Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 15. Oktober 2023
00:22
sich verkleinern
to downsize
01:36
Tendinose
tendinosis
04:29
Messevertreter
exhibition representative
04:29
Geiseltötung
killing of a hostage
07:14
Eruptionsgefahr
danger of eruption
08:22
Unfallverlauf
progression of an / the accident
08:22
Flutverlauf
progression of a / the flood
08:25
Wartefunktion
wait function
08:25
Wartebefehl
wait instruction
12:06
Naher Osten
Near East
12:31
beim Gongschlag
when the gong sounds
12:31
bei aller Sympathie
with the best will in the world
12:31
bei aller Vorsicht
in spite of every precaution being taken
13:06
Druckaufbau
pressure building
13:14
heiß diskutiert
under hot discussion
15:12
stakkatoartig
staccato-like
15:27
Farnsporen
fern seed
15:28
rückwirkendes Gesetz
ex post facto law
15:33
Verantwortung vor Gott
responsibility before God
15:35
Ausbruchsbeben
volcanic earthquake
15:35
vulkanisches Beben
volcanic earthquake
15:36
vulkanisches Erdbeben
volcanic earthquake
15:36
Zungenanal
rimming
16:13
Vulkanseismologie
volcano seismology
16:13
Vulkanseismologie
volcanic seismology
17:03
ungeachtet des Alters
without reference to age
17:20
Sanierungsprojekt
remediation project
17:32
trübe
roily
17:44
ungeachtet der Folgen
irrespective of the consequences
17:44
Sanierungstechnik
remediation technique
18:15
Friedensnobelpreisträgerin
Nobel Peace Prize laureate
18:16
Friedensnobelpreisgewinner
Nobel Peace Prize winner
18:16
Friedensnobelpreisgewinnerin
Nobel Peace Prize winner
18:16
Nobelpreisgewinner
Nobel Prize winner
18:16
Nobelpreisgewinnerin
Nobel Prize winner
18:39
Mustererstellung
pattern creation
18:53
Rhotizität
rhoticity
20:50
Langstrecken-Marschflugkörper
long-range cruise missile
21:28
Onymität
onymity
22:48
Begehungssünde
sin of commission
23:48
etw. anpinnen
to pin sth. on
Weitere Sprachen
06:21
BG-DE
спектрален клас
Spektralklasse
06:21
BG-DE
флоем
Phloem
06:21
BG-DE
средиземноморско прилепче
Weißrandfledermaus
06:22
BG-DE
флоем
Siebteil
06:22
BG-DE
парадокс на близнаците
Zwillingsparadoxon
06:22
BG-DE
опърничав
dickköpfig
06:22
BG-DE
страхотен
umwerfend
07:16
DE-NO
(Gemeine) Fichte
(vanlig) gran
07:16
DE-NO
Föhre
furu
07:16
DE-NO
Kiefer
furu
09:28
EN-FR
worthlessness
nullité
11:13
DE-RO
Generalgouvernement
Guvernământ General
11:41
EN-FI
logarithmic mean
logaritminen keskiarvo
11:41
EN-FI
clipper
klipperi
11:42
EN-FI
Organisation for Security and Co-operation in Europe
Euroopan turvallisuus- ja yhteistyöjärjestö
11:42
EN-FI
Organization for Security and Cooperation in Europe
Euroopan turvallisuus- ja yhteistyöjärjestö
11:42
EN-FI
Antalya
Antalya
11:42
EN-FI
overtone
yläsävel
11:42
EN-FI
victoriously
voitokkaasti
11:42
EN-FI
visualisation
visualisointi
11:42
EN-FI
visualization
visualisointi
11:42
EN-FI
to anger
vihastuttaa
11:42
EN-FI
away game
vierasottelu
11:42
EN-FI
New South Wales
Uusi Etelä-Wales
11:42
EN-FI
transplantation
transplantointi
11:42
EN-FI
inquisitive
tiedonhaluinen
11:42
EN-FI
trio
tertsetti
11:42
EN-FI
theatrically
teatraalisesti
11:42
EN-FI
