Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 19. April 2023

00:19  sich einen Dreck um etw./jdn. scheren to not give a damn about sth./sb.
01:30  Würgereiz urge to gag
07:58  Sowas kann man sich nicht ausdenken! You can't make this up.
08:14  unter Beifügung eines Fotos enclosing a photo
08:15  Wollhose woollen trousers
08:15  Wollhose woolen trousers
08:18  Kleinheit exility
08:52  Streiflicht raking light
09:49  etw. außer Acht lassen to waive sth.
09:49  etw. außer Acht lassen to take no account of sth.
10:02  etw. in Würfel schneiden to dice sth.
10:31  etw. außer Acht lassen to neglect sth.
10:31  auf ein Thema bezogen pertinent to a topic
10:31  auf Dauer in perpetuity
10:32  etw. aufschneiden to slice sth.
10:33  etw. schneiden to slice sth.
10:53  etw. hobeln to slice sth.
12:10  Rigi Rigi mountains
12:15  Ross steed
12:17  Guano guano
12:20  Ross horse
12:20  Pferde- horse
12:27  angeschmaucht blackened
13:22  sich einen feuchten Kehricht um jdn./etw. scheren to not give a tinker's damn about sb./sth.
13:22  sich einen feuchten Kehricht um jdn./etw. scheren to not give a tinker's cuss about sb./sth.
13:47  Startmethode starting method
13:48  jdn./etw. komparieren to compare sb./sth.
14:20  über das Feuer herrschend ignipotent
15:01  abfällig dyslogistic
15:01  herabsetzend dyslogistic
15:01  abfällig dyslogistically
15:01  Begegnungsschule encounter school
15:11  Getue big fuss
15:13  Ober- und Untertasse cup and saucer
15:16  Kugelstößer shot-putter
15:31  an etw. glauben to feel sth.
15:33  organisierte Kriminalität organised crime
15:55  Ober- super-
15:58  ur- super-
17:13  Startverfahren starting method
17:20  etw. niedersetzen to put sth. down
18:06  Logophorizität logophoricity
18:07  Frontschürze front bumper
18:14  etw. absperren to tape sth. off
18:20  Kreditfazilität credit facility
18:32  Frühlingsblume spring flower
18:42  Baffy baffy
18:42  Dirac-Theorie Dirac theory
18:43  Rhizo- rhizo-
18:43  etw. feinwürfelig schneiden to slice and dice sth.
18:43  sich um jdn./etw. einen feuchten Kehricht scheren to not care a rotten nut for sb./sth.
19:02  Schluri careless person
19:07  logophorisches Pronomen logophoric pronoun
19:08  seine Unschuld verlieren to lose one's virginity
19:40  Hochnäsigkeit arrogance
19:41  Pestizidverkauf pesticide sales
19:41  Europäische Friedensfazilität European Peace Facility
19:57  Gästemagnet tourist draw
20:00  Pseudocephalium pseudocephalium
20:01  Cephalium cephalium
20:28  roden to stub
20:33  sparsam spare
21:10  Gebäude buildings
21:25  ohne Nachteil uninjurious
21:46  den Mut verlieren to bottle it
21:47  den Mut verlieren to bottle out
21:52  den Mut verlieren to lose heart
21:53  Knickerei miserliness
22:08  Kammerzofe chambermaid
22:12  -fähig -enabled
22:16  Kammermädchen chambermaid
22:20  Stubenmädchen housemaid
22:22  niveaulos dull
22:25  Hohlgeschirr hollowware
22:25  Hohlware hollowware
22:30  Buchdruckerei printing house

Weitere Sprachen

00:26  DE-SQ   Kleidung rroba
00:27  EN-SQ   apparel veshje
00:27  EN-SQ   attire veshje
00:27  EN-SQ   clothing veshje
00:27  EN-SQ   coat veshje
00:27  EN-SQ   garment veshje
00:28  EN-SQ   outfit veshje
00:28  EN-SQ   article of clothing veshje
00:35  EN-SQ   clinic klinikë
00:40  DE-SQ   Bierschwemme birrari
00:40  DE-SQ   Bierlokal birrari
00:40  DE-SQ   Bierkneipe birrari
00:43  DE-SQ   Koch gjellëbërës
00:43  DE-SQ   Koch kuzhinier
00:43  DE-SQ   Köchin gjellëbërëse
00:50  DE-SQ   König mbret
09:10  EN-RO   maritime maritim
09:25  DE-NL   Fachbegriff vakwoord
09:53  EN-HR   monophony monofonija
09:53  EN-HR   boycott bojkot
09:53  EN-HR   teleportation teleportacija
10:05  EN-NL   swimming style zwemstijl
10:20  EN-FR   stationmaster chef de gare
10:20  EN-NL   impulsive impulsief
10:21  EN-NL   futurology futurologie
10:21  EN-NL   to donate blood bloed doneren
10:21  EN-NL   to give blood bloed doneren
10:21  EN-NL   communist communist
10:22  EN-NL   indiscreet indiscreet
10:24  EN-NL   coma coma
10:28  EN-SV   Bornean orangutan borneoorangutang
10:28  EN-SV   car loan billån
10:28  EN-SV   auto lending billån
10:29  DE-SQ   Festplatte disk i ngurtë
10:29  DE-SQ   Ästhetik estetikë
10:31  DE-SQ   Subvention subvencion
10:33  DE-SQ   Galerie galeri
10:34  EN-SQ   to offer sb. sth. i ofroj dikujt diçka
10:34  EN-SQ   Ecuadorian ekuadoriane
10:34  EN-SQ   Brazilian braziliane
10:34  EN-SQ   Ecuadorean ekuadoriane
10:34  EN-SQ   Ecuadoran ekuadoriane
10:36  EN-RO   cybersecurity cibersecuritate
10:38  DE-SQ   Es fehlen Handtücher. Mungojnë peshqirët.
