Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 14. Jänner 2024
00:01
Widerrechtlichkeit
illegality
00:01
Widerrechtlichkeit
unlawfulness
00:02
beschwerlich
laborious
00:20
triumphierende Kirche
church triumphant
00:21
streitende Kirche
church militant
00:21
leidende Kirche
church suffering
00:21
genau in der Mitte gelegen
midmost
00:21
ganz in der Mitte liegend
midmost
00:21
Befreiungsbewegung
freedom movement
01:06
sich Gefahren aussetzen
to expose oneself to danger
01:17
sich in Fährnisse begeben
to expose oneself to danger
01:25
das Blaue vom Himmel herunterlügen
to lie one's head off
01:59
Bauernprotest
farmers' protest
02:29
jdm. das Blaue vom Himmel versprechen
to promise sb. pie in the sky
02:30
das Blaue vom Himmel versprechen
to promise everything under the sun
02:33
sich mit jdm. einlassen
to get involved with sb.
02:45
Qualitätsmanagement
quality management
03:10
durch alle Fährnisse
through all dangers
03:13
sich in Fährnisse begeben
to put oneself in danger
04:20
Umstürzler
subversionist
04:20
Prozessionsteilnehmer
processionist
04:42
Fährnisse der Natur
perils of nature
04:44
Fährnissen ausgesetzt sein
to be exposed to perils
04:44
Fährnissen ausgesetzt sein
to be exposed to dangers
04:53
jdm. den Kopf abreißen
to bite sb.'s head off
04:54
Verdammt richtig!
Darn tootin'!
04:54
sich in Gefahr bringen
to place oneself in danger
04:54
sich in Gefahr begeben
to place oneself in danger
04:54
sich in Gefahr bringen
to put oneself in danger
04:57
etw. wie seinen Augapfel hüten
to cherish sth. like life itself
05:13
in großer Gefahr
in great peril
05:13
in Lebensgefahr sein
to be in peril of one's life
07:03
Institutsbibliothek
institute library
09:07
Deportationsfantasie
deportation fantasy
09:28
sich zu etw. einlassen
to make a statement about sth.
10:48
sich einen Ast lachen
to laugh one's head off
11:30
den Tränen freien Lauf lassen
to weep freely
11:51
Mühseligkeit
arduousness
11:51
Heilverfahren
(course of) treatment
11:52
Heilverfahren
(medical) treatment
11:52
jdm. ein Denkmal setzen
to erect a monument to sb.
11:54
sich einen Wolf reden
to talk until one is blue in the face
11:58
seine Pflichten (geradezu) sträflich vernachlässigen
to neglect one's duties (quite) disgracefully
11:58
Armeebibliothek
army library
11:58
Prozessionsteilnehmer
processioner
11:59
Besessener
obsessionist
11:59
Einsichtsfähigkeit
capacity to understand
11:59
Einsichtsfähigkeit
discerning ability
11:59
Die Mühlen der Bürokratie mahlen langsam.
The wheels of bureaucracy turn slowly.
11:59
Präzisionsarbeiter
precisionist
12:00
knallhart
badass
12:01
schwarzhumorig
black-humor
12:03
Widerrechtlichkeit
wrongfulness
12:03
zu Pauschalurteilen neigen
to tend to make sweeping statements
12:03
Pauschalurteil
sweeping judgement
12:04
pauschale Verallgemeinerung
sweeping generalization
12:06
am seidenen Faden hängen
to hang by a thread
12:09
im Gang
in progress
12:09
sich in Gefahr begeben
to put oneself in danger
12:11
Kampfbereitschaft
militancy
12:12
Gewächshauspflanze
hothouse plant
12:17
Reiseliteratur
reading matter for a / the journey
12:17
Epoche machen
to mark a new epoch / era
12:17
Provenienzangabe
provenance information
12:17
Verdoppler
doubler
12:18
Logomanie
logomania
12:18
übermäßige Redseligkeit
over-talkativeness
12:18
übermäßig redselig
over-talkative
12:18
überdurchschnittlich
supernormal
12:21
Opfernarrativ
victim narrative
12:24
Rundfunkansprache
radio address
13:32
Kniest-Syndrom
Kniest syndrome
13:32
Kniest-Dysplasie
Kniest dysplasia
14:03
Hypochondrogenesie
hypochondrogenesis
14:12
Opfererzählung
victim narrative
14:12
Gustavson-Syndrom
Gustavson syndrome
14:12
Hyperphalangie
hyperphalangy
14:13
Stigmonym
stigmonym
15:53
Keniabäumchen
Kenya tree coral
15:55
etw. aufbauschen
to bag sth.