Taiwan
Taiwan
11:42
EN-FI
scholarship
stipendi
11:42
EN-FI
grant
stipendi
11:43
EN-FI
stipend
stipendi
11:43
EN-FI
bursary
stipendi
11:43
EN-FI
semen
sperma
11:43
EN-FI
sperm
sperma
11:43
EN-FI
ceaseless
taukoamaton
11:43
EN-FI
unending
taukoamaton
11:43
EN-FI
incessant
taukoamaton
11:43
EN-FI
to cable
sähköttää
11:43
EN-FI
to telegraph
sähköttää
11:43
EN-FI
cancer
syöpä
11:43
EN-FI
sociopath
sosiopaatti
11:43
EN-FI
stochastics
stokastiikka
11:43
EN-FI
social media
some
11:43
EN-FI
blue-blooded
siniverinen
11:43
EN-FI
sieve
siivilä
11:43
EN-FI
cellulose
sellu
11:43
EN-FI
pulp
sellu
11:43
EN-FI
coffin
ruumisarkku
11:43
EN-FI
recipe
ruokaresepti
11:44
EN-FI
The Ugly Duckling
Ruma ankanpoikanen
11:44
EN-FI
Romanesque style
romaaninen tyyli
11:44
EN-FI
relative pronoun
relatiivipronomini
11:44
EN-FI
recruiting
rekrytointi
11:44
EN-FI
by rail
rautateitse
11:44
EN-FI
anti-racism
rasisminvastaisuus
11:44
EN-FI
gamble
rahapeli
11:44
EN-FI
head protection
päänsuoja
11:44
EN-FI
epiphyte
päällyskasvi
11:44
EN-FI
clothes horse
pyykkiteline
11:44
EN-FI
clothes maiden
pyykkiteline
11:44
EN-FI
winter-dyke
pyykkiteline
11:44
EN-FI
(foldout) drying rack
pyykkiteline
11:44
EN-FI
clotheshorse
pyykkiteline
11:44
EN-FI
pyromaniac
pyromaani
11:44
EN-FI
pyro
pyromaani
11:44
EN-FI
knee-length
polvipituinen
11:44
EN-FI
polonaise
poloneesi
11:44
EN-FI
polarisation
polarisaatio
11:44
EN-FI
polarization
polarisaatio
11:44
EN-FI
to keep one's fingers crossed for sb.
pitää peukkua jklle
11:45
EN-FI
Braille
pistekirjoitus
11:45
EN-FI
fire station
paloasema
11:45
EN-FI
to pack
paketoida
11:45
EN-FI
to wrap up
paketoida
11:45
EN-FI
adoptee
ottolapsi
11:45
EN-FI
adopted child
ottolapsi
11:45
EN-FI
adoptive child
ottolapsi
11:45
EN-FI
Osaka
Osaka
11:45
EN-FI
orientalism
orientalistiikka
11:45
EN-FI
The Phantom of the Opera
Oopperan kummitus
11:45
EN-FI
Virgo
Neitsyt
11:45
EN-FI
The Virgin
Neitsyt
11:45
EN-FI
Monacan
monacolainen
11:45
EN-FI
Monégasque
monacolainen
13:46
EN-RO
hepatology
hepatologie
13:46
EN-RO
Coral Sea
Marea Coralilor
13:47
EN-RO
polysyllabic
polisilabic
14:40
DE-RO
Hyposmie
scădere a acuității mirosului
15:08
DE-RO
Gesittung
bună creștere
15:17
DE-EO
energisch
energia
15:24
DE-RO
Stammzelltransplantation
transplant de celule stem
16:34
DE-SV
Tiefe
djupled
17:00
DE-NL
Laurinsäure
laurinezuur
17:00
DE-NL
Caprinsäure
caprinezuur
17:00
DE-NL
Azelainsäure
azelaïnezuur
17:00
DE-NL
Westjordanland
Westelijke Jordaanoever
17:00
DE-NL
Chelidonsäure
chelidonzuur
17:00
DE-NL
Erdbewohner
aardbewoner
17:01
DE-NL
Meeresbewohner
zeebewoner
17:01
DE-NL
Waldbewohner
bosbewoner
17:01
DE-NL
Wasserbewohner
waterbewoner
17:01
DE-NL
Wüstenbewohner
woestijnbewoner
17:01
DE-NL
Belichtungsdauer
belichtingstijd
17:01
DE-NL
Haltbarkeitsdauer
houdbaarheidsduur
17:01
DE-NL
Testdauer
testduur
17:02
DE-NL
Urlaubsdauer
vakantieduur
17:02
DE-NL
Verfahrensdauer
procesduur
17:02
DE-NL
Versicherungszeitraum
verzekeringsperiode
17:02
DE-NL
Zyklusdauer
cyclusduur
17:12
EN-FR
to smuggle sth. in
passer qc. en fraude
17:12
EN-FR
It's boiling hot!
