Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 18. Februar 2021

01:33  Thorafinger Thora pointer
01:35  schleichend insidiously
01:36  Riesenschmarrn lot of nonsense
01:39  in den letzten Jahren beobachtet observed in recent years
01:39  in einem jungen Alter at an early age
01:40  wenig später by and by
01:40  nicht viel später by and by
01:53  bald darauf by and by
01:53  jdn./etw. verlangen to require sb./sth.
05:57  in jungen Jahren at a young age
06:07  Glöckner chimer
06:08  Achillessehne heel cord
07:18  (seine) Spuren hinterlassen bei jdm. to tell on / upon sb.
08:05  nach kurzer Zeit by and by
08:08  Großbank major bank
08:08  Ledersenkel leather lace
08:09  Lederschnürsenkel leather lace
08:39  etw. für legitim halten to consider sth. legitimate
08:56  Dezett decimette
09:19  nach einer Weile by and by
10:03  Höllenlärm hellish noise
10:57  künstliches Hüftgelenk artificial hip (joint)
11:10  Echte Lungenflechte tree lungwort
11:10  Echte Lungenflechte lung lichen
11:10  Echte Lungenflechte lung moss
11:11  Echte Lungenflechte lungwort lichen
11:11  Echte Lungenflechte oak lungs
11:11  Echte Lungenflechte oak lungwort
11:12  Teufelszeug hellish stuff
11:12  Teufelszeug infernal stuff
11:12  Höllenspektakel infernal noise
11:13  Teufelszeug appalling stuff
11:14  Teufelszeug terrible stuff
11:14  Höllenlärm charivari
11:16  Höllen- infernal
11:33  Hausmeister janny
11:34  Herrlichkeit delightsomeness
12:46  Balken- raftered
13:09  sich trollen to push off
13:10  Apfelflechte green dog lichen
13:11  Apfelflechte common freckle pelt (lichen)
13:14  ohne Punkt und Komma reden to talk nonstop
13:27  rechtsrichtig legally correct
13:37  jd./etw. verfing sich sb./sth. was caught
13:38  mit Riesenschritten by leaps and bounds
13:54  nachfedern to rebound
13:54  Eismeister ice master
13:54  etw. feucht abwischen to wipe sth. with a damp cloth
14:46  Gerölllawine avalanche of rocks
14:51  Onlinedaten online data
14:59  bedauerlich repentable
15:01  etw. feucht abwischen to give sth. a damp wipe
15:28  Felsrutsch rock slide
15:30  Felslawine avalanche of rocks
16:01  den Beweis für etw. antreten to offer evidence for sth.
17:53  rechnen to do arithmetic
20:24  Schweigen hush
20:25  statt jds./etw. as opposed to sb./sth.
20:29  Nebenorgan subsidiary organ
21:48  sporadisch by fits and starts
21:48  sporadisch in fits and starts
23:28  Mikrolaryngoskop microlaryngoscope

Weitere Sprachen

00:48  EN-ES   Simien jackal chacal del Semién
00:48  EN-ES   Ethiopian wolf lobo etíope
00:48  EN-ES   Ethiopian wolf lobo abisinio
00:48  EN-ES   Ethiopian wolf chacal del Semién
00:48  EN-ES   Simien jackal lobo etíope
00:48  EN-ES   Simien jackal lobo abisinio
00:49  EN-ES   Rosenmontag lunes de carnaval
00:49  EN-ES   pension fund fondo de pensiones
00:49  EN-ES   riot police officer antidisturbios
00:49  EN-ES   riot police officer antidisturbios
00:49  EN-ES   doing a runner simpa
00:49  EN-ES   back and forth de un lado a otro
01:42  DE-RU   Filmprojekt кинопроект
01:42  DE-RU   Computerschach компьютерные шахматы
01:42  DE-RU   Pokerspiel игра в покер
01:42  DE-RU   Poker- покерный
01:42  DE-RU   Pokerkarten покерные карты
01:42  DE-RU   Poker spielen играть в покер
01:42  DE-RU   Pokerspieler игрок в покер
01:42  DE-RU   Skatspieler игрок в скат
01:45  DE-RU   Rübenzucht свекловодство
01:45  DE-RU   Rübenzucht- свекловодческий
01:46  DE-RU   Irrsinn помешательство
01:46  DE-RU   Appetitlosigkeit потеря аппетита
01:46  DE-RU   Verlust eines nahestehenden Menschen потеря близкого
01:46  DE-RU   Glaubensverlust потеря веры
01:46  DE-RU   Gewichtsverlust потеря веса
01:46  DE-RU   Autoritätsverlust потеря авторитета
01:46  DE-RU   Wasserverlust потеря воды
01:46  DE-RU   bis zur Bewusstlosigkeit до потери сознания
01:46  DE-RU   Haarverlust потеря воло́с
01:46  DE-RU   Stimmverlust потеря голоса
01:47  DE-RU   hermetisch герметично
01:47  DE-RU   Hermetismus герметизм
01:47  DE-RU   Hermes Trismegistos Гермес Трисмегист
01:50  DE-RU   Modeschöpfer модельер
01:50  DE-RU   Handelszentrum центр торговли
01:51  DE-RU   Lizenznehmer лицензиат
01:51  DE-RU   Flechte лишай
01:51  DE-RU   jdn. etw. berauben лишать кого-л. чего-л.
