Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 13. Dezember 2023
00:00
Hepten
heptene
00:02
Octen
octene
00:02
Nonen
nonene
00:03
Cucurbinsäure
cucurbic acid
00:04
Lumefantrin
lumefantrine
00:05
Metofluthrin
metofluthrin
00:06
Loratadin
loratadine
00:06
Isoalliin
isoalliin
00:08
Amitriptylinoxid
amitriptylinoxide
00:09
Flutianil
flutianil
00:19
Der Vergleich hinkt.
This comparison is flawed.
00:57
Linalool
linalool
04:47
Gefäßsystem
vasculature
10:37
Acrivastin
acrivastine
10:44
Hangzhou
Hangchow
10:45
Der Totengräbersohn
The Gravedigger's Son and the Waif Girl
10:45
Rubinrot
Ruby Red
10:45
Saphirblau
Sapphire Blue
10:45
Smaragdgrün
Emerald Green
10:45
Indiana Jones und das Rad des Schicksals
Indiana Jones and the Dial of Destiny
10:46
Am Ende sterben wir sowieso
They Both Die at the End
10:46
Der Erste, der am Ende stirbt
The First to Die at the End
10:46
Was mir von dir bleibt
History Is All You Left Me
10:46
Kein Himmel ohne Sterne
That's All I Know So Far
10:46
Eine echte königliche Affäre
A Right Royal Affair
10:46
Absturz nach oben
Crashing Upwards
10:46
Leviathan erwacht
Leviathan Wakes
10:47
Aristoteles und Dante entdecken die Geheimnisse des Universums
Aristotle and Dante Discover the Secrets of the Universe
10:47
Aristoteles und Dante springen in den Strudel des Lebens
Aristotle and Dante Dive into the Waters of the World
11:12
Rabenparadox – Wem die Stunde schlägt
Raven Paradox – Whom the Bell Tolls
11:13
Das Paket
The Package
11:13
Der Insasse
The Inmate
11:13
MondSilberLicht
SilverMoonLight
11:13
MondSilberZauber
SilverMoonMagic
11:13
MondSilberTraum
SilverMoonDream
11:13
Eisige Wellen
Siege and Storm
11:13
Lodernde Schwingen
Ruin and Rising
11:13
Royal Blue
Red, White and Royal Blue
11:14
Die Auserwählten – Kill Order
The Kill Order
11:14
Die Auserwählten – Phase Null
The Fever Code
11:14
Rabentod – Im Mondlicht gestorben
Raven Death – Died in the Moonlight
11:14
Apotheose des menschlichen Gehirns
Apotheosis of Human Brain
11:14
Alles Licht, das wir nicht sehen
All the Light We Cannot See
12:35
Mirex
mirex
12:40
Indinavir
indinavir
12:40
Isoniazid
isoniazid
12:40
Nalidixinsäure
nalidixic acid
12:47
Sündenvergebung
remission of sins
12:59
Gliedermaßstab
metrestick
12:59
Gliedermaßstab
meterstick
13:00
Anabasein
anabaseine
13:01
Anatabin
anatabine
13:04
Asciminib
asciminib
13:04
Betahistin
betahistine
13:05
Actinidin
actinidine
14:03
Heptachlor
heptachlor
16:46
Käuferschutzprogramm
buyer-protection program
16:46
Käuferschutzprogramm
buyer-protection programme
17:34
Gesteinssplitter
gallet
17:34
Servierteller
ashet
17:34
(wiederverwendbarer) Textbaustein
(piece of) auto-text
17:35
Firmenbuchnummer
corporate register number
17:35
Beulen
lumps
17:35
sich die Hände seifen
to wash one's hands
17:35
Wechselspiel
whirligig
17:36
maßvoll
measured
17:36
sich bei jdm. melden
to get back to sb.
17:36
jdn. kirren
to lure sb.
17:36
Wohnungsgeberbestätigung
rental confirmation letter
17:36
Technikerarbeit
project work
17:37
Rad des Aristoteles
Aristotle's wheel paradox
17:37
Heiratsstrafe
marriage penalty
17:40
zum Niederknien
to kneel down to
17:41
eine Schuld begleichen
to clear off a debt
17:41
etw. (sorgsam) bewahren
to embalm sth.
