Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 1. November 2023
03:19
etw. minieren
to mine sth.
07:43
in das Geschehen eingreifen
to intervene
07:44
Wechselspiel
interrelationship
07:44
Boxkeller
basement gym
07:45
Gletscherende
glacier front
07:45
Gletschergebiet
glacier area
07:46
Gletscherwanderung
glacier hike
07:46
Gletscherarm
glacier arm
07:46
Fotocollage
photo collage
07:47
Eisenpfeiler
iron pillar
07:47
Gerichtspalast
palace of justice
07:48
Geräte
gear
07:48
Bruttovermögenswerte
gross assets
07:49
Verteidigungsexperte
defense expert
07:49
Bruttovermögen
gross assets
07:50
von jdm./etw. mitgezerrt werden
to get dragged along by sb./sth.
09:32
Söldner
soldier of fortune
09:32
Marschschuhe
army boots
10:59
etw. lateralisieren
to lateralize sth.
11:03
Fischfang
fishery
11:05
Schachmeisterin
chess master
11:10
etw. (mit jdm.) unternehmen
to do sth. (with sb.)
11:24
Ersatzkirche
replacement church
12:08
hohe Einsätze
high stakes
12:30
zweite Intifada
second intifada
12:33
auf etw. zurückgreifen
to revert to sth.
12:33
auf etw. zurückgreifen
to hark back to sth.
12:33
auf etw. zurückgreifen
to go back to sth.
12:33
auf etw. zurückgreifen
to fall back on sth.
12:40
etw. unternehmen
to go on sth.
12:45
..., und zwar ...
..., ... at that
12:59
Buchkonzeption
book concept
13:01
Kricketfeld
cricket ground
13:03
Horizontdifferenzierung
horizon differentiation
13:06
Kricketfeld
cricket pitch
13:34
Bergsturzmaterial
landslide material
13:35
Bergsturzmaterial
landslip material
13:37
Stickstoffvorrat
nitrogen stock
13:39
Bürgerkunde
civics
14:21
Verheißung
prophecy
15:03
Weißer Zuchtegerling
white button mushroom
16:16
Nährstoffüberangebot
nutrient oversupply
16:16
Nährstoffüberangebot
nutrient surplus
16:25
Humusmächtigkeit
humus thickness
16:26
Ich mag beides.
I like both.
16:41
jdn./etw. remedieren
to remedy sb./sth.
17:55
Ostseite der Alpen
east side of the Alps
17:56
Fahlerde
haplic albeluvisol
17:56
Stummfilmstar
silent film star
17:57
Stummfilmstar
silent movie star
18:01
Gletschertor
glacier gate
18:01
Gletschertor
glacier snout
18:10
Verzicht auf die Staatsangehörigkeit
renunciation of citizenship
18:11
Es ist immer die alte Leier.
It's always the same old story.
18:42
Es ist immer die alte Leier bei ihr.
She is always harping on the same theme.
18:55
raubeinig
bluff
18:56
Humusverlust
humus loss
19:05
etw. lateralisieren
to lateralise sth.