10:39  DE-SQ   Ich habe (gar) kein Handtuch. Unë nuk kam (asnjë) peshqir.
10:39  DE-SQ   Wir haben keine Handtücher. Ne nuk kemi peshqirë.
10:39  DE-SQ   Die Heizung funktioniert nicht. Ngrohja nuk funksionon.
10:39  EN-SQ   Bosphorus Bosfor
10:39  EN-SQ   education edukatë
10:39  EN-SQ   equilibrium ekuilibër
10:40  EN-SQ   Ethiopia Etiopi
10:40  EN-SQ   Indonesian indonezishte
10:40  EN-SQ   integration integrim
10:40  EN-SQ   Persian iranishte
10:41  EN-SQ   Israeli izraelite
10:41  EN-SQ   Yemeni jemenase
10:41  EN-SQ   Yemenite jemenase
10:41  EN-SQ   Yemenite jemenas
10:41  EN-SQ   Yemeni jemenas
10:41  EN-SQ   Yemeni jemenas
10:41  EN-SQ   Cambodia Kamboxhi
10:41  EN-SQ   Colombian kolumbiane
10:41  EN-SQ   Colombian kolumbian
10:41  EN-SQ   Colombian kolumbian
10:41  EN-SQ   Cuban kubaneze
10:41  EN-SQ   Cuban kubanez
10:41  EN-SQ   Cuban kubanez
10:41  EN-SQ   Laos Laos
10:42  EN-SQ   Lebanese libaneze
10:42  EN-SQ   Lebanese libanez
10:42  EN-SQ   Lebanese libanez
10:42  EN-SQ   Lithuanian lituane
10:42  EN-SQ   Lithuanian lituan
10:42  EN-SQ   Lithuanian lituan
10:46  EN-SQ   to demilitarise sth. çmilitarizoj diçka
10:46  EN-SQ   Venezuelan venezuelase
10:46  EN-SQ   Venetian venedikase
10:46  EN-SQ   Bolivian boliviane
10:46  EN-SQ   Bolivian bolivian
10:47  EN-SQ   cosmonaut kozmonaute
10:47  EN-SQ   therapist terapeut
10:47  EN-SQ   architect arkitekte
10:47  EN-SQ   terrorist terrorist
10:47  EN-SQ   terrorist terrorist
10:47  EN-SQ   terrorist terroriste
10:47  EN-SQ   excursion ekskursion
10:47  EN-SQ   syphilis sifiliz
10:47  EN-SQ   socialist socialiste
10:48  EN-SQ   (Roman) Catholic katolike
10:48  EN-SQ   Protestant protestante
10:48  EN-SQ   Protestant protestant
10:48  EN-SQ   Protestant protestant
10:48  EN-SQ   relative pjesëtar
10:48  EN-SQ   relative pjesëtare
10:48  EN-SQ   in Finnish finlandisht
10:48  EN-SQ   satiric satirik
10:48  EN-SQ   satirical satirik
10:48  EN-SQ   to oxidise sth. oksidoj diçka
10:48  EN-SQ   personality personalitet
10:48  EN-SQ   stethoscope stetoskop
10:48  EN-SQ   synthetic sintetik
10:48  EN-SQ   competitor konkurrente
10:48  EN-SQ   photovoltaics fotovoltaikë
10:49  EN-SQ   homosexuality homoseksualizëm
10:49  EN-SQ   policeman polic
10:49  EN-SQ   senate senat
10:49  EN-SQ   pyramid piramidë
10:49  EN-SQ   pharaoh faraon
10:49  EN-SQ   tennis player lojtare tenisi
10:49  EN-SQ   tennis player lojtar tenisi
10:49  EN-SQ   diapositive diapozitiv
10:49  EN-SQ   dinosaur dinosaur
10:49  EN-SQ   dinosaur dinozaur
10:49  EN-SQ   dilettantism diletantizëm
10:49  EN-SQ   scientist dijetare
10:49  EN-SQ   dynamic dinamikë
10:49  EN-SQ   diplomat diplomate
10:49  EN-SQ   diode diodë
10:49  EN-SQ   martyr dëshmore
10:49  EN-SQ   didactic didaktik
10:49  EN-SQ   dialectologist dialektolog
10:49  EN-SQ   didactics didaktikë
10:49  EN-SQ   dialectism dialektizëm
10:50  EN-SQ   dialectic dialektik
10:50  EN-SQ   diachrony diakroni
10:50  EN-SQ   diacritic diakritik
10:50  EN-SQ   diacritical diakritik
10:50  EN-SQ   dissonance disonancë
10:50  EN-SQ   dialectologist dialektologe
10:50  EN-SQ   whisky uiski
10:50  EN-SQ   astronaut astronaute
10:55  DE-NL   Berliner Berlijner
11:08  DE-SV   etw. richten att laga ngt.