18:08
Hipp-Hipp-Hurra-Veranstaltung
rah-rah rally
18:09
Amanullin
amanullin
18:10
Brommethan
methyl bromide
18:10
Methylbromid
bromomethane
18:10
Nicomorphin
nicomorphine
20:04
Kolibrinest
hummingbird's nest
20:04
Kolibrinest
hummingbird nest
20:38
Wärmebildgerät
thermal imaging device
20:40
Hals- und Beinbruch!
Good luck!
20:41
Glückauf
good luck
20:48
seine Schäfchen ins Trockene bringen
to feather one's own nest
20:48
Mesoweinsäure
meso-tartaric acid
20:49
Rückschaufehler
creeping determinism
20:50
jdn. überrumpeln
to bowl sb. a googly
20:51
bristols
22:14
Paketweiterleitung
parcel forwarding
22:20
Paketzustellungsgebühr
parcel delivery rate
22:21
Minderwertigkeitsangst
inferiority complex
Weitere Sprachen
08:00
DE-IS
seine Verbindungen spielen lassen
að kippa í spotta
08:15
DE-IS
Heizkessel
ketill
08:15
DE-IS
Graben
ketill
08:16
DE-IS
(vollkommen) sprachlos sein
að falla allur ketill í eld
08:16
DE-IS
wie vom Donner gerührt sein
að falla allur ketill í eld
08:17
DE-IS
Hering
síld
08:17
DE-IS
galaktisches Zentrum
miðja vetrarbrautar
08:17
DE-IS
Milchstraßenzentrum
miðja vetrarbrautar
08:31
EN-FR
barettin
barettine
08:44
EN-IT
thymol
timolo
08:44
EN-IT
quinidine
chinidina
09:21
EN-FR
methionine
méthionine
09:22
EN-FR
terminally ill
malade en phase terminale
09:22
EN-FR
rhesus monkey
macaque rhésus
10:06
DE-RU
anknabbern
надкусывать
10:06
DE-RU
anbrechen
надламывать
10:37
DE-FI
Acrivastin
akrivastiini
10:38
EN-FI
acrivastine
akrivastiini
10:57
EN-SK
idiophone
idiofón
10:57
EN-SK
voice message
hlasová správa
10:57
EN-SK
Summer Olympics
letná olympiáda
10:57
EN-SK
electronegativity
elektronegativita
10:57
EN-SK
cholangiopathy
cholangiopatia
10:57
EN-SK
disinfection
dezinfikovanie
10:57
EN-SK
heliosphere
heliosféra
10:57
EN-SK
isopathy
izopatia
10:57
EN-SK
next year's
budúcoročný
10:57
EN-SK
guanosine
guanozín
10:57
EN-SK
mandibular
mandibulárny
10:57
EN-SK
densitometer
denzitometer
10:58
EN-FR
nominalisation
nominalisation
10:59
DE-RU
Santa-Cruz-Riesenseerose
виктория Круса
11:00
DE-RU
einschneiden
надреза́ть
11:00
DE-RU
einschneiden
надре́зать
11:01
EN-FR
nominalization
nominalisation
11:28
DE-RU
Fenoterol
фенотерол
11:28
DE-RU
wartend
ожидающий
11:31
DE-RO
Hypericin
hipericină
12:42
EN-NO
major third
stor ters
12:42
EN-NO
minor third
liten ters
12:43
EN-NO
augmented fifth
forstørret kvint
12:46
DE-RO
Kegler
popicar
12:46
DE-RO
Acrivastin
acrivastină
12:46
DE-RO
Betahistin
betahistină
12:47
DE-RO
Nalidixinsäure
acid nalidixic
13:07
EN-FR
cleaning brush
brosse de nettoyage
13:07
EN-FR
cleansing brush
brosse de nettoyage
13:07
EN-FR
catastrophic
dévastateur
13:07
EN-FR
floating stage
scène flottante
13:07
EN-FR
note of debt
cédule
13:07
EN-FR
(lead) pencil
crayon de mine
13:07
EN-FR
(lead) pencil
crayon à mine
13:07
EN-FR
jodhpurs
culotte de cheval
13:07
EN-FR
riding breeches
culotte de cheval
13:07
EN-FR
riding pants
culotte de cheval
13:07
EN-FR
riding trousers
culotte de cheval
13:07
EN-FR
internet addict
cyberdrogué
13:07
EN-FR
netaholic
cyberdrogué
13:07
EN-FR
internet addict
cyberdroguée
13:07
EN-FR
netaholic
cyberdroguée
13:07
EN-FR
to steam sth.