20:45
nicht kleckern, sondern klotzen
to do things in a big way
20:48
Parotisloge
parotid space
20:48
Adoptivbruder
adopted brother
20:48
rotieren
to go crazy
20:48
Dienstgradabzeichen
insignia
20:49
Haarnadelkurve
hairpin
20:59
immer dieselbe Leier vorbringen
to harp on
20:59
nicht kleckern, sondern klotzen
to think big
21:00
immer dieselbe Leier anbringen
to harp on
21:01
Träsch
21:03
am Ende sein
to run out of steam
22:28
Adernseitling
wrinkled peach
22:41
Adoptivbruder
brother by adoption
22:41
Adoptivmutterschaft
adoptive motherhood
22:41
spannungsgeregelt
stress-controlled
Weitere Sprachen
00:38
DE-TR
Nimodipin
nimodipin
00:39
DE-TR
Malonsäure
malonik asit
00:39
DE-TR
Cetirizin
setirizin
00:39
DE-TR
Bupropion
bupropion
00:40
DE-TR
Papaverin
papaverin
00:40
DE-TR
Warfarin
varfarin
00:41
DE-TR
Opipramol
opipramol
00:41
DE-TR
Reboxetin
reboksetin
00:41
DE-TR
Timokratie
timokrasi
00:42
DE-TR
Ochlokratie
oklokrasi
00:43
DE-TR
Benzofuran
benzofuran
00:44
DE-TR
Blepharitis
blefarit
02:51
DE-SK
Hypalgesie
hypoalgézia
03:05
EN-RU
white-tailed plover
белохвостая пигалица
03:05
EN-RU
white-tailed lapwing
белохвостая пигалица
09:02
EN-RO
geochemistry
geochimie
09:59
EN-FR
connoisseur
bec-fin
09:59
EN-FR
epicure
bec-fin
09:59
EN-FR
foodie
bec-fin
09:59
EN-FR
gastronome
bec-fin
09:59
EN-FR
gourmand
bec-fin
09:59
EN-FR
gourmet
bec-fin
09:59
EN-FR
walk
balade à pied
09:59
EN-FR
stroll
balade à pied
09:59
EN-FR
promenade
balade à pied
09:59
EN-FR
concert ticket
billet de concert
10:00
EN-FR
Swiss roll
biscuit roulé
10:14
EN-FR
sponge roll
biscuit roulé
10:14
EN-FR
to run smoothly
bien se passer
10:14
EN-FR
a great number of people
beaucoup de monde
10:14
EN-FR
a large number of people
beaucoup de monde
10:15
EN-FR
a lot of people
beaucoup de monde
10:15
EN-FR
lots of people
beaucoup de monde
10:17
EN-FR
many people
beaucoup de monde
10:17
EN-FR
plenty of people
beaucoup de monde
10:17
EN-FR
scores of people
beaucoup de monde
10:17
EN-FR
appeasing
berceur
10:17
EN-FR
calming
berceur
10:19
EN-FR
lulling
berceur
10:19
EN-FR
mollifying
berceur
10:19
EN-FR
soothing
berceur
10:19
EN-FR
bread
biff
10:20
EN-FR
bucks
biff
10:20
EN-FR
cash
biff
10:20
EN-FR
dosh
biff
10:20
EN-FR
dough
biff
10:20
EN-FR
readies
biff
10:28
EN-FR
little cockatoo
cacatoès corella
10:28
EN-FR
little corella
cacatoès corella
10:28
EN-FR
blood-stained cockatoo
cacatoès corella
10:28
EN-FR
blue-eyed cockatoo
cacatoès corella
10:28
EN-FR
short-billed corella
cacatoès corella
10:28
EN-FR
Baudin's black cockatoo
cacatoès de Baudin
10:28
EN-FR
long-billed black cockatoo
cacatoès de Baudin
10:29
EN-FR
white-tailed black cockatoo
cacatoès de Baudin
10:33
EN-FR
stook
meulon
10:33
EN-FR
stook
tas de gerbes
10:33
EN-FR
haymaking
fenaison
10:33
EN-FR
harvesting
moisson
10:33
EN-FR
harvesting
récolte
10:34
EN-FR
farm labourer
valet de ferme
10:34
EN-FR
farmhand