16:11
Neujahrsansprache
New Year's address
16:12
Neujahrsansprache
New Year's speech
16:24
Silvesteransprache
New Year's Eve address
16:25
gegenseitiger Vertrag
synallagmatic contract
16:27
meromorph
meromorphic
16:55
Volksvergiftung
poisoning of the people
16:56
Härteprüfung
hardness test
17:01
Zufallsfund
lucky find
17:09
halachisch
halakic
17:09
halachisch
halachic
17:10
Verschwörungserzählung
conspiracy narrative
17:19
Augenlust
lust of the eyes
17:30
Deutbarkeit
interpretableness
17:33
Lästerwort
gibe
18:05
Hoffart des Lebens
pride of life
18:05
Deutbarkeit
interpretability
18:05
Nadelbüchse
drawn cup needle roller bearing with closed end
18:06
Konjunkturforscher
trade-cycle analyst
18:07
Kosmizität
cosmicality
18:08
Werbefreiheit
ad-freeness
18:08
Undeutbarkeit
uninterpretability
18:09
Wahrnehmungsabwehr
perceptual defense
18:09
Wahrnehmungsabwehr
perceptual defence
18:09
dem öffentlichen Interesse zuwiderlaufend
contrary to the public interest
18:12
Repräsentieren
representing
18:22
Fragmentist
fragmentist
18:22
Verglasung
vitrescence
18:23
mitwirkungsbedürftig
requiring participation
18:24
Bibliothekssaal
(library) reading room
18:30
etw. steigern
to amp up sth.
18:45
Innenressort
Department of the Interior
19:05
Messerschleifmaschine
knife grinder
19:53
Flüchtlingskrise
refugee crisis
21:20
Zuwiderhandelnder
contravener
21:23
blühende Fantasie
fancifulness
21:23
Geisterglaube
ghostism
21:24
Geschosse
missilery
21:24
Verpflegungskosten
cost of supplies
21:25
Jiddischismus
Yiddishism
21:27
mitwirkungsbedürftiger Verwaltungsakt
21:27
Nichtigkeitsbeschwerde
nullity appeal
22:23
seine Rübe für etw. hinhalten müssen
to have to take the rap for sth.
22:29
krasser Widerspruch
flagrant contradiction
22:30
Kampfschwimmer
combat swimmer
23:20
seinen Kopf für etw. hinhalten
to put one's neck on the line for sth.
23:20
seinen Kopf für etw. hinhalten
to put / lay one's head on the block for sth.
23:21
abkratzen
to take a dirt nap
23:22
auf tönernen Füßen stehen
to have clay feet
23:22
Chauvinismus
chauvinism
23:24
die Schlinge zuziehen
to tighten the noose
23:25
etw. rocken
to rock sth.
23:38
eine Schulter zum Ausweinen anbieten
to offer a shoulder to cry on
Weitere Sprachen
04:44
DE-NO
Hochdruck
høytrykk
04:44
DE-NO
Neujahrstag
nyttårsdag
05:23
EN-RU
magnetar
магнетар
07:53
EN-LA
very well bred
perliberalis
07:53
EN-LA
in a worn-out style
obsolete
07:53
EN-LA
poorly
obsolete
07:53
EN-LA
meanly
obsolete
07:53
EN-LA
letting down
demissio
07:53
EN-LA
sinking
demissio
07:53
EN-LA
lowering
demissio
07:53
EN-LA
dejection
demissio
07:53
EN-LA
demolishing
demolitio
07:53
EN-LA
tearing down
demolitio
07:53
EN-LA
metonymy
denominatio
07:53
EN-LA
bewailing
deploratio
07:53
EN-LA
lamenting
deploratio
07:53
EN-LA
marauding
depopulatio
07:53
EN-LA
laying waste
depopulatio
07:54
EN-LA
discovery
deprehensio
07:54
EN-LA
catching
deprehensio
07:54
EN-LA
pressing down
depressio
07:54
EN-LA
sinking down
depressio
07:54
EN-LA
depression
depressio
07:54
EN-LA
driving off
depulsio
07:54
EN-LA
driving away
depulsio
07:54
EN-LA
repelling
depulsio
07:54
EN-LA
warding off
depulsio
07:54
EN-LA
defence
depulsio
07:54
EN-LA
sinking down
depulsio
07:54
EN-LA
lowering
depulsio
07:54
EN-LA
neglect
derelictio
07:54
EN-LA
abandoning