11:56  EN-ES   soberness sobriedad
12:13  EN-FR   to have a break faire une pause
12:13  EN-FR   to take a break faire une pause
12:13  EN-FR   to make for a port faire escale dans un port
12:13  EN-FR   to call at a port faire escale dans un port
12:13  EN-FR   son of a bitch fils de pute
12:13  EN-FR   son of a cunt fils de pute
12:13  EN-FR   sonofabitch fils de pute
12:15  EN-FR   cable harness faisceau de câbles
12:15  EN-FR   wiring harness faisceau de câbles
12:16  EN-FR   San Andreas Fault faille de San Andreas
12:17  EN-FR   way of looking at things façon de voir
12:17  EN-FR   perspective façon de voir
12:17  EN-FR   point of view façon de voir
12:19  DE-PL   Essay esej
12:20  DE-PL   einflussreich wpływowy
12:41  EN-FR   to cross-country ski faire du ski de fond
12:42  EN-FR   to whisper secretly faire des messes basses
12:48  DE-PL   gewöhnlich zwykły
13:36  EN-RO   Kuwait Kuweit
13:36  EN-RO   electromagnetic wave undă electromagnetică
13:50  EN-NL   specialist term vakterm
13:50  EN-NL   technical term vakterm
14:14  DE-SK   Zahnreihe zuboradie
14:14  DE-SK   Speichelbildung tvorba slín
14:14  DE-SK   Sialorrhö sialorea
14:14  DE-SK   Ptyalismus ptyalizmus
14:14  DE-SK   Speichelabsonderung vylučovanie slín
14:14  DE-SK   Rhagade ragáda
14:14  DE-SK   Zahnreihe rad zubov
14:16  DE-SK   Onychogrypose onychogrypóza
14:16  DE-SK   Thymopathie tymopatia
14:16  DE-SK   eitrige Entzündung hnisavý zápal
14:16  DE-SK   Leukopoese leukopoéza
14:16  DE-SK   Leukozytopoese leukocytopoéza
14:16  DE-SK   Granulozytopoese granulocytopoéza
14:16  DE-SK   Lymphopoese lymfopoéza
14:17  DE-SK   Lymphozytopoese lymfocytopoéza
14:17  DE-SK   Speichelbildung slinotvorba
14:18  DE-SK   Dermatospasmus dermatospazmus
14:18  DE-SK   tiefe Bewusstlosigkeit hlboké bezvedomie
14:19  DE-SK   Pyrosis pyróza
14:19  DE-SK   peptisches Geschwür peptický vred
14:20  DE-FI   auf allen vieren kriechen kontata
14:20  DE-FI   auf allen Vieren kriechend konttaava
14:20  DE-FI   Wespenspinne ampiaishämähäkki
14:21  DE-FI   Zebraspinne ampiaishämähäkki
14:21  DE-FI   Tigerspinne ampiaishämähäkki
14:21  DE-FI   Seidenbandspinne ampiaishämähäkki
14:21  DE-FI   angefochten riitautettu
14:21  DE-FI   Streitsituation riitatilanne
14:21  DE-FI   Konfliktsituation konfliktitilanne
14:22  DE-FI   Ikonoklasmus ikonoklasmi
14:22  DE-FI   Bildersturm ikonoklasmi
14:22  DE-FI   Ikonoklasmus kuvakielto
14:22  DE-FI   Bildersturm kuvakielto
14:22  DE-FI   Ikonoklasmus kuvainraasto
14:22  DE-FI   Bildersturm kuvainraasto
14:23  DE-FI   Tschechoslowakei Tšekkoslovakia
14:23  DE-FI   entschlossen jämäkkä
14:23  DE-FI   stark jämäkkä
14:23  DE-FI   kräftig jämäkkä
14:23  DE-FI   entschlossen jämäkästi
14:23  DE-FI   stark jämäkästi
14:24  DE-FI   jdm. gehören olla jkn hallussa
14:24  DE-FI   in jds. Besitz sein olla jkn hallussa
14:25  DE-FI   Gott sei mit dir! Herran / Jumalan haltuun!