valet de ferme
10:34
EN-FR
ploughman
laboureur
10:34
EN-FR
herdsman
berger
10:34
EN-FR
herdswoman
bergère
10:34
EN-FR
cattle
bétail
10:34
EN-FR
carthorse
cheval de trait
10:34
EN-FR
team of oxen
attelage de bœufs
10:34
EN-FR
grain crops
céréales
10:34
EN-FR
stubble
chaume
10:34
EN-FR
oilseed plant
oléagineux
10:34
EN-FR
hayrick
meule de foin
10:34
EN-FR
stook
moyette
11:03
DE-LA
schwach
obtusus
11:03
DE-LA
oberflächlich
obtusus
11:03
DE-LA
gefühllos
obtusus
11:03
DE-LA
unempfindlich
obtusus
11:03
DE-LA
dumm
obtusus
11:03
DE-LA
ermüdet
obtusus
11:03
DE-LA
verdunkelt
obtusus
11:03
DE-LA
betäubt
obtusus
11:03
DE-LA
Stumpfheit
obtusitas
11:03
DE-LA
Umschattung
obumbraculum
11:03
DE-LA
Verdunkelung
obumbraculum
11:03
DE-LA
Überschattung
obumbramentum
11:03
DE-LA
Verdunkelung
obumbramentum
11:03
DE-LA
Umschattung
obumbratio
11:03
DE-LA
Verdunkelung
obumbratio
11:03
DE-LA
verdunkelnde Einkleidung
obumbratio
11:03
DE-LA
Beschatterin
obumbratrix
11:03
DE-LA
beschattend
obumbratrix
11:03
DE-LA
bejammern
plorare
11:03
DE-LA
beklagen
plorare
11:08
EN-RO
estriol
estriol
11:08
EN-RO
oestriol
estriol
11:08
EN-RO
to be there
a fi acolo
11:08
EN-RO
empathic
empatic
11:11
EN-ES
choristoma
coristoma
11:11
EN-ES
blepharitis
blefaritis
11:11
EN-ES
phocomelia
focomelia
11:12
EN-RO
to be in the works
a fi în lucru
11:12
DE-LA
abgestumpft
obtusus
11:12
DE-LA
dumpf
obtusus
11:12
EN-RO
dissonance
disonanță
11:12
DE-LA
heiser
obtusus
11:12
DE-LA
matt
obtusus
11:12
DE-LA
schreiend rufen
plorare
11:12
DE-LA
schreien
plorare
11:12
DE-LA
heulen
plorare
11:12
DE-LA
plärren
plorare
11:12
DE-LA
Wagnis
ausum
11:12
DE-LA
Unternehmen
ausum
11:12
DE-LA
Autogramm
autographum
11:12
DE-LA
Schicksalsgöttin
Automatia
11:12
DE-LA
Glücksgöttin
Automatia
11:13
DE-LA
philosophische Spekulation
theorice
11:13
DE-LA
zur Sühne gehörig
februarius
11:13
DE-LA
zum Sühnefest gehörig
februarius
11:13
DE-LA
oft Prozesse führen
dictitare
11:15
EN-LA
insensible
obtusus
11:15
EN-LA
stupid
obtusus
11:15
EN-LA
francium
francium
11:15
EN-LA
radium
radium
11:15
EN-LA
actinium
actinium
11:15
EN-LA
rutherfordium
rutherfordium
11:15
EN-LA
dubnium
dubnium
11:15
EN-LA
seaborgium
seaborgium
11:15
EN-LA
bohrium
bohrium
11:15
EN-LA
hassium
hassium
11:15
EN-LA
meitnerium
meitnerium
11:15
EN-LA
darmstadtium
darmstadtium
11:15
EN-LA
roentgenium
roentgenium
11:15
EN-LA
copernicium
copernicium
11:15
EN-LA
ununbium
ununbium
11:15
EN-LA
nihonium
nihonium
11:15
EN-LA
flerovium
flerovium
11:16
EN-LA
moscovium
moscovium
11:16
EN-LA
livermorium
livermorium
11:16
EN-LA
tennessine
tennessine
11:16
EN-LA
ununseptium
ununseptium
11:16
EN-LA
oganesson
oganesson
11:16
EN-LA
ununoctium
ununoctium
11:16
EN-LA
caesium
caesium
11:16
EN-LA
cesium
caesium
11:16
EN-LA
barium
baryum
11:16
EN-LA
barium
barium
11:16
EN-LA
lanthanum
lanthanum
11:16
EN-LA
hafnium
hafnium
11:16
EN-LA
tantalum
tantalum
11:16
EN-LA
