Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 17. Mai 2019

01:24  Kimura-Distanz Kimura distance
02:10  Abbaugebiet mining region
02:10  Sicherheitsniveau level of security
02:11  Erfolgsprinzip principle of success
02:11  Erfolgsprinzip success principle
02:13  bräsig sluggish
02:13  bräsig cumbersome
02:13  Pferdescheiße horse shite
02:15  bräsig outmoded
02:25  Sicherheitslevel level of security
02:26  Datensammeln data collecting
02:27  Identifikationsmethode identification method
02:32  Definieren defining
03:05  Identifikationsmethode method of identification
03:07  Perpetuieren perpetuation
03:31  bräsig emotionless
03:31  bräsig outdated
03:32  abgewohnt run down
03:32  Bassin basin
03:33  etw. zurückstellen to table sth.
03:33  etw. perpetuieren to perpetuate sth.
03:35  jdm. den Laufpass geben to give sb. their marching orders
03:36  Sage rumor
03:37  blasse Erinnerung faint memory
03:38  nachträglich amending
03:38  Durchzugsband one-piece strap
03:38  Tripelprisma triple prism
03:39  bräsig thick-skinned
03:39  Spielpraxis performance practice
05:36  (für) eine ganze Weile for the longest time
05:37  Jetzt mucks' dich aber ja nicht! Now stay put!
05:37  Däumchen drehen to kick one's heels
07:11  zu kurz gegriffen too short-sighted
11:24  Befreiungsschlag clearance kick
11:25  Befreiungsschlag clearing kick
11:25  Eidonomie eidonomy
11:42  Datenverfügbarkeit availability of data
11:43  Datenerfassung data collecting
12:14  Zinkion zinc ion
12:14  Peptidomimetika peptidomimetics
12:16  Ist schon gut. There, there.
12:16  Peptidomimetikum peptidomimetic (agent)
12:17  Tentoriumschlitz tentorial notch
12:32  implantierbare Kontaktlinse implantable contact lens
12:33  Peptidomimetika peptidomimetic agents
12:41  Schubstange connecting rod
13:25  Spitzel grass
13:29  eidonomisch eidonomic
13:32  Nephelometer nephelometer
13:32  Turbidimeter turbidimeter
13:32  Formazin formazine
13:32  Pigtail-Stecker pigtail connector
13:35  autochthon autochthonously
13:35  allochthon allochthonously
13:35  parautochthon parautochthonously
13:35  eidonomisch eidonomically
14:56  Peptidmimetikum peptide mimetic (agent)
14:57  Peptidmimetika peptide mimetic agents
15:03  Farnesylpyrophosphat farnesyl pyrophosphate
16:44  Obergriff overhand grip
16:45  Jeansoptik jeanslook
16:52  jdm. einen Dämpfer aufsetzen to put sb. in their place
16:52  Prima! Great!
16:53  sich die Beine in den Bauch stehen to kick one's heels
17:25  Scherbenhaufen burach
17:33  Schreigesang white singing
17:35  Clivien bush lilies
17:39  Polyphänismus polyphenism
18:02  auf seinem Standpunkt beharren to dig in one's heels
18:04  Braunrandiges Ochsenauge gatekeeper (butterfly)
18:25  Selbstaufopferung self-immolation
18:39  Das sind olle Kamellen! That's nothing new.
18:40  nicht aus den Puschen kommen to be slow to get started
18:40  Sumpfgegend moorland region
18:41  auf seinem Stuhl Platz nehmen to take a seat on one's chair
18:41  zweilagig two-ply
18:42  etw. verschalen to cover sth.
18:42  sich bei jdm. erkundigen to inquire of sb.
18:43  Kaiserbiographie imperial biography
18:43  Gebläsestufe blower level
18:43  Verklotzung wedging
18:45  prima top notch
18:45  prima great
18:45  prima super
18:46  prima jolly good
18:46  Prima! Goody!
18:46  Ich habe keinen blassen Schimmer. Beats the hell out of me.
18:47  sich die Beine in den Bauch stehen to cool one's heels
18:48  jdn. beelenden to affect sb. deeply
18:49  eine Sicherheitsverriegelung umgehen to defeat a safety interlock
19:35  Hydrogenium hydrogenium
19:54  Bohnensprosse bean sprout
20:41  Buntmetallerz non-ferrous metal ore
20:41  Erbsensprosse pea shoot
20:41  Nordböhmen North Bohemia
21:32  Seigerprozess Seiger process
21:32  Amalgamierungsprozess amalgamation process
22:06  auf jdn./etw. stehen to be into sb./sth.
22:09  Kamelmist camel dung
22:09  Endobenthont endobenthont
22:09  Epibenthont epibenthont
22:10  Nordböhmen Northern Bohemia
22:23  Klivien Kaffir lilies
22:23  Clivien Kaffir lilies
23:36  Leinen cloth
23:40  prima topflight
23:41  prima yummy
23:42  Richtlinie directive