On crève de chaud !
18:00
EN-ES
galantamine
galantamina
18:00
EN-ES
coniferyl alcohol
alcohol coniferílico
18:00
EN-ES
asarone
asarona
18:00
EN-ES
flunarizine
flunarizina
18:00
EN-ES
azelaic acid
ácido azelaico
18:00
EN-ES
carminic acid
ácido carmínico
18:01
EN-RO
caprylic acid
acid caprilic
18:01
EN-RO
Calliope
Caliope
18:01
EN-RO
stripey
dungat
18:01
EN-RO
erthropoyetin
eritropoetină
18:01
EN-RO
soldier cemetery
cimitir militar
18:01
EN-RO
alcohol concentration
concentrație de alcool
18:01
EN-RO
atmospheric discharge
descărcare atmosferică
18:01
EN-RO
Federal Printing Office
Imprimeria federală
18:01
EN-RO
late Middle Ages
Evul Mediu Târziu
18:01
EN-RO
Low Middle Ages
Evul Mediu Târziu
18:01
EN-RO
phenothiazines
fenotiazine
18:01
EN-RO
car body damage
avarie la caroserie
18:01
EN-RO
swallow's nest
cuib de rândunele
18:01
EN-RO
speckled alder
anin alb
18:01
EN-RO
bend
aplecare
18:01
EN-RO
accident insurance
asigurare de accidente
18:01
EN-RO
aztreonam
aztreonam
18:01
EN-RO
Attica
Atica
18:01
EN-RO
friendship bracelet
brățară a prieteniei
18:01
EN-RO
oropharyngeal carcinoma
carcinom orofaringian
18:01
EN-RO
carcinoma of the oropharynx
carcinom orofaringian
18:01
EN-RO
testicle cancer
cancer testicular
18:01
EN-RO
testicular cancer
cancer testicular
18:01
EN-RO
cefotaxime
cefotaxim
18:01
EN-RO
complexness
complexitate
18:01
EN-RO
braking distance
distanță de frânare
18:01
EN-RO
filter mechanism
mecanism de filtrare
18:01
EN-RO
chub mackerel
scrumbie japoneză
18:01
EN-RO
rolled steel
oțel laminat
18:02
EN-RO
to flip out
a-și pierde cumpătul
18:02
EN-RO
to blow-dry one's hair
a-și usca părul cu foehnul
18:02
EN-RO
to be weary of sth.
a i se acri cu ceva
18:02
EN-RO
dissociative amnesia
amnezie disociativă
18:02
EN-RO
gray alder
anin alb
18:02
EN-RO
grey alder
anin alb
18:02
EN-RO
apocrine
apocrin
18:02
EN-RO
kaydet
cadet
18:02
EN-RO
collector of coins
colecționar de monede
18:02
EN-RO
ascension
ascensiune
18:02
EN-RO
USB plug
conector USB
18:02
EN-RO
intoxicated
intoxicat
18:02
EN-RO
Harry Potter and the Half-Blood Prince
Harry Potter și Prințul Semipur
18:02
EN-RO
Pacific chub mackerel
scrumbie japoneză
18:02
EN-RO
rose-ringed parakeet
papagal Micul Alexandru
18:02
EN-RO
porny
pornografic
18:02
EN-RO
anacrusis
anacruză
18:02
EN-RO
primeval need
nevoie primordială
18:02
EN-RO
mongoloid
mongoloid
18:02
EN-RO
metathesis
metateză
18:02
EN-RO
to go fishing
a merge la pescuit
18:02
EN-RO
fora
forumuri
18:02
EN-RO
forums
forumuri
18:02
EN-RO
national football team
echipă națională de fotbal
18:02
EN-RO
national soccer team
echipă națională de fotbal
18:02
EN-RO
national team
echipă națională de fotbal
18:02
EN-RO
linden blossom tea
ceai de flori de tei
18:02
EN-RO
to bluff
a juca la cacealma
18:02
EN-RO
true love
dragoste adevărată
18:02
EN-RO
velocity of sound
viteză a sunetului
18:02
EN-RO
adipose tissue
țesut adipos
18:03
EN-RO
hemoglobin
hemoglobină
18:03
EN-RO
Mennonite
menonit