14:26  DE-FI   Besitz hallussapito
14:26  DE-FI   unerlaubter Waffenbesitz ampuma-aseen luvaton hallussapito
14:44  DE-SQ   Danke gleichfalls! Faleminderit githashtu!
14:44  DE-SQ   PET-Flasche bidon
14:46  EN-NL   to scrutinize kritisch bezien
14:46  EN-NL   to reconcile schikken
14:46  EN-NL   preliminary voorbereidend
14:46  EN-NL   to conjecture speculeren
14:48  EN-NL   wry wrang
14:48  EN-NL   to gobble schrokken
14:48  EN-NL   to emanate sth. uitstralen
14:48  EN-NL   to emanate sth. emaneren
14:48  EN-NL   to sue sb. iem. voor het gerecht dagen
14:49  EN-NL   to lodge huisvesten
14:49  EN-NL   to cling to (zich) vastklampen aan
14:57  EN-SK   airstrike vzdušný úder
14:57  EN-SK   air vzdušný
14:58  EN-SK   air space vzdušný priestor
14:58  EN-SK   air raid vzdušný útok
14:58  EN-SK   airraid vzdušný útok
14:58  EN-SK   air strike vzdušný úder
15:03  EN-FR   to down tools faire grève
15:03  EN-FR   to go on strike faire grève
15:03  EN-FR   to stay out faire grève
15:03  EN-FR   to strike faire grève
15:03  EN-FR   rainmaker faiseur de pluie
15:03  EN-FR   rainmaker faiseuse de pluie
15:03  EN-FR   to partake of the food faire honneur au repas
15:03  EN-FR   to be in violation of sth. faillir à qc.
15:03  EN-FR   to breach sth. faillir à qc.
15:03  EN-FR   to defy sth. faillir à qc.
15:03  EN-FR   to disobey sth. faillir à qc.
15:03  EN-FR   to flout sth. faillir à qc.
15:03  EN-FR   to impinge on sth. faillir à qc.
15:03  EN-FR   to offend against sth. faillir à qc.
15:03  EN-FR   to sin against sth. faillir à qc.
15:03  EN-FR   to transgress sth. faillir à qc.
15:03  EN-FR   to write sb. off faire une croix sur qn.
15:03  DE-IT   Tacker sparachiodi
15:03  EN-FR   child allowance allocations familiales
15:03  EN-FR   child benefit allocations familiales
15:03  EN-FR   child-care allowance allocations familiales
15:03  EN-FR   children's allowance allocations familiales
15:04  EN-IT   Brazilian brasiliana
15:06  DE-PL   polenweit ogólnopolski
15:06  DE-PL   gesamtpolnisch ogólnopolski
15:09  EN-NL   items zaakjes
15:12  EN-FR   That's nonsense! C'est (du) n'importe quoi !
15:14  EN-FR   to shatter sth. fracasser qc.
15:23  EN-RO   Rwandese ruandez
15:33  EN-SV   Faeroese färöiska
15:33  EN-SV   Faroese färöiska
15:33  EN-SV   Welshman walesare
15:33  EN-SV   Welshwoman walesare
15:35  DE-SV   Aaltreppe ålledare
16:01  DE-SQ   Konto llogari
16:01  DE-SQ   Girokonto llogari rrjedhëse
16:02  DE-SQ   jdn./etw. kontrollieren kontrolloj dikë/diçka
16:02  DE-SQ   sich konzentrieren përqendrohem
16:02  DE-SQ   etw. kopieren kopjoj diçka
16:02  DE-SQ   körperlich trupor
16:02  DE-SQ   Körper- trupor
16:02  DE-SQ   korrekt korrekt
16:02  DE-SQ   etw. korrigieren korrigjoj diçka
16:02  DE-SQ   Sessel karrige
16:02  DE-SQ   Fauteuil kolltuk
16:02  DE-SQ   Feiertag ditë feste
16:02  DE-SQ   fertig i gatshëm
16:02  DE-SQ   fertig i/e mbaruar
16:02  DE-SQ   fest i/e fortë
16:02  DE-SQ   etw. festlegen përcaktoj diçka
16:02  DE-SQ   beschämend turpërues
16:03  DE-SQ   feststehen jam i caktuar
16:03  DE-SQ   etw. feststellen konstatoj diçka
16:03  DE-SQ   fett i yndyrshëm
16:03  DE-SQ   fettig i yndyrshëm
16:03  DE-SQ   feucht i/e lagësht
16:04  DE-SQ   Figur figurë
16:04  DE-SQ   jdn./etw. finanzieren financoj dikë/diçka
16:04  DE-SQ   Fläche rrafsh
16:04  DE-SQ   Flamme flakë
16:04  DE-SQ   flexibel fleksibël
16:04  DE-SQ   flexibel elastik