derelictio
07:54
EN-LA
disregarding
derelictio
07:54
EN-LA
neglecting
derelictio
07:54
EN-LA
disregard
derelictio
07:54
EN-LA
descending
descensio
07:54
EN-LA
going down
descensio
07:55
EN-LA
desolating
desolatio
07:55
EN-LA
giving up
deditio
07:55
EN-LA
surrender
deditio
07:55
EN-LA
capitulation
deditio
07:55
EN-LA
leading away
deductio
07:55
EN-LA
conducting off
deductio
07:55
EN-LA
leading on
deductio
07:55
EN-LA
leading off
deductio
07:55
EN-LA
colonizing
deductio
07:55
EN-LA
transplanting of colonies
deductio
07:55
EN-LA
leading forth
deductio
07:55
EN-LA
ejection
deductio
07:55
EN-LA
expulsion
deductio
07:55
EN-LA
deduction
deductio
07:55
EN-LA
diminution
deductio
07:55
EN-LA
wearying
defatigatio
07:55
EN-LA
tiring out
defatigatio
07:55
EN-LA
fatiguing
defatigatio
07:56
EN-LA
weariness
defatigatio
07:56
EN-LA
fatigue
defatigatio
07:56
EN-LA
exhaustion
defatigatio
07:56
EN-LA
exhaustion
defetigatio
07:56
EN-LA
fatigue
defetigatio
07:56
EN-LA
weariness
defetigatio
07:56
EN-LA
tiring out
defetigatio
07:56
EN-LA
wearying
defetigatio
07:56
EN-LA
fatiguing
defetigatio
07:56
EN-LA
defense
defensio
07:56
EN-LA
defence
defensio
07:56
EN-LA
defending
defensio
07:56
EN-LA
burning up
deflagratio
07:56
EN-LA
consuming by fire
deflagratio
07:57
EN-LA
conflagration
deflagratio
07:57
EN-LA
representation
deformatio
07:57
EN-LA
delineation
deformatio
07:57
EN-LA
deforming
deformatio
07:57
EN-LA
disfiguring
deformatio
07:57
EN-LA
defacing
deformatio
07:57
EN-LA
dispossession
deiectio
07:57
EN-LA
ejection
deiectio
07:57
EN-LA
annihilating
deletio
07:57
EN-LA
destroying
deletio
07:57
EN-LA
consultation
deliberatio
07:57
EN-LA
consideration
deliberatio
07:57
EN-LA
want
deliquio
07:57
EN-LA
failure
deliquio
07:57
EN-LA
giddiness
deliratio
07:57
EN-LA
silliness
deliratio
07:57
EN-LA
folly
deliratio
07:58
EN-LA
dotage
deliratio
07:58
EN-LA
madness
deliratio
07:58
EN-LA
laming
debilitatio
07:58
EN-LA
maiming
debilitatio
07:58
EN-LA
weakness
debilitatio
07:58
EN-LA
withdrawal
decessio
07:58
EN-LA
retirement
decessio
07:58
EN-LA
diminution
decessio
07:58
EN-LA
abatement
decessio
07:58
EN-LA
agreement
decisio
07:58
EN-LA
decision
decisio
07:58
EN-LA
settlement
decisio
07:59
EN-LA
diminishing
decisio
07:59
EN-LA
declaration
declaratio
07:59
EN-LA
making clear
declaratio
07:59
EN-LA
making evident
declaratio
07:59
EN-LA
disclosure
declaratio
07:59
EN-LA
exposition
declaratio
07:59
EN-LA
bending aside
declinatio
10:38
DE-ES
Syringom
siringoma
10:50
EN-FI
umbrella organization
kattojärjestö
10:50
EN-FI
umbrella organisation
kattojärjestö
10:51
EN-FI
Montenegran
montenegrolainen
10:51
EN-FI
Montenegrin
montenegrolainen
10:51
EN-FI
humanistic
humanistinen
10:52
EN-FI
church music
kirkkomusiikki
11:48
EN-FR
buttress
soutien
11:50
EN-FR
to be one over the eight
avoir trop de verres dans le nez
12:01
EN-NL
cookery book
kookboek
12:14
EN-FR
financial bubble
bulle financière
12:15
EN-FI
malformation
epämuodostuma
12:18
EN-FR
blue coral
corail bleu
12:39
DA-EN
affaldsforbrænding
waste incineration
12:39
DA-EN
at have et hjerte af guld
to have a heart of gold
12:39
DA-EN
blandingsskov
mixed forest
12:39
DA-EN
blandingsskov
mixed woodland
12:39
DA-EN
Joakim von And
Scrooge McDuck
12:39
DA-EN
at dedicere ngt. til ngn.
to devote sth. to sb.