18:03
EN-RO
odor of garlic
miros de usturoi
18:03
EN-RO
photographic wallpaper
fototapet
18:03
EN-RO
Jehovah's Witnesses
Martorii lui Iehova
18:03
EN-RO
way of being
mod de a fi
18:03
EN-RO
barbican
barbacană
18:03
EN-RO
christogram
cristogramă
18:03
EN-RO
to rollerblade
a merge cu rolele
18:03
EN-RO
wax museum
muzeu al figurinelor de ceară
18:03
EN-RO
ring-necked parakeet
papagal Micul Alexandru
18:03
EN-RO
emoticon
emoticon
18:03
EN-RO
iconoclast
iconoclast
18:03
EN-RO
respiratory system
sistem respirator
18:03
EN-RO
Zionist
sionist
18:03
EN-RO
Zionistic
sionist
18:03
EN-RO
monthly salary
salariu lunar
18:03
EN-RO
date of birth
dată a nașterii
18:03
EN-RO
date of one's birth
dată a nașterii
18:03
EN-RO
ecclesiastical
ecleziastic
18:03
EN-RO
Lower Moesia
Moesia Inferioară
18:03
EN-RO
great crested grebe
corcodel mare
18:03
EN-RO
epididymides
epididim
18:03
EN-RO
Ezra
Ezra
18:03
EN-RO
Freudian
freudian
18:03
EN-RO
haemoglobin
hemoglobină
18:03
EN-RO
stockholders
acționariat
18:03
EN-RO
crepitations
crepitații
18:03
EN-RO
cuneiform
cuneiform
18:03
EN-RO
bottle-nosed dolphin
delfin cu bot gros
18:04
EN-RO
common bottlenose dolphin
delfin cu bot gros
18:04
EN-RO
lobar
lobar
18:04
EN-RO
oceanographer
oceanograf
18:04
EN-RO
packed like sardines
înghesuiți ca sardelele
18:04
EN-RO
Eurasian buzzard
uliu-șorecar
18:04
EN-RO
common buzzard
uliu-șorecar
18:04
EN-RO
Autumn Fair
târg de toamnă
18:04
EN-RO
Fall Fair
târg de toamnă
18:04
EN-RO
systolic
sistolic
18:04
EN-RO
barrel
țeavă de tun
18:04
EN-RO
cannon tube
țeavă de tun
18:04
EN-RO
care-giver
îngrijitor
18:04
EN-RO
caregiver
îngrijitor
18:04
EN-RO
caretaker
îngrijitor
18:04
EN-RO
Wendigo
wendigo
18:04
EN-RO
cancerous disease
boală canceroasă
18:04
EN-RO
round-trip ticket
bilet dus-întors
18:04
EN-RO
appraiser
evaluatoare
18:04
EN-RO
shareholders
acționariat
18:04
EN-RO
loss of quality
pierdere de calitate
18:04
EN-RO
quality loss
pierdere de calitate
18:04
EN-RO
patricide
patricid
18:04
EN-RO
Pope John Paul II
Papa Ioan Paul al II-lea
18:04
EN-RO
Have a nice day!
O zi frumoasă!
18:05
EN-RO
Present arms!
Prezentați arm'!
18:05
EN-RO
political refugee
refugiat politic
18:07
DE-NO
Stadtbrand
bybrann
18:07
DE-NO
Lebensmittelindustrie
matvareindustri
18:07
DE-NO
Mühlstein
møllestein
18:08
DE-NO
Ballkleid
ballkjole
18:08
DE-NO
Grafikkarte
grafikk-kort
18:08
DE-NO
kanadisch
canadisk
18:08
DE-NO
etw. wiedervereinigen
å gjenforene noe
18:08
DE-NO
Bäckermeister
bakermester
18:08
DE-NO
Grafikkarte
grafikkort
18:08
DE-NO
Fichtenwald
granskog
18:10
DE-PT
Vatertier
pai
18:10
DE-PT
die Maske absetzen
tirar a máscara
18:10
DE-PT
die Maske abnehmen
tirar a máscara
18:10
DE-PT
eine Maske aufsetzen
colocar uma máscara
18:10
DE-PT
eine Maske aufsetzen
pôr uma máscara
18:11
DE-PT
die Gemüter beruhigen
acalmar os ânimos
18:12
DE-FR
etw. prägen
estamper qc.
18:13
DE-FR
Schleuder
fronde
18:13
DE-FR
etw. (nach etw. ) duften lassen
parfumer qc. (de qc.)