cuire qc. à l'étouffée
13:07
EN-FR
to cook sth. in a double-boiler
cuire qc. au bain-marie
13:08
EN-FR
bicycle courier service
cyclo-messagerie
13:08
EN-FR
(courting) couple
couple amoureux
13:08
EN-FR
lovers
couple amoureux
13:08
EN-FR
cultivation on ridges
culture sur butte
13:08
EN-FR
forward roll
cumulet
13:08
EN-FR
curvilineal
curviligne
14:13
DE-IS
eine Lieferung entgegennehmen
að taka á móti sendingu
14:13
DE-IS
Zeit brauchen
að taka tíma
14:13
DE-IS
erproben
að setja í prufu
14:14
DE-IS
Briefträger
póstmaður
14:14
DE-IS
Briefträgerin
póstmaður
14:14
DE-IS
Zustellerin
póstmaður
14:14
DE-IS
Zusteller
póstmaður
14:14
DE-IS
Postbotin
póstmaður
14:14
DE-IS
Postbote
póstmaður
14:14
DE-IS
Strickmuster
prjónamunstur
14:14
DE-IS
voluminös
plássfrekur
14:14
DE-IS
umfangreich
plássfrekur
14:15
DE-IS
sperrig
plássfrekur
14:15
DE-IS
Neubau
nýsmíði
14:15
DE-IS
verneinen
að neita spurningu
14:15
DE-IS
eine Anmerkung machen
að leggja orði í belg
14:15
DE-IS
jdn. begleiten
að koma með e-m
14:15
DE-IS
Bodenschätze
jarðargæði
14:15
EN-FR
nalidixic acid
acide nalidixique
14:15
DE-IS
eine Befragung durchführen
að gera könnun
14:16
EN-FR
betahistine
bétahistine
14:16
DE-IS
etw. (flüchtig) skizzieren
að gefa nasasjón af e-u
14:16
DE-IS
etw. (flüchtig) skizzieren
að gefa grófa mynd af e-u
14:16
DE-IS
verfrüht
fyrir tímann
14:16
DE-IS
vor der Zeit
fyrir tímann
14:16
DE-IS
Auktionshammer
fundarhamar
14:16
DE-IS
Hammer
fundarhamar
14:16
DE-IS
Familienplanung
fjölskylduáætlun
14:17
DE-IS
Treibstoffmangel
eldsneytisskortur
14:17
DE-IS
Brennstoffknappheit
eldsneytisskortur
14:17
DE-IS
Treibstoffknappheit
eldsneytisskortur
14:17
DE-IS
kein bisschen
ekki par
14:17
DE-IS
nicht im Geringsten
ekki par
14:17
DE-IS
keine Spur
ekki par
14:17
DE-IS
Karrierechancen
atvinnuhorfur
14:17
DE-IS
Jobaussichten
atvinnuhorfur
14:17
DE-IS
Stimmenzahl
atkvæðafjöldi
14:18
DE-IS
Make-up
andlitssnyrting
14:18
DE-IS
abstrakte Algebra
abstrakt algebra
14:18
DE-IS
Dichtmasse
þéttiefni
14:18
DE-IS
an vielen Orten
víðsvegar
14:18
DE-IS
vielerorts
víðsvegar
14:18
DE-IS
Shoppingcenter
verslunarhús
14:18
DE-IS
Einkaufszentrum
verslunarhús
14:18
DE-IS
auf der ganzen Welt
um víða veröld
14:19
DE-IS
ätherisches Öl
ilmolía
14:19
DE-IS
unbeliebt
illa þokkaður
14:19
DE-IS
Start-up-Unternehmen
frumkvöðlafyrirtæki
14:19
DE-IS
Nachfolgetreffen
framhaldsfundur
14:19
DE-IS
Frachtflug
fraktflug
14:19
DE-IS
eine Rede halten
að flytja ávarp
14:19
DE-IS
hinter den Bergen
að fjallabaki
14:19
DE-IS
Füllstoff
þéttiefni
14:19
DE-IS
Fügsamkeit
fylgispekt
14:20
DE-IS
Fügsamkeit
hlýðni
14:20
DE-IS
Fügsamkeit