16:04  DE-SQ   Erster Weltkrieg Luftë e Parë Botërore
16:04  DE-SQ   Zweiter Weltkrieg Luftë e Dytë Botërore
16:05  DE-SQ   Jugoslawien Jugosllavi
16:05  DE-SQ   Rot të kuq
16:05  DE-SQ   blau i/e kaltër
16:05  DE-SQ   Blau e kaltër
16:05  DE-SQ   Grün e blertë
16:05  DE-SQ   Grün jeshile
16:05  DE-SQ   Grün e gjelbër
16:05  DE-SQ   Gelb e verdhë
16:05  DE-SQ   Eigelb e verdhë
16:05  DE-SQ   Eidotter e verdhë
16:05  DE-SQ   Dotter e verdhë
16:05  DE-SQ   orange i/e portokalltë
16:05  DE-SQ   orangefarben i/e portokalltë
16:05  DE-SQ   braun kafe
16:05  DE-SQ   braun i/e kafenjtë
16:05  DE-SQ   Schwarz të zi
16:05  DE-SQ   Weiß e bardhë
16:05  DE-SQ   Grau gri
16:05  DE-SQ   fließend i rrjedhshëm
16:05  DE-SQ   fließend rrjedhshëm
16:05  DE-SQ   Flur korridor
16:05  DE-SQ   Gang korridor
16:05  DE-SQ   Hausflur korridor
16:05  DE-SQ   Flüssigkeit lëng
16:05  DE-SQ   Flüssigkeit rrjedhshmëri
16:05  DE-SQ   folgend vijues
16:05  DE-SQ   etw. von jdm. fordern i kërkoj dikujt diçka
16:05  DE-SQ   Forschung kërkim
16:06  DE-SQ   etw. fortsetzen vazhdoj diçka
16:06  DE-SQ   sich fortsetzen vazhdoj
16:06  DE-SQ   Fortsetzung vazhdim
16:06  DE-SQ   Fortsetzung vijim
16:06  DE-SQ   etw. fortsetzen vijoj diçka
16:06  DE-SQ   sich fortsetzen vijoj
16:06  DE-SQ   Forum forum
16:06  DE-SQ   Fotografie fotografi
16:06  DE-SQ   frech i/e pacipë
16:06  DE-SQ   Freizeit kohë e lirë
16:06  DE-SQ   freiwillig vullnetar
16:06  DE-SQ   Freiwilliger vullnetar
16:06  DE-SQ   Freiwillige vullnetare
16:06  DE-SQ   freiwillig vullnetarisht
16:06  DE-SQ   jdn. freuen gëzoj dikë
16:06  DE-SQ   Freude gëzim
16:06  DE-SQ   Freude gaz
16:06  DE-SQ   freundlich miqësor
16:06  DE-SQ   Freundschaft miqësi
16:06  DE-SQ   Friede paqe
16:06  DE-SQ   frieren ngrij
16:06  DE-SQ   Friseurin berbere
16:06  DE-SQ   Frisur model flokësh
16:06  DE-SQ   froh i/e gëzuar
16:06  DE-SQ   frühstücken ha mëngjes
16:07  DE-SQ   etw. fühlen ndiej diçka
16:07  DE-SQ   Führerschein patentë
16:07  DE-SQ   Patent patentë
16:09  DE-SQ   Führerschein leje kerri
16:09  DE-SQ   funktionieren funksionoj
16:09  DE-SQ   furchtbar i tmerrshëm
16:09  DE-SQ   sich fürchten trembem
16:10  DE-SQ   Fußgängerin këmbësore
16:10  DE-SQ   jdn./etw. füttern ushqej dikë/diçka
16:10  DE-SQ   Gang të ecur
16:10  DE-SQ   Gang marsh
16:10  DE-SQ   Marsch marsh
16:10  DE-SQ   Garantie garanci
16:10  DE-SQ   Garderobe garderobë
16:10  DE-SQ   geboren werden lind
16:10  DE-SQ   etw. gebrauchen përdor diçka
16:14  DE-SQ   Gebrauchsanweisung udhëzim
16:14  DE-SQ   geehrt i/e nderuar
16:14  DE-SQ   Gefahr rrezik
16:14  DE-SQ   gefährlich i rrezikshëm
16:14  DE-SQ   Gegner kundërshtar
16:14  DE-SQ   Gegnerin kundërshtare
16:14  DE-SQ   Gegenteil e kundërt
16:14  DE-SQ   Gehalt pagë
16:14  DE-SQ   Geheimnis e fshehtë
16:14  DE-SQ   geheim i/e fshehtë
16:14  DE-SQ   jdm. gehören i takoj dikujt
16:14  DE-SQ   jdm./etw. gehören i përkas dikujt/diçkaje
16:14  DE-SQ   Gelegenheit shans
16:15  DE-SQ   genau i/e saktë
16:15  DE-SQ   genügen mjaftoj
16:15  DE-SQ   gering i/e paktë
16:15  DE-SQ   gering i/e pakë
16:15  DE-SQ   gesamt i/e tërë
16:16  DE-SQ   Geschenk peshqesh
16:16  DE-SQ   Geschirr enë
16:16  DE-SQ   ein Gesetz erlassen nxjerr ligj
16:16  DE-SQ   gespannt i/e tendosur
16:16  EN-FR   family allowance allocations familiales
16:16  DE-SQ   gesund shëndetplotë
16:16  EN-FR   family credit allocations familiales
16:17  DE-SQ   Gesundheit! Shëndet!