tungsten
wolframium
11:16
EN-LA
wolfram
wolframium
11:16
EN-LA
tungsten
tungstenum
11:16
EN-LA
wolfram
tungstenum
11:16
EN-LA
rhenium
rhenium
11:16
EN-LA
osmium
osmium
11:16
EN-LA
iridium
iridium
11:16
EN-LA
platinum
platinum
11:17
EN-LA
mercury
hydrargyrum
11:17
EN-LA
quicksilver
hydrargyrum
11:17
EN-LA
mercury
hydrargyrus
11:17
EN-LA
quicksilver
hydrargyrus
11:17
EN-LA
thallium
thallium
11:17
EN-LA
bismuth
bisemutum
11:17
EN-LA
bismuth
bismuthum
11:17
EN-LA
bismuth
plumbum cinereum
11:17
EN-LA
polonium
polonium
11:17
EN-LA
astatine
astatium
11:17
EN-LA
radon
radon
11:17
EN-LA
crystallography
crystallographia
11:17
EN-LA
proton
proton
11:17
EN-LA
crystal
crystallum
11:17
EN-LA
rock crystal
crystallum
11:17
EN-LA
mountain crystal
crystallum
11:17
EN-LA
crystal vase
crystallum
11:17
EN-LA
crystallum
11:18
EN-LA
superscription
titulus
11:18
EN-LA
inscription
titulus
11:18
EN-LA
title
titulus
11:18
EN-LA
label
titulus
11:19
EN-FI
Childeric's tomb
Kilderikin hauta
11:19
DE-NO
Schauspielmusik
scenemusikk
11:19
EN-LA
ticket
titulus
11:19
DE-NO
Wildkaninchen
(europeisk) villkanin
11:19
DE-NO
Zwischenaktmusik
mellomaktsmusikk
11:19
EN-FI
dysmelia
dysmelia
11:19
DE-NO
Halsentzündung
halsbetennelse
11:19
EN-LA
bill
titulus
11:19
DE-NO
Weibchen
hunn
11:19
DE-NO
mit jdm./etw. fertig werden
å få has på noen/noe
11:19
DE-NO
grober Fehler
blunder
11:19
EN-LA
placard
titulus
11:19
DE-NO
Benotungssystem
karaktersystem
11:19
DE-NO
unverrückbar
fjellstø
11:19
EN-LA
notice
titulus
11:19
DE-FI
Childerichgrab
Kilderikin hauta
11:19
EN-LA
pretence
titulus
11:19
EN-LA
pretense
titulus
11:19
DE-FI
Dysmelie
dysmelia
11:19
EN-LA
pretext
titulus
11:19
EN-LA
sign
titulus
11:19
EN-LA
token
titulus
11:19
DE-NO
Fundsache
hittegods
11:19
EN-LA
title of honor
titulus
11:19
EN-LA
title of honour
titulus
11:19
EN-NO
just
just
11:19
EN-LA
girdle
cingulus
11:19
EN-LA
zone (of the earth)
cingulus
11:19
EN-LA
girdle
cingula
11:19
EN-LA
belt
cingula
11:19
EN-LA
written with one's own hand
autographus
11:19
EN-LA
autograph
autographus
11:19
EN-LA
autograph
autographum
11:20
EN-LA
waterscrew
coclea
11:20
EN-LA
philosophic speculation
theoria
11:20
EN-LA
philosophic speculation
theorice
11:20
EN-LA
belonging to contemplation
theoricus
11:20
EN-LA
of contemplation
theoricus
11:20
EN-LA
of meditation
theoricus
11:20
EN-LA
astronomer
astrologus
11:20
EN-LA
astrologer
astrologus
11:20
EN-LA
star interpreter
astrologus
11:20
EN-LA
July
Iulius
11:20
EN-LA
August
Augustus
11:20
EN-LA
month
mensis
11:20
EN-LA
debt book
calendarium
11:20
EN-LA
account book
calendarium
11:20
EN-LA
interest book of a money lender
calendarium
11:20
EN-LA
discordantly
absone
11:20
EN-LA
incongruously
absone
11:21
EN-LA
discordant
absonus
11:21
EN-LA
dissonant
absonus
11:21
EN-LA
inharmonious
absonus
11:21
EN-LA
deviating from the right tone
absonus
11:21
EN-LA
not harmonizing
absonus