01:52  DE-RU   Traumfänger ловец снов
01:52  DE-RU   Pirschjäger ловчий
01:52  DE-RU   mogeln ловчить
01:52  DE-RU   Affektiertheit ломанье
01:52  DE-RU   zerbrechlich ломкий
01:52  DE-RU   Brüchigkeit ломкость
01:52  DE-RU   Zerbrechlichkeit ломкость
01:52  DE-RU   Last- ломовой
01:52  DE-RU   Lordkanzler лорд-канцлер
01:53  DE-RU   Schmiele луговик
01:53  DE-RU   Grasland лугопастбищное угодье
01:53  DE-RU   Ästling слёток
07:21  DE-IS   Glück fullsæla
07:27  DE-IS   ausgewachsen fullvaxta
07:27  DE-IS   erwachsen fullvaxta
07:27  DE-IS   ein wenig pínu
07:27  DE-IS   ein bisschen pínu
07:27  DE-IS   etwas pínu
07:33  DE-RO   Welthandelsorganisation Organizația Mondială a Comerțului
07:33  DE-RO   Großsanktnikolaus Sânnicolau Mare
07:33  DE-RO   etw. ordern a comanda ceva
07:34  DE-RO   Unterkieferfraktur fractură de mandibulă
07:36  DE-RO   wechselwarm poichiloterm
07:37  DE-RO   Streusalz sare pentru deszăpezire
08:10  DE-FR   Einkaufen magasinage
08:32  DE-FR   Mücke maringouin
08:53  EN-ES   Adam's apple nuez de Adán
09:26  DE-SV   leichter Regen lätt regn
09:35  DE-FR   Erdnuss pinotte
09:39  DE-PT   etw. schmücken ataviar algo
09:39  DE-PT   Schmuck atavio
09:41  EN-FR   usually le plus souvent
09:41  EN-FR   bridge day pont
09:41  EN-FR   to take a bridge day off faire le pont
09:41  EN-FR   to be a spoil-sport jouer les trouble-fêtes
09:41  EN-FR   to be age-related être lié à l'âge
09:42  EN-FR   to set sth. in motion enclencher qc.
09:42  EN-FR   filter coffee café filtre
09:42  EN-FR   adolescent juvénile
09:44  DE-SV   Landstrich trakt
09:45  DE-PT   Geschmackssinn sentido do gosto
09:47  DE-PT   Ageusie aguesia
09:49  DE-PT   Ageusie ageustia
09:56  DE-FR   Mieze poule
10:05  DE-SV   schlussfolgern att dra slutsatsen
10:05  DE-SV   Flexibilisierung flexibilisering
10:05  DE-SV   Schlussfolgerung konklusion
10:19  DE-FR   Discounter discounter
10:48  DE-SV   etw. kahlschlagen att kalhugga ngt.