16:17  EN-FR   family subsidy allocations familiales
16:17  EN-FR   Rear Window Fenêtre sur cour
16:17  EN-FR   fallibility faillibilité
16:17  EN-FR   to have a temperature faire de la température
16:17  EN-FR   to burn up faire de la température
16:17  DE-SQ   Gewerkschaft sindikatë
16:17  EN-FR   blended family famille recomposée
16:17  EN-FR   patchwork family famille recomposée
16:17  EN-FR   to knit faire du tricot
16:17  DE-SQ   Gewinn fitim
16:17  EN-FR   to make (amorous) approaches faire des avances
16:17  EN-FR   to lie on lookout faire le guet
16:17  EN-FR   to lurk faire le guet
16:17  EN-FR   to lie in waiting faire le guet
16:17  EN-FR   to lie in wait faire le guet
16:17  EN-FR   to lie in ambush faire le guet
16:17  EN-FR   to keep a lookout faire le guet
16:17  EN-FR   to fast faire maigre
16:17  EN-FR   to go on a fast faire maigre
16:17  EN-FR   to starve faire maigre
16:17  EN-FR   shaman femme chaman
16:17  EN-FR    famille homoparentale
16:17  EN-FR   civil servant femme officier
16:17  EN-FR   clerk femme officier
16:17  EN-FR   official femme officier
16:17  EN-FR   public official femme officier
16:17  EN-FR   careless mistake faute d'inattention
16:17  EN-FR   oversight faute d'inattention
16:18  EN-FR   slip faute d'inattention
16:18  EN-FR   slip of the pen faute d'inattention
16:18  EN-FR   poultry liver foie de volaille
16:18  EN-FR   to astonish sb. faire la surprise à qn.
16:18  EN-FR   to blind-side sb. faire la surprise à qn.
16:18  EN-FR   to catch sb. off guard faire la surprise à qn.
16:18  EN-FR   to catch sb. unawares faire la surprise à qn.
16:18  EN-FR   to spring a trick on sb. faire la surprise à qn.
16:18  EN-FR   to take sb. by surprise faire la surprise à qn.
16:18  EN-FR   to take sb. off guard faire la surprise à qn.
16:18  EN-FR   to brew coffee faire du café
16:18  EN-FR   to make coffee faire du café
16:18  EN-FR   to percolate coffee faire du café
16:18  EN-FR   to perk coffee faire du café
16:18  EN-FR   to be a bar to sb./sth. faire obstacle à qn./qc.
16:18  EN-FR   to block sb./sth. faire obstacle à qn./qc.
16:18  EN-FR   to expound sth. faire l'exégèse de qc.
16:18  EN-FR   to interpret sth. faire l'exégèse de qc.
16:18  EN-FR   to take a close look at sth. faire l'exégèse de qc.
16:18  EN-FR   to confront sb. faire front à qn.
16:19  EN-FR   railroader cheminote
16:19  EN-FR   up train train montant
16:19  EN-FR   passenger train convoi de voyageurs
16:19  EN-FR   excursion train train de plaisir
16:19  EN-FR   mainline train train de grande ligne
16:19  EN-FR   workmen's train train ouvrier
16:19  EN-FR   down train train descendant
16:19  EN-FR   guard chef de train
16:19  EN-FR   conductor chef de train
16:19  EN-FR   railwayman cheminot
16:19  EN-FR   railway worker cheminote
16:20  EN-FR   plonk gros rouge (qui tache)
16:20  EN-FR   cowardly veule
16:20  EN-FR   slow train omnibus
16:20  EN-FR   commuter train train omnibus
16:20  EN-FR   Could I have a quick word with you ? Je peux te parler vite fait ?
16:20  EN-FR   You bet! Carrément !
16:20  EN-FR   Don't worry your (pretty little) head about that! Ne te prends pas la tête !
16:20  EN-FR   Don't worry! T'inquiète !
16:20  EN-FR   Yes, more or less ! Ouais, vite fait !
16:20  EN-FR   It's not a hard choice. Le choix est vite fait.
16:20  EN-FR   to come out on strike faire grève
16:20  DE-SQ   Gewitter stuhi
16:20  EN-FR   to stand up to sb. faire front à qn.