11:21
EN-LA
not accordant
absonus
11:21
EN-LA
incongruous
absonus
11:21
EN-LA
unsuitable
absonus
11:21
EN-LA
inconsistent
absonus
11:21
EN-LA
bath
baliscus
11:21
EN-LA
fairness
aequum
11:21
EN-LA
justice
aequum
11:21
EN-LA
plain
aequum
11:21
EN-LA
level
aequum
11:21
EN-LA
booted
caligatus
11:21
EN-LA
wearing soldiers' boots
caligatus
11:21
EN-LA
in heavy shoes
caligatus
11:21
EN-LA
brogans
caligatus
11:21
EN-LA
in hob-nailed boots
caligatus
11:22
EN-LA
roughshod
caligatus
11:22
EN-LA
common soldier
caligatus
11:22
EN-LA
private
caligatus
11:22
EN-LA
bold deed
ausum
11:22
EN-LA
reckless act
ausum
11:22
EN-LA
to succeed in boldness
auso potiri
11:22
EN-LA
to cry aloud
plorare
11:22
EN-LA
to cry out
plorare
11:22
EN-LA
to weep (aloud)
plorare
11:22
EN-LA
to lament
plorare
11:22
EN-LA
to wail
plorare
11:22
EN-LA
to bewail
plorare
11:22
EN-LA
hazard
ausus
11:22
EN-LA
attempt
ausus
11:22
EN-LA
with sorrow
dolenter
11:22
EN-LA
with pain
dolenter
11:22
EN-LA
honorable
honorificus
11:22
EN-LA
honourable
honorificus
11:22
EN-LA
with honor
honorifice
11:22
EN-LA
with honour
honorifice
11:23
EN-LA
with respect
honorifice
11:23
EN-LA
honorably
honorifice
11:23
EN-LA
honourably
honorifice
11:23
EN-LA
blunt
obtusus
11:23
EN-LA
dull
obtusus
11:23
EN-LA
obtuse
obtusus
11:23
EN-LA
weak
obtusus
11:23
EN-LA
faint
obtusus
11:24
EN-HU
capsanthin
kapszantin
12:09
DE-NL
Danke für Ihre Hilfe.
Bedankt voor uw hulp.
12:09
DE-NL
Pendler
forensen
12:09
DE-NL
Pendler
forenzen
12:22
DE-NO
o-beinig
hjulbeint
12:22
DE-NO
Radkappe
hjulkapsel
12:22
DE-NO
Parkkralle
hjullås
12:22
DE-NO
Kreuzschlüssel
hjulkryss
12:22
DE-NO
Eckhaus
hjørnehus
12:22
DE-NO
Häuserblock
kvartal
12:22
DE-NO
Korps
korps
12:23
EN-RO
kitchen roll
rolă de bucătărie
12:26
EN-HU
fusidic acid
fuzidinsav
12:26
EN-HU
streptomycin
sztreptomicin
12:26
DE-SV
Allerheiligenlitanei
allhelgonalitanian
12:26
DE-SV
Teilablass
delavlat
12:26
DE-SV
Teilablass
partiell avlat
12:26
DE-SV
vollkommener Ablass
fullständig avlat
12:26
DE-SV
Vollablass
fullständig avlat
12:26
DE-SV
Primizsegen
primiz-välsignelse
12:27
DE-NL
Zwergkrug
Australische bekerplant
12:27
DE-NL
Weißscheitelkiebitz
witkruinkievit
12:27
DE-NL
Mediation
mediation
12:27
DE-NL
Latenz
latentie
12:27
DE-NL
Lagerzeit
opslagtijd
12:28
DE-NO
Akupunktur
akupunktur
12:29
EN-RO
inodorous
inodor
12:29
EN-RO
odorless
inodor
12:32
EN-ES
overhead projector
retroproyector
12:40
EN-RO
chupacabra
Chupacabra
12:41
EN-HU
warfarin
warfarin
12:41
EN-HU
lamotrigine
lamotrigin
12:41
EN-HU
pyridine
piridin
12:41
EN-HU
myosin
miozin
12:41
EN-HU
glycoprotein
glikoprotein
12:41
EN-HU
pyrolysis
pirolízis
12:41
EN-HU
actin
aktin
12:41
EN-HU
peroxisome
peroxiszóma
12:42
EN-HU
numismatist
numizmatikus
12:42
EN-HU
numismatician
numizmatikus
12:42
EN-HU
numismatic
numizmatikai
12:42
EN-HU
magnesium nitride
magnézium-nitrid
12:42
EN-HU
lithium nitride