10:49  DE-SV   Partikelfilter partikelfilter
10:50  DE-SV   Zeitnahme tidtagning
10:51  DE-SV   Dimmerschalter dimmerbrytare
10:56  DE-ES   Mehrrumpfboot multicasco
10:56  DE-ES   Minimum mínimo
11:04  DE-FR   Bauchlage plaquage ventral
11:06  DE-FR   Spalt crevure
11:08  DE-FR   biafranisch biafrais
11:09  DE-FR   Submission soumission
11:11  EN-SV   time measurement tidmätning
11:14  EN-NO   to talk about sb./sth. å snakke om noen/noe
11:14  EN-NO   galley galei
11:14  EN-NO   quadruple firedobbelt
11:14  EN-NO   quadruple kvadruppelt
11:14  EN-NO   surfing surfing
11:14  EN-NO   quiz quiz
11:16  DE-SQ   dänisch danez
11:17  DE-SQ   danken falënderoj
11:17  DE-SQ   wie siç
11:21  DE-NO   Touchscreen touchscreen
11:21  DE-NO   Fahren in Schrittgeschwindigkeit krypekjøring
11:22  DE-NO   Stirnbein pannebein
11:22  DE-NO   Keilbein kilebein
11:22  DE-NO   Blutaar blodørn
11:23  DE-NO   Misteldrossel duetrost
11:23  DE-NO   Kolkrabe ravn
11:23  DE-NO   Besserwisser bedreviter
11:23  DE-NO   Neunmalkluger bedreviter
11:23  DE-NO   Edelstein edelsten
11:23  DE-NO   Edelstein edelstein
11:24  DE-NO   Propst prost
11:24  DE-NO   Propstei prosti
11:24  DE-NO   Umsturz omveltning
11:24  DE-NO   laktosefrei laktosefri
11:24  DE-NO   Symphonieorchester symfoniorkester
11:24  DE-NO   Backpapier bakepapir
11:25  DE-NO   Akteur aktør
11:25  DE-NO   handelnde Person aktør
11:25  DE-NO   Kulturgut kulturminne
11:26  DE-NO   Sitar sitar
11:26  DE-NO   Baguette bagett
11:26  DE-NO   Abteil kupé
11:31  DE-RU   Dialektologie диалектология
11:32  DE-SV   Ablauf process
11:38  DE-RO   Pressevertreter reprezentanții presei
11:38  DE-RO   geschirmt ecranat
11:39  DE-RO   Oberbekleidung îmbrăcăminte exterioară
11:39  DE-RO   vollzogen oficiat
11:41  DE-RO   Milliardstel miliardime
11:41  DE-RO   Denndorf Daia
11:41  DE-RO   Thalheim Daia
11:42  DE-RO   Stiefkind copil vitreg
11:42  DE-RO   Früh- timpuriu
11:42  DE-RO   Sole saramură
11:52  EN-SV   Aztec aztekisk
12:24  DE-SV   (ganz schön) alt aussehen att stå (där) med lång näsa
12:25  DE-FR   Wollhaarmammut mammouth laineux
12:25  DE-FR   Schlot conduit volcanique
12:34  DE-SV   Afrikanischer Goldwolf afrikansk guldvarg
12:34  DE-SV   Affenjunges apbebis
12:34  DE-SV   köcheln att puttra
12:40  DE-RU   draufgängerisch лихой
12:40  DE-RU   wenden лицевать
12:41  DE-RU   Mime лицедей
12:41  DE-RU   Gymnasiast лицеист
12:41  DE-RU   Scheinheiliger лицемер
12:44  DE-RU   Schnittlauch лук скорода
13:25  DE-FI   Federkissen höyhentyyny
13:25  DE-FI   Epiphyt epifyytti
13:26  DE-FI   Aufsitzerpflanze epifyytti
13:26  DE-FI   Tillandsien tillandsiat
13:26  DE-FI   Tillandsien eliaksenkukat
13:27  DE-FI   Tillandsien ilmakasvit
13:29  EN-FR   to go back and forth aller et venir
13:30  EN-FR   bloodthirsty assoiffé de sang
13:30  EN-FR   contract negotiation négociation du contrat
13:30  EN-FR   contract extension prolongation de contrat
13:39  DE-RO   Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen. Maurul și-a făcut datoria, maurul poate să plece.
14:12  EN-SK   to see eye to eye with sb. (on sth.) byť zajedno s n-ým (v n-čom)
14:14  DE-RO   Katarrh catar
14:19  DE-RO   Bürgerinitiative inițiativă cetățenească
14:24  DE-SV   Echte Lungenflechte lunglav
15:08  EN-SK   asshole debil
15:46  EN-SK   dummy blb
15:48  EN-SK   dummy pablb
15:48  EN-SK   Piss off! Choď do riti!
15:48  EN-SK   to sort sth. out roztriediť n-čo
15:48  EN-SK   to sort sth. out vytriediť n-čo
15:49  EN-SK   rubbish blbosť
15:50  EN-SK   rubbish hlúposť
15:50  EN-SK   rubbish smetie
15:50  EN-SK   Fiddlesticks! Hlúposť!