16:20  DE-SQ   Gewitter furtunë
16:20  EN-FR   to defy sb. faire front à qn.
16:20  DE-RO   E-Stehroller trotinetă electrică
16:20  EN-FR   to contemplate doing sth. faire qc. en imagination
16:20  DE-SQ   Sturm shtrëngatë
16:20  EN-FR   to have a big clear-out faire du grand ménage
16:20  EN-FR   to stop by sb. faire un saut chez qn.
16:20  DE-SQ   sich an etw. gewöhnen mësohem me diçka
16:20  EN-FR   to call in on sb. faire un saut chez qn.
16:20  EN-FR   to skim stones faire des ricochets
16:20  DE-SQ   sich an etw. gewöhnen përshtatem me diçka
16:20  EN-FR   to do justice to the wine faire honneur au vin
16:21  DE-SQ   Gewürz erëz
16:21  EN-FR   to make cheese faire du fromage
16:21  DE-SQ   etw. gießen zbraz diçka
16:21  EN-FR   to growl feuler
16:21  DE-SQ   giftig i/e helmuar
16:21  EN-FR   gene facteur héréditaire
16:21  DE-SQ   glatt i/e lëmuar
16:21  EN-FR   hereditary factor facteur héréditaire
16:21  EN-FR   pigeon droppings fientes de pigeons
16:21  DE-SQ   gleichberechtigt me të drejta të barabarta
16:21  EN-FR   to beckon to sb. faire un coucou à qn.
16:21  DE-SQ   gleichzeitig i njëkohshëm
16:21  DE-RO   Delfinschule banc de delfini
16:21  EN-FR   to wave at sb. faire un coucou à qn.
16:21  DE-SQ   Gratulation urim
16:21  EN-FR   to wave to sb. faire un coucou à qn.
16:21  EN-FR   to forward sth. faire suivre qc.
16:21  DE-SQ   gratis gratis
16:21  EN-FR   to pass sth. on faire suivre qc.
16:21  EN-FR   season ticket holder abonné
16:21  EN-FR   season ticket holder abonnée
16:21  DE-RO   zweckgebunden destinat unui scop specific
16:21  EN-FR   to caterwaul feuler
16:22  DE-SQ   etw. greifen kap dikë/diçka
16:22  DE-SQ   Grill skarë
16:22  DE-SQ   Größe madhësi
16:22  EN-FR   backstreet abortionist faiseuse d'anges
16:22  EN-FR   back-street abortionist faiseuse d'anges
16:22  EN-FR   to rub sb. up the wrong way chiffonner qn.
16:24  EN-SK   to affix sth. to sth. pripojiť n-čo na n-čo / k n-čomu
16:24  EN-SK   to affix sth. to sth. pripevniť n-čo na n-čo / k n-čomu
16:24  EN-SK   to affix sth. to sth. pripnúť n-čo na n-čo / k n-čomu
16:24  EN-SK   blunt tupý
16:24  EN-SK   to affix sth. to sth. pripäť n-čo na n-čo / k n-čomu
16:25  DE-SQ   Klassenarbeit detyrë klase
16:26  DE-SQ   Schularbeit detyrë klase
16:26  DE-SQ   Kleidung veshje
16:26  DE-SQ   klingen tingëlloj
16:27  DE-SQ   Klinik klinikë
16:27  DE-SQ   klug i/e mençur
16:27  DE-SQ   Kneipe birrari
16:27  DE-SQ   Knopf buton
16:28  DE-SQ   Köchin kuzhiniere
16:28  DE-SQ   kompliziert i/e ndërlikuar
16:28  DE-SQ   kompliziert i/e komplikuar
16:30  DE-SQ   Konsulat konsullatë
16:30  DE-SQ   Kontakt kontakt
16:30  DE-SQ   klar açik
16:36  DE-SQ   Tschüss! Pafshim!
16:36  DE-SQ   Wiedersehen! Pafshim!
16:39  DE-SQ   Schalterbeamter sportelist
16:40  DE-SQ   hübsch bukurosh
16:52  DE-NO   Heuchelei hykleri
16:55  DE-ES   fettig grasoso
16:57  DE-NO   Studentenwohnheim studentheim
16:58  DE-NO   Studentenwohnheim studenthjem
16:58  DE-NO   Plastikkarte plastkort
16:59  DE-NO   Identitätskarte ID-kort
16:59  DE-NO   Identitätskarte identitetskort
17:01  DE-NO   Debitkarte debetkort
17:02  EN-NO   Brazilian brasilianer
17:04  EN-SK   rendition of sth. predvedenie n-čoho
17:07  EN-NO   Welshman waliser
17:07  EN-NO   Welshwoman waliser
17:11  EN-NO   Holy Thursday skjærtorsdag
17:16  DE-ES   Hühnerschenkel muslo de pollo
17:19  DE-SQ   Krankheit sëmundje
17:20  DE-SV   jdn. fragen, ob man bei ihm / ihr Chancen hat att fråga chans på ngn.