18:41
EN-SK
clay court
antukový dvorec
18:41
EN-SK
clay
antukový
18:41
EN-SK
clay court
antukový kurt
18:41
EN-SK
dam
priehradný
18:41
EN-SK
dam reservoir
priehradná nádrž
18:41
EN-SK
dam wall
priehradný múr
20:37
DE-FI
figurativ
kuvaannollinen
21:17
DE-FI
mit einem Bild / Foto versehen
kuvallinen
21:17
DE-FI
bebildert
kuvallinen
21:18
DE-FI
illustriert
kuvallinen
21:18
DE-FI
metaphorisch
kuvallinen
21:18
DE-FI
bildhaft
kuvallinen
21:18
DE-FI
figurativ
kuvallinen
21:18
DE-FI
bildlich
kuvallinen
21:19
EN-FI
concept
konsepti
21:19
EN-FI
to compost
kompostoida
21:19
EN-FI
centerline
keskiviiva
21:19
EN-FI
center line
keskiviiva
21:20
EN-FI
artificial grass
keinonurmi
21:20
EN-FI
artificial turf
keinonurmi
21:20
EN-FI
Asunción
Asunción
21:20
EN-FI
silvered
hopeoitu
21:20
EN-FI
silver-plated
hopeoitu
21:21
EN-FI
cuneiform writing
kiilakirjoitus
21:21
EN-FI
clastic
klastinen
21:21
EN-FI
codex
koodeksi
21:21
EN-FI
singing voice
lauluääni
21:21
EN-FI
massively
massiivisesti
21:22
EN-FI
Wuhan
Wuhan
21:22
EN-FI
to magnetize
magnetisoida
21:22
EN-FI
to magnetise
magnetisoida
21:22
EN-FI
virgin olive oil
neitsytoliiviöljy
21:22
EN-FI
to neutralise
neutraloida
21:22
EN-FI
to neutralize
neutraloida
21:23
EN-FI
oleic acid
oleiinihappo
21:23
EN-FI
to enslave
orjuuttaa
21:23
EN-FI
parabola
paraabeli
21:23
EN-FI
parable
paraabeli
21:23
EN-FI
snorkel
snorkkeli
21:33
DE-NO
Norwegische Rinne
Norskerenna
21:47
DE-NO
Hintergrundcheck
vetting
22:51
EN-FI
socio-pedagogical
sosiaalipedagoginen
22:52
EN-FI
number of the house
talon numero
22:52
EN-FI
trophy
trofee
22:52
EN-FI
transvestism
transvestismi
22:52
EN-FI
street number
talon numero
22:52
EN-FI
water pressure
vedenpaine
22:53
EN-FI
Tunis
Tunis
22:53
EN-FI
house number
talon numero
22:53
EN-FI
wallpaper
tapetti
22:53
EN-FI
telecommunications engineering
teletekniikka
22:53
EN-FI
rock crystal
vuorikide
22:54
EN-FI
telecommunications
teletekniikka
22:55
EN-FI
The Scales
Vaaka
22:56
EN-FI
Libra
Vaaka
22:58
EN-FI
high-rise building
tornitalo
22:58
EN-FI
high-rise
tornitalo
22:58
EN-FI
multistorey building
tornitalo
22:59
EN-FI
tower block
tornitalo
23:02
EN-FI
hunting trophy
trofee
23:02
EN-FI
dozen
tusina
23:04
EN-FI
curiousness
uteliaisuus
23:04
EN-FI
curiosity
uteliaisuus
23:04
EN-FI
Uranus
Uranos
23:06
EN-FI
to fraternize
veljeillä
23:06
EN-FI
to fraternise
veljeillä
23:08
EN-FI
viscous
viskoosinen
23:08
EN-FI
alien
vierasmaalainen
23:08
EN-FI
foreign
vierasmaalainen
23:08
EN-FI
virtuosity
virtuositeetti
23:09
EN-FI
wine gum
viinikumi
23:11
EN-FI
mermaid
vedenneito
23:11
EN-FI
counterbalance
vastapaino
23:11
EN-FI
counterweight
vastapaino
23:12
EN-FI
warning light
varoitusvalo
23:13
EN-FI
precautionary measure
varotoimenpide
23:14
EN-FI
precaution
varotoimenpide
23:14
EN-FI
news channel
uutiskanava
23:14
EN-FI
tube scarf
tuubihuivi
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
November
|
Dezember
|
Jänner
|
Februar
|
März
|
April
|
Mai