15:50  EN-SK   poppycock hlúposť
15:50  EN-SK   nincompoop blb
15:50  EN-SK   nincompoop pablb
16:10  DE-IT   Abessinischer Fuchs lupo etiope
16:10  DE-IT   Abessinischer Fuchs caberù
16:10  DE-IT   Äthiopischer Schakal lupo etiope
16:10  DE-IT   Äthiopischer Schakal caberù
16:11  DE-IT   Äthiopischer Wolf lupo etiope
16:11  DE-IT   Äthiopischer Wolf caberù
16:13  DE-SV   ein für allemal en gång för alla
16:13  DE-SV   etw. klären att klarlägga ngt.
16:16  DE-FR   Ausbalancieren équilibrage
16:16  DE-IT   Trimaran trimarano
16:17  EN-IT   trimaran trimarano
16:21  EN-SK   shag trtkačka
16:21  EN-SK   shag jebačka
16:21  EN-SK   sad skľúčený
16:21  EN-SK   to be sad about sth. byť zronený z n-čoho
16:21  EN-SK   Not (so) bad. Ujde to.
16:21  EN-SK   indefinite leave to remain povolenie na neobmedzený pobyt
16:21  EN-SK   pasty šatôčka
16:21  EN-SK   pasty taštička
16:21  EN-SK   to move house presťahovať sa
16:21  EN-SK   to lower one's eyes sklopiť oči
16:21  EN-SK   sourish kyslastý
16:21  EN-SK   sod debil
16:21  EN-SK   sod debo
16:21  EN-SK   Sod it! Do riti!
16:22  EN-SK   subdermally podkožne
16:22  EN-SK   subcutaneous podkožný
16:22  EN-SK   subcutaneous subkutánny
16:22  EN-SK   subcutaneously podkožne
16:22  EN-SK   subcutaneously subkutánne
16:22  EN-SK   subcutaneous fat podkožný tuk
16:22  EN-SK   dermal kožný
16:22  EN-SK   dermal dermálny
16:22  EN-SK   subdermal podkožný
16:22  EN-SK   subcutaneous tissue podkožné tkanivo
16:22  EN-SK   handset (telefónne) slúchadlo
16:22  EN-SK   mobile handset mobilný telefón
16:22  EN-SK   vegan milk vegánske mlieko
16:22  EN-SK   to shag (sb.) trtkať (s n-ým)
16:22  EN-SK   to shag (sb.) mrdať (s n-ým)
16:22  EN-SK   to shag (sb.) kefovať (n-ho / s n-ým)
16:32  DE-RO   Stammsitz sediu central
17:05  DE-FR   etw. erschüttern bousculer qc.
17:21  EN-PT   catfish bagre
17:31  DE-IS   Schwachkopf fáráðlingur
17:32  DE-IS   Dummkopf fáráðlingur
17:35  DE-IS   Einfaltspinsel fáráður
18:09  DE-FR   etw. aufdecken démasquer qc.
18:09  DE-FR   etw. enthüllen démasquer qc.
18:40  DE-FR   etw. wegschaffen déblayer qc.
18:45  DE-FR   etw. räumen déblayer qc.
19:34  DE-FR   Mieze nénette
19:52  DE-FR   etw. wettmachen contrebalancer qc.
19:52  DE-FR   etw. wieder hinstellen reposer qc.
19:52  DE-FR   etw. empfehlen préconiser qc.
19:52  DE-FR   etw. konzentrieren concentrer qc.
19:52  DE-FR   etw. enthüllen révéler qc.
19:52  DE-FR   etw. knabbern croquer qc.
19:53  DE-FR   etw. durchkreuzen déjouer qc.
19:53  DE-FR   etw. verursachen causer qc.
19:53  DE-FR   jdn./etw. formen forger qn./qc.
19:53  DE-FR   etw. aushecken concocter qc.
19:53  DE-FR   etw. anpreisen vanter qc.
19:53  DE-FR   etw. enthüllen dévoiler qc.
19:54  DE-FR   etw. ausschmücken agrémenter qc.
19:54  DE-FR   jdn./etw. verwirren embrouiller qn./qc.
19:54  DE-FR   etw. herbeiführen causer qc.
19:54  DE-FR   etw. anrichten causer qc.