lítium-nitrid
12:42
EN-HU
salmonellosis
szalmonellózis
12:42
EN-HU
felodipine
felodipin
12:42
EN-HU
natamycin
natamicin
12:42
EN-HU
bupropion
bupropion
12:42
EN-HU
glutaric acid
glutársav
12:42
EN-HU
malonic acid
malonsav
12:42
EN-HU
cetirizine
cetirizin
12:43
EN-HU
pornographic
pornográf
12:45
DE-EO
(bei etw. ) dabei sein
ĉeesti (ion/en io)
12:50
DE-TR
Waldbaumläufer
orman tırmaşık kuşu
12:50
DE-TR
Fahlsegler
boz ebabil
12:50
DE-TR
Odinshühnchen
deniz düdükçünü
13:09
BG-DE
хидрант
Hydrant
13:09
BG-DE
водоразпределител
Hydrant
13:09
BG-DE
попадение точно в целта
Volltreffer
13:09
BG-DE
контрасигнатура
Gegenzeichnung
14:22
EN-SK
material damage
materiálna škoda
14:29
EN-SK
radiation
žiarenie
16:11
EN-FR
to know sb. inside out
connaître qn. sur le bout des doigts
16:11
EN-FR
Bar Mitzvah
bar-mitsva
16:43
DE-NO
Quartal
kvartal
17:35
EN-SK
cygnet
labutie mláďa
17:35
EN-SK
cygnet
mladá labuť
17:38
EN-SK
metastatic
metastatický
17:38
EN-SK
hypergalactia
hypergalakcia
17:38
EN-SK
tyloma
tylóm
17:38
EN-SK
cashier
pokladník
18:17
EN-RO
funnel
horn
19:12
EN-FR
margin
marge
19:13
EN-FR
ytterbium(III) oxide
oxyde d'ytterbium(III)
19:13
EN-FR
ytterbium(III) oxide
ytterbine
19:13
EN-FR
yttrium oxide
oxyde d'yttrium(III)
19:13
EN-FR
yttria
oxyde d'yttrium(III)
19:15
EN-FR
yttrium oxide
yttria
19:15
EN-FR
yttria
yttria
19:15
EN-FR
sodium chlorate
chlorate de sodium
19:15
EN-FR
barium chlorate
chlorate de baryum
19:16
EN-FR
acetyl chloride
chlorure d'acétyle
19:16
EN-FR
acetyl chloride
chlorure d'éthanoyle
19:16
EN-FR
aluminium chloride
chlorure d'aluminium
19:16
EN-FR
aluminum chloride
chlorure d'aluminium
19:16
EN-FR
aluminium trichloride
chlorure d'aluminium
19:16
EN-FR
aluminum trichloride
chlorure d'aluminium
19:16
EN-FR
aluminium chloride
trichlorure d'aluminium
19:16
EN-FR
aluminum chloride
trichlorure d'aluminium
19:16
EN-FR
aluminium trichloride
trichlorure d'aluminium
19:16
EN-FR
aluminum trichloride
trichlorure d'aluminium
19:17
EN-FR
shoestring
lacet de chaussure
19:17
EN-FR
on a shoestring
avec peu de moyens
19:17
EN-FR
to grin and bear it
faire contre mauvaise fortune bon cœur
19:17
EN-FR
to grin and bear it
souffrir en silence
19:17
EN-FR
to know sth. like the back of one's hand
connaître qc. sur le bout des doigts
19:17
EN-FR
to know one's vocabulary off pat
savoir son vocabulaire sur le bout des doigts
19:17
EN-FR
accidental
altération
19:17
EN-FR
evergreen tree
arbre à feuilles persistantes
19:17
EN-FR
evergreen tree
arbre à feuillage persistant
19:17
EN-FR
utmost respect
plus grand respect
19:17
EN-FR
greatest respect
plus grand respect
19:17
EN-FR
deciduous tree
arbre à feuilles caduques
19:17
EN-FR
tea tree oil
huile d'arbre à thé
19:17
EN-FR
tree stump
souche d'arbre
19:17
EN-FR
stub of a tree
souche d'arbre
19:17
EN-FR
tree stub
souche d'arbre
19:17
EN-FR
research assistant
assistant de recherche
19:18
EN-FR