12:39
DA-EN
cystadenom
cystadenoma
12:39
DA-EN
at løsne håndbremsen
to release the handbrake
12:39
DA-EN
efter alle kunstens regler
by every trick in the book
12:39
DA-EN
blokbog
block book
12:40
DA-EN
antiguansk
Antiguan
12:40
DA-EN
ganeben
palate bone
12:40
DA-EN
ganeben
palatine bone
12:40
DA-EN
fauna
fauna
12:40
DA-EN
at dosere ngt.
to measure sth. out
12:40
DA-EN
at dosere ngt.
to dispense sth.
12:40
DA-EN
abetræ
monkey puzzle araucaria
12:41
DA-EN
fedtdegeneration
fat degeneration
13:29
DE-RO
Kohle
lovele
13:29
DE-RO
Zaster
lovele
13:34
DE-ES
Achondroplasie
acondroplasia
13:34
DE-ES
Aicardi-Syndrom
síndrome de Aicardi
13:35
DE-ES
Afibrinogenämie
afibrinogenemia
13:35
DE-ES
Riechhirn
rinencéfalo
13:40
DE-ES
Mautstelle
cabina de peaje
13:40
DE-ES
Schlüsselbeinvene
vena subclavia
13:40
DE-ES
Ringgalaxie
galaxia anular
13:41
DE-ES
Ringgalaxie
galaxia en anillo
13:41
DE-ES
Anenzephalie
anencefalia
13:43
DE-ES
Schambeinfuge
sínfisis del pubis
13:43
EN-RO
credulity
credulitate
13:43
EN-RO
gullibility
credulitate
13:44
DE-ES
Sternoklavikulargelenk
articulación esternoclavicular
13:54
DE-ES
Kolpozephalie
colpocefalia
13:54
DE-ES
Syringomyelie
siringomielia
13:54
DE-ES
Brustbein-Schlüsselbein-Gelenk
articulación esternoclavicular
13:56
DE-ES
Sclareol
esclareol
14:11
EN-ES
hemogram
hemograma
14:11
EN-ES
blog
blog
14:11
EN-ES
haemogram
hemograma
14:52
DE-FI
unentschuldbar
anteeksiantamaton
14:52
EN-FI
unforgivable
anteeksiantamaton
14:52
EN-FI
inexcusable
anteeksiantamaton
14:53
EN-FI
full of life
elämänhaluinen
14:53
EN-FI
deformity
epämuodostuma
14:53
EN-FI
incompetent
epäpätevä
14:53
EN-FI
towing service
hinauspalvelu
14:54
EN-FI
to rejoice
ilakoida
14:54
EN-FI
window opening
ikkuna-aukko
14:54
EN-FI
podiatrist
jalkojenhoitaja
14:55
EN-FI
chiropodist
jalkojenhoitaja
14:55
EN-FI
beauty sleep
kauneusunet
14:55
EN-FI
beauty rest
kauneusunet
14:55
EN-FI
gill
kidus
14:56
EN-FI
fanaticism
kiihkomielisyys
15:27
EN-LA
lasting very long
perlonginquus
15:27
EN-LA
turning away
declinatio
15:27
EN-LA
averting
declinatio
15:28
EN-LA
avoiding
declinatio
15:28
EN-LA
avoidance
declinatio
15:28
EN-LA
variation
declinatio
15:28
EN-LA
inflection
declinatio
15:28
EN-LA
declension
declinatio
15:28
EN-LA
discoloring
decoloratio
15:28
EN-LA
discolouring
decoloratio
15:28
EN-LA
decision
decretio
15:28
EN-LA
decree
decretio
15:28
EN-LA
flowing down
decursio
15:28
EN-LA