19:54  DE-FR   etw. zerbeißen croquer qc.
19:54  DE-FR   etw. entwirren débrouiller qc.
19:54  DE-FR   etw. erschüttern secouer qc.
19:55  DE-FR   etw. versalzen trop saler qc.
19:55  DE-FR   etw. salzen saler qc.
19:55  DE-FR   (etw. ) unterschreiben signer (qc.)
19:55  DE-FR   etw. ausruhen reposer qc.
20:13  DE-EO   Buchfink (arbara) fringo
20:26  DE-EO   Buchfink arbarfringo
20:30  DE-FR   Dünnschiss chiasse
20:31  DE-FR   Dünnpfiff chiasse
20:31  DE-EO   Bergfink montofringo
20:32  DE-FR   etw. vereiteln déjouer qc.
20:44  DE-FR   Discounter discounteur
20:44  DE-FR   etw. mit Rabatt verkaufen discounter qc.
20:46  DE-IS   weil fyrst að
20:46  DE-IS   Idiot fáráðlingur
20:47  DE-IS   Fluchworte fáryrði
20:47  DE-IS   Schimpfworte fáryrði
20:47  DE-IS   maulfaul fámæltur
20:47  DE-IS   Oligarchie fámennisveldi
20:47  DE-IS   tastend fálmandi
20:47  DE-IS   Klippen-Leimkraut fálkapungur
20:47  DE-IS   Einblütiges Leimkraut fálkapungur
20:47  DE-IS   scheues Schaf fála
20:47  DE-IS   Einfältigkeit fákænska
20:47  DE-IS   unwissend fákunnandi
20:48  DE-IS   bedeutungslos fáfengilegur
20:48  DE-IS   unglaublich fádæma
20:48  DE-IS   abwechslungslos fábreytilegur
20:48  DE-IS   eintönig fábreytilegur
20:48  DE-IS   idiotisch fábjánalegur
20:48  DE-IS   Verfügbarkeit fáanleiki
20:48  DE-IS   im letzten Frühjahr í fyrravor
20:50  DE-IS   Fragestellerin fyrirspyrjandi
20:50  DE-IS   Fragesteller fyrirspyrjandi
20:50  DE-IS   Datenbankabfragesprache fyrirspurnarmál
20:50  DE-IS   Abfragesprache fyrirspurnarmál
20:51  DE-IS    fyrirmálslamb
20:51  DE-IS   Musterschülerin fyrirmyndarnemandi
20:51  DE-IS   Musterschüler fyrirmyndarnemandi
20:51  DE-IS   distinguiert fyrirmannlegur
20:51  DE-IS   würdevoll fyrirmannlegur
20:51  DE-IS   Halten einer Vorlesung fyrirlestrahald
20:51  DE-IS   Vortragstour fyrirlestraferð
20:52  DE-IS   ehrwürdig fyrirmannlegur
20:52  DE-IS   vorsorgend fyrirhyggjusamur
20:52  DE-IS   Kurzsichtigkeit fyrirhyggjuleysi
20:52  DE-IS   Damm fyrirhleðsla
20:52  DE-IS   verheißen fyrirheitinn
20:52  DE-IS   Zusage fyrirheiti
20:52  DE-IS   Versprechen fyrirheiti
20:52  DE-IS   mühelos fyrirhafnarlítill
20:53  DE-IS   etw. vertun að fyrirgera e-u
20:53  DE-IS   Vorauszahlung fyrirframborgun
20:53  DE-IS   kompakt fyrirferðarlítill
20:53  DE-IS   Fürbitte fyrirbæn
20:53  DE-IS   (jdm.) etw. verbieten að fyrirbjóða (e-m) e-ð
20:54  DE-IS   Trinker fyllisvín
20:54  DE-IS   Säufer fyllisvín
20:54  DE-IS   Saufbold fyllisvín
20:54  DE-IS   Füllstoff fyllingarefni
20:54  DE-IS   Füllstoff fylliefni
20:55  DE-IS   Fürst fylkir
20:55  DE-IS   König fylkir
20:55  DE-IS   Satellit fylgitungl
20:55  DE-IS   folgsam fylgisamur
20:55  DE-IS   fügsam fylgisamur
20:55  DE-IS   Begleiterin fylginautur
20:55  DE-IS   Begleiter fylginautur
20:55  DE-IS   abhängige Variable fylgibreyta
20:56  DE-IS   Anlage fylgiblað
20:56  DE-IS   der Ansicht sein að lítast (á e-ð)
20:56  DE-IS   finden að lítast (á e-ð)
20:56  DE-IS   reißen að kippa
20:56  DE-IS   ziehen að kippa
20:56  DE-IS   aufstehen að standa á fætur
20:57  DE-IS   etw. vollenden að fullvinna e-ð
20:57  DE-IS   ausgewachsen fullþroska
20:57  DE-IS   reif fullvaxta
20:57  DE-IS   Vollendung fullvinnsla
20:57  DE-IS   jdn. zu Fall bringen að fella e-n
20:57  DE-IS   zittrig fumkenndur
20:57  DE-IS   nervös fumkenndur
20:57  DE-IS   reif fullþroska
20:57  DE-IS   Konferenzraum fundarsalur
20:58  DE-IS   Konferenzteilnehmer fundarmaður
20:58  DE-IS   Protokoll fundargerðabók
20:58  DE-IS   Tagesordnung fundarefni
20:58  DE-IS   Einberufung einer Versammlung fundarboð
20:58  DE-IS   Einberufer einer Versammlung fundarboðandi
20:58  DE-IS   Konferenztisch fundarborð
20:58  DE-IS   überraschend schnell furðufljótur
20:58  DE-IS   Kiefernnadel furunál
20:58  DE-IS   vollendet fullunninn
20:59  DE-IS   ausdiskutiert fullræddur
21:01  EN-IS   tendency to violence ofbeldishneigð
21:02  EN-IS   bull huss flekkjaháfur
21:02  EN-IS   flatfish flatfiskur
21:02  EN-IS   fry fiskseiði
21:03  EN-IS   salmon farming laxeldi
21:03  EN-IS   (common) eagle ray arnarskata
21:03  EN-IS   slender snipe eel álsnípa
21:03  EN-IS   catch rule aflaregla
21:04  EN-IS   fish farming fiskeldi
21:04  EN-IS   to go too far (in sth.) að fara offari (í e-u)
21:04  EN-IS   obesity offita
21:05  DE-EO   Nordfink montofringo
21:05  EN-IS   obesity patient offitusjúklingur
21:05  EN-IS   lunatic fáráðlingur
21:07  EN-IS   obesity problem offituvandamál
21:07  EN-IS   fool fáráðlingur
21:07  EN-IS   blockhead fáráðlingur
21:07  EN-IS   sea campion fálkapungur
21:08  EN-IS   availability fáanleiki
21:11  EN-IS   alcoholic ofdrykkjumaður
21:12  EN-IS   drinker ofdrykkjumaður
21:17  EN-IS   drunkard ofdrykkjumaður
21:18  EN-IS   drinking drykkja
21:19  EN-IS   immoderate drinking ofdrykkja
21:20  EN-IS   heavy drinking ofdrykkja
21:20  EN-IS   to offer to do sth. að bjóðast til e-s
21:20  EN-IS   to disgust að bjóða við
21:21  EN-IS   query language fyrirspurnarmál
21:21  EN-IS   to ask sb. for a dance að bjóða e-m upp
21:21  EN-IS   to auction sth. að bjóða e-ð upp
21:22  EN-IS   to make a bid for sth. að bjóða í e-ð
21:29  EN-IS   monkfish barðaháfur
21:30  EN-IS   to ask sb. to dinner að bjóða e-m í mat
21:30  EN-IS   to invite sb. home að bjóða e-m heim
21:32  EN-IS   to offer sb. sth. að bjóða e-m e-ð
21:37  EN-IS   spoiled dekraður
21:37  EN-IS   light birta
21:37  EN-IS   brightness birta
21:40  EN-IS   boldness dirfska
21:40  EN-IS   daring dirfska
21:42  EN-IS   daredevilry ofdirfska
21:43  EN-IS   foolhardiness ofdirfska
21:45  EN-IS   to offer oneself as candidate að bjóða sig fram
21:46  EN-IS   satellite fylgitungl
21:46  EN-IS   dependent variable fylgibreyta
21:46  EN-IS   compact fyrirferðarlítill
21:46  EN-IS   super spoiled ofdekraður
21:47  EN-IS   enormous ofboðslegur
21:47  EN-IS   terrible ofboðslegur
21:56  DE-IS   Gewaltbereitschaft ofbeldishneigð
21:56  DE-IS   Adipositas-Patient offitusjúklingur
21:56  DE-IS   Adipositas-Problem offituvandamál
21:56  DE-IS   Fettleibigkeitsproblem offituvandamál
21:57  DE-IS   Trinker ofdrykkjumaður
21:57  DE-IS   Säufer ofdrykkjumaður
21:57  DE-IS   Trunkenbold ofdrykkjumaður
21:57  DE-IS   Alki ofdrykkjumaður
21:57  DE-IS   Säuferin ofdrykkjumaður
21:57  DE-IS   Trinkerin ofdrykkjumaður
21:57  DE-IS   Saufbold ofdrykkjumaður
21:57  DE-IS   übermäßiger Alkoholkonsum ofdrykkja
21:57  DE-IS   starkes Trinken ofdrykkja
21:57  DE-IS   sich freiwillig zu etw. melden að bjóða sig fram til e-s
21:57  DE-IS   sich für etw. zur Verfügung stellen að bjóða sig fram til e-s
21:58  DE-IS   Engelhai barðaháfur
21:58  DE-IS   Gemeiner Meerengel barðaháfur
21:58  DE-IS   jdn. zum Essen einladen að bjóða e-m í mat
21:58  DE-IS   jdm. etw. antragen að bjóða e-m e-ð
21:58  DE-IS   jdm. etw. anbieten að bjóða e-m e-ð
21:58  DE-IS   verwöhnt dekraður
21:58  DE-IS   verzogen dekraður
21:58  DE-IS   verhätschelt dekraður
21:58  DE-IS   Unverfrorenheit dirfska
21:58  DE-IS   Dreistheit dirfska
21:58  DE-IS   Waghalsigkeit ofdirfska
21:58  DE-IS   Draufgängertum ofdirfska
21:58  DE-IS   Vermessenheit ofdirfska
21:59  DE-IS   sich als Kandidat aufstellen lassen að bjóða sig fram
21:59  DE-RO   Satinpyjama pijama de satin
22:27  DE-FI   Apfelflechte pilkkunahkajäkälä
22:27  DE-FI   Trimaran trimaraani
22:30  EN-IS   slimeheads búrfiskaætt
22:31  EN-IS   orange roughy búrfiskur
22:31  EN-IS   small-spotted catshark deplaháfur
22:31  EN-IS   wels catfish fengrani
22:31  EN-IS   ichthyology fiskifræði
22:31  EN-IS   fish farming fiskirækt
22:31  EN-IS   river lamprey fiskisuga
22:31  EN-IS   fish farming fiskrækt
22:32  EN-IS   great barracuda barrakúði
22:32  EN-IS   pine needle barr
22:32  EN-IS   croaker baulfiskur
22:32  EN-IS   basking shark beinagráni
22:32  EN-IS   European bitterling beiskill
22:32  EN-IS   Arctic wolffish blágóma
22:32  EN-IS   Arctic wolffish blágóna
22:32  EN-IS   blue shark bláháfur
22:32  EN-IS   stone bass blákarpi
22:33  EN-IS   bass groper blákarpi
22:33  EN-IS   Atlantic wreckfish blákarpi
22:33  EN-IS   fourbeard rockling blákjafta
22:33  EN-IS   blue ling blálanga
22:33  EN-IS   blue ray bláskata
22:33  EN-IS   bull shark bleikháfur
22:33  EN-IS   Arctic charr bleikja
22:33  EN-IS   Arctic char bleikja
22:34  EN-IS   brown bullhead brúngrani
22:34  EN-IS   longnose gar bryngedda
22:34  EN-IS   horse mackerel brynstirtla
22:35  EN-SV   tree lungwort lunglav
22:35  EN-SV   lung lichen lunglav
22:35  EN-SV   lung moss lunglav
22:35  EN-SV   lungwort lichen lunglav
22:35  EN-SV   oak lungwort lunglav
22:35  EN-SV   oak lungs lunglav
22:35  EN-SV   trimaran trimaran
22:43  DE-RO   Taxifahrer șofer de taxi
22:48  DE-RO   Neunzigjähriger nonagenar
23:09  DE-FI   Louisianamoos naavatillandsia
23:09  DE-FI   Louisianamoos espanjansammal
23:09  DE-FI   Bromeliengewächse ananaskasvit
23:09  DE-FI   Ananasgewächse ananaskasvit
23:10  EN-FI   elegy surulaulu
23:10  EN-FI   threnody surulaulu
23:10  DE-FR   Leitung conduit
23:11  EN-FI   textbook example malliesimerkki
23:11  EN-FI   prime example malliesimerkki
23:11  EN-FI   paramount example malliesimerkki
23:11  EN-FI   perfect example malliesimerkki
23:11  EN-FI   supreme example malliesimerkki
23:11  EN-FI   classic example malliesimerkki
23:11  DE-FI   Lanzenrosette kirjohuisku
23:11  DE-FI   Epiphyt päällyskasvi
23:11  DE-FI   Aufsitzerpflanze päällyskasvi
23:12  EN-FI   reputation arvovalta
23:12  EN-FI   esteem arvovalta
23:12  EN-FI   standing arvovalta
23:12  EN-FI   prestige arvovalta
23:12  EN-FI   renown arvovalta
23:12  DE-FI   Gefieder höyhenpeite
23:12  DE-FI   Federkleid höyhenpeite
23:12  DE-FI   Gefieder höyhenpuku
23:12  DE-FI   Federkleid höyhenpuku
23:12  DE-FI   federleicht höyhenenkevyt
23:13  DE-FI   federleicht höyhenenkeveä
23:13  EN-FI   tree lungwort raidankeuhkojäkälä
23:13  EN-FI   lung lichen raidankeuhkojäkälä
23:13  EN-FI   lung moss raidankeuhkojäkälä
23:13  EN-FI   lungwort lichen raidankeuhkojäkälä
23:13  EN-FI   oak lungs raidankeuhkojäkälä
23:13  EN-FI   oak lungwort raidankeuhkojäkälä
23:14  DE-FI   ausrupfen höyhentää
23:14  DE-FI   rupfen höyhentää
23:14  EN-FI   feather pillow höyhentyyny
23:14  EN-FI   epiphyte epifyytti
23:15  EN-FI   trimaran trimaraani
23:25  DE-FR   Gespräch unter vier Augen tête-à-tête
23:25  DE-FR   spezialisiert spécialisé
23:25  DE-FR   Sehnsucht alanguissement
23:25  DE-FR   (es) übertreiben en faire trop
23:26  DE-FR   völlig fertig sein être à bout
23:26  DE-FR   herumzappeln gigoter
23:26  DE-FR   Waschmaschine laveuse
23:26  DE-FR   Liebesglück bonheur d'aimer
23:27  DE-FR   seine Aufgaben machen faire ses devoirs
23:27  DE-FR   Verhandeln über die Vertragsverlängerung négociation sur la prolongation de contrat
23:27  DE-FR   Schirm pépin
23:27  DE-FR   Ärger pépin
23:27  DE-FR   Druckleitung conduite forcée
23:28  DE-FR   Kanalisierung canalisation
23:28  DE-FR   Zuleitung conduit
23:30  DE-PT   Betreibung execução forçada
23:33  EN-ES   trimaran trimarán
23:34  EN-NL   Simien jackal Ethiopische wolf
23:34  EN-NL   Simien jackal Abessijnse wolf
23:34  EN-NL   Simien fox Ethiopische wolf
23:34  EN-NL   Simien fox Abessijnse wolf
23:42  EN-IS   to volunteer for sth. að bjóða sig fram til e-s
23:46  EN-IS   frightfully ofboðslega
23:47  EN-IS   fantastically ofboðslega
23:47  EN-SK   force majeure vyššia moc
23:47  EN-SK   act / acts of God vyššia moc
23:47  EN-SK   Boer Búr
23:47  EN-SK   Boer Búrka
23:47  EN-SK   Boer búrsky
23:48  EN-SK   to shag (sb.) jebať (s n-ým)
23:48  EN-SK   shag kefovačka
23:51  EN-IS   awfully ofboðslega
23:52  EN-IS   slip skrik
23:52  DE-IS   Hotelier hóteleigandi
23:52  EN-IS   hotel owner hóteleigandi
23:53  EN-IS   inn gistihús
23:55  EN-IS   violent ofbeldishneigður
23:56  EN-IS   willing to resort to violence ofbeldishneigður
23:56  EN-IS   ready to use violence ofbeldishneigður
23:56  EN-IS   prepared to use violence ofbeldishneigður
23:58  EN-IS   violent drama ofbeldiskvikmynd
23:59  EN-IS   violent film ofbeldiskvikmynd
23:59  EN-IS   violent movie ofbeldiskvikmynd