17:20  DE-NO   Bezahlkarte betalingskort
17:20  EN-SV   childhood disease barnsjukdom
17:20  EN-SV   childhood illness barnsjukdom
17:21  EN-SV   children's disease barnsjukdom
17:21  EN-SV   paediatric disease barnsjukdom
17:21  EN-SV   pediatric disease barnsjukdom
17:21  EN-SV   teething trouble barnsjukdom
17:28  DE-SK   Dissens disent
17:29  DE-SK   Beachvolleyballer plážový volejbalista
17:29  DE-SK   Beachvolleyballerin plážová volejbalistka
17:29  DE-SK   Hochschulabsolvent vysokoškolský absolvent
18:46  DE-NO   grobe Schäfchenwolke ruklesky
18:49  DE-NO   Atompilz atomsky
19:02  DE-NO   Duftwolke duftsky
19:18  EN-NO   morning person a-menneske
19:27  EN-FR   turnover chiffre d'affaires
19:28  DE-HR   stehen bleiben stati
20:19  EN-FR   platelayer ouvrier de la voie
20:30  DE-SK   Willst du mich heiraten? Vezmeš si ma?
20:44  EN-NO   workout session treningsøkt
20:44  EN-NO   political scientist statsviter
20:59  DE-NO   an und für sich for så vidt
20:59  DE-NO   Angehörige pårørende
20:59  DE-NO   Angehöriger pårørende
20:59  DE-NO   Regelung ordning
20:59  DE-NO   etw. mit etw. verrechnen å avregne noe mot noe
20:59  DE-NO   Mitpassagier medpassasjer
21:00  DE-NO   Politikwissenschaftler statsviter
21:34  DE-RO   anschleppen a trage după sine
21:54  DE-RO   ungereimt incoerent
21:54  DE-RO   ungereimt nelogic
22:05  DE-SQ   Lohn pagë
22:06  EN-SV   bank loan banklån
22:08  EN-SV   energy supply energiförsörjning
22:08  DE-FI   Der Tod in Venedig Kuolema Venetsiassa
22:08  DE-FI   schneeweiß vitivalkoinen
22:08  DE-FI   schlohweiß vitivalkoinen
22:08  DE-FI   Tatort murhapaikka
22:08  DE-FI   Herumgealber sekoilu
22:08  DE-FI   Spinnerei sekoilu
22:08  DE-FI   Ausrasten sekoilu
22:09  DE-FI   Ausflippen sekoilu
22:09  DE-FI   saufen dokata
22:09  DE-FI   trinken dokata
22:09  DE-FI   Saufen dokaaminen
22:09  DE-FI   Kommunalpolitiker paikallispoliitikko
22:09  EN-SV   taught undervisad
22:09  DE-FI   Lokalpolitiker paikallispoliitikko
22:09  DE-FI   Lokalpolitik paikallispolitiikka
22:09  DE-FI   Taiwanstraße Taiwaninsalmi
22:09  DE-FI   Formosastraße Taiwaninsalmi
22:10  DE-FI   Zeltlager telttaleiri
22:10  DE-FI   Kühlturm jäähdytystorni
22:10  DE-FI   Kondensat lauhde
22:10  DE-FI   Kondenswasser lauhdevesi
22:10  DE-FI   Kondenswasser lauhde
22:10  DE-FI   Kondensat kondensaatti
22:11  EN-SV   business trip arbetsresa
22:13  EN-SV   fascination fascination
22:25  DE-SQ   Magen stomak
22:37  DE-SQ   Marmelade marmelatë
22:38  DE-SQ   Material material
23:13  DE-SQ   Musikerin muzikante
23:19  EN-SK   excitable popudlivý
23:19  EN-SK   excitable prchký
23:19  EN-SK   excitably popudlivo
23:19  EN-SK   excitably prchko
23:19  EN-SK   excitability popudlivosť
23:19  EN-SK   excitability prchkosť
23:19  EN-SK   excitableness popudlivosť
23:19  EN-SK   excitableness prchkosť
23:19  EN-SK   blunt priamy
23:19  EN-SK   bluntly otvorene
23:20  EN-SK   bluntly priamo
23:20  EN-SK   blunt úprimný
23:20  EN-SK   bluntly úprimne
23:20  EN-SK   bluntly bez príkras
23:20  EN-SK   bluntly bez obalu
23:20  EN-SK   to give it to sb. bluntly povedať to n-mu natvrdo
23:20  EN-SK   to give it to sb. straight povedať to n-mu na rovinu
23:20  EN-SK   to tell sb. straight (that) ... povedať n-mu na rovinu, že ...
23:23  EN-SK   to rise (up) zdvihnúť sa
23:23  EN-SK   to rise (up) vstať
23:23  EN-SK   to rise (up) stúpnuť
23:23  EN-SK   to rise (up) stúpať