undirgefni
14:20
DE-IS
Wertminderung
verðmætarýrnun
14:20
DE-IS
Wertrückgang
verðmætarýrnun
14:21
DE-IS
Jagdwesen
veiðimennska
14:21
DE-IS
geschützt
varinn
14:21
DE-IS
Vampir
vampýra
14:21
DE-IS
Erzählbogen
sögubogi
14:21
DE-IS
erwägen, etw. zu tun
að spá í að gera e-ð
14:21
DE-IS
einen Auftrag entgegennehmen
að samþykkja pöntun
14:21
DE-IS
Energieriegel
orkustöng
14:21
DE-IS
Führungsrolle
leiðtogahlutverk
14:21
DE-IS
Kasein
kaseín
14:22
DE-IS
Bahnstrecke
járnbrautarteinar
14:22
DE-IS
Eisenbahnschiene
járnbrautarteinar
14:22
DE-IS
Eisenbahngleis
járnbrautarteinar
14:22
DE-IS
erwägen, etw. zu tun
að hugsa um að gera e-ð
14:22
DE-IS
eine Wunde verbinden
að gera að sári
14:22
DE-IS
überraschenderweise
furðanlega
14:22
DE-IS
voller Wert
fullvirði
14:22
DE-IS
Lumpen
fatalarfar
14:22
DE-IS
zusätzlich
aukalega
14:23
DE-IS
Erfrischung
endurnæring
14:23
DE-IS
zurzeit
eins og stendur
14:23
DE-IS
im Augenblick
eins og stendur
14:23
DE-IS
im Moment
eins og stendur
14:23
DE-IS
auf der Ostseite
austanmegin
14:23
DE-IS
mitleiderregend
aumingjalega
14:23
DE-IS
erbärmlich
aumingjalega
14:23
DE-IS
bestimmt
alveg pottþétt
14:23
DE-IS
unbedingt
alveg pottþétt
14:24
DE-IS
jdn./etw. verhindern
að aftra e-m/e-u
14:24
DE-IS
Farbraum
litrými
14:24
DE-IS
unzählig
ótal margur
14:24
DE-IS
unbefriedigt
ófullnægður
14:24
DE-IS
in früheren Zeiten
í öndverðu
14:24
DE-IS
IP-Adresse
IP-númer
14:24
EN-SK
to boil over
vykypieť
14:24
DE-IS
Norweger
Austmaður
14:24
DE-IS
Norwegerin
Austmaður
14:24
DE-IS
Werbeträger
auglýsingamiðill
14:24
DE-IS
Alzheimer-Krankheit
alzheimer
14:25
DE-IS
Alzheimer-Demenz
alzheimer
14:25
DE-IS
abbauwürdig
vinnanlegur
14:25
DE-IS
Untätigkeit
aðgerðarleysi
14:25
DE-IS
Tatenlosigkeit
aðgerðarleysi
14:25
DE-IS
Passivität
aðgerðarleysi
14:26
DE-IS
Fremdscham
aulahrollur
14:26
DE-IS
tief atmen
að anda djúpt
14:26
DE-IS
Mehrfamilienhaus
fjölbýli
14:26
DE-IS
Mietshaus
fjölbýli
14:26
DE-IS
Notfallzentrale
fjöldahjálparmiðstöð
14:26
DE-IS
Flüchtlingshilfe
flóttamannahjálp
14:26
DE-IS
Speichergewebe
forðavefur
14:26
DE-IS
Lymphadenitis
eitlabólga
14:26
DE-IS
Rangfolge
forgangsröð
14:27
DE-IS
Prioritätenfolge
forgangsröð
14:27
DE-IS
Führungsqualitäten
forystuhæfileikar
14:27
DE-IS
Zwangsmaßnahme
þvingunarúrræði
14:27
DE-IS
Ausgeglichenheit
jafnvægislist
14:27
DE-IS
Werbemittel
auglýsingamiðill
14:27
DE-IS
Abwehrverletzung
varnarsár
14:28
DE-IS
etw. näher kommen
að líða að e-u
14:29
DE-IS
sich etw. nähern
að líða að e-u
14:29
DE-IS
sich um etw. prügeln
að slást um e-ð
14:32
EN-IS
to pinpoint sth.
að hnita e-ð
14:32
EN-IS
pinpoint
depill
14:33
EN-IS
to pinpoint sth.