Weitere Sprachen

02:28  DE-ES   etw. kochen cocinar algo
02:28  DE-ES   Silberschmied platero
04:24  EN-PT   line linha
06:14  DE-FI   Lebensweise elintapa
08:22  DE-EO   Tänzerin dancistino
08:43  DE-RO   Rückschritt pas înapoi
08:43  DE-RO   einen Schritt zurück machen a face un pas în spate
08:43  DE-RO   gebunden cartonat
09:48  BG-DE   функционално програмиране funktionale Programmierung
10:29  DE-EO   Tänzerin dancantino
10:33  DE-EO   Pflegerin flegistino
10:39  DE-EO   Zahnärztin dentistino
10:48  DE-EO   Zahnärztin dentkuracistino
11:30  DE-RO   Ausstand demisie
11:37  DE-RO   Versandkosten costuri de expediere
11:37  DE-RO   Versandkosten costuri de transport
11:37  DE-RO   bevorzugt favorizat
11:37  DE-RO   begünstigt favorizat
12:33  DE-SV   Misstrauensantrag misstroendeförklaring
13:02  DE-ES   Beteiligte participante
13:36  DE-PT   Joga ioga
13:37  DE-PT   Standmixer liquidificador
13:38  DE-PT   zwischenstaatlich interestatal
13:57  DE-SV   Desublimation desublimering
13:57  DE-SV   Resublimation desublimering
13:57  DE-SV   Resublimieren desublimering
18:09  DE-FR   etw. beherrschen posséder qc.
18:41  DE-EO   elfter dek-unua
18:41  DE-EO   zwölfter dek-dua
18:41  DE-EO   dreizehnter dek-tria
18:41  DE-EO   vierzehnter dek-kvara
18:42  DE-EO   fünfzehnter dek-kvina
18:42  DE-EO   sechzehnter dek-sesa
18:42  DE-EO   siebzehnter dek-sepa
18:42  DE-EO   achtzehnter dek-oka
18:42  DE-EO   neunzehnter dek-naŭa
18:42  DE-EO   zwanzigster dudeka
18:42  DE-EO   Krankenpflegerin flegistino
18:42  DE-EO   Dentist dentisto
18:42  DE-EO   Dentistin dentistino
18:42  DE-EO   Dentist dentkuracisto
18:42  DE-EO   Dentistin dentkuracistino
19:12  EN-IT   devout devoto
19:39  DE-RO   blaue Stunde oră albastră
19:39  DE-RO   Lambdasonde senzor de oxigen
21:19  DE-ES   Pflaumenbaum ciruelo
22:09  EN-SK   cattle statok
22:10  EN-SK   livestock statok
22:10  EN-SK   stock statok
22:10  EN-SK   self-sacrifice obetavosť
22:10  EN-SK   self-sacrifice sebaobetovanie
22:11  EN-SK   little cow kravička
22:11  EN-SK   moo-cow kravička
22:47  DE-ES   interstellar interestelar
22:49  DE-ES   Kosmonaut cosmonauta
22:50  DE-ES   Mineralöl aceite mineral
22:53  DE-ES   technologisch tecnológico
22:53  DE-ES   episch épico
22:53  DE-ES   Melancholie melancolía
22:54  DE-ES   Naturgesetz ley de la naturaleza
22:54  DE-ES   Klimapolitik política climática
23:21  DE-FI   spülmaschinenfest konepesun kestävä
23:21  DE-FI   arbeitsam työteliäs
23:21  DE-FI   Mehrdeutigkeit monitulkintaisuus