running down
decursio
15:28
EN-LA
disdaining
dedignatio
15:28
EN-LA
refusal
dedignatio
15:28
EN-LA
healing
medicus
15:28
EN-LA
pertaining to healing
medicus
15:29
EN-LA
of healing
medicus
15:29
EN-LA
curative
medicus
15:29
EN-LA
medical
medicus
15:29
EN-LA
medicinal
medicus
15:29
EN-LA
magical
medicus
15:29
EN-LA
surgeon
medicus
15:29
EN-LA
medical man
medicus
15:29
EN-LA
female physician
medica
15:29
EN-LA
medicinal herbs
medica
15:29
EN-LA
memorial
mnemosynum
15:29
EN-LA
belonging to wine
vinarius
15:29
EN-LA
of wine
vinarius
15:29
EN-LA
wine
vinarius
15:30
EN-LA
for wine
vinarius
15:30
EN-LA
wine dealer
vinarius
15:30
EN-LA
vintner
vinarius
15:30
EN-LA
wine flask
vinarium
15:30
EN-LA
wine pot
vinarium
15:30
EN-LA
justice
iustitia
15:30
EN-LA
righteousness
iustitia
15:30
EN-LA
uprightness
iustitia
15:33
DE-NO
Kohlegrube
kullgruve
15:33
DE-NO
Kohlebergwerk
kullgruve
15:34
EN-RO
Elizabeth
Elisabeta
16:15
EN-RO
mucogingival
mucogingival
16:15
EN-RO
clock mechanism
mecanism de ceasornic
16:15
EN-RO
clockwork
mecanism de ceasornic
16:16
EN-RO
use of arms
uz de armă
16:16
EN-RO
trade restriction
restricție comercială
16:16
EN-RO
seventh
șeptime
16:16
EN-RO
cement paste
pastă de ciment
16:16
EN-RO
leopard cub
pui de leopard
16:16
EN-RO
postposed
postpus
16:16
EN-RO
non-homogeneous
neomogen
16:16
EN-RO
steam turbine
turbină cu abur
16:16
EN-RO
voudou
voodoo
16:16
EN-RO
stretch marks
vergeturi
16:16
EN-RO
ceiling fan
ventilator de tavan
16:17
EN-RO
semitone
semiton
16:17
EN-RO
Tbilisi
Tbilisi
16:17
EN-RO
armoured vehicle
vehicul blindat
16:17
EN-RO
television viewer
telespectator
16:17
EN-RO
film studio
studio de film
16:17
EN-RO
bass-baritone
bas-bariton
16:17
EN-RO
annexation
anexare
16:21
BG-DE
неутронна звезда
Neutronenstern
16:21
BG-DE
Двуцветен ястреб
Zweifarbensperber
16:26
EN-RO
the day before
cu o zi înainte
16:26
EN-RO
a month before
cu o lună înainte
16:35
BG-EN
съвършено число
perfect number
16:35
BG-EN
диапозитив
slide
16:35
BG-EN
тимокрация
timocracy
16:35
BG-EN
охлокрация
ochlocracy
16:38
DA-EN
butsnudet frø
(European) brown frog
16:38
DA-EN
butsnudet frø
(European) grass frog
16:38
DA-EN
butsnudet frø
(European) common frog
16:38
DA-EN
akvarist
aquarist
16:38
DA-EN
akvarist
aquarium hobbyist
16:38
DA-EN
a cappella
a capella
16:39
DA-EN
rindende vand
running water
16:39
DA-EN
tekande
tea pot
16:39
DA-EN
at føre hus for ngn.
to keep house for sb.
