:18  EN-RO   well-chosen bine ales
21:18  EN-RO   profiteer bișnițar
21:18  EN-FI   private patient yksityispotilas
21:18  EN-RO   sage drop bomboană cu salvie
21:18  EN-RO   borsht borș
21:18  EN-FI   to fatigue väsyä
21:18  EN-RO   private practice cabinet medical particular
21:18  EN-FI   to get tired väsyä
21:18  EN-RO   regulatory framework cadru de reglementare
21:18  EN-RO   gully cover capac de canal
21:18  EN-FI   subtotal välisumma
21:18  EN-RO   what a ce fel de
21:18  EN-RO   blue sky cer albastru
21:18  EN-FI   sub-total välisumma
21:18  EN-FI   low-fat vähärasvainen
21:18  EN-RO   gemstone jewellery bijuterie cu pietre prețioase
21:18  EN-FI   low fat vähärasvainen
21:18  EN-RO   eyes red from crying ochi roșii de plâns
21:18  EN-FI   low in fat vähärasvainen
21:18  EN-RO   to do pottery a face olărie
21:18  EN-RO   to post process a postprocesa
21:18  EN-FI   force field voimakenttä
21:18  EN-FI   field of force voimakenttä
21:18  EN-RO   branched-chain amino acids aminoacizi cu lanț ramificat
21:18  EN-FI   soft drink virvoitusjuoma
21:18  EN-FI   vinyl vinyyli
21:18  EN-RO   Adventist adventistă
21:18  EN-RO   nutritional nutrițional
21:18  EN-RO   power amplifiers amplificatoare de putere
21:18  EN-RO   full-time employee angajat cu normă întreagă
21:18  EN-RO   full-time worker angajat cu normă întreagă
21:18  EN-RO   tetracyclic antidepressants antidepresive tetraciclice
21:18  EN-RO   speed calling apelare rapidă
21:18  EN-RO   speed dialing apelare rapidă
21:19  EN-RO   speed dialling apelare rapidă
21:19  EN-RO   That makes sense. Are sens.
21:19  EN-RO   knee joint articulație a genunchiului
21:19  EN-FI   video surveillance videovalvonta
21:19  EN-RO   social security asigurare socială
21:19  EN-RO   mitigating atenuant
21:19  EN-FI   locomotive veturi
21:19  EN-RO   mudflow avalanșă de nămol
21:19  EN-RO   mudslide avalanșă de nămol
21:19  EN-FI   Verona Verona
21:19  EN-FI   blood thinner verenohennuslääke
21:19  EN-RO   entero- entero-
21:19  EN-FI   anticoagulant verenohennuslääke
21:19  EN-RO   stormy furtunos
21:19  EN-RO   discount discount
21:19  EN-RO   ecclesial ecleziastic
21:19  EN-RO   exudate exsudat
21:19  EN-FI   reciprocal vastavuoroinen
21:19  EN-RO   (on) Thursdays în fiecare joi
21:19  EN-RO   defiance îndârjire
21:19  EN-RO   mountain jog alergare montană
21:19  EN-RO   guarantee of quality garanție a calității
21:19  EN-RO   quality guarantee garanție a calității
21:19  EN-RO   democratic democrat
21:19  EN-FI   mutual vastavuoroinen
21:19  EN-FI   outside ulkopuoli
21:19  EN-RO   group action acțiune în grup
21:19  EN-FI   thunderstorm ukkosilma
21:19  EN-RO   roof tile țiglă pentru acoperiș
21:19  EN-FI   unable to work työkyvytön
21:19  EN-RO   average yearly temperature temperatură medie anuală
21:19  EN-FI   tacky tyylitön
21:19  EN-FI   turbulence turbulenssi
21:19  EN-RO   vaporisation vaporizare
21:19  EN-RO   vaporization vaporizare
21:20  EN-FI   smoking ban tupakointikielto
21:20  EN-FI   ban on smoking tupakointikielto
21:20  EN-RO   humorous umoristic
21:20  EN-RO   decubitus ulcer ulcer de decubit
21:20  EN-RO   Uyghurs uiguri
21:20  EN-FI   to transliterate translitteroida
21:20  EN-RO   biomass biomasă
21:20  EN-FI   hopelessness toivottomuus
21:20  EN-RO   houses case
21:20  EN-FI   deliverable toimitettavissa oleva
21:20  EN-RO   congregation congregație
21:20  EN-FI   burden of proof todistustaakka
21:20  EN-FI   demonstrably todistettavasti
21:20  EN-RO   ... aside în plus de
21:20  EN-RO   in huge numbers în număr mare
21:20  EN-RO   at a gallop în galop
21:20  EN-FI   provably todistettavasti
21:20  EN-RO   oyster farming ostreicultură
21:20  EN-FI   dartboard tikkataulu
21:20  EN-RO   high-precision de înaltă precizie
21:20  EN-FI   dart board tikkataulu
21:20  EN-FI   industrial area teollisuusalue
21:20  EN-FI   industrial region teollisuusalue
21:20  EN-RO   neuralgia nevralgie
21:20  EN-FI   industrial park teollisuusalue
21:20  EN-FI   temperamental temperamentikas
21:21  EN-FI   television channel televisiokanava
21:21  EN-FI   winter season talvikausi
21:21  EN-FI   to confiscate takavarikoida
21:21  EN-FI   to seize takavarikoida
21:21  EN-FI   taco taco
21:21  EN-FI   meteorological satellite sääsatelliitti
21:21  EN-FI   weather satellite sääsatelliitti
21:21  EN-FI   superpower supervalta
21:21  EN-FI   sprinkler system sprinklerijärjestelmä
21:22  EN-IT   school bus pulmino della scuola
22:39  EN-FI   buzzer summeri
23:00  DE-FI   Amygdalin amygdaliini
23:00  DE-FI   Naringenin naringeniini
23:00  EN-FI   amygdalin amygdaliini
23:01  EN-FI   naringenin naringeniini
23:05  DE-RO   zerstörerisch mistuitor
23:05  DE-RO   Fußknöchel maleolă
23:05  DE-RO   Impfkalender calendarul vaccinărilor
23:16  EN-SK   copula spona
23:16  EN-SK   copula sponové sloveso
23:16  EN-SK   linking verb sponové sloveso
23:17  EN-SK   link verb sponové sloveso
23:17  EN-SK   linking verb spona
23:17  EN-SK   link verb spona
23:17  EN-SK   copula kopula
23:17  EN-SK   linking verb kopula
23:17  EN-SK   link verb kopula
23:17  EN-SK   to acquire sth. osvojiť si n-čo
23:17  EN-SK   to acquire a habit osvojiť si zvyk
23:17  EN-SK   acquirable získateľný
23:17  EN-SK   acquired nevrodený
23:17  EN-SK   acquired druhotný
23:17  EN-SK   to take an elevator ísť výťahom
23:18  EN-SK   to take a lift ísť výťahom
23:18  EN-SK   windpipe trachea
23:18  EN-SK   columnar stĺpovitý
23:18  EN-SK   column-shaped stĺpovitý
23:18  EN-SK   windowless bezokienkový
23:18  EN-SK   to fold sth. poprehýnať n-čo
23:18  EN-SK   sanitary napkin hygienická vložka
23:19  EN-SK   to walk sth. off rozchodiť n-čo
23:19  EN-SK   sports šport
23:19  EN-SK   to play sports športovať
23:19  EN-SK   sport kamoš
23:19  EN-SK   Old Church Slavonic staroslovančina