research assistant
assistante de recherche
19:18
EN-FR
5-axis machining centre
centre d'usinage à 5 axes
19:18
EN-FR
stabilizing beam
barre de stabilisation
19:18
EN-FR
stabilising beam
barre de stabilisation
19:18
EN-FR
fodder beet
betterave fourragère
19:18
EN-FR
forage beet
betterave fourragère
19:18
EN-FR
yours affectionately
bien affectueusement
19:18
EN-FR
well-built
bien bâti
19:41
DE-HR
Hieb- und Stichwaffen
hladno oružje
19:41
DE-HR
ohrenbetäubend
zaglušujuće
19:41
EN-HR
tank
tenk
19:41
EN-HR
opposition
oporba
19:41
EN-HR
to trade
trgovati
19:42
EN-HR
assassination
atentat
19:42
EN-HR
trade
trgovina
19:42
EN-HR
durable
trajan
19:42
EN-HR
proponent
pobornik
19:42
EN-HR
bonfire
vatra
19:42
EN-HR
lights
svjetla
19:43
EN-LA
Capitoline (Hill)
Capitolium
19:43
EN-LA
East Anglia
Anglia orientalis
19:45
EN-RO
(wild) daffodil
zarnacadea
19:45
EN-RO
Lent lily
zarnacadea
19:45
EN-RO
jonquil
zarnacadea
19:46
EN-RO
frontier area
zonă de frontieră
22:05
DE-NO
voll beladen
fullastet
22:09
DE-NO
Zahlungsbilanz
betalingsbalanse
22:15
DE-NO
Abmessungen
dimensjoner
23:00
DE-SV
Werbegeschenk
reklamgåva
23:00
EN-SK
Eurasian sparrowhawk
jastrab krahulec
23:00
EN-SK
northern sparrowhawk
jastrab krahulec
23:00
EN-SK
sparrow hawk
jastrab krahulec
23:00
EN-SK
sparrowhawk
jastrab krahulec
23:00
EN-SK
tranquilizer
sedatívum
23:00
EN-SK
tranquillizer
sedatívum
23:00
EN-SK
tranquilliser
sedatívum
23:00
EN-SK
Bukharan markhor
koza skrutkorohá
23:00
DE-SV
Nervennahrung
nervmat
23:00
EN-SK
cashier
pokladníčka
23:01
EN-SK
acumen
bystrosť
23:01
EN-SK
acumen
postreh
23:01
EN-SK
acumen
ostrovtip
23:01
EN-SK
acumen
bystrozrak
23:01
EN-SK
Mancunian
manchesterský
23:01
EN-SK
Mancunian
Manchesterčan
23:01
EN-SK
Mancunian
Manchesterčanka
23:01
EN-SK
to acuminate sth.
zahrotiť n-čo
23:01
EN-SK
to acuminate sth.
zaostriť n-čo
23:01
EN-SK
to acuminate sth.
naostriť n-čo
23:02
EN-SK
acuminate
špicatý
23:02
EN-SK
acuminate
hrotitý
23:02
EN-SK
acuminate
hrotistý
23:02
EN-SK
acuminate
zahrotený
23:02
EN-SK
acuminous
bystrý
23:02
EN-SK
to limp
krívať
23:02
EN-SK
to limp
napádať
23:02
EN-SK
neonate
novorodenec
23:02
EN-SK
neonate
novorodeniatko
23:02
EN-SK
neonate
novorodeňa
23:02
EN-SK
weepy
mokvavý
23:02
EN-SK
weepy
uplakaný
23:02
EN-SK
weepy
plačlivý
23:02
EN-SK
breastbone
hrudná kosť
23:03
EN-SK
breast bone
hrudná kosť
23:03
EN-SK
sternum
sternum
23:03
EN-SK
sternum
hrudná kosť
23:03
EN-SK
tissue damage
poškodenie tkaniva
23:03
EN-SK
to sign sth.
podpísať sa pod n-čo
23:03
EN-SK
rhinitis
nádcha
23:03
EN-SK
rhinitis
zápal nosovej sliznice
23:03
EN-SK
scurvy
skorbut
23:03
EN-SK
surgery
ordinácia
23:03
EN-SK
doctor's office
ordinácia
23:03
EN-SK
to knock out sb.'s tooth
vyraziť n-mu zub
23:03
EN-SK
to knock out sb.'s tooth
vybiť n-mu zub
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
November
|
Dezember
|
Jänner
|
Februar
|
März
|
April
|
Mai