16:39
DA-EN
arie
aria
16:41
EN-RU
Motzkin number
число Моцкина
16:41
EN-RU
Legendre's constant
константа Лежандра
16:41
EN-RU
Cahen's constant
константа Каэна
16:41
EN-RU
homiletics
гомилетика
16:41
EN-RU
Pauli principle
принцип Паули
16:41
EN-RU
barium hydroxide
гидроксид бария
16:41
EN-RU
sodium borohydride
борогидрид натрия
16:41
EN-RU
irinotecan
иринотекан
16:41
EN-RU
bigeye sand tiger
большеглазая песчаная акула
16:41
EN-RU
potassium tellurite
теллурит калия
16:41
EN-RU
quinidine
хинидин
16:41
EN-RU
hypericin
гиперицин
16:41
EN-RU
fenoterol
фенотерол
16:41
EN-RU
rifle cartridge
ружейный патрон
16:41
EN-RU
loratadine
лоратадин
16:41
EN-RU
nifurtimox
нифуртимокс
16:41
EN-RU
diosmin
диосмин
16:41
EN-RU
Meyer's goshawk
Мейеров ястреб
16:41
EN-RU
teacup
чайная чашка
16:41
EN-RU
commissure
комиссура
16:43
EN-SK
flagrant
flagrantný
16:44
DE-NO
im Handumdrehen
i en håndvending
16:44
DE-NO
schwerhörig
hørselssvekket
16:44
DE-NO
schwerhörig
hørselshemmet
16:44
DE-NO
Höhenzug
høydedrag
16:44
DE-NO
Lautgesetz
lydlov
16:44
DE-NO
Lautwandel
lydendring
16:44
DE-NO
schwatzen
å skravle
16:44
DE-NO
Überspannungsschutz
overspenningsvern
16:44
DE-NO
Steckdosenleiste
grenuttak
16:44
DE-NO
knallhart
bentøff
16:45
EN-SK
diopside
diopsid
16:45
EN-SK
EU Commissioner
eurokomisár
16:45
EN-SK
cardiopulmonary
kardiopulmonálny
16:45
EN-SK
femtosecond
femtosekunda
16:46
DA-DE
at vifte
fächeln
16:46
DA-DE
at forfærde
erschrecken
16:47
DA-DE
at rage op
ragen
16:47
DA-DE
at rage
angehen
16:47
DA-DE
at rage
wühlen
16:47
DA-DE
spag
kleinlaut
16:48
DA-DE
Mange tak for hjælpen.
Vielen Dank für Ihre / deine Hilfe.
16:48
DA-DE
at underbyde ngn.
jdn. unterbieten
16:48
DA-DE
maske
Masche
16:49
DA-DE
tilberedning
Zubereitung
16:58
DE-SV
jdn. verprügeln
att banka till ngn.
17:04
DE-RO
Tonschicht
strat de argilă
17:07
EN-RO
remigration
remigrație
17:10
DE-RO
Lippenpflegestift
balsam de buze
17:18
DE-RO
Unabhängigkeitserklärung
declarație de independență
17:26
DE-RO
Zuckerfabrik
fabrică de zahăr
18:03
DE-SV
jdn. prügeln
att banka till ngn.
18:03
DE-SV
jdn. schlagen
att banka till ngn.
18:04
DE-ES
spülen
tirar de la cadena
18:37
EN-LA
of good natural abilities
peringeniosus
18:38
EN-LA
very clever
peringeniosus
18:38
EN-LA
very ungrateful
peringratus
18:38
EN-LA
very discontented
periniquus
18:38
EN-LA
very unwilling
periniquus
18:38
EN-LA
most unjust
periniquus
18:38
EN-LA
very unfair
periniquus
18:40
DE-LA
sehr unbillig
periniquus
18:40
DE-LA
sehr unwillig
periniquus
19:50
DE-ES
etw. ermöglichen
posibilitar algo
19:50
DE-FR
Gesundheitskrise
crise sanitaire
19:52
DE-RO
Verfassungskrise
criză constituțională
19:54
DE-NL
Flüchtlingskrise
vluchtelingencrisis
19:54
DE-RO
Flüchtlingskrise
criză a refugiaților
19:54
DE-RU
Flüchtlingskrise
миграционный кризис
21:47
DE-SV
Secondhandladen
secondhandbutik
22:31
DE-SV
clean
drogfri
23:09
EN-SK
flagrant
do očí bijúci
23:09
EN-SK
flagrant
do neba volajúci
23:10
EN-SK
flagrant
donebavolajúci
23:13
DE-SV
Notenwenderin
bladvändare
23:15
DE-SV
Gartengottesdienst
trädgårdsgudstjänst
23:15
DE-SV
Gartenmesse
trädgårdsgudstjänst
23:16
DE-SV
Bombenalarm
bomblarm
23:17
DE-SV
Unterlegscheibe
rundbricka
23:17
DE-SV
etw. bekannt geben
att kungöra ngt.
23:17
DE-SV
jdn. mit etw. abspeisen
att avspisa ngn. med ngt.
23:17
DE-SV
etw. begründen
att grunda ngt.
23:17
DE-SV
etw. begründen
att grundlägga ngt.
23:17
DE-SV
etw. riskieren
att chansa ngt.
23:18
DE-SV
etw. bekannt geben
att yppa ngt.
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
November
|
Dezember
|
Jänner
|
Februar
|
März
|
April
|
Mai