að staðsetja e-ð af nákvæmni
14:34
EN-IS
pinpoint
agnarsmár
14:34
EN-IS
pinpoint
hárnákvæmur
14:35
EN-IS
to pinpoint sth.
að miða á e-ð af nákvæmni
14:36
EN-IS
to pinpoint sth.
að greina e-ð af nákvæmni
14:39
EN-IS
adventitious
tilfallandi
14:42
EN-IS
sardine
sardína
14:43
DE-RO
Ohnmachtsanfall
sincopă
14:43
DE-RO
ungewollt
involuntar
14:43
DE-RO
Lebensmittelunverträglichkeit
intoleranță alimentară
14:43
DE-RO
Lärmempfindlichkeit
sensibilitate la zgomot
17:10
DE-RO
Tauchsieder
plonjor
17:11
DE-RO
Luftschlange
serpentină de hârtie
17:11
DE-RO
bei Anbruch der Dunkelheit
pe înserate
17:11
DE-RO
ungezähmt
nedomesticit
17:11
DE-RO
Kilometerzähler
odometru
17:11
DE-RO
mit offenen Schuhen
cu șireturile desfăcute
17:11
DE-RO
Vierfachsprung
săritură cvadruplă
17:11
DE-RO
Okkultation
ocultație
17:11
DE-RO
Chefredaktor
redactor-șef
17:11
DE-RO
Businessklasse
clasă business
17:11
DE-RO
öffentliche Gelder
bani publici
17:42
DE-IS
zufällig
tilfallandi
17:42
DE-IS
Sardine
sardína
17:42
DE-RO
Bassin
bazin
17:42
DE-IS
leidvoll
sár
18:56
DE-SV
verklingen
att förklinga
18:56
DE-SV
verhallen
att förklinga
20:57
DE-NO
Unsichtbarkeit
usynlighet
20:59
DE-NO
Bieterkrieg
budkrig
20:59
DE-NO
sich in eine aussichtslose Situation begeben
å sette seg selv i en håpløs situasjon
21:39
DE-FI
Kynurenin
kynureniini
21:39
DE-FI
Geraniol
geranioli
21:39
DE-FI
Flupentixol
flupentiksoli
21:39
DE-FI
Betulinsäure
betuliinihappo
21:39
DE-FI
Lumefantrin
lumefantriini
21:39
DE-FI
Camphen
kamfeeni
21:39
DE-FI
Jasmonsäure
jasmonihappo
21:39
DE-FI
Atazanavir
atatsanaviiri
21:39
DE-FI
Betahistin
betahistiini
21:39
DE-FI
Iproniazid
iproniatsidi
21:39
DE-FI
Harmin
harmiini
21:39
DE-FI
Nalidixinsäure
nalidiksiinihappo
21:40
DE-FI
Hypericin
hyperisiini
21:40
DE-FI
Quercetin
kversetiini
21:40
EN-FI
geraniol
geranioli
21:40
EN-FI
flupentixol
flupentiksoli
21:40
EN-FI
betulinic acid
betuliinihappo
21:41
EN-FI
lumefantrine
lumefantriini
21:41
EN-FI
camphene
kamfeeni
21:41
EN-FI
jasmonic acid
jasmonihappo
21:41
EN-FI
betahistine
betahistiini
21:41
EN-FI
iproniazid
iproniatsidi
21:41
EN-FI
harmine
harmiini
21:41
EN-FI
nalidixic acid
nalidiksiinihappo
21:41
EN-FI
kynurenine
kynureniini
21:41
EN-FI
hypericin
hyperisiini
21:41
EN-FI
quercetin
kversetiini
22:07
DE-RO
Tränenfluss
epiforă
22:07
DE-RO
Epiphora
epiforă
22:14
DE-RO
Lebensgeschichte
biografie
22:15
DE-RO
spärlich
pe sponci
22:15
DE-RO
Haselhuhn
găinușă de alun
23:24
EN-RO
betahistine
betahistină
23:25
EN-RO
acrivastine
acrivastină
23:53
EN-SK
rain beetle
bystruška fialová
23:53
EN-SK
stag beetle
roháč obyčajný
23:53
EN-SK
anamorphosis
anamorfóza
23:53
EN-SK
thorax
hruď
23:53
EN-SK
violet ground beetle
bystruška fialová
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
November
|
Dezember
|
Jänner
|
Februar
|
März
|
